From 9d3d43436eac5aee19754a70b88d140c65c78462 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Veillard Date: Mon, 8 Sep 2008 14:32:18 +0000 Subject: [PATCH] * configure.in libvirt.spec.in docs/*: preparing release of libvirt-0.4.5 * po/*: rebuilt and updated de.po daniel --- ChangeLog | 6 + Makefile.am | 2 +- configure.in | 2 +- docs/devhelp/libvirt-libvirt.html | 5 + docs/html/libvirt-libvirt.html | 4 +- docs/libvirt-api.xml | 9 + docs/libvirt-refs.xml | 100 + docs/news.html | 87 + docs/news.html.in | 94 + include/libvirt/libvirt.h | 2 +- libvirt.spec.in | 7 + po/af.po | 3448 ++++++++++++----------- po/am.po | 3448 ++++++++++++----------- po/ar.po | 3448 ++++++++++++----------- po/as.po | 3475 ++++++++++++----------- po/be.po | 3448 ++++++++++++----------- po/bg.po | 3451 ++++++++++++----------- po/bn.po | 3448 ++++++++++++----------- po/bn_IN.po | 3451 ++++++++++++----------- po/bs.po | 3448 ++++++++++++----------- po/ca.po | 3451 ++++++++++++----------- po/cs.po | 3451 ++++++++++++----------- po/cy.po | 3448 ++++++++++++----------- po/da.po | 3454 ++++++++++++----------- po/de.po | 4259 ++++++++++++++++------------- po/el.po | 3448 ++++++++++++----------- po/en_GB.po | 3454 ++++++++++++----------- po/es.po | 3452 ++++++++++++----------- po/et.po | 3448 ++++++++++++----------- po/eu_ES.po | 3448 ++++++++++++----------- po/fa.po | 3448 ++++++++++++----------- po/fi.po | 3452 ++++++++++++----------- po/fr.po | 3483 ++++++++++++----------- po/gl.po | 3448 ++++++++++++----------- po/gu.po | 3452 ++++++++++++----------- po/he.po | 3448 ++++++++++++----------- po/hi.po | 3454 ++++++++++++----------- po/hr.po | 3452 ++++++++++++----------- po/hu.po | 3454 ++++++++++++----------- po/hy.po | 3448 ++++++++++++----------- po/id.po | 3447 ++++++++++++----------- po/is.po | 3448 ++++++++++++----------- po/it.po | 3485 ++++++++++++----------- po/ja.po | 3452 ++++++++++++----------- po/ka.po | 3448 ++++++++++++----------- po/kn.po | 3451 ++++++++++++----------- po/ko.po | 3451 ++++++++++++----------- po/ku.po | 3448 ++++++++++++----------- po/libvirt.pot | 995 +++---- po/lo.po | 3448 ++++++++++++----------- po/lt.po | 3448 ++++++++++++----------- po/lv.po | 3448 ++++++++++++----------- po/mk.po | 3456 ++++++++++++----------- po/ml.po | 3452 ++++++++++++----------- po/mr.po | 3452 ++++++++++++----------- po/ms.po | 3457 ++++++++++++----------- po/my.po | 3448 ++++++++++++----------- po/nb.po | 3430 ++++++++++++----------- po/nl.po | 3408 ++++++++++++----------- po/nn.po | 3448 ++++++++++++----------- po/no.po | 3448 ++++++++++++----------- po/nso.po | 3448 ++++++++++++----------- po/or.po | 3451 ++++++++++++----------- po/pa.po | 3451 ++++++++++++----------- po/pl.po | 3591 +++++++++++++----------- po/pt.po | 3452 ++++++++++++----------- po/pt_BR.po | 3488 ++++++++++++----------- po/ro.po | 3448 ++++++++++++----------- po/ru.po | 3454 ++++++++++++----------- po/si.po | 3448 ++++++++++++----------- po/sk.po | 3448 ++++++++++++----------- po/sl.po | 3448 ++++++++++++----------- po/sq.po | 3448 ++++++++++++----------- po/sr.po | 3491 ++++++++++++----------- po/sr@latin.po | 3492 ++++++++++++----------- po/sv.po | 3454 ++++++++++++----------- po/ta.po | 3451 ++++++++++++----------- po/te.po | 3452 ++++++++++++----------- po/th.po | 3448 ++++++++++++----------- po/tr.po | 3448 ++++++++++++----------- po/uk.po | 3451 ++++++++++++----------- po/ur.po | 3448 ++++++++++++----------- po/vi.po | 3448 ++++++++++++----------- po/zh_CN.po | 3452 ++++++++++++----------- po/zh_TW.po | 3454 ++++++++++++----------- po/zu.po | 3448 ++++++++++++----------- 86 files changed, 142924 insertions(+), 114791 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index b47bf02f62..eab7439187 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,9 @@ +Mon Sep 8 16:28:30 CEST 2008 Daniel Veillard + + * configure.in libvirt.spec.in docs/*: preparing release of + libvirt-0.4.5 + * po/*: rebuilt and updated de.po + Mon Sep 8 14:42:23 CEST 2008 Daniel Veillard * src/network_conf.c src/network_conf.h src/qemu_driver.c: add diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index f7ffccbda2..2df4ba5625 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -10,7 +10,7 @@ ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 -I gnulib/m4 EXTRA_DIST = \ libvirt.spec libvirt.spec.in \ - mingw-libvirt.spec mingw-libvirt.spec.in \ + mingw-libvirt.spec.in \ libvirt.pc libvirt.pc.in \ $(man_MANS) autobuild.sh \ .x-sc_avoid_if_before_free \ diff --git a/configure.in b/configure.in index 6b4521be09..52f70c7400 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -1,6 +1,6 @@ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. -AC_INIT([libvirt], [0.4.4]) +AC_INIT([libvirt], [0.4.5]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/libvirt.c]) AC_CONFIG_AUX_DIR([build-aux]) AM_CONFIG_HEADER([config.h]) diff --git a/docs/devhelp/libvirt-libvirt.html b/docs/devhelp/libvirt-libvirt.html index ba31c012cd..4dd5af01bb 100644 --- a/docs/devhelp/libvirt-libvirt.html +++ b/docs/devhelp/libvirt-libvirt.html @@ -162,6 +162,7 @@ int virDomainGetInfo (virConnectListDefinedDomains (virConnectPtr conn,
char ** const names,
int maxnames); char * virConnectGetCapabilities (virConnectPtr conn); virDomainPtr virDomainLookupByName (virConnectPtr conn,
const char * name); +char * virConnectFindStoragePoolSources (virConnectPtr conn,
const char * type,
const char * srcSpec,
unsigned int flags); int virDomainPinVcpu (virDomainPtr domain,
unsigned int vcpu,
unsigned char * cpumap,
int maplen); int virDomainRestore (virConnectPtr conn,
const char * from); char * virStorageVolGetPath (virStorageVolPtr vol); @@ -583,6 +584,10 @@ The content of this structure is not made public by the API.

virConnectClose ()

int	virConnectClose			(virConnectPtr conn)

This function closes the connection to the Hypervisor. This should not be called if further interaction with the Hypervisor are needed especially if there is running domain which need further monitoring by the application.

conn:pointer to the hypervisor connection
Returns:0 in case of success or -1 in case of error.
+
+

virConnectFindStoragePoolSources ()

char *	virConnectFindStoragePoolSources	(virConnectPtr conn, 
const char * type,
const char * srcSpec,
unsigned int flags)
+

Talks to a storage backend and attempts to auto-discover the set of available storage pool sources. e.g. For iSCSI this would be a set of iSCSI targets. For NFS this would be a list of exported paths. The srcSpec (optional for some storage pool types, e.g. local ones) is an instance of the storage pool's source element specifying where to look for the pools. srcSpec is not required for some types (e.g., those querying local storage resources only)

+
conn:pointer to hypervisor connection
type:type of storage pool sources to discover
srcSpec:XML document specifying discovery source
flags:flags for discovery (unused, pass 0)
Returns:an xml document consisting of a SourceList element containing a source document appropriate to the given pool type for each discovered source.

virConnectGetCapabilities ()

char *	virConnectGetCapabilities	(virConnectPtr conn)

Provides capabilities of the hypervisor / driver.

diff --git a/docs/html/libvirt-libvirt.html b/docs/html/libvirt-libvirt.html index e0d04b0e17..f82175f98b 100644 --- a/docs/html/libvirt-libvirt.html +++ b/docs/html/libvirt-libvirt.html @@ -62,6 +62,7 @@ typedef enum virVcpuState int virConnectAuthCallbackPtr (virConnectCredentialPtr cred,
unsigned int ncred,
void * cbdata) int virConnectClose (virConnectPtr conn) +char * virConnectFindStoragePoolSources (virConnectPtr conn,
const char * type,
const char * srcSpec,
unsigned int flags) char * virConnectGetCapabilities (virConnectPtr conn) char * virConnectGetHostname (virConnectPtr conn) int virConnectGetMaxVcpus (virConnectPtr conn,
const char * type) @@ -259,7 +260,8 @@ char * virStorageVolGetXMLDesc (
VIR_VCPU_OFFLINE = 0 : the virtual CPU is offline
VIR_VCPU_RUNNING = 1 : the virtual CPU is running
VIR_VCPU_BLOCKED = 2 : the virtual CPU is blocked on resource
}
 

Functions

virConnectAuthCallbackPtr

typedef int	(*virConnectAuthCallbackPtr)	(virConnectCredentialPtr cred, 
unsigned int ncred,
void * cbdata)

cred:
ncred:
cbdata:
Returns:

virConnectClose

int	virConnectClose			(virConnectPtr conn)
-

This function closes the connection to the Hypervisor. This should not be called if further interaction with the Hypervisor are needed especially if there is running domain which need further monitoring by the application.

conn:pointer to the hypervisor connection
Returns:0 in case of success or -1 in case of error.

virConnectGetCapabilities

char *	virConnectGetCapabilities	(virConnectPtr conn)
+

This function closes the connection to the Hypervisor. This should not be called if further interaction with the Hypervisor are needed especially if there is running domain which need further monitoring by the application.

conn:pointer to the hypervisor connection
Returns:0 in case of success or -1 in case of error.

virConnectFindStoragePoolSources

char *	virConnectFindStoragePoolSources	(virConnectPtr conn, 
const char * type,
const char * srcSpec,
unsigned int flags)
+

Talks to a storage backend and attempts to auto-discover the set of available storage pool sources. e.g. For iSCSI this would be a set of iSCSI targets. For NFS this would be a list of exported paths. The srcSpec (optional for some storage pool types, e.g. local ones) is an instance of the storage pool's source element specifying where to look for the pools. srcSpec is not required for some types (e.g., those querying local storage resources only)

conn:pointer to hypervisor connection
type:type of storage pool sources to discover
srcSpec:XML document specifying discovery source
flags:flags for discovery (unused, pass 0)
Returns:an xml document consisting of a SourceList element containing a source document appropriate to the given pool type for each discovered source.

virConnectGetCapabilities

char *	virConnectGetCapabilities	(virConnectPtr conn)

Provides capabilities of the hypervisor / driver.

conn:pointer to the hypervisor connection
Returns:NULL in case of error, or an XML string defining the capabilities. The client must free the returned string after use.

virConnectGetHostname

char *	virConnectGetHostname		(virConnectPtr conn)

This returns the system hostname on which the hypervisor is running (the result of the gethostname(2) system call). If we are connected to a remote system, then this returns the hostname of the remote system.

conn:pointer to a hypervisor connection
Returns:the hostname which must be freed by the caller, or NULL if there was an error.

virConnectGetMaxVcpus

int	virConnectGetMaxVcpus		(virConnectPtr conn, 
const char * type)

Provides the maximum number of virtual CPUs supported for a guest VM of a specific type. The 'type' parameter here corresponds to the 'type' attribute in the <domain> element of the XML.

conn:pointer to the hypervisor connection
type:value of the 'type' attribute in the <domain> element
Returns:the maximum of virtual CPU or -1 in case of error.

virConnectGetType

const char *	virConnectGetType	(virConnectPtr conn)
diff --git a/docs/libvirt-api.xml b/docs/libvirt-api.xml index a8b0361435..940421e3c7 100644 --- a/docs/libvirt-api.xml +++ b/docs/libvirt-api.xml @@ -184,6 +184,7 @@ + @@ -686,6 +687,14 @@ see note above'/> + + Talks to a storage backend and attempts to auto-discover the set of available storage pool sources. e.g. For iSCSI this would be a set of iSCSI targets. For NFS this would be a list of exported paths. The srcSpec (optional for some storage pool types, e.g. local ones) is an instance of the storage pool's source element specifying where to look for the pools. srcSpec is not required for some types (e.g., those querying local storage resources only) + + + + + + Provides capabilities of the hypervisor / driver. diff --git a/docs/libvirt-refs.xml b/docs/libvirt-refs.xml index d5ed07ff4d..e72c6b30b7 100644 --- a/docs/libvirt-refs.xml +++ b/docs/libvirt-refs.xml @@ -155,6 +155,7 @@ + @@ -490,6 +491,7 @@ + @@ -755,6 +757,7 @@ + @@ -800,6 +803,7 @@ + @@ -1048,6 +1052,7 @@ + @@ -1497,6 +1502,7 @@ + @@ -1600,6 +1606,9 @@ + + + @@ -1749,6 +1758,9 @@ + + + @@ -1760,6 +1772,9 @@ + + + @@ -1883,6 +1898,7 @@ + @@ -2057,6 +2073,9 @@ + + + @@ -2133,6 +2152,9 @@ + + + @@ -2140,6 +2162,9 @@ + + + @@ -2153,6 +2178,7 @@ + @@ -2172,6 +2198,7 @@ + @@ -2486,10 +2513,14 @@ + + + + @@ -2695,6 +2726,15 @@ + + + + + + + + + @@ -2708,6 +2748,7 @@ + @@ -2773,6 +2814,7 @@ + @@ -2784,6 +2826,7 @@ + @@ -2828,6 +2871,9 @@ + + + @@ -2921,6 +2967,7 @@ + @@ -3093,6 +3140,7 @@ + @@ -3212,6 +3260,9 @@ + + + @@ -3300,6 +3351,7 @@ + @@ -3507,6 +3559,7 @@ + @@ -3526,6 +3579,7 @@ + @@ -3538,6 +3592,9 @@ + + + @@ -3885,7 +3942,11 @@ + + + + @@ -3904,6 +3965,7 @@ + @@ -3988,6 +4050,7 @@ + @@ -4006,6 +4069,9 @@ + + + @@ -4045,6 +4111,7 @@ + @@ -4127,6 +4194,11 @@ + + + + + @@ -4253,6 +4325,7 @@ + @@ -4274,6 +4347,7 @@ + @@ -4425,6 +4499,7 @@ + @@ -4485,13 +4560,20 @@ + + + + + + + @@ -4507,10 +4589,16 @@ + + + + + + @@ -4687,6 +4775,9 @@ + + + @@ -4770,6 +4861,7 @@ + @@ -4805,12 +4897,14 @@ + + @@ -4860,6 +4954,7 @@ + @@ -5192,6 +5287,7 @@ + @@ -5286,6 +5382,7 @@ + @@ -5310,6 +5407,9 @@ + + + diff --git a/docs/news.html b/docs/news.html index 61c59c944e..7a784a7fa0 100644 --- a/docs/news.html +++ b/docs/news.html @@ -76,6 +76,93 @@

Here is the list of official releases, however since it is early on in the development of libvirt, it is preferable when possible to just use the CVS version or snapshot, contact the mailing list and check the ChangeLog to gauge progress.

+

0.4.5: Sep 8 2008

+
  • New features: NETNS support for Linux containers (Dan Smith), + unified XML domain and network parsing for all drivers (Daniel + Berrange), OpenVZ features improvements (Evgeniy Sokolov), + OpenVZ and Linux containers support now default, USB device + passthrough for QEmu/KVM (Guido Günther), storage pool source + discovery (David Lively)
  • Portability: fixes for MinGW (Atsushi SAKAI and Daniel Berrange), + detection of xen lib improvement (David Lively), + storage backend portability for SLES (David Lively), + fix make distclean and distcheck (Jim Meyering), + fix build failures on RHEL4, lot of MinGW portability fixes (Atsushi + SAKAI and Daniel Berrange), HTML generation fix, -lpthread explicit + linking when needed (Jim Meyering)
  • Documentation: various typo fixes (Anton Protopopov, Toth + István, Atsushi SAKAI, Nguyen Anh Quynh), + Java bindings docs, remove Xen centric + comments (Guido Günther), various typo in comments (Chris + Lalancette), docs and API comments fixes (Charles Duffy), + how to contribute to open source link (Richard Jones), + memory unit fixups (matthew chan)
  • Bug fixes: memory leaks and testing for OOM (Daniel Berrange), + do_open driver bug(Evgeniy Sokolov), don't use polkit auth when + running as non-root (Daniel Berrange), boot of CDRom devices + in QEmu/KVM (Daniel Berrange), fix OpenVZ probe function (Evgeniy + Sokolov), ID related lookup fixes in OpenVZ (Evgeniy Sokolov), + pool cration for netfs (Cole Robinson), check for migrate support + with QEmu (Guido Günther), check against double create with QEmu + (Guido Günther), broken open failure detection in QEmu (Guido + Günther), UUID string conversions in QEmu (Guido Günther), + various small cleanup and bug fixes (Daniel Berrange), ID + related fixes in the test driver (Daniel Berrange), better error + reporting on XML parsing (Daniel Berrange), empty CD-ROM source + device section (Chris Lalancette), avoid crashes for interface + without a name in QEmu (Guido Günther), provide the real + vncport (Charles Duffy), fix forward delay (Daniel Berrange), + new VM state is initialized to be SHUTOFF (Daniel Berrange), + virsh attach-disk bug fixes (Chris Lalancette), veth clash + of device names (Dan Smith), connection lookup fixes on + storage creation (Cole Robinson), parted call fix (Cole Robinson), + use "server" option when using serial/telnet with QEmu (Mark + McLoughlin), duplicate virInitialize calls (Nguyen Anh Quynh), + many fixes to virExec and related functions (Daniel Berrange), + size of disk without partitions (Cole Robinson), creating and + cleaning up logical volumes with target path (Cole Robinson), + fix reporting of virConnectOpen problems (Daniel Berrange), + veth cleanup at shutdown (Dan Smith), lookup of Xen VMs after define + (Cole Robinson), fix emulator reported capabilities (Cole Robinson), + avoid segfault on KVM CD eject (Cole Robinson), fix disk ordering + and avoid duplicate in QEmu XML parsing (Cole Robinson), update + domain XML after device hotplug (Cole Robinson), use poweroff instead + of halt when shutting down a Xen domain (John Levon), don't dump core + of Xen domain live by default (John Levon), vgcreate command line + size bug (Jim Fehlig), signed/unsigned issue in probing file + (Cole Robinson), Fix Xen domains without PVFB console (Daniel + Berrange), OpenVZ config read bug fix (Evgeniy Sokolov). +
  • Improvements: improved failure diagnostic for TAP (Jim Meyering), + better exec and error diagnostic for OpenVZ commands (Evgeniy + Sokolov), OpenVZ auto start and stop of domains (Evgeniy Sokolov), + OpenVZ domain cpu time consumption (Evgeniy Sokolov), virsh + shutdown improvements and test (Jim Meyering), better report of + XML well formedness errors (Richard Jones), new XML elements + (Daniel Berrange), virsh "edit" command (Richard Jones), save + UUID of OpenVZ domains (Evgeniy Sokolov), improve xen blocks + statistics (Chris Lalancette), gnulib updates (Jim Meyering), + allow to add disk as USB devices (Guido Günther), LXC container + process should survive libvirtd restarts (Daniel Berrange), allow + to define static host domain configs, number of CPU used by + OpenVZ domains (Evgeniy Sokolov), private root fs for LXC (Daniel + Berrange), storage source information in storage pools (David Lively), + virsh reports attach and detach success (Cole Robinson), detect + failure in QEmu eject command (Cole Robinson), add support for + eect on floppy and SCSI cdroms for QEmu (Cole Robinson), LXC + hypervisor version extraction (Dan Smith), Augeas config file support + (Daniel Berrange), support for a domain name in network + config (JJ Reynolds).
  • Cleanups: Python verbosity cleanup (Ryan Scott), + space and tabs cleanups (Atsushi SAKAI), OpenVZ and LXC drivers + cleanup and unification of XML handling (Daniel Berrange), updates + to Relax-NG XML schemas (John Levon and Daniel Berrange), more + printf format checkings (Jim Meyering), VIR_FREE related cleanups + (Jim Meyering), integer string parsing cleanup (Evgeniy Sokolov), + initial OpenVZ xml refactoring (Evgeniy Sokolov), better error + message on domain redefine (Charles Duffy), check XML files against + the RNG Schemas (Daniel Berrange), const-correctness in virsh + (Richard Jones and Jim Meyering), const-correctness and cleanups + in LXC and OpenVZ drivers (Daniel Berrange), virFileLinkPointsTo + rewrite (Jim Meyering), cleanup of the conditional compilation + of C files (Daniel Berrange), shell quoting fixes (Jim Meyering), + parallel build support (James Morris and Jim Meyering), new + convenenience virFileReadLimFD function (Jim Meyering).

0.4.4: Jun 25 2008

  • Bug fixes: QEmu network serialization (Kaitlin Rupert), internal memory allocation fixes (Chris Lalancette Jim Meyering), virsh diff --git a/docs/news.html.in b/docs/news.html.in index 39d7c17a58..78e7c9ffad 100644 --- a/docs/news.html.in +++ b/docs/news.html.in @@ -5,6 +5,100 @@

    Here is the list of official releases, however since it is early on in the development of libvirt, it is preferable when possible to just use the CVS version or snapshot, contact the mailing list and check the ChangeLog to gauge progress.

    +

    0.4.5: Sep 8 2008

    +
      +
    • New features: NETNS support for Linux containers (Dan Smith), + unified XML domain and network parsing for all drivers (Daniel + Berrange), OpenVZ features improvements (Evgeniy Sokolov), + OpenVZ and Linux containers support now default, USB device + passthrough for QEmu/KVM (Guido Günther), storage pool source + discovery (David Lively)
    • +
    • Portability: fixes for MinGW (Atsushi SAKAI and Daniel Berrange), + detection of xen lib improvement (David Lively), + storage backend portability for SLES (David Lively), + fix make distclean and distcheck (Jim Meyering), + fix build failures on RHEL4, lot of MinGW portability fixes (Atsushi + SAKAI and Daniel Berrange), HTML generation fix, -lpthread explicit + linking when needed (Jim Meyering)
    • +
    • Documentation: various typo fixes (Anton Protopopov, Toth + István, Atsushi SAKAI, Nguyen Anh Quynh), + Java bindings docs, remove Xen centric + comments (Guido Günther), various typo in comments (Chris + Lalancette), docs and API comments fixes (Charles Duffy), + how to contribute to open source link (Richard Jones), + memory unit fixups (matthew chan)
    • +
    • Bug fixes: memory leaks and testing for OOM (Daniel Berrange), + do_open driver bug(Evgeniy Sokolov), don't use polkit auth when + running as non-root (Daniel Berrange), boot of CDRom devices + in QEmu/KVM (Daniel Berrange), fix OpenVZ probe function (Evgeniy + Sokolov), ID related lookup fixes in OpenVZ (Evgeniy Sokolov), + pool cration for netfs (Cole Robinson), check for migrate support + with QEmu (Guido Günther), check against double create with QEmu + (Guido Günther), broken open failure detection in QEmu (Guido + Günther), UUID string conversions in QEmu (Guido Günther), + various small cleanup and bug fixes (Daniel Berrange), ID + related fixes in the test driver (Daniel Berrange), better error + reporting on XML parsing (Daniel Berrange), empty CD-ROM source + device section (Chris Lalancette), avoid crashes for interface + without a name in QEmu (Guido Günther), provide the real + vncport (Charles Duffy), fix forward delay (Daniel Berrange), + new VM state is initialized to be SHUTOFF (Daniel Berrange), + virsh attach-disk bug fixes (Chris Lalancette), veth clash + of device names (Dan Smith), connection lookup fixes on + storage creation (Cole Robinson), parted call fix (Cole Robinson), + use "server" option when using serial/telnet with QEmu (Mark + McLoughlin), duplicate virInitialize calls (Nguyen Anh Quynh), + many fixes to virExec and related functions (Daniel Berrange), + size of disk without partitions (Cole Robinson), creating and + cleaning up logical volumes with target path (Cole Robinson), + fix reporting of virConnectOpen problems (Daniel Berrange), + veth cleanup at shutdown (Dan Smith), lookup of Xen VMs after define + (Cole Robinson), fix emulator reported capabilities (Cole Robinson), + avoid segfault on KVM CD eject (Cole Robinson), fix disk ordering + and avoid duplicate in QEmu XML parsing (Cole Robinson), update + domain XML after device hotplug (Cole Robinson), use poweroff instead + of halt when shutting down a Xen domain (John Levon), don't dump core + of Xen domain live by default (John Levon), vgcreate command line + size bug (Jim Fehlig), signed/unsigned issue in probing file + (Cole Robinson), Fix Xen domains without PVFB console (Daniel + Berrange), OpenVZ config read bug fix (Evgeniy Sokolov). +
    • +
    • Improvements: improved failure diagnostic for TAP (Jim Meyering), + better exec and error diagnostic for OpenVZ commands (Evgeniy + Sokolov), OpenVZ auto start and stop of domains (Evgeniy Sokolov), + OpenVZ domain cpu time consumption (Evgeniy Sokolov), virsh + shutdown improvements and test (Jim Meyering), better report of + XML well formedness errors (Richard Jones), new XML elements + (Daniel Berrange), virsh "edit" command (Richard Jones), save + UUID of OpenVZ domains (Evgeniy Sokolov), improve xen blocks + statistics (Chris Lalancette), gnulib updates (Jim Meyering), + allow to add disk as USB devices (Guido Günther), LXC container + process should survive libvirtd restarts (Daniel Berrange), allow + to define static host domain configs, number of CPU used by + OpenVZ domains (Evgeniy Sokolov), private root fs for LXC (Daniel + Berrange), storage source information in storage pools (David Lively), + virsh reports attach and detach success (Cole Robinson), detect + failure in QEmu eject command (Cole Robinson), add support for + eect on floppy and SCSI cdroms for QEmu (Cole Robinson), LXC + hypervisor version extraction (Dan Smith), Augeas config file support + (Daniel Berrange), support for a domain name in network + config (JJ Reynolds).
    • +
    • Cleanups: Python verbosity cleanup (Ryan Scott), + space and tabs cleanups (Atsushi SAKAI), OpenVZ and LXC drivers + cleanup and unification of XML handling (Daniel Berrange), updates + to Relax-NG XML schemas (John Levon and Daniel Berrange), more + printf format checkings (Jim Meyering), VIR_FREE related cleanups + (Jim Meyering), integer string parsing cleanup (Evgeniy Sokolov), + initial OpenVZ xml refactoring (Evgeniy Sokolov), better error + message on domain redefine (Charles Duffy), check XML files against + the RNG Schemas (Daniel Berrange), const-correctness in virsh + (Richard Jones and Jim Meyering), const-correctness and cleanups + in LXC and OpenVZ drivers (Daniel Berrange), virFileLinkPointsTo + rewrite (Jim Meyering), cleanup of the conditional compilation + of C files (Daniel Berrange), shell quoting fixes (Jim Meyering), + parallel build support (James Morris and Jim Meyering), new + convenenience virFileReadLimFD function (Jim Meyering).
    • +

    0.4.4: Jun 25 2008

    • Bug fixes: QEmu network serialization (Kaitlin Rupert), internal diff --git a/include/libvirt/libvirt.h b/include/libvirt/libvirt.h index 05cb68b028..7597c7fd9c 100644 --- a/include/libvirt/libvirt.h +++ b/include/libvirt/libvirt.h @@ -380,7 +380,7 @@ extern virConnectAuthPtr virConnectAuthPtrDefault; * version * 1,000,000 + minor * 1000 + micro */ -#define LIBVIR_VERSION_NUMBER 4004 +#define LIBVIR_VERSION_NUMBER 4005 int virGetVersion (unsigned long *libVer, const char *type, diff --git a/libvirt.spec.in b/libvirt.spec.in index ead1f563c0..18b2127ce8 100644 --- a/libvirt.spec.in +++ b/libvirt.spec.in @@ -302,6 +302,13 @@ fi %doc docs/examples/python %changelog +* Mon Sep 8 2008 Daniel Veillard - 0.4.5-1 +- release of 0.4.5 + +* Wed Jun 25 2008 Daniel Veillard - 0.4.4-1 +- release of 0.4.4 +- mostly a few bug fixes from 0.4.3 + * Thu Jun 12 2008 Daniel Veillard - 0.4.3-1 - release of 0.4.3 - lots of bug fixes and small improvements diff --git a/po/af.po b/po/af.po index d8a2933932..c94d596d91 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -752,21 +752,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "domain name or uuid" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -853,483 +853,471 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -1425,773 +1413,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "Start a domain." - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "invalid argument in" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "got unknown HTTP error code %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "missing domain name information" +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "change number of virtual CPUs" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2235,8 +2119,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" @@ -2255,806 +2139,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "domain name" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "allocate value array" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1018 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3066,95 +3082,100 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3165,23 +3186,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3202,134 +3224,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3358,7 +3416,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3367,7 +3425,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3438,156 +3496,191 @@ msgstr "domain name" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "domain name" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3600,246 +3693,286 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3847,20 +3980,20 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3868,1937 +4001,2010 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "domain name" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5807,7 +6013,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5815,7 +6021,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5823,56 +6029,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5883,131 +6089,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6038,7 +6244,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6049,12 +6255,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6063,7 +6269,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6509,252 +6715,252 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" @@ -6822,7 +7028,7 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -6842,102 +7048,97 @@ msgstr "node domain list" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" @@ -7016,10 +7217,181 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "invalid argument in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "invalid argument in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "failed to open %s for reading" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "allocate value array" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "allocate value array" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "unexpected mime type" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/am.po b/po/am.po index d8a2933932..c94d596d91 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -752,21 +752,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "domain name or uuid" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -853,483 +853,471 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -1425,773 +1413,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "Start a domain." - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "invalid argument in" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "got unknown HTTP error code %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "missing domain name information" +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "change number of virtual CPUs" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2235,8 +2119,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" @@ -2255,806 +2139,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "domain name" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "allocate value array" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1018 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3066,95 +3082,100 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3165,23 +3186,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3202,134 +3224,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3358,7 +3416,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3367,7 +3425,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3438,156 +3496,191 @@ msgstr "domain name" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "domain name" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3600,246 +3693,286 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3847,20 +3980,20 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3868,1937 +4001,2010 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "domain name" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5807,7 +6013,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5815,7 +6021,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5823,56 +6029,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5883,131 +6089,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6038,7 +6244,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6049,12 +6255,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6063,7 +6269,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6509,252 +6715,252 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" @@ -6822,7 +7028,7 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -6842,102 +7048,97 @@ msgstr "node domain list" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" @@ -7016,10 +7217,181 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "invalid argument in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "invalid argument in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "failed to open %s for reading" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "allocate value array" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "allocate value array" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "unexpected mime type" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index d8a2933932..c94d596d91 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -752,21 +752,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "domain name or uuid" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -853,483 +853,471 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -1425,773 +1413,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "Start a domain." - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "invalid argument in" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "got unknown HTTP error code %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "missing domain name information" +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "change number of virtual CPUs" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2235,8 +2119,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" @@ -2255,806 +2139,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "domain name" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "allocate value array" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1018 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3066,95 +3082,100 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3165,23 +3186,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3202,134 +3224,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3358,7 +3416,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3367,7 +3425,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3438,156 +3496,191 @@ msgstr "domain name" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "domain name" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3600,246 +3693,286 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3847,20 +3980,20 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3868,1937 +4001,2010 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "domain name" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5807,7 +6013,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5815,7 +6021,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5823,56 +6029,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5883,131 +6089,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6038,7 +6244,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6049,12 +6255,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6063,7 +6269,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6509,252 +6715,252 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" @@ -6822,7 +7028,7 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -6842,102 +7048,97 @@ msgstr "node domain list" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" @@ -7016,10 +7217,181 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "invalid argument in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "invalid argument in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "failed to open %s for reading" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "allocate value array" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "allocate value array" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "unexpected mime type" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/as.po b/po/as.po index c4a8367e03..dd340d9cce 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: as\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-25 17:39+0530\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" "Language-Team: Assamese\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "অজ্ঞাত গৃহস্থ" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "নে'টৱৰ্ক আৰম্ভ কৰা" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" @@ -597,12 +597,12 @@ msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -751,21 +751,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "কাৰ্ণেলৰ তথ্য নাই" @@ -807,8 +807,8 @@ msgstr "" msgid "expecting an assignment" msgstr "" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "value array বিতৰণ কৰক" @@ -851,481 +851,469 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "%s ত অবৈধ তৰ্ক" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "যন্ত্ৰৰ বাবে উৎসৰ তথ্য নাই" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "যন্ত্ৰৰ বাবে উৎসৰ তথ্য নাই" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "যন্ত্ৰৰ বাবে উৎসৰ তথ্য নাই" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "ৰূট যন্ত্ৰৰ তথ্য নাই" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "ৰূট যন্ত্ৰৰ তথ্য নাই" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "যন্ত্ৰৰ বাবে উৎসৰ তথ্য নাই" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "যন্ত্ৰৰ বাবে উৎসৰ তথ্য নাই" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "যন্ত্ৰৰ বাবে উৎসৰ তথ্য নাই" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "অজ্ঞাত গৃহস্থ %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "ৰূট যন্ত্ৰৰ তথ্য নাই" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "ডোমেইনৰ নামৰ তথ্য নাই" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "ৰূট যন্ত্ৰৰ তথ্য নাই" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত value node" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime ৰ ধৰণ" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ %s" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "যন্ত্ৰৰ বাবে উৎসৰ তথ্য নাই" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "উত্তৰ বিতৰন কৰক" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime ৰ ধৰণ" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "অবৈধ নে'টৱৰ্ক নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "বহুতো চালক পঞ্জিকৃত কৰা হৈছে" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "অজ্ঞাত গৃহস্থ %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime ৰ ধৰণ" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime ৰ ধৰণ" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime ৰ ধৰণ" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime ৰ ধৰণ" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime ৰ ধৰণ" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime ৰ ধৰণ" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime ৰ ধৰণ" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime ৰ ধৰণ" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime ৰ ধৰণ" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime ৰ ধৰণ" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত dict node" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime ৰ ধৰণ" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime ৰ ধৰণ" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime ৰ ধৰণ" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত value node" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰৰ শব্দবিন্যাসত ভুল: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "সংযোগ বিতৰণ কৰা হৈছে" @@ -1414,770 +1402,665 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "সংযোগ বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" + +#: src/libvirt.c:2208 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "%s ত অবৈধ তৰ্ক" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "আৰম্ভ." - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "যন্ত্ৰৰ বাবে উৎসৰ তথ্য নাই" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "যন্ত্ৰৰ বাবে লক্ষ্যৰ তথ্য নাই" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "অবৈধ তৰ্ক" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "ৰূট যন্ত্ৰৰ তথ্য নাই" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "ৰূট যন্ত্ৰৰ তথ্য নাই" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "ডোমেইনৰ নামৰ তথ্য নাই" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "value array বিতৰণ কৰক" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল: %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল: %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" + +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল: %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল: %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল: %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল: %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "value array বিতৰণ কৰক" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" - -#: src/lxc_driver.c:788 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" - -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" + +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "%s ত অবৈধ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/lxc_driver.c:1160 +#: src/lxc_controller.c:551 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "আৰম্ভ." + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল: %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" + +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" + +#: src/lxc_driver.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" + +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল: %s" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "%s ত অবৈধ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "অজ্ঞাত HTTP ভুলৰ কোড পোৱা গ'ল %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "যন্ত্ৰৰ বাবে লক্ষ্যৰ তথ্য নাই" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "ডোমেইনৰ নামৰ তথ্য নাই" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "ডোমেইনৰ নামৰ তথ্য নাই" +msgid "no config file for %s" +msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰৰ শব্দবিন্যাসত ভুল: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "value array বিতৰণ কৰক" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰৰ শব্দবিন্যাসত ভুল: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "নে'টৱৰ্ক এতিয়াও চলি আছে" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল: %s" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "নে'টৱৰ্ক এতিয়াও চলি আছে" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "নে'টৱৰ্ক এতিয়াও চলি আছে" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, fuzzy, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "ভুল" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "ভুল" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "ভুল" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 #, fuzzy msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "ভুল" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "নে'টৱৰ্ক এতিয়াও চলি আছে" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime ৰ ধৰণ" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime ৰ ধৰণ" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ অপৰ্য্যাপ্ত" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ অপৰ্য্যাপ্ত" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2221,8 +2104,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" @@ -2241,795 +2124,926 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 msgid "VM is already active" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত dict node" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "নে'টৱৰ্ক ইতিমধ্যে চলি আছে" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত dict node" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ অপৰ্য্যাপ্ত" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধ্যে আছে" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধ্যে আছে" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "নে'টৱৰ্ক এতিয়াও চলি আছে" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ অপৰ্য্যাপ্ত" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call বিফল, হয়তো সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধ্যে আছে" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "উত্তৰ বিতৰন কৰক" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime ৰ ধৰণ" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "উত্তৰ বিতৰন কৰক" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3212 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s ত অবৈধ তৰ্ক" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "%s ত অবৈধ তৰ্ক" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "নে'টৱৰ্ক ইতিমধ্যে চলি আছে" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 msgid "no network with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" + +#: src/remote_internal.c:1018 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "বহুতো নে'টৱৰ্ক" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "string শাৰী বিতৰণ কৰক" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "বহুতো নে'টৱৰ্ক" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "বহুতো চালক পঞ্জিকৃত কৰা হৈছে" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "বহুতো চালক পঞ্জিকৃত কৰা হৈছে" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "বহুতো চালক পঞ্জিকৃত কৰা হৈছে" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "বহুতো চালক পঞ্জিকৃত কৰা হৈছে" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "hypervisor ৰ দ্বাৰা এই আপেক্ষকৰ বাবে কোনো সমৰ্থন নাই" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%s ত অবৈধ তৰ্ক" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3041,95 +3055,100 @@ msgstr "" msgid "failed to copy a string" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল: %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "ভিতৰুৱা ভুল %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3140,23 +3159,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3177,133 +3197,169 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "%s ত অবৈধ তৰ্ক" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "%s ত অবৈধ নে'টৱৰ্ক নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "যন্ত্ৰৰ বাবে উৎসৰ তথ্য নাই" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "যন্ত্ৰৰ বাবে উৎসৰ তথ্য নাই" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "যন্ত্ৰৰ বাবে উৎসৰ তথ্য নাই" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "যন্ত্ৰৰ বাবে উৎসৰ তথ্য নাই" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "যন্ত্ৰৰ বাবে উৎসৰ তথ্য নাই" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 msgid "volume name" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3331,7 +3387,7 @@ msgstr "" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "নাম:" @@ -3340,7 +3396,7 @@ msgstr "নাম:" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" @@ -3411,153 +3467,187 @@ msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 msgid "command line" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "অজ্ঞাত গৃহস্থ %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "ৰূট যন্ত্ৰৰ তথ্য নাই" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 msgid "unable to generate uuid" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "যন্ত্ৰৰ বাবে উৎসৰ তথ্য নাই" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 +#, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "বহুতো চালক পঞ্জিকৃত কৰা হৈছে" + +#: src/storage_conf.c:305 msgid "device" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "ৰূট যন্ত্ৰৰ তথ্য নাই" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "যন্ত্ৰৰ বাবে উৎসৰ তথ্য নাই" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +msgid "pool name" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "যন্ত্ৰৰ বাবে লক্ষ্যৰ তথ্য নাই" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime ৰ ধৰণ" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "অজ্ঞাত গৃহস্থ %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "অজ্ঞাত গৃহস্থ %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "ৰূট যন্ত্ৰৰ তথ্য নাই" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3570,238 +3660,278 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "নাম:" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 msgid "pool already active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 msgid "storage pool is already active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "অবৈধ নে'টৱৰ্ক নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 msgid "resolving network filename" msgstr "নে'টৱৰ্ক নথিপত্ৰৰ নাম বিশ্লেষণ কৰা হৈছে" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "নে'টৱৰ্ক এতিয়াও চলি আছে" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "নে'টৱৰ্ক এতিয়াও চলি আছে" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "আৰম্ভ." -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 msgid "cannot save domain data" msgstr "" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 msgid "cannot save domain core" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 msgid "Domain is already running" msgstr "" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 msgid "Network is still running" msgstr "নে'টৱৰ্ক এতিয়াও চলি আছে" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 msgid "Network is already running" msgstr "নে'টৱৰ্ক ইতিমধ্যে চলি আছে" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3809,1930 +3939,2004 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "" -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 msgid "name of command" msgstr "" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 msgid "autostart a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:399 -#, c-format -msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" -msgstr "" - #: src/virsh.c:402 #, c-format +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:405 +#, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ডোমেইনৰ বাবে কোনো ক'ন্সোল নাই\n" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "" -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 msgid "Returns state about a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "ৰক্ষা কৰক." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 msgid "block device" msgstr "" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "অবৈধ নে'টৱৰ্ক নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 #, fuzzy msgid "Start a domain." msgstr "আৰম্ভ." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "" -#: src/virsh.c:1045 -#, c-format -msgid "Domain %s started\n" -msgstr "" - #: src/virsh.c:1048 #, c-format +msgid "Domain %s started\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:1051 +#, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 #, fuzzy msgid "Save a running domain." msgstr "ৰক্ষা কৰক." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "অজ্ঞাত গৃহস্থ" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:1323 +#: src/virsh.c:1326 #, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "নাম:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 #, fuzzy msgid "OS Type:" msgstr "ধৰণ:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 msgid "Autostart:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "নাম:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ অপৰ্য্যাপ্ত" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 msgid "failed to get capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 msgid "network name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2308 -#, c-format -msgid "failed to mark network %s as autostarted" -msgstr "" - #: src/virsh.c:2311 #, c-format +msgid "failed to mark network %s as autostarted" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2314 +#, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 msgid "Create a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2363 -#, c-format -msgid "Network %s created from %s\n" -msgstr "" - #: src/virsh.c:2366 #, c-format +msgid "Network %s created from %s\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2369 +#, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 msgid "Define a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2411 -#, c-format -msgid "Network %s defined from %s\n" -msgstr "" - #: src/virsh.c:2414 #, c-format +msgid "Network %s defined from %s\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2417 +#, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 msgid "network name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 msgid "no autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 msgid "inactive" msgstr "" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "আৰম্ভ." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2685 -#, c-format -msgid "Network %s started\n" -msgstr "" - #: src/virsh.c:2688 #, c-format +msgid "Network %s started\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2691 +#, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 msgid "autostart a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 msgid "pool name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2805 -#, c-format -msgid "failed to mark pool %s as autostarted" -msgstr "" - #: src/virsh.c:2808 #, c-format +msgid "failed to mark pool %s as autostarted" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2811 +#, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 msgid "Create a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "value array বিতৰণ কৰক" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 msgid "Define a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "%s ত ৰূট যন্ত্ৰৰ তথ্য নাই" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 msgid "list pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 msgid "Returns list of pools." msgstr "" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 msgid "list inactive pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 msgid "list inactive & active pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "%s ত অবৈধ নে'টৱৰ্ক নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "বহুতো চালক পঞ্জিকৃত কৰা হৈছে" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ অপৰ্য্যাপ্ত" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "বহুতো চালক পঞ্জিকৃত কৰা হৈছে" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 msgid "pool uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "আৰম্ভ." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 msgid "name of the inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 msgid "Create a vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -msgid "pool name" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 msgid "name of the volume" msgstr "" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "কাৰ্ণেলৰ তথ্য নাই" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "ধৰণ:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 msgid "vol information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 msgid "list vols" msgstr "" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 msgid "vol uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 msgid "failed to get URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 msgid "attach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "অবৈধ নে'টৱৰ্ক নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 msgid "source of network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "আৰম্ভ." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "অবৈধ নে'টৱৰ্ক নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 msgid "Failed to create XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 msgid "undefined pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 msgid "undefined vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5740,132 +5944,132 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, fuzzy, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "অজ্ঞাত" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error: " msgstr "ভুল " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 #, fuzzy msgid "error: " msgstr "ভুল " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "hypervisor লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5897,26 +6101,26 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 #, fuzzy msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" @@ -6349,249 +6553,249 @@ msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত dict node" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰৰ শব্দবিন্যাসত ভুল" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime ৰ ধৰণ" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত value node" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ অপৰ্য্যাপ্ত" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" @@ -6656,7 +6860,7 @@ msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime ৰ ধৰণ" msgid "unexpected chr device type" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime ৰ ধৰণ" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime ৰ ধৰণ" @@ -6675,100 +6879,95 @@ msgstr "" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call বিফল, হয়তো সমৰ্থিত নহয়" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰৰ শব্দবিন্যাসত ভুল: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত value node" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত value node" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত value node" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime ৰ ধৰণ" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "সংযোগ বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত dict node" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 msgid "unable to get current time" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "%s বিন্যাস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ" @@ -6847,10 +7046,178 @@ msgstr "বিশ্লেষণ কৰা সেৱকৰ উত্তৰ ব msgid "allocate new context" msgstr "নতুন সন্দৰ্ভ বিতৰণ কৰক" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "%s ত অবৈধ তৰ্ক" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "আৰম্ভ." + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "যন্ত্ৰৰ বাবে লক্ষ্যৰ তথ্য নাই" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "অবৈধ তৰ্ক" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "ৰূট যন্ত্ৰৰ তথ্য নাই" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "ৰূট যন্ত্ৰৰ তথ্য নাই" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "ডোমেইনৰ নামৰ তথ্য নাই" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিন্যাস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "যন্ত্ৰৰ বাবে লক্ষ্যৰ তথ্য নাই" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "ডোমেইনৰ নামৰ তথ্য নাই" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "ডোমেইনৰ নামৰ তথ্য নাই" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "value array বিতৰণ কৰক" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime ৰ ধৰণ" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index d8a2933932..c94d596d91 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -752,21 +752,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "domain name or uuid" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -853,483 +853,471 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -1425,773 +1413,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "Start a domain." - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "invalid argument in" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "got unknown HTTP error code %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "missing domain name information" +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "change number of virtual CPUs" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2235,8 +2119,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" @@ -2255,806 +2139,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "domain name" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "allocate value array" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1018 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3066,95 +3082,100 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3165,23 +3186,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3202,134 +3224,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3358,7 +3416,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3367,7 +3425,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3438,156 +3496,191 @@ msgstr "domain name" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "domain name" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3600,246 +3693,286 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3847,20 +3980,20 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3868,1937 +4001,2010 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "domain name" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5807,7 +6013,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5815,7 +6021,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5823,56 +6029,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5883,131 +6089,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6038,7 +6244,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6049,12 +6255,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6063,7 +6269,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6509,252 +6715,252 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" @@ -6822,7 +7028,7 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -6842,102 +7048,97 @@ msgstr "node domain list" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" @@ -7016,10 +7217,181 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "invalid argument in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "invalid argument in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "failed to open %s for reading" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "allocate value array" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "allocate value array" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "unexpected mime type" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 98bb26e124..21d57326ef 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-05 08:58+0300\n" "Last-Translator: Doncho N. Gunchev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Непозната" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "Не е открита мрежата" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" @@ -599,12 +599,12 @@ msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -753,21 +753,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "Не е открита мрежата" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "Не е открита мрежата" @@ -810,8 +810,8 @@ msgstr "очаква се разделител" msgid "expecting an assignment" msgstr "очаква се присвояване" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "заделяне на нов буфер" @@ -854,486 +854,474 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "невалиден указател за домейн в" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "липсва информация за главното устройство" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "липсва информация за главното устройство" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "интерфейсно устройство" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "липсва \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "непозната машина %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "липсва информация за главното устройство" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "липсва информация за име на домейн" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "невалиден указател за домейн в" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "липсва информация за главното устройство" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "интерфейсно устройство" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "непознат тип ОС" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "интерфейсно устройство" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "тип на целевото устройство" + +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "интерфейсно устройство" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "интерфейсно устройство" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "интерфейсно устройство" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "интерфейсно устройство" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "интерфейсно устройство" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "интерфейсно устройство" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "интерфейсно устройство" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "интерфейсно устройство" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Неуспешно приспиване на домейн %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "непозната машина %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "синтактична грешка в конфигурационния файл: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "непознат тип ОС" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "заделяне на връзки" @@ -1426,774 +1414,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "заделяне на връзки" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "информацията за домейна е невярна, domid не е число" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "тип на целевото устройство" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "име на целевата мрежа" - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "липсва информация за източника на устройство" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "липсва информация за целта на устройство" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "име на мрежата или uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "невалиден аргумент в" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "липсва информация за главното устройство" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -#, fuzzy -msgid "invalid memory value" -msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "липсва информация за главното устройство" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "липсва информация за име на домейн" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "невалиден указател за домейн в" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "невалиден указател за домейн в" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "Неуспешно заделяне на памет" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "неуспешно изпълнение на %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "грешка при операция: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "заделяне масив за стойности" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "id или uuid на домейн" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "име на неактивния домейн" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "скрипт, който се ползва за закачане на мрежовия интерфейс в мост" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "неуспешно заделяне на възел" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "Неуспешно заделяне на памет" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "неуспешно заделяне на възел" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "грешка при операция: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "заделяне масив за стойности" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "грешка при операция: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "грешка при операция: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "грешка при операция: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "Неуспешно заделяне на памет" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "грешка при отваряне на конфигурационен файл %s за четене" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "неуспешно заделяне на възел" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "неуспех при запис в дневника" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "неуспех при запис в дневника" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "неуспех при запис в дневника" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "грешка при операция: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "име на неактивния домейн" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "грешка при операция: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "скрипт, който се ползва за закачане на мрежовия интерфейс в мост" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "неуспешно заделяне на възел" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "грешка при операция: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "Неуспешно заделяне на памет" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "неуспешно свързване към xen хранилище" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "невалиден указател за домейн в" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "id или uuid на домейн" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "получен бе непознат HTTP код на грешка %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "липсва информация за целта на устройство" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "липсва информация за име на домейн" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "липсва информация за име на домейн" +msgid "no config file for %s" +msgstr "синтактична грешка в конфигурационния файл: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "невалиден указател за домейн в" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "невалиден указател за домейн в" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "заделяне масив за стойности" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "синтактична грешка в конфигурационния файл: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Домейнът е все още активен" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Домейнът е все още активен" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "промяна броя виртуални ЦП" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Домейнът е все още активен" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "неуспешно изпълнение на %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Неуспешен запис в порт %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Комуникационна грешка с проксито: получени %d от %d байта\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Комуникационна грешка с проксито: очаквани %d байта, получени %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Комуникационна грешка с проксито: получен %d байтов пакет\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Комуникационна грешка с проксито: повреден пакет\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "получен асинхронен пакет номер %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "неуспешно заделяне на буфер" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Не е открита мрежата" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "невалиден указател за домейн в" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "неуспешен разбор на информацията за Xend домейн" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "свърши паметта" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "свърши паметта" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2237,8 +2120,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "неуспех при запис в дневника" @@ -2257,805 +2140,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "грешка при отваряне на конфигурационен файл %s за четене" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "непознат тип ОС %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Ползвана памет:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "домейна %s вече съществува" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "домейна %s вече съществува" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Домейнът е все още активен" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Неуспешно приспиване на домейн %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Неуспешен запис в порт %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Неуспешен запис в порт %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "свърши паметта" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "неуспешно извикване на библиотечна функция, може би не се поддържа" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "зареждане на файл с дефиниции на домейни" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "неуспешно четене от xen демона" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "интерфейсно устройство" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "тип на целевото устройство" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "интерфейсно устройство" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "зареждане на файл с дефиниции на машини" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "интерфейсно устройство" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "зареждане на файл с дефиниции на машини" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "име на неактивния домейн" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Не е открит домейна: %s" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "име на домейна" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "информация за мрежа в XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "заделяне на домейн" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "неуспешно заделяне на възел" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "неуспех при запис в дневника" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" + +#: src/remote_internal.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Invalid certificate" +msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "твърде много мрежи" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "твърде много домейни" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "твърде много домейни" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "промяна заделянето на памет" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "твърде много мрежи" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "грешка при операцията" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "тази функция не се поддържа от хипервайзора" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3067,95 +3083,100 @@ msgstr "неуспешно заделяне на възел" msgid "failed to copy a string" msgstr "неуспешно копиране на низ" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "вътрешна грешка %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3166,23 +3187,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3203,134 +3225,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "невалиден аргумент в %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "грешка при операцията" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "липсва информация за източника на устройство" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "име на домейна" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3359,7 +3417,7 @@ msgstr "показване на версия" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Име" @@ -3368,7 +3426,7 @@ msgstr "Име" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" @@ -3439,157 +3497,191 @@ msgstr "име на домейна" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "име на домейна" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "заделяне на мрежа" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "непозната машина %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "липсва информация за главното устройство" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "име на мрежата или uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/storage_conf.c:295 +#: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy -msgid "cannot extract source devices" +msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "интерфейсно устройство" -#: src/storage_conf.c:300 +#: src/storage_conf.c:305 #, fuzzy msgid "device" msgstr "блоково устройство" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "липсва информация за главното устройство" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "липсва информация за източника на устройство" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "име на домейна" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "липсва информация за целта на устройство" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "непозната машина %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "заделяне на мрежа" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "непозната машина %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "липсва информация за главното устройство" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3602,243 +3694,283 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Име" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "пътя до дневника на е файл" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "вземане на времето" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "зареждане на файл с дефиниции на машини" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "машина" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "възел" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "създаване на xpath контекст" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "ЦП numa възли на възела" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "ЦП портове на възела" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "ядра на ЦП на възела" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "нишки на ЦП на възела" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "активни ЦП на възела" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "ЦП mhz на възела" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "памет на възела" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "откриване името на файла с домейни" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 msgid "resolving network filename" msgstr "откриване на мрежов файл" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: задайте път или ползвайте test:///default" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "Не е открит домейна" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Домейнът е все още активен" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "автоматично стартиране на домейн" -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "неуспешно четене от xen демона" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 msgid "Domain is already running" msgstr "Домейнът вече е активен" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "Домейнът е все още активен" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 msgid "Network is still running" msgstr "Мрежата все още работи" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 msgid "Network is already running" msgstr "Мрежата вече работи" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "неуспешно получаване на името на машината" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "неуспешно получаване на името на машината" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "неуспешно получаване на името на машината" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3846,20 +3978,20 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "печат на помощ" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "" "Печат на глобалната или специфична за дадена команда помощна информация." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 msgid "name of command" msgstr "име на команда" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3867,611 +3999,611 @@ msgstr "" "Команди:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 msgid "autostart a domain" msgstr "автоматично стартиране на домейн" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Настройване на домейна за автоматично стартиране при зареждане." -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име на домейн, id или uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "деактивиране на автостартирането" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Неуспешно маркиране на домейна %s като авто-стартиращ се" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Неуспешно размаркиране на домейна %s като авто-стартиращ се" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Домейна %s е маркиран като авто-стартиращ се\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домейна %s е размаркиран като авто-стартиращ се\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(повторно) свързване към хипервайзор" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Свързване с локален хипервайзор. Това е вградената команда след стартиране " "на обвивката." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "УРИ за връзка с хипервайзора" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "връзка само за четене" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Неуспешно откачане от хипервайзор" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Неуспешно закачане към хипервайзор" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "закачане към конзолата за гости" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Свързване към виртуалната серийна конзола за госта" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Няма достъпна конзола за домейна\n" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "показване на домейните" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Връща списък с домейните." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "показване на неактивните домейни" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "списък на активни и неактивни домейни" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "Състояние" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "без състояние" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "състояние на домейна" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Връща информация за работещ домейн." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "извличане състоянието на блоковете на устройство за домейн" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "извличане състоянието на блоковете на устройство за работещ домейн." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 msgid "block device" msgstr "блоково устройство" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "извличане състоянието на мрежов интерфейс за домейн" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Извличане състоянието на мрежов интерфейс за работещ домейн." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "интерфейсно устройство" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "приспиване на домейн" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Приспива работещ домейн." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Домейна %s приспан\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Неуспешно приспиване на домейн %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Създаване на домейн." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Дефиниране на домейн." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Неуспешно дефиниране на домейн от %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "име на домейн или uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Дефиницията на домейн %s бе премахната\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "стартиране на (предварително дефиниран) неактивен домейн" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Стартиране на домейн." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домейна %s бе стартиран\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "запис състоянието на домейн във файл" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Запис на работещ домейн." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "къде да се запишат данните" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домейн %s бе записан в %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "преглед/задаване параметрте на разпределителя" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Преглед/Задаване параметрте на разпределителя." -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "тегло за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "граница за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "Разпределител" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 msgid "Unknown" msgstr "Непозната" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "възстановяване на домейн към запазено във файл състояние" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Възстановяване на домейн." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "състояние за възстановяване" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домейна бе възстановен от %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "запис ядрото на домейн във файл за анализ" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Запис ядрото на домейн." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "къде да се запише ядрото" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Ядрото на домейн %s бе записано в %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Неуспешен запис на ядрото на домейн %s в %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "събуждане на домейн" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Събуждане на преди това приспан домейн." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Домейн %s бе събуден\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "внимателно изключване на домейн" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Изпълнение на команда за изключване в избрания домейна." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Домейн %s се изключва\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Неуспешно изключване на домейн %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "рестартиране на домейн" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Изпълнение на команда за рестартиране в избрания домейн." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Домейн %s се рестартира\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Неуспешно рестартиране на домейн %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "унищожаване на домейн" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "информация за домейн" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Връща основна информация за домейна." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "Състояние:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "Процесори:" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "Процесорно време:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Максимална памет:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "без лимит" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Ползвана памет:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Автостартиране" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Име" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Ползвана памет:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA клетки:" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "информация за ВЦП на домейна" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" "Връща основна информация за виртуалните централни процесори на домейна." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "ВЦП:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "ЦП:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Афинитет на ЦП:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Домейна е изключен, няма виртуални ЦП." -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контрол афинитета на ВЦП на домейна" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Ограничаване виртуалните централни процесори към физически такива." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "номер на ВЦП" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "номера на физически процесори (разделени със запетаи)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Невалиден формат. Празен низ." -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d се очаква цифра (близо до '%c')." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4480,1279 +4612,1352 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d се очаква цифра или запетая " "(близо до '%c')." -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d се завършва със запетая." -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Физическия процесор %d не съществува." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "промяна броя виртуални ЦП" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Промяна броя на виртуалните централни процесори активни в домейна гост." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "брой виртуални ЦП" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Невалиден брой виртуални ЦП." -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Твърде много виртуални ЦП." -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "промяна заделянето на памет" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Промяна на текущото заделяне на памет в домейна гост." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "килобайта памет" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Не може да се провери MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "промяна горната граница на паметта" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Промяна на максималния обем заделена памет за домейна гост." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "максимално памет в килобайтове" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Не може да се свие текущия MemorySize" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Не може да се промени MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "информация за възела" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Връща основна информация за възела." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "ЦП модел:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "ЦП честота:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "ЦП порт(ове):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядра на порт:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Нишки на ядро:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA клетки:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Обем на паметта:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "възможности" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Връща възможностите на хипервизор/драйвер." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 msgid "failed to get capabilities" msgstr "неуспешно получаване на възможностите" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "информация за домейн в XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "конвертиране на id или UUID на домейн до име" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "конвертиране на име или UUID на домейн до id" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "конвертиране на име или id на домейн до UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "id или име на домейн" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "мигриране на домейна на друга машина" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Mигриране на домейна на друга машина. Добавете --live за мигриране по време " "на работа." -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "мигриране по време на работа" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "УРИ за връзка с машината" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "УРИ на миграция, обикновено може да се пропусне" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrate: Липсва УРИ цел" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 msgid "autostart a network" msgstr "автоматично стартиране на мрежа" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Настройване на мрежата за автоматично стартиране при зареждане." -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 msgid "network name or uuid" msgstr "име на мрежата или uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Неуспешно маркиране на мрежата %s като авто-стартирана" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Неуспешно размаркиране на мрежата %s като авто-стартирана" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мрежа %s e маркирана като авто-стартирана\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мрежа %s e размаркирана като авто-стартирана\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 msgid "create a network from an XML file" msgstr "създаване на мрежа от XML файл" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 msgid "Create a network." msgstr "Създаване на мрежа." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, съдържащ XML описание на мрежата" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мрежа %s бе създадена от %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на мрежа от XML файл" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 msgid "Define a network." msgstr "Дефиниране на мрежа." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мрежа %s дефинирана от %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Неуспешно дефиниране на мрежа от %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 msgid "destroy a network" msgstr "унищожаване на мрежа" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 msgid "Destroy a given network." msgstr "Унищожаване на дадена мрежа." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 msgid "network name, id or uuid" msgstr "име на мрежа, id или uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мрежата %s бе унищожена\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на мрежа %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 msgid "network information in XML" msgstr "информация за мрежа в XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за мрежата като XML на стандартния изход." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "списък с мрежите" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 msgid "Returns list of networks." msgstr "Връща списък с мрежите." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 msgid "list inactive networks" msgstr "показване на неактивните мрежи" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 msgid "list inactive & active networks" msgstr "списък на активни и неактивни мрежи" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните мрежи" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните мрежи" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "Автостартиране" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 msgid "no autostart" msgstr "без автостартиране" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "активност" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 msgid "inactive" msgstr "неактивност" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "uuid на мрежа" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "стартиране на (предварително дефинирана) неактивена мрежа" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 msgid "Start a network." msgstr "Стартиране на мрежа." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 msgid "name of the inactive network" msgstr "име на неактивната мрежа" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 msgid "undefine an inactive network" msgstr "премахване дефиницията на неактивна мрежа" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Премахване дефиницията на неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Дефиницията на мрежа %s бе премахната\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на мрежа %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "конвертиране на име на мрежа до UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "име на мрежа" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 msgid "failed to get network UUID" msgstr "неуспешно получаване на UUID на мрежата" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автоматично стартиране на домейн" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Настройване на домейна за автоматично стартиране при зареждане." -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "име на домейн или uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Неуспешно маркиране на мрежата %s като авто-стартирана" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Неуспешно размаркиране на мрежата %s като авто-стартирана" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домейна %s е маркиран като авто-стартиращ се\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домейна %s е размаркиран като авто-стартиращ се\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Създаване на домейн." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "неуспешно заделяне на буфер" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Дефиниране на домейн." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Неуспешно дефиниране на домейн от %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Неуспешно приспиване на домейн %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "унищожаване на домейн" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Домейн %s бе събуден\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "информация за домейн в XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "показване на домейните" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Връща списък с домейните." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "показване на неактивните домейни" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "списък на активни и неактивни домейни" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "регистрирани са твърде много устройства" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "свърши паметта" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "регистрирани са твърде много устройства" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "информация за възела" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Връща основна информация за възела." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "работи" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "заделяне на домейн" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid на домейна" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "стартиране на (предварително дефиниран) неактивен домейн" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Стартиране на домейн." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домейна %s бе стартиран\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Създаване на домейн." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "име на домейна" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Дефиницията на домейн %s бе премахната\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "конвертиране на име на мрежа до UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "информация за възела" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Връща основна информация за възела." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML файл" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "блокиран" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "информация за домейн в XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "показване на домейните" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Връща списък с домейните." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid на домейна" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "показване на версия" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Показва информацията за версия на системата." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "неуспешно получаване типа на хипервайзора" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано за библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "неуспешно получаване версията на библиотеката" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Ползва се библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ползва се API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "неуспешно получаване на версията на хипервайзора" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Не може да се извлече версията на работещия %s хипервайзор\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Работещ хипервайзор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "извеждане името на машината на хипервайзора" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 msgid "failed to get hostname" msgstr "неуспешно получаване на името на машината" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "извеждане каноничния УРИ на хипервайзора" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 msgid "failed to get URI" msgstr "неуспешно получаване на УРИ" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "vnc дисплей" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Извеждане на IP адрес и номер на порт за VNC дисплея." -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "tty конзола" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Извеждане на устройството за TTY конзолата." -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 msgid "attach device from an XML file" msgstr "прикачане на устройство от XML файл" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Прикачане на устройство от XML <файл>." -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "XML файл" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 msgid "detach device from an XML file" msgstr "откачане на устройство от XML файл" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Откачане на устройство от XML <файл>" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 msgid "attach network interface" msgstr "закачане на мрежов интерфейс" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "Закачане на нов мрежов интерфейс." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "тип на интерфейса на мрежата" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 msgid "source of network interface" msgstr "източник на мрежовия интерфейс" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 msgid "target network name" msgstr "име на целевата мрежа" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC адрес" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "скрипт, който се ползва за закачане на мрежовия интерфейс в мост" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Няма поддръжка за %s в командата 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 msgid "detach network interface" msgstr "разкачане на мрежов интерфейс" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "Разкачане на мрежов интерфейс." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Неуспешно извличане на информация за интерфейса" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Няма намерени интерфейси от тип %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Няма намерени интерфейси с MAC адрес %s" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 msgid "Failed to create XML" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "Закачане на ново дисково устройство." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "източник на дисковото устройство" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "цел на дисковото устройство" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "драйвер на дисковото устройство" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "поддрайвер на дисковото устройство" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим на четене и запис на устройството" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Няма поддръжка за %s в командата 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "разкачане на дисковото устройство" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "Разкачане на дисковото устройство." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Неуспешно получаване на информация за диска" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Няма намерен диск с цел %s" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "име на домейна" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Премахване дефиницията на неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Премахване дефиницията на неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "изход от този интерактивен терминал" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "команда '%s' изисква опция <%s>" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "команда '%s' изисква опция --%s" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не съществува" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5760,7 +5965,7 @@ msgstr "" "\n" " РЕЗЮМЕ\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5768,7 +5973,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИСАНИЕ\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5776,55 +5981,55 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИИ\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <число>" -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <низ>" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефинирано име или id на домейн" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5835,129 +6040,129 @@ msgstr "" "(Време: %.3f мили секунди)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "липсва \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочакван елемент (име на команда): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очакван синтаксис: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "число" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "низ" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЯ" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "ДАННИ" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "блокиран" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "в пауза" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "изключва се" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "спиране" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "аварирал" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "изключен" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "няма валидна връзка" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: грешка: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: неуспешно заделяне на %d байта" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: неуспешно заделяне на %lu байта" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "неуспех при свързване с хипервайзора" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 msgid "failed to get the log file information" msgstr "неуспех при получаване на информация за файла с дневника" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "пътя до дневника на е файл" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "неуспех при отваряне на дневника. проверете пътя на файла" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 msgid "failed to write the log file" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Неуспешно откачане от хипервайзор" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5990,7 +6195,7 @@ msgstr "" "\n" " команди (в не интерактивен режим):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -6000,12 +6205,12 @@ msgstr "" " (укажете help <команда> за помощ за тази команда)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподдържана опция '-%c'. Вижте --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6014,7 +6219,7 @@ msgstr "" "Добре дошли в %s, интерактивния терминал за виртуализация.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6452,256 +6657,256 @@ msgstr "Не може да бъде намерена мрежата" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "Параметъра за тежест на кредита на разпределителя (%d) е извън интервала (1-" "65535)" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "Параметъра за ограничаване на кредита на разпределителя (%d) е извън " "интервала (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "заделяне информация за домейн %d" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "неуспешно свързване към xen хранилище" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "неуспешно четене от xen демона" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "заделяне на нов буфер" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "неуспех при urlencode на S-Expr за създаване" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "информацията за домейна е невярна, domid не е число" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва име" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва име" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "информацията за домейна е непълна, липсва ядро и програма за начално " "зареждане" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "информацията за домейна е непълна, vbd няма dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "информацията за домейна е непълна, vbd няма src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "грешка при разбор името на файла на vbd, липсва име на драйвер" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "грешка при разбор името на файла на vbd, липсва тип на драйвер" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "невалиден MAC адрес: %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва id" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "неуспешен разбор на информацията за Xend домейн" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "синтактична грешка в конфигурационния файл" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "неуспешен разбор на информацията за Xend домейн" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Неуспешно приспиване на домейн %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "памет на възела" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "неуспешно получаване на името на машината" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "неуспешен разбор на информацията за Xend домейн" @@ -6769,7 +6974,7 @@ msgstr "неочакван mime тип" msgid "unexpected chr device type" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "неочакван mime тип" @@ -6789,102 +6994,97 @@ msgstr "списък домейни на възела" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "неуспешно извикване на библиотечна функция, може би не се поддържа" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "синтактична грешка в конфигурационния файл: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "неочакван mime тип" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "връзка само за четене" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "показване на неактивните домейни" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "непознат тип ОС" @@ -6963,10 +7163,185 @@ msgstr "неуспешен разбор на отговора на сървър msgid "allocate new context" msgstr "заделяне на нов контекст" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "неуспешно свързване към xen хранилище" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "тип на целевото устройство" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "име на целевата мрежа" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "липсва информация за целта на устройство" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "име на мрежата или uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "невалиден аргумент в" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "липсва информация за главното устройство" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid memory value" +#~ msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "липсва информация за главното устройство" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "липсва информация за име на домейн" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "невалиден указател за домейн в" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "невалиден указател за домейн в" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "Неуспешно заделяне на памет" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "неуспешно изпълнение на %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "грешка при операция: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "грешка при операция: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "грешка при операция: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "Неуспешно заделяне на памет" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "грешка при операция: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "грешка при отваряне на конфигурационен файл %s за четене" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "грешка при операция: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "грешка при операция: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "грешка при операция: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "липсва информация за целта на устройство" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "липсва информация за име на домейн" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "липсва информация за име на домейн" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "невалиден указател за домейн в" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "невалиден указател за домейн в" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "заделяне масив за стойности" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "неуспешно изпълнение на %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "заделяне на домейн" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "неочакван mime тип" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index d8a2933932..c94d596d91 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -752,21 +752,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "domain name or uuid" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -853,483 +853,471 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -1425,773 +1413,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "Start a domain." - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "invalid argument in" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "got unknown HTTP error code %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "missing domain name information" +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "change number of virtual CPUs" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2235,8 +2119,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" @@ -2255,806 +2139,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "domain name" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "allocate value array" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1018 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3066,95 +3082,100 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3165,23 +3186,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3202,134 +3224,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3358,7 +3416,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3367,7 +3425,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3438,156 +3496,191 @@ msgstr "domain name" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "domain name" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3600,246 +3693,286 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3847,20 +3980,20 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3868,1937 +4001,2010 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "domain name" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5807,7 +6013,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5815,7 +6021,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5823,56 +6029,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5883,131 +6089,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6038,7 +6244,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6049,12 +6255,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6063,7 +6269,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6509,252 +6715,252 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" @@ -6822,7 +7028,7 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -6842,102 +7048,97 @@ msgstr "node domain list" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" @@ -7016,10 +7217,181 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "invalid argument in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "invalid argument in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "failed to open %s for reading" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "allocate value array" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "allocate value array" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "unexpected mime type" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 9e4917d342..13f0d4428e 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bn_IN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-28 15:08+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali INDIA\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "অজানা" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "ব্লক সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -755,21 +755,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি" @@ -812,8 +812,8 @@ msgstr "বিভাজনরেখা প্রত্যাশিত" msgid "expecting an assignment" msgstr "আরক্ষিত মান প্রত্যাশিত" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "নতুন বাফার বরাদ্দকরণ" @@ -856,486 +856,474 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নির্দেশক উপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "উদ্দিষ্ট ডিভাইসের প্রকৃতি" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "ডিভাইসের উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "ডিভাইসের উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "ডিভাইসের উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "root ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "উদ্দিষ্ট ডিভাইসের প্রকৃতি" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "root ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "অজানা OS-র প্রকৃতি" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "অনুপস্থিত \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "ডিভাইসের উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "ডিভাইসের উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "অজানা হোস্ট %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "root ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "অজানা OS-র প্রকৃতি" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "ডোমেইনের নাম সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নির্দেশক উপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "root ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "অপ্রত্যাশিত তথ্য '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "অজানা OS-র প্রকৃতি" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "উদ্দিষ্ট ডিভাইসের প্রকৃতি" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "ডিভাইসের উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "অজানা OS-র প্রকৃতি" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "উদ্দিষ্ট ডিভাইসের প্রকৃতি" + +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করতে ব্যর্থ" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "অজানা হোস্ট %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত mime প্রকৃতি" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত mime প্রকৃতি" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত mime প্রকৃতি" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত mime প্রকৃতি" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত mime প্রকৃতি" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত mime প্রকৃতি" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত mime প্রকৃতি" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত mime প্রকৃতি" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত mime প্রকৃতি" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত mime প্রকৃতি" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত dict নোড" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত mime প্রকৃতি" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত mime প্রকৃতি" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত mime প্রকৃতি" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত value নোড" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে সিন্টেক্স সংক্রান্ত সমস্যা: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "অজানা OS-র প্রকৃতি" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "সংযোগ বরাদ্দকরণ" @@ -1428,774 +1416,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "সংযোগ বরাদ্দকরণ" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, domid সংখ্যামূলক নয়" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "উদ্দিষ্ট ডিভাইসের প্রকৃতি" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "উদ্দিষ্ট নেটওয়ার্কের নাম" - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "বর্তমানMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "ডিভাইসের উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "ডিভাইসের গন্তব্য সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "নেটওয়ার্কের নাম অথবা uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "অবৈধ আর্গুমেন্ট উপস্থিত" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "root ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -#, fuzzy -msgid "invalid memory value" -msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "root ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "ডোমেইনের নাম সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "অবৈধ ডোমেইন নির্দেশক উপস্থিত" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "অবৈধ ডোমেইন নির্দেশক উপস্থিত" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "%s থেকে নেটওয়ার্ক নির্মাণ করতে ব্যর্থ" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "%s exec করতে ব্যর্থ\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "কর্ম বিফল: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "কর্ম বিফল: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "value অ্যারে বরাদ্দ করুন" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "কর্ম বিফল: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "কর্ম বিফল: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "কর্ম বিফল: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "ডোমেইন id অথবা uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস ব্রিজ করতে ব্যবহৃথ স্ক্রিপ্ট" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "%s থেকে ডিভাইস নির্মাণ করতে ব্যর্থ" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "কর্ম বিফল: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "value অ্যারে বরাদ্দ করুন" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "বর্তমানMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "কর্ম বিফল: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "সকেট %d পড়তে ব্যর্থ\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "কর্ম বিফল: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "কর্ম বিফল: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "কর্ম বিফল: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "কর্ম বিফল: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "কর্ম বিফল: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "কর্ম বিফল: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "কর্ম বিফল: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "পড়ার উদ্দেশ্যে %s খুলতে ব্যর্থ" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "কর্ম বিফল: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "নেটওয়ার্ক অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ডোমেইন id অথবা uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "কর্ম বিফল: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "কর্ম বিফল: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস ব্রিজ করতে ব্যবহৃথ স্ক্রিপ্ট" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "%s থেকে ডিভাইস নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "কর্ম বিফল: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "সকেট %d পড়তে ব্যর্থ\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "Xen Store-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "অবৈধ ডোমেইন নির্দেশক উপস্থিত" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "ডোমেইন id অথবা uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "অজানা HTTP ত্রুটির কোড %d প্রাপ্ত" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "ডিভাইসের গন্তব্য সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "ডোমেইনের নাম সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "ডোমেইনের নাম সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" +msgid "no config file for %s" +msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে সিন্টেক্স সংক্রান্ত সমস্যা: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "অবৈধ ডোমেইন নির্দেশক উপস্থিত" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "অবৈধ ডোমেইন নির্দেশক উপস্থিত" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "কর্ম বিফল" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "value অ্যারে বরাদ্দ করুন" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে সিন্টেক্স সংক্রান্ত সমস্যা: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা পরিবর্তন করুন" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "%s-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "%s exec করতে ব্যর্থ\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "সকেট %d বন্ধ করতে ব্যর্থ\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "সকেট %d পড়তে ব্যর্থ\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "সকেট %d লিখতে ব্যর্থ\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "প্রক্সি সহযোগে সংযোগে সমস্যা: %d বাইট প্রাপ্ত, সর্বমোট %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "প্রক্সি সহযোগে সংযোগে সমস্যা: প্রত্যাশিত %d বাইট, প্রাপ্ত %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "প্রক্সি সহযোগে সংযোগে সমস্যা: প্রাপ্ত %d বাইট প্যাকেট\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "প্রক্সি সহযোগে সংযোগে সমস্যা: ভুলভাবে গঠিত প্যাকেট\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "অ্যাসিঙ্ক্রোনাস প্যাকেট সংখ্যা %d প্রাপ্ত\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "বাফার বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "উদ্দিষ্ট ডিভাইসের প্রকৃতি" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "উদ্দিষ্ট ডিভাইসের প্রকৃতি" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নির্দেশক উপস্থিত" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "Xend ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "নেটওয়ার্ক অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "মেমরি অবশিষ্ট নেই" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "মেমরি অবশিষ্ট নেই" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2239,8 +2122,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ" @@ -2259,805 +2142,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "কর্ম বিফল" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "অপ্রত্যাশিত dict নোড" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "পড়ার উদ্দেশ্যে %s খুলতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "অপ্রত্যাশিত dict নোড" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "ব্যবহৃত মেমরি:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "%s ডোমেইন বর্তমানে উপস্থিত" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "%s ডোমেইন বর্তমানে উপস্থিত" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "কর্ম বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "কর্ম বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "ডোমেইন UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "সকেট %d লিখতে ব্যর্থ\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "সকেট %d লিখতে ব্যর্থ\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "মেমরি অবশিষ্ট নেই" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "কর্ম বিফল" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "লাইব্রেরি কল বিফল, সম্ভবত সমর্থিত নয়" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ডোমেইন ব্যাখ্যাকারী ফাইল লোড করুন" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Xen Daemon থেকে পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "ডোমেইন %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "উদ্দিষ্ট ডিভাইসের প্রকৃতি" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "হোস্ট ব্যাখ্যাকারী ফাইল লোড করা হচ্ছে" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "হোস্ট ব্যাখ্যাকারী ফাইল লোড করা হচ্ছে" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s-র মধ্যে অবৈধ আর্গুমেন্ট" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি: %s" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "%s-র মধ্যে অবৈধ আর্গুমেন্ট" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "ডোমেইনের নাম" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "নেটওয়ার্ক অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "ডোমেইন বরাদ্দকরণ" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "সকেট %d পড়তে ব্যর্থ\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "সকেট %d পড়তে ব্যর্থ\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "নেটওয়ার্ক অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ" + +#: src/remote_internal.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Invalid certificate" +msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "নেটওয়ার্ক অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "অত্যাধিক নেটওয়ার্ক সংখ্যা" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ডোমেইন" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ডোমেইন" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "বরাদ্দ মেমরির মান পরিবর্তন করুন" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "অজানা OS-র প্রকৃতি" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "অত্যাধিক নেটওয়ার্ক সংখ্যা" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ড্রাইভার নিবন্ধিত" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ড্রাইভার নিবন্ধিত" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ড্রাইভার নিবন্ধিত" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ড্রাইভার নিবন্ধিত" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "কর্ম বিফল" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "নেটওয়ার্ক অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "হাইপার-ভাইসর দ্বারা এই কর্ম সমর্থিত নয়" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%s-র মধ্যে অবৈধ আর্গুমেন্ট" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3069,95 +3085,100 @@ msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" msgid "failed to copy a string" msgstr "পংক্তি কপি করতে ব্যর্থ" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "অভ্যন্তরীণ ত্রুটি %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3168,23 +3189,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3205,134 +3227,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "%s-র মধ্যে অবৈধ আর্গুমেন্ট" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "%s-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "কর্ম বিফল" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "ডিভাইসের উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "ডিভাইসের উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "ডিভাইসের উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "ডিভাইসের উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "ডিভাইসের উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "ডোমেইনের নাম" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3361,7 +3419,7 @@ msgstr "সংস্করণ সংখ্যা প্রদর্শন কর msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "নাম" @@ -3370,7 +3428,7 @@ msgstr "নাম" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" @@ -3441,157 +3499,191 @@ msgstr "ডোমেইনের নাম" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "ডোমেইনের নাম" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "নেটওয়ার্ক বরাদ্দকরণ" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "অজানা হোস্ট %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "root ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "নেটওয়ার্কের নাম অথবা uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "ডিভাইসের উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/storage_conf.c:295 +#: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy -msgid "cannot extract source devices" +msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/storage_conf.c:300 +#: src/storage_conf.c:305 #, fuzzy msgid "device" msgstr "ব্লক ডিভাইস" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "root ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "ডিভাইসের উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "ডোমেইনের নাম" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "ডিভাইসের গন্তব্য সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "অপ্রত্যাশিত mime প্রকৃতি" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "অজানা হোস্ট %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "নেটওয়ার্ক বরাদ্দকরণ" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "অজানা হোস্ট %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "root ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3604,243 +3696,283 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "নাম" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "চিহ্নিত লগ পাথটি ফাইল নয়" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "দিনের বর্তমান সময় সংগ্রহ" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "হোস্ট ব্যাখ্যাকারী ফাইল লোড করা হচ্ছে" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "হোস্ট" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "নোড" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath কনটেক্সট নির্মাণ" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "নোডের cpu-র numa নোড" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "নোডে-র cpu-র সকেট" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "নোডের cpu-র কোর" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "নোড cpu-র থ্রেড" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "নোডে সক্রিয় cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "নোডের cpu-র mhz মাত্রা" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "নোডের মেমরি" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "ডোমেইন ফাইলের নাম মীমাংস করা হচ্ছে" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 msgid "resolving network filename" msgstr "নেটওয়ার্ক ফাইলের নাম মীমাংস করা হচ্ছে" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: একটি পাথ লিখুন অথবা test:///default ব্যবহার করুন" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "একটি ডোমেইন স্বয়ংক্রিয় রূপে আরম্ভ করুন" -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Xen Daemon থেকে পড়তে ব্যর্থ" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 msgid "Domain is already running" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 msgid "Network is still running" msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 msgid "Network is already running" msgstr "নেটওয়ার্ক পূর্বেই সক্রিয়" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3848,19 +3980,19 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "সহায়িকা প্রদর্শন" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "গ্লোবাল সহায়তা অথবা সুনির্দিষ্ট কমান্ডের জন্য সহায়িকা প্রদর্শন করা হবে।" -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 msgid "name of command" msgstr "কমান্ডের নাম" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3868,610 +4000,610 @@ msgstr "" "কমান্ড:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 msgid "autostart a domain" msgstr "একটি ডোমেইন স্বয়ংক্রিয় রূপে আরম্ভ করুন" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি ডোমেইন কনফিগার করুন।" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম, id অথবা uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ নিষ্ক্রিয় করুন" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "ডোমেইন %s স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "ডোমেইন %s থেকে স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "ডোমেইন %s স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ডোমেইন %s থেকে স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে (পুনরায়) সংযোগ স্থাপন" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "স্থানীয় হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ। শেল প্রারম্ভের পরে এই কমান্ডটি প্রয়োগের জন্য " "বিল্ট-ইন।" -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "হাইপার-ভাইসর সংযোগের URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য সংযোগ" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "গেস্ট কনসোলের সাথে সংযোগ স্থাপন করুন" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "গেস্টের জন্য ভার্চুয়াল সিরিয়াল কনসোল সংযোগ করুন" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ডোমেইনের জন্য কোনো কনসোল উপলব্ধ নেই\n" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "ডোমেইনের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "নাম" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "অবস্থা" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "কোনো অবস্থা নয়" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "ডোমেইনের অবস্থা" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "চলমান ডোমেইনের অবস্থা সম্পর্কে তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "কোনো ডোমেইনের জন্য ডিভাইস ব্লকের পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "চলমান ডোমেইনের ডিভাইস ব্লকের পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন।" -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 msgid "block device" msgstr "ব্লক ডিভাইস" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ব্লক সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ডোমেইনের জন্যা নেটওয়ার্ক ইন্টারফকে পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "চলমান ডোমেইনের নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন।" -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "ইন্টারফেস ডিভাইস" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপনা" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করুন।" -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপিত\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "একটি ডোমেইন নির্মাণ করুন।" -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "একটি ডোমেইনের ব্যাখ্যা লিখুন।" -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইনের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় ডোমেইন আরম্ভ করুন" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "একটি ডোমেইন আরম্ভ করুন।" -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ডোমেইনের অবস্থা একটি ফাইলে সংরক্ষণ করুন" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "একটি চলমান ডোমেইন সংরক্ষণ করুন" -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "তথ্য সংরক্ষণের স্থান" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "সময় নির্ধারণকারী সংক্রান্ত পরামিতি প্রদর্শন/স্থাপন" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "সময় নির্ধারণকারী সংক্রান্ত পরামিতি প্রদর্শন/স্থাপন।" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-র ক্ষেত্রে weight" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-র ক্ষেত্রে cap" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "সময়নির্ধারণকারী" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 msgid "Unknown" msgstr "অজানা" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ফাইলের মধ্যে সংরক্ষিত অবস্থা থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করুন" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "ডোমেইন পুনরুদ্ধার করুন।" -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "পুনরুদ্ধারের জন্য চিহ্নিত অবস্থা" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "পর্যালোচনার উদ্দেশ্যে কোনো ডোমেইনের কোর তথ্য সংরক্ষণ করুন" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "ডোমেইনের কোর তথ্য সংরক্ষণ করুন।" -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "তথ্য সংরক্ষণের স্থান" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "ডোমেইন পুনরারম্ভ করুন" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "পুর্বে সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপিত ডোমেইন পুনরারম্ভ করুন।" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ডোমেইন পুনরারম্ভ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "সঠিক পদ্ধতিতে ডোমেইন বন্ধ করুন" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "উদ্দিষ্ট ডোমেইন বন্ধ করতে shutdown প্রণালী প্রয়োগ করুন।" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করা হচ্ছে\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "ডোমেইন পুনরায় বুট করা হবে" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "উদ্দিষ্ট ডোমেইনের মধ্যে reboot কমান্ড প্রয়োগ করুন।" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ডোমেইন %s পুনরায় বুট করা হচ্ছে\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনরায় বুট করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "একটি ডোমেইন ধ্বংশ করুন" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ করা হবে।" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত সাধারণ তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "নাম:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS-র প্রকৃতি:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "অবস্থা:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU সংখ্যা:" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-র সময়:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "সর্বোচ্চ মেমরি:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "সীমাবিহীন" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "ব্যবহৃত মেমরি:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "নাম" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "ব্যবহৃত মেমরি:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA সেল:" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "ডোমেইন vcpu সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ডোমেইনের ভার্চুয়াল CPU সংক্রান্ত সাধারণ তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-র প্রবণতা:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ডোমেইন বন্ধ করা হয়েছে, ভার্চুয়াল CPU অনুপস্থিত।" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "কন্ট্রোল ডোমেইন vcpu-র প্রবণতা" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "হোস্টের প্রকৃত CPU-র সাথে ডোমেইন VCPU সংযুক্ত করা হবে।" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu সংখ্যা" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "হোস্ট cpu সংখ্যা (কমা চিহ্ন দ্বারা বিভাজিত)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: অবৈধ বিন্যাস। পংক্তি ফাঁকা।" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: অবৈধ বিন্যাস। %d অবস্থানে সংখ্যামূলক মান প্রত্যাশিত ('%c'-র পার্শ্বে)।" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4480,1277 +4612,1350 @@ msgstr "" "cpulist: %s: অবৈধ বিন্যাস। %d অবস্থানে সংখ্যামূলক মান অথবা কমা-চিহ্ন প্রত্যাশিত ('%" "c'-র পার্শ্বে)।" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: অবৈধ বিন্যাস। %d অবস্থানে সমাপ্তকারী পংক্তি।" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "প্রকৃত CPU %d বর্তমানে উপস্থিত নেই" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা পরিবর্তন করুন" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে সক্রিয় ভার্চুয়াল CPU-র সংখ্যা পরিবর্তন করুন।" -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যার বৈধ নয়।" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "অত্যাধিক ভার্চুয়াল CPU।" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "বরাদ্দ মেমরির মান পরিবর্তন করুন" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে বর্তমানে বরাদ্দ করা মেমরির মান পরিবর্তন করুন।" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "কিলোবাইট অনুসারে মেমরির মাপ" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "সর্বোচ্চ মেমরির মাত্রা পরিবর্তন করুন" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে মেমরির সর্বোচ্চ সীমা পরিবর্তন করুন।" -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "কিলোবাইট অনুসারে সর্বোচ্চ মেমরির মাত্রা" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "বর্তমানMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "বর্তমান MemorySize হ্রাস করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "নোড সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-র মডেল:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-র ফ্রিকোয়েন্সির মাত্রা:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-র সকেট:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "প্রতি সকেটে কোর সংখ্যা:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "প্রতি কোরে থ্রেড সংখ্যা:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA সেল:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "মেমরির মাপ:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "ক্ষমতা" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "হাইপার-ভাইসর/ড্রাইভারের ক্ষমতা সম্বন্ধে অবগত করে।" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "XML-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "একটি ডোমেইন id অথবা UUID-কে ডোমেইন নামে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "ডোমেইন id অথবা uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা UUID-কে ডোমেইন id-তে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "একটি ডোমেইনের নাম অথবা id-কে ডোমেইন UUID-তে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "ডোমেইন id অথবা নাম" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ডোমেইন UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ডোমেইন একটি পৃথক হোস্টে মাইগ্রেট করুন" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ডোমেইন একটি পৃথক হোস্টে মাইগ্রেট করুন। লাইভ মাইগ্রেশনের জন্য --live বিকল্প যোগ করুন।" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "লাইভ মাইগ্রেশন" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "উদ্দিষ্ট হোস্টের সংযোগের URI" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "মাইগ্রেশনের URI, সাধারণত উল্লেখ করা আবশ্যক নয়" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "মাইগ্রেট: desturi অনুপস্থিত" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 msgid "autostart a network" msgstr "নেটওয়ার্ক স্বয়ংক্রিয় আরম্ভ করুন" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি নেটওয়ার্ক কনফিগার করুন।" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 msgid "network name or uuid" msgstr "নেটওয়ার্কের নাম অথবা uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ার্ক %s, স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ার্ক %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 msgid "create a network from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে নেটওয়ার্ক নির্মাণ করুন" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 msgid "Create a network." msgstr "একটি নেটওয়ার্ক নির্মাণ করুন।" -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML নেটওয়ার্কের বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s নেটওয়ার্ক %s থেকে নির্মিত\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s থেকে নেটওয়ার্ক নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে নেটওয়ার্ক ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 msgid "Define a network." msgstr "একটি নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা লিখুন।" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s থেকে নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 msgid "destroy a network" msgstr "একটি নেটওয়ার্ক ধ্বংশ করুন" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 msgid "Destroy a given network." msgstr "চিহ্নিত নেটওয়ার্ক ধ্বংশ করা হবে।" -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 msgid "network name, id or uuid" msgstr "নেটওয়ার্কের নাম, id অথবা uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "নেটওয়ার্ক %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 msgid "network information in XML" msgstr "XML-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "নেটওয়ার্কের তালিকা" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 msgid "Returns list of networks." msgstr "নেটওয়ার্কের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 msgid "list inactive networks" msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 msgid "list inactive & active networks" msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 msgid "Failed to list active networks" msgstr "সক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 msgid "no autostart" msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ হবে না" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "সক্রিয়" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 msgid "inactive" msgstr "নিষ্ক্রিয়" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "নেটওয়ার্ক uuid" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্ক আরম্ভ করুন" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 msgid "Start a network." msgstr "একটি নেটওয়ার্ক আরম্ভ করুন।" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 msgid "name of the inactive network" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের নাম" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 msgid "undefine an inactive network" msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "নেটওয়ার্ক %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "একটি নেটওয়ার্কের নাম ডোমেইন UUID-তে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "নেটওয়ার্কের নাম" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 msgid "failed to get network UUID" msgstr "নেটওয়ার্ক UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "একটি ডোমেইন স্বয়ংক্রিয় রূপে আরম্ভ করুন" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি ডোমেইন কনফিগার করুন।" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ার্ক %s, স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ার্ক %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ডোমেইন %s স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ডোমেইন %s থেকে স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "একটি ডোমেইন নির্মাণ করুন।" -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "বাফার বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "একটি ডোমেইনের ব্যাখ্যা লিখুন।" -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইনের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "একটি ডোমেইন ধ্বংশ করুন" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ করা হবে।" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ করা হবে।" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s ডোমেইন পুনরারম্ভ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ডোমেইনের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "%s-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ড্রাইভার নিবন্ধিত" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "মেমরি অবশিষ্ট নেই" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ড্রাইভার নিবন্ধিত" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "নোড সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "চলমান" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ডোমেইন বরাদ্দকরণ" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ডোমেইনের uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় ডোমেইন আরম্ভ করুন" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "একটি ডোমেইন আরম্ভ করুন।" -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "একটি ডোমেইন নির্মাণ করুন।" -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "ডোমেইনের নাম" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "একটি নেটওয়ার্কের নাম ডোমেইন UUID-তে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ডোমেইন UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ করা হবে।" -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করা হয়েছে\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "নোড সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-র প্রকৃতি:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ফাইল" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "অবরুদ্ধ" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ডোমেইনের তালিকা" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ডোমেইনের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ডোমেইনের uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করুন" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "সংস্করণ সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "সিস্টেমের সংস্করণ সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করুন।" -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "হাইপার-ভাইসরের প্রকৃতি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "চিহ্নিত লাইব্রেরির সাথে কম্পাইল করা হয়েছে: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "লাইব্রেরির সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ব্যবহৃত লাইব্রেরি: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ব্যবহৃত API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "চলমান %s হাইপার-ভাইসরের সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "চলমান হাইপার-ভাইসর: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "হাইপার-ভাইসরের হোস্ট-নেম প্রদর্শন করা হবে" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 msgid "failed to get hostname" msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "হাইপার-ভাইসর canonical URI প্রদর্শন করা হবে" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 msgid "failed to get URI" msgstr "URI প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "vnc প্রদর্শন" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC প্রদর্শনের জন্য IP ঠিকানা ও পোর্ট সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে।" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "tty কনসোল" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY কনসোলের ডিভাইস আউটপুট করা হবে।" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 msgid "attach device from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডিভাইস যোগ করা হবে" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "একটি XML থেকে ডিভাইস যোগ করুন।" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "XML ফাইল" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s থেকে ডিভাইস নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 msgid "detach device from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 msgid "Detach device from an XML " msgstr "একটি XML থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 msgid "attach network interface" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস যোগ করুন" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "একটি নতুন নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস যোগ করুন।" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসের ধরন" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 msgid "source of network interface" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসের উৎসস্থল" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 msgid "target network name" msgstr "উদ্দিষ্ট নেটওয়ার্কের নাম" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC ঠিকানা" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস ব্রিজ করতে ব্যবহৃথ স্ক্রিপ্ট" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' কমান্ড দ্বারা %s সমর্থিত নয়" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 msgid "detach network interface" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস বিচ্ছিন্ন করুন" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস বিচ্ছিন্ন করুন।" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s প্রকৃতির কোনো ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC ঠিকানা সহ কোনো ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইস যোগ করুন" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "নতুন ডিস্ক ডিভাইস যোগ করুন।" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের উৎস" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের গন্তব্য" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের ড্রাইভার" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের সাব-ড্রাইভার" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "উদ্দিষ্ট ডিভাইসের প্রকৃতি" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ডিভাইস থেকে পড়া ও ডিভাইসে লেখার মোড" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' কমান্ড দ্বারা %s সমর্থিত নয়" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "ডিস্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন।" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ডিস্ক সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s গন্তব্যস্থল সহ কোনো ডিস্ক পাওয়া যায়নি" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "ডোমেইনের নাম" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল পড়তে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "বর্তমান ইন্টারেক্টিভ টার্মিনাল থেকে প্রস্থান করুন" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' কমান্ডের সাথে <%s> বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "কমান্ড '%s'-র সাথে --%s বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "কমান্ড '%s' বর্তমানে উপস্থিত নেই" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5758,7 +5963,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5766,7 +5971,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5774,55 +5979,55 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ডোমেইন নাম অথবা id-র ব্যাখ্যা নেই" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন নেটওয়ার্কের নাম" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন নেটওয়ার্কের নাম" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন নেটওয়ার্কের নাম" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5833,129 +6038,129 @@ msgstr "" "(সময়: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "অনুপস্থিত \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "অপ্রত্যাশিত টোকেন (কমান্ডের নাম): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "অজানা কমান্ড: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "কমান্ড '%s'-র দ্বারা --%s বিকল্প সমর্থিত হয় না" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "প্রত্যাশিত সিন্টেক্স: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "সংখ্যা" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "পংক্তি" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "অপ্রত্যাশিত তথ্য '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "অবরুদ্ধ" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "স্থগিত" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "shutdown অবস্থায়" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "বন্ধ" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "বিপর্যস্ত" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "অফ-লাইন" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "বৈধ সংযোগ অনুপস্থিত" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ত্রুটি: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "ত্রুটি: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 msgid "failed to get the log file information" msgstr "লগ ফাইল সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "চিহ্নিত লগ পাথটি ফাইল নয়" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "লগ ফাইল খুলতে ব্যর্থ। লগ ফাইলের পাথ পরীক্ষা করুন" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 msgid "failed to write the log file" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5988,7 +6193,7 @@ msgstr "" "\n" " কমান্ড (নন ইন্টারেক্টিভ মোড):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5998,12 +6203,12 @@ msgstr "" " (কমান্ড সংক্রান্ত বিবরণ জানতে help প্রয়োগ করুন)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "অসমর্থিত বিকল্প '-%c'। --help দেখুন।" -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6012,7 +6217,7 @@ msgstr "" "ভার্চুয়ালাইজেশন ইন্টারেক্টিভ টার্মিনাল %s-এ স্বাগতম।\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6449,251 +6654,251 @@ msgstr "নেটওয়ার্ক অনুসন্ধান করতে ব msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "নেটওয়ার্ক অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "ক্রেডিট স্কেডিউলারের weight পরামিতির (%d) মান নির্দিষ্ট সীমা বহির্ভূত (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ক্রেডিট স্কেডিউলারের cap পরামিতির (%d) মান নির্দিষ্ট সীমা বহির্ভূত (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য বরাদ্দ করা হয়েছে" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "নোড বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen Store-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen Daemon থেকে পড়তে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "নতুন বাফার বরাদ্দকরণ" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "কর্ম বিফল: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "create S-Expr-র urlencode করতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, domid অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, domid সংখ্যামূলক নয়" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, uuid অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, নাম অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, নাম অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, কার্নেল ও বুট-লোডার অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "অজানা OS-র প্রকৃতি" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "অজানা OS-র প্রকৃতি" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, vbd-র মধ্যে dev অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, vbd-র মধ্যে src অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ফাইলের নাম পার্স করতে ব্যর্থ, ড্রাইভারের নাম অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ফাইলের নাম পার্স করতে ব্যর্থ, ড্রাইভারের ধরন অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা: %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "অপ্রত্যাশিত dict নোড" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, id অনুপস্থিত" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "Xend ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে সিন্টেক্স সংক্রান্ত সমস্যা" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "উদ্দিষ্ট ডিভাইসের প্রকৃতি" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "অপ্রত্যাশিত value নোড" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "নোডের মেমরি" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "কর্ম বিফল" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "কর্ম বিফল: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য পার্স করতে ব্যর্থ" @@ -6761,7 +6966,7 @@ msgstr "অপ্রত্যাশিত mime প্রকৃতি" msgid "unexpected chr device type" msgstr "অপ্রত্যাশিত mime প্রকৃতি" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত mime প্রকৃতি" @@ -6781,102 +6986,97 @@ msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "লাইব্রেরি কল বিফল, সম্ভবত সমর্থিত নয়" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে সিন্টেক্স সংক্রান্ত সমস্যা: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "অপ্রত্যাশিত value নোড" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "অপ্রত্যাশিত value নোড" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "অপ্রত্যাশিত value নোড" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "অপ্রত্যাশিত mime প্রকৃতি" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য সংযোগ" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত dict নোড" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "%s থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "বর্তমানMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "অজানা OS-র প্রকৃতি" @@ -6955,10 +7155,185 @@ msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত প্রত্ msgid "allocate new context" msgstr "নতুন কনটেক্সট বরাদ্দকরণ" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen Store-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "উদ্দিষ্ট ডিভাইসের প্রকৃতি" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "উদ্দিষ্ট নেটওয়ার্কের নাম" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "বর্তমানMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "ডিভাইসের গন্তব্য সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "নেটওয়ার্কের নাম অথবা uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "অবৈধ আর্গুমেন্ট উপস্থিত" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "root ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid memory value" +#~ msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "root ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "ডোমেইনের নাম সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "অবৈধ ডোমেইন নির্দেশক উপস্থিত" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "অবৈধ ডোমেইন নির্দেশক উপস্থিত" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "%s থেকে নেটওয়ার্ক নির্মাণ করতে ব্যর্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "%s exec করতে ব্যর্থ\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "বর্তমানMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "কর্ম বিফল: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "কর্ম বিফল: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "কর্ম বিফল: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "কর্ম বিফল: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "পড়ার উদ্দেশ্যে %s খুলতে ব্যর্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "কর্ম বিফল: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "কর্ম বিফল: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "কর্ম বিফল: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "ডিভাইসের গন্তব্য সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "ডোমেইনের নাম সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "ডোমেইনের নাম সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "অবৈধ ডোমেইন নির্দেশক উপস্থিত" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "অবৈধ ডোমেইন নির্দেশক উপস্থিত" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "value অ্যারে বরাদ্দ করুন" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "%s exec করতে ব্যর্থ\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "ডোমেইন বরাদ্দকরণ" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "অপ্রত্যাশিত mime প্রকৃতি" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index fba6c97bbd..c4dbb2b288 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-23 16:29+0100\n" "Last-Translator: Adnan Hodzic \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "nepoznato računalo" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -595,12 +595,12 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -749,21 +749,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "naziv domene ili uuid" @@ -806,8 +806,8 @@ msgstr "očekuje se razdjelnik" msgid "expecting an assignment" msgstr "očekuje se dodjeljivanje" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "dodijeli novi međuspremnik" @@ -850,483 +850,471 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "neispravan pokazivač domene pri" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "nedostaje \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "neispravan pokazivač domene pri" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "previše domena" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "nepoznata vrsta OS" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "neočekivana MIME vrsta" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "previše domena" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "neispravan pokazivač domene pri" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "nepoznata vrsta OS" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "dodjeljivanje veze" @@ -1422,774 +1410,670 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "dodjeljivanje veze" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "neispravan argument pri %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "Započinjanje rada domena." - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "memorija domene" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "naziv domene ili uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "neispravan argument pri" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "neispravan pokazivač domene pri" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "neispravan pokazivač domene pri" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "izvršavanje %s nije uspjelo\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operacija nije uspjela: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "dodijeli polje vrijednosti" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "ID domene ili UUID" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "naziv neaktivne domene" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "dodijeli polje vrijednosti" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "memorija domene" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operacija nije uspjela: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operacija nije uspjela: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operacija nije uspjela: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operacija nije uspjela: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "naziv neaktivne domene" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operacija nije uspjela: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operacija nije uspjela: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "neispravan pokazivač domene pri" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "ID domene ili UUID" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreške %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" +msgid "no config file for %s" +msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "neispravan pokazivač domene pri" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "neispravan pokazivač domene pri" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "dodijeli polje vrijednosti" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "izvršavanje %s nije uspjelo\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno bajtova: %d od %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Očekivano bajtova: %d, dobiveno: %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno paketa bajtova: %d\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Paket je neispravno oblikovan.\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "dobiven asinkroni broj paketa %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "neispravan pokazivač domene pri" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2233,8 +2117,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" @@ -2253,806 +2137,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta OS %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "pozivanje biblioteke nije uspjelo, možda nije podržano" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "učitavanje datoteka definicija domena" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "neočekivana MIME vrsta" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "učitavanje datoteke definicija računala" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "učitavanje datoteke definicija računala" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "naziv neaktivne domene" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "naziv domene" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "dodijeli polje vrijednosti" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "dodijeli polje vrijednosti" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" + +#: src/remote_internal.c:1018 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "previše povezivanja" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "previše domena" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "previše domena" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "previše povezivanja" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "nema podrške za hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3064,95 +3080,100 @@ msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" msgid "failed to copy a string" msgstr "kopiranje niza nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "interna pogreška %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3163,23 +3184,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3200,134 +3222,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "neispravan argument pri %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operacija nije uspjela" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "naziv domene" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3356,7 +3414,7 @@ msgstr "prikaži verziju" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Naziv" @@ -3365,7 +3423,7 @@ msgstr "Naziv" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -3436,156 +3494,191 @@ msgstr "naziv domene" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "naziv domene" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "dodjeljivanje čvora" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "previše domena" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "blokirano" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "naziv domene" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "dodjeljivanje čvora" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "nepoznato računalo %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3598,246 +3691,286 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Naziv" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "dohvaćanje vremena dana" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "učitavanje datoteke definicija računala" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "računalo" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "čvor" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "izrada xpath konteksta" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "čvor, cpu, broj čvorova" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "čvor, cpu jezgre" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "čvor, cpu grane" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "čvor, aktivan cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "čvor, cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "čvor, memorija" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "podaci domene" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3845,20 +3978,20 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "ispiši pomoć" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Ispisivanje opće pomoći ili pomoći specifične za naredbu." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3866,1940 +3999,2013 @@ msgstr "" "Naredbe:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(ponovo) uspostavi vezu s hypervisorom" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Uspostavljanje veze s lokalnim hypervisor. Ovo je ugrađena naredba nakon " "pokretanja ljuske." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI povezivanja hypervisora" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "povezivanje samo za čitanje" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Prekidanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "ispiši domene" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "bez stanja" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "stanje domene" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "obustavi domenu" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Obustavljanje izvršavanja domene." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domena %s je obustavljena\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Spremanje pokrenute domene." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "lokacija spremanja podataka" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domena %s spremljena je u %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "nepoznato računalo" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Obnavljanje domene." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "stanje za obnavljanje" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "izbacivanje jezgre domene u datoteku, radi analize" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Izbacivanje jezgre domene." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "lokacija izbacivanja jezgre" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "nastavi domenu" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Nastavljanje rada prethodno obustavljene domene" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "dostojanstveno ugasi domenu" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Pokretanje postupka gašenja u ciljanoj domeni." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domena %s je pogašena\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "ponovno pokreni domenu" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Pokretanje naredbe za ponovno pokretanje unutar ciljane domene" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "uništi domenu" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "podaci domene" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni" -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "naziv:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU vrijeme:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Najv. memorije:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "bez stanja" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Naziv" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu podaci domene" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Ispis osnovnih podataka o virtualnim CPU-ima domene." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU sklonost:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "vcpu sklonost nadzorne domene" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "VCPU-i najviše domene za udomljivanje fizičkih CPU-a." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "broj vcpu-a" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "broj bajtova memorije" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promijeni najviše ograničenje memorije" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj " "domeni." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "najviše ograničenje memorije u bajtovima" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "memorija domene" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "podaci čvora" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frekvencija:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU priključci:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Jezgri po priključku:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Grana po jezgri:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Veličina memorije:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "ID domene ili naziv" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "podaci čvora" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "uništi domenu" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "bez stanja" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "čvor, aktivan cpu" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "uništi domenu" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ispiši domene" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "nedovoljno memorije" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "podaci čvora" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "izvršavanje" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "naziv domene" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "podaci čvora" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ispiši domene" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Pokrenuti hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "URI povezivanja hypervisora" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "naziv domene" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAZIV\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5808,7 +6014,7 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5816,7 +6022,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5824,56 +6030,56 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5884,131 +6090,131 @@ msgstr "" "(Vrijeme: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neočekivani token (naziv naredbe): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "broj" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "niz" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "PODATAK" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "u gašenju" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "isključeno" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "srušeno" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "izvan mreže" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "nije valjana veza" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: pogreška: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "pogreška: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Prekidanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6033,7 +6239,7 @@ msgstr "" " -c | --connect URI povezivanja hypervisora\n" " -d | --debug razina popravka [0-5]\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6044,12 +6250,12 @@ msgstr "" " (unesite --help za detalje o naredbi)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6058,7 +6264,7 @@ msgstr "" "Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6505,256 +6711,256 @@ msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "dodjeljivanje podataka domene: %d" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "dodijeli novi međuspremnik" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode za izradu S-Expr nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje kernel" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje naziv upravljačkog " "programa" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje vrsta upravljačkog " "programa" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "čvor, memorija" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" @@ -6822,7 +7028,7 @@ msgstr "neočekivana MIME vrsta" msgid "unexpected chr device type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" @@ -6842,102 +7048,97 @@ msgstr "čvor, popis domena" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "pozivanje biblioteke nije uspjelo, možda nije podržano" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "neočekivana MIME vrsta" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "povezivanje samo za čitanje" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "memorija domene" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "nepoznata vrsta OS" @@ -7016,10 +7217,181 @@ msgstr "raščlanjivanje odgovora poslužitelja nije uspjelo" msgid "allocate new context" msgstr "dodijeli novi kontekst" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "neispravan argument pri %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "Započinjanje rada domena." + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "memorija domene" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "naziv domene ili uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "neispravan argument pri" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "neispravan pokazivač domene pri" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "neispravan pokazivač domene pri" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "izvršavanje %s nije uspjelo\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "memorija domene" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operacija nije uspjela: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operacija nije uspjela: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operacija nije uspjela: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operacija nije uspjela: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operacija nije uspjela: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operacija nije uspjela: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operacija nije uspjela: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "neispravan pokazivač domene pri" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "neispravan pokazivač domene pri" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "dodijeli polje vrijednosti" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "izvršavanje %s nije uspjelo\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "dodijeli polje vrijednosti" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "neočekivana MIME vrsta" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 81e32cb4e5..a50cc90e84 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-08 10:20-0100\n" "Last-Translator: Xavier Conde Rueda \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Desconegut" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -168,11 +168,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" @@ -610,12 +610,12 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -764,21 +764,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" @@ -821,8 +821,8 @@ msgstr "s'espera un separador" msgid "expecting an assignment" msgstr "s'espera una assignació" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "assigna memòria intermèdia nova" @@ -865,486 +865,474 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "punter de domini invàlid" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "manca la informació del dispositiu arrel" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "manca la informació del dispositiu arrel" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "manca \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "manca la informació del dispositiu arrel" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "manca la informació del nom de domini" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "punter de domini invàlid" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "manca la informació del dispositiu arrel" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "tipus d'SO desconegut" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "tipus de dispositiu destí" + +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipus mime inesperat" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipus mime inesperat" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "tipus mime inesperat" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "tipus mime inesperat" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipus mime inesperat" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipus mime inesperat" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipus mime inesperat" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "tipus mime inesperat" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipus mime inesperat" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipus mime inesperat" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "node dict inesperat" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipus mime inesperat" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipus mime inesperat" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipus mime inesperat" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "node value inesperat" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "tipus d'SO desconegut" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "s'està assignant la connexió" @@ -1438,777 +1426,672 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "s'està assignant la connexió" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "la informació del domini és incorrecta, domid no és numèric" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "tipus de dispositiu destí" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "nom de xarxa" - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "manca la informació del destí per al dispositiu" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "nom de xarxa o uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "argument invàlid a" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "manca la informació del dispositiu arrel" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -#, fuzzy -msgid "invalid memory value" -msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "manca la informació del dispositiu arrel" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "manca la informació del nom de domini" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "punter de domini invàlid" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "punter de domini invàlid" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "no s'ha pogut executar %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "ha fallat l'operació: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "assignació d'una matriu de valors" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "id de domini o uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "nom del domini inactiu" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "script emprat com a pont de la interfície de xarxa" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "no s'ha pogut assignar un node" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "No s'ha destruït el domini %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "no s'ha pogut assignar un node" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "ha fallat l'operació: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "assignació d'una matriu de valors" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "ha fallat l'operació: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "No s'ha pogut llegir el sòcol %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "ha fallat l'operació: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "ha fallat l'operació: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "No s'ha destruït el domini %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "no s'ha pogut assignar un node" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "id de domini o uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "ha fallat l'operació: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "nom del domini inactiu" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "ha fallat l'operació: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "script emprat com a pont de la interfície de xarxa" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "no s'ha pogut assignar un node" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "ha fallat l'operació: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "No s'ha pogut llegir el sòcol %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "punter de domini invàlid" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "id de domini o uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "s'ha rebut un codi d'error HTTP %d desconegut" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "manca la informació del destí per al dispositiu" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "manca la informació del nom de domini" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "manca la informació del nom de domini" +msgid "no config file for %s" +msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "punter de domini invàlid" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "punter de domini invàlid" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "assignació d'una matriu de valors" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "El domini encara s'està executant" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "El domini encara s'està executant" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "canvia el nombre de CPU virtuals" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "El domini encara s'està executant" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "tipus d'SO desconegut %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "no s'ha pogut executar %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "No s'ha pogut tancar el sòcol %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "No s'ha pogut llegir el sòcol %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "No s'ha pogut escriure el sòcol %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Error de comunicació amb l'intermediari: s'han rebut %d bytes de %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Error de comunicació amb l'intermediari: s'esperaven %d bytes, se n'han " "rebut %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" "Error de comunicació amb l'intermediari: s'ha rebut un paquet de %d bytes\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Error de comunicació amb l'intermediari: paquet mal format\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "s'ha rebut un número de paquet asíncron %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "no s'ha pogut assignar una memòria intermèdia" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "punter de domini invàlid" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "sense memòria" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "sense memòria" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2252,8 +2135,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" @@ -2272,805 +2155,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "node dict inesperat" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "no es pot obtenir informació de node" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "node dict inesperat" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "tipus d'SO desconegut %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memòria emprada:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "El domini encara s'està executant" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "No s'ha pogut escriure el sòcol %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "No s'ha pogut escriure el sòcol %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "sense memòria" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ha fallat la crida a la biblioteca, potser no està disponible" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "carrega el fitxer de definició del domini" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node de llista de domini" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "tipus de dispositiu destí" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "s'està carregant el fitxer de definició del sistema amfitrió" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "s'està carregant el fitxer de definició del sistema amfitrió" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "nom del domini inactiu" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "No s'ha trobat el domini: %s" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "nom de domini" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "informació de la xarxa en XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "assignació d'un domini" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "No s'ha pogut llegir el sòcol %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "No s'ha pogut llegir el sòcol %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "no s'ha pogut assignar un node" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" + +#: src/remote_internal.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Invalid certificate" +msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "massa xarxes" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "massa dominis" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "massa dominis" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "canvia l'assignació de memòria" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "massa xarxes" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3082,95 +3098,100 @@ msgstr "no s'ha pogut assignar un node" msgid "failed to copy a string" msgstr "no s'ha pogut copiar una cadena" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "error intern %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3181,23 +3202,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3218,134 +3240,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "argument invàlid a %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "ha fallat l'operació" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "nom de domini" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3374,7 +3432,7 @@ msgstr "mostra la versió" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Nom" @@ -3383,7 +3441,7 @@ msgstr "Nom" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" @@ -3454,157 +3512,191 @@ msgstr "nom de domini" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "nom de domini" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "s'està assignant una xarxa" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "manca la informació del dispositiu arrel" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "nom de xarxa o uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/storage_conf.c:295 +#: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy -msgid "cannot extract source devices" +msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/storage_conf.c:300 +#: src/storage_conf.c:305 #, fuzzy msgid "device" msgstr "dispositiu de blocs" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "manca la informació del dispositiu arrel" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "nom de domini" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "manca la informació del destí per al dispositiu" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "tipus mime inesperat" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "s'està assignant una xarxa" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "es desconeix el servidor remot %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "manca la informació del dispositiu arrel" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3617,243 +3709,283 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Nom" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "obtenció de la data i hora" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "s'està carregant el fitxer de definició del sistema amfitrió" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "amfitrió" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "creació del context xpath" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node dels nodes cpu i numa" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "node de sòcols de cpu" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "node de nuclis de cpu" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "node de fluxos de cpu" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "node de cpu activa" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "node mhz de cpu" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "node de memòria" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer del domini" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 msgid "resolving network filename" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer de la xarxa" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: proporcioneu un camí o empreu test:///default" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "No s'ha trobat el domini" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "El domini encara s'està executant" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "inicia un domini automàticament" -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 msgid "Domain is already running" msgstr "El domini ja s'està executant" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "El domini encara s'està executant" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 msgid "Network is still running" msgstr "La xarxa encara s'està executant" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 msgid "Network is already running" msgstr "La xarxa ja s'està executant" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3861,19 +3993,19 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "escriu l'ajuda" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Escriu l'ajuda global o l'específica d'una ordre." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 msgid "name of command" msgstr "nom de l'ordre" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3881,607 +4013,607 @@ msgstr "" "Ordres:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 msgid "autostart a domain" msgstr "inicia un domini automàticament" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configura un domini perquè s'iniciï automàticament en arrencar." -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nom de domini, id o uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "inhabilita l'inici automàtic" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "No s'ha pogut desar marcar el domini %s com a autoiniciat" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "No s'ha pogut desmarcar el domini %s com a autoiniciat" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "S'ha marcat el domini %s com a autoiniciat\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "S'ha desmarcat el domini %s com a autoiniciat\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "torna a connectar a l'hipervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connecta a l'hipervisor local. És una ordre interna, després d'iniciar " "l'entorn d'ordres." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI de la connexió de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "connexió només de lectura" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "No s'ha pogut desconnectar des de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "No s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "connecta a la consola de l'allotjat" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Connecta a la consola sèrie virtual per a l'allotjat" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "No hi ha cap consola disponible per al domini\n" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "llista els dominis" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "llista els dominis inactius" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "llista els dominis actius i inactius" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "Estat" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "cap estat" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "estat del domini" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Retorna l'estat quant a un domini en execució." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "obté les estadístiques d'un dispositiu de blocs referits a un domini" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" "Obté les estadístiques d'un dispositiu de blocs referits a un domini en " "execució." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 msgid "block device" msgstr "dispositiu de blocs" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "obté les estadístiques d'una interfície de xarxa referits a un domini" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" "Obté les estadístiques d'una interfície de xarxa referits a un domini en " "execució." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspèn un domini" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspèn un domini en execució." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "S'ha suspès el domini %s\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Crea un domini." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Defineix un domini." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "nom de domini o uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "inicia un domini inactiu definit prèviament" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Inicia un domini." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "desa un estat de domini a un fitxer" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Desa un domini en execució." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "on desar les dades" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "S'ha desat el domini %s a %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostra/estableix els paràmetres del planificador" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostra/amaga els paràmetres del planificador" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "Planificador" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaura un domini des d'un estat desat en un fitxer" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaura un domini." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "l'estat a restaurar" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "S'ha restaurat un domini des de %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "No s'ha pogut restaurar un domini des de %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "bolca el nucli d'un domini a un fitxer per a analitzar-lo" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Bolca el nucli d'un domini." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "on bolcar el nucli" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "S'ha bolcat el domini %s a %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "No s'ha pogut bolcar el domini %s a %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "recupera un domini" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Recupera un domini suspès anteriorment." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "apaga un domini" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Executa l'apagada en el domini destí." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "S'està apagant el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "No s'ha pogut apagar el domini %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "reiniciar un domini" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Executeu una ordre de reinici en el domini destí." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "S'està reiniciant el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "No s'ha pogut reiniciar el domini %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "destrueix un domini" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "informació del domini" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Retorna informació bàsica quant al domini." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "Tipus SO:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "Estat:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "Quantitat de CPU:" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "Temps de CPU:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Memòria màxima:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "cap límit" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Memòria emprada:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autoinici" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Nom" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Memòria emprada:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Cel·les NUMA:" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "informació del vcpu del domini" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Retorna informació bàsica quant a les CPU virtuals del domini." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinitat de la CPU:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "S'apagarà el domini, no hi ha cap CPU virtual." -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "controleu l'afinitat de la vcpu del domini" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Associa les VCPU del domini a CPU físiques de l'amfitrió." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "números de vcpu" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "números de cpu de l'amfitrió (separats per comes)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "no es pot obtenir informació de node" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: format invàlid. Cadena buida." -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -4489,7 +4621,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una xifra a la posició %d (a prop de " "«%c»)." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4498,1283 +4630,1356 @@ msgstr "" "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una xifra o una coma a la posició %d " "(a prop de «%c»)." -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una coma final a la posició %d." -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "No existeix cap CPU física %d." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "canvia el nombre de CPU virtuals" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Canvia el nombre de CPU virtuals actives en el domini convidat." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "nombre de CPU virtuals" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "nombre invàlid de CPU virtuals." -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Massa CPU virtuals." -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "canvia l'assignació de memòria" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Canvia l'assignació de memòria actual en el domini convidat." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "nombre de kbytes de memòria" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "No es pot verificar MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "canvia el límit de memòria màxima" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Canvia el límit d'assignació màxima de memòria en el domini convidat." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "límit de memòria màxim en kbytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "No es pot encongir el MemorySize actual" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "No es pot canviar MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "informació de node" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "no es pot obtenir informació de node" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "Model de CPU:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "Freqüència de CPU:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Sòcols de CPU:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Nuclis per sòcol:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Fluxos per nucli:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Cel·les NUMA:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Mida de memòria:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "capacitats" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Retorna les capacitats de l'hipervisor/controlador." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 msgid "failed to get capabilities" msgstr "no s'ha pogut obtenir les capacitats" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converteix un id de domini o UUID a nom de domini" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "id de domini o uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converteix un nom de domini o UUID a id de domini" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converteix un nom de domini o id a UUID de domini" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "id de domini o nom" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migra el domini a un altre amfitrió" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migra els dominis a un altre amfitrió. Afegiu --live per a una migració " "activa." -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "migració activa" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI de connexió a l'amfitrió destí" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI de la migració, normalment se sol ometre" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migració: manca el desturi" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 msgid "autostart a network" msgstr "inicia automàticament una xarxa" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configureu una xarxa perquè s'iniciï automàticament a l'arrencada." -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 msgid "network name or uuid" msgstr "nom de xarxa o uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut desmarcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "S'ha desmarcat la xarxa %s com a autoiniciada\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 msgid "create a network from an XML file" msgstr "crea una xarxa des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 msgid "Create a network." msgstr "Crea una xarxa." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fitxer que conté una descripció XML de la xarxa" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat la xarxa %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) una xarxa des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 msgid "Define a network." msgstr "Defineix una xarxa." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "S'ha definit la xarxa %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "No s'ha pogut definir la xarxa des de %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 msgid "destroy a network" msgstr "destrueix una xarxa" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destrueix una xarxa." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nom de xarxa, id o uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "No s'ha pogut destruir la xarxa %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 msgid "network information in XML" msgstr "informació de la xarxa en XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de la xarxa com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "llista de xarxes" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 msgid "Returns list of networks." msgstr "Retorna una llista de xarxes." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 msgid "list inactive networks" msgstr "llista les xarxes inactives" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 msgid "list inactive & active networks" msgstr "llista les xarxes actives i inactives" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 msgid "Failed to list active networks" msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes actives" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes inactives" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "Autoinici" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 msgid "no autostart" msgstr "cap autoinici" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "actiu" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 msgid "inactive" msgstr "inactiu" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "uuid de xarxa" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "inicia una xarxa inactiva definida prèviament" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 msgid "Start a network." msgstr "Inicia una xarxa." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 msgid "name of the inactive network" msgstr "nom de la xarxa inactiva" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 msgid "undefine an inactive network" msgstr "no defineixis una xarxa inactiva" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit la xarxa %s\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "No s'ha definit la xarxa %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converteix un nom de xarxa a UUID de xarxa" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "nom de xarxa" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 msgid "failed to get network UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de xarxa" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "inicia un domini automàticament" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configura un domini perquè s'iniciï automàticament en arrencar." -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nom de domini o uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut desmarcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "S'ha marcat el domini %s com a autoiniciat\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "S'ha desmarcat el domini %s com a autoiniciat\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Crea un domini." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "no s'ha pogut assignar una memòria intermèdia" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Defineix un domini." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destrueix un domini" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "llista els dominis" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "llista els dominis inactius" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "llista els dominis actius i inactius" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "s'han registrat massa controladors" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "sense memòria" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "No s'ha definit el domini %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "s'han registrat massa controladors" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informació de node" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "s'està executant" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "assignació d'un domini" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid de domini" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "inicia un domini inactiu definit prèviament" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Inicia un domini." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Crea un domini." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "nom de domini" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converteix un nom de xarxa a UUID de xarxa" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destrueix un domini." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informació de node" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Tipus SO:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Fitxer XML" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocat" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "llista els dominis" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid de domini" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "mostra la versió" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Mostra la informació de la versió del sistema." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "no s'ha pogut obtenir el tipus d'hipervisor" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "S'ha compilat contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de la biblioteca" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "S'està fent servir la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "S'està fent servir l'API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "No es pot extreure la versió de l'hipervisor %s en execució\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "S'està executant l'hipervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "escriu el nom de màquina de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 msgid "failed to get hostname" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "escriu l'URI canònica de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 msgid "failed to get URI" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'URI" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "visualització vnc" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Escriu l'adreça IP i el número de port per a la visualització VNC." -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "consola tty" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Escriu el dispositiu per la consola TTY." -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 msgid "attach device from an XML file" msgstr "adjunta un dispositiu des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Adjunta un dispositiu des d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "Fitxer XML" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 msgid "detach device from an XML file" msgstr "desvincula un dispositiu d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 msgid "Detach device from an XML " msgstr "desvincula un dispositiu d'un fitxer XML" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 msgid "attach network interface" msgstr "adjunta les interfícies de xarxa" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "Adjunta una nova interfície de xarxa." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "tipus d'interfície de xarxa" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 msgid "source of network interface" msgstr "font de la interfície de xarxa" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 msgid "target network name" msgstr "nom de xarxa" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "adreça MAC" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script emprat com a pont de la interfície de xarxa" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "No es pot fer servir %s en l'ordre 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 msgid "detach network interface" msgstr "desvincula la interfície de xarxa" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "Desvincula la interfície de xarxa." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 msgid "Failed to get interface information" msgstr "No es pot obtenir informació de node" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "No s'ha trobat cap interfície de tipus %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "No s'ha trobat cap interfície amb adreça MAC %s" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 msgid "Failed to create XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "adjunta un dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "font del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "destí del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "controlador del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subcontrolador del dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode de lectura i escriptura del dispositiu" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "No es pot fer servir %s a l'ordre 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "desvincula un dispositiu de disc" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "Desvincula un dispositiu de disc." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 msgid "Failed to get disk information" msgstr "No es pot obtenir informació de disc" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "No s'ha trobat cap disc amb destí %s" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "nom de domini" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "surt d'aquest terminal interactiu" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció <%s>" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció --%s" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "l'ordre '%s' no existeix" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NOM\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5782,7 +5987,7 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSI\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5790,7 +5995,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPCIÓ\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5798,55 +6003,55 @@ msgstr "" "\n" " OPCIONS\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nom de domini o id no definits" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "nom de xarxa no definit" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nom de xarxa no definit" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nom de xarxa no definit" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5857,129 +6062,129 @@ msgstr "" "(Temps: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "manca \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "símbol inesperat (nom d'ordre): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ordre desconeguda: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "l'ordre '%s' no reconeix l'opció --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxi inesperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "nombre" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "cadena" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPCIÓ" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DADES" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blocat" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "aturat" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "apagant-se" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "apagat" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "ha fallat" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "desconnectat" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "connexió invàlida" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "errror: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %d bytes" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %lu bytes" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "no s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 msgid "failed to get the log file information" msgstr "no es pot obtenir la informació del fitxer de registre" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de registre, comproveu el camí al fitxer" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 msgid "failed to write the log file" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "No s'ha pogut desconnectar des de l'hipervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6012,7 +6217,7 @@ msgstr "" "\n" " ordres (mode no interactiu):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -6021,12 +6226,12 @@ msgstr "" "\n" " (especifiqueu --help per als detalls quant a l'ordre)\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "l'opció '-%c' no està disponible. Veieu --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6035,7 +6240,7 @@ msgstr "" "Benvinguts a %s, el terminal interactiu de virtualització.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6472,253 +6677,253 @@ msgstr "No s'ha trobat la xarxa" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "s'està assignant %d informació de domini" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "assigna memòria intermèdia nova" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "no s'ha pogut codificar la url de creació de l'S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "la informació del domini és incorrecta, domid no és numèric" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "la informació del domini és incompleta, manca el nucli i el carregador " "d'arrencada" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "la informació del domini és incompleta, vbd no té dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "la informació del domini és incompleta, vbd no té src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "no es pot analitzar el nom de fitxer vbd, manca el nom del controlador" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "no es pot analitzar el nom de fitxer vbd, manca el tipus de controlador" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "l'adreça MAC no és vàlida: %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "node dict inesperat" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'id" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "node value inesperat" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node de memòria" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" @@ -6786,7 +6991,7 @@ msgstr "tipus mime inesperat" msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipus mime inesperat" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "tipus mime inesperat" @@ -6806,102 +7011,97 @@ msgstr "node de llista de domini" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ha fallat la crida a la biblioteca, potser no està disponible" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "node value inesperat" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "node value inesperat" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "node value inesperat" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "tipus mime inesperat" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "connexió només de lectura" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "llista els dominis inactius" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "node dict inesperat" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "No s'ha pogut restaurar un domini des de %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "tipus d'SO desconegut" @@ -6980,10 +7180,185 @@ msgstr "ha fallat l'anàlisi de la resposta del servidor" msgid "allocate new context" msgstr "assigna un nou context" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "tipus de dispositiu destí" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "nom de xarxa" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "manca la informació del destí per al dispositiu" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "nom de xarxa o uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "argument invàlid a" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "manca la informació del dispositiu arrel" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid memory value" +#~ msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "manca la informació del dispositiu arrel" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "manca la informació del nom de domini" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "punter de domini invàlid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "punter de domini invàlid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "no s'ha pogut executar %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "ha fallat l'operació: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "ha fallat l'operació: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "ha fallat l'operació: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "ha fallat l'operació: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "ha fallat l'operació: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "ha fallat l'operació: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "ha fallat l'operació: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "manca la informació del destí per al dispositiu" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "manca la informació del nom de domini" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "manca la informació del nom de domini" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "punter de domini invàlid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "punter de domini invàlid" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "assignació d'una matriu de valors" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "no s'ha pogut executar %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "no es pot obtenir informació de node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "assignació d'un domini" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "tipus mime inesperat" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index b20b8c7f74..54a30748d3 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-19 19:45+0100\n" "Last-Translator: Vojtěch Horký \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Neznámý" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "Síť nebyla nalezena" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" @@ -597,12 +597,12 @@ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -751,21 +751,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "Síť nebyla nalezena" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "Síť nebyla nalezena" @@ -808,8 +808,8 @@ msgstr "očekávám oddělovač" msgid "expecting an assignment" msgstr "očekávám přiřazení" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "alokovat nový buffer" @@ -852,486 +852,474 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "neplatný doménový ukazatel v" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "chybí \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "chybí informace o doménovém jménu" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "neplatný doménový ukazatel v" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "neznámý druh OS" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "druh cílového zařízení" + +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Nepodařilo se uspat doménu %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "chybná syntaxe konfiguračního souboru: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "neznámý druh OS" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "alokuji spojení" @@ -1424,774 +1412,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "alokuji spojení" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Selhalo spuštění sítě %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "nesprávná informace o doméně, domid není číslo" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "druh cílového zařízení" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "název cílové sítě" - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "chybí cílové informace pro zařízení" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "název nebo UUID sítě" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "neplatný parametr v" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -#, fuzzy -msgid "invalid memory value" -msgstr "neplatná hodnota %d pro velikost paměti" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "chybí informace o doménovém jménu" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "neplatný doménový ukazatel v" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "neplatný doménový ukazatel v" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "nepodařilo se spustit %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "selhala operace %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "alokuji pole hodnot" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "ID nebo UUID domény" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "Jméno neaktivní domény" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "skript použitý k přemostění síťového rozhraní" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "selhala operace %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "alokuji pole hodnot" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "selhala operace %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Nepodařilo se číst ze soketu %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "selhala operace %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "selhala operace %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "nepodařilo se otevřít %s pro čtení" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "selhala operace %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "Jméno neaktivní domény" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "selhala operace %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "skript použitý k přemostění síťového rozhraní" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "selhala operace %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Nepodařilo se číst ze soketu %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "nepodařilo se připojit ke Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "neplatný doménový ukazatel v" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "ID nebo UUID domény" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "obdržel jsem neznámý chybový kód HTTP %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "chybí cílové informace pro zařízení" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "chybí informace o doménovém jménu" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "chybí informace o doménovém jménu" +msgid "no config file for %s" +msgstr "chybná syntaxe konfiguračního souboru: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "neplatný doménový ukazatel v" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "neplatný doménový ukazatel v" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "selhala operace" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "alokuji pole hodnot" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "chybná syntaxe konfiguračního souboru: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "nepodařilo se připojit k %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Doména stále běží" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Doména stále běží" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "změnit počet virtuálních CPU" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Doména stále běží" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "nepodařilo se spustit %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Nepodařilo se číst ze soketu %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Nepodařilo se zapsat do soketu %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Chyba při komunikací s proxy: získal jsem %d bajtů z %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Chyba při komunikací s proxy: očekáváno %d bajtů, získáno %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Chyba při komunikací s proxy: získal jsem %d bajtů z paketu\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Chyba při komunikací s proxy: poškozený paket\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "získal jsem asynchronní číslo paketu %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "nepodařilo se alokovat buffer" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Síť nebyla nalezena" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "neplatný doménový ukazatel v" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "nepodařilo se parsovat doménové informace o Xend" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Selhalo spuštění sítě %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "nedostatek paměti" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "nedostatek paměti" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2235,8 +2118,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru" @@ -2255,805 +2138,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "nepodařilo se otevřít %s pro čtení" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "neznámý druh OS %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Použité paměti:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Doména stále běží" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Nepodařilo se uspat doménu %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "nepodařilo se získat UUID domény" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Nepodařilo se zapsat do soketu %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Nepodařilo se zapsat do soketu %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "nedostatek paměti" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "volání knihovny selhalo, pravděpodobně není podporováno" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "načíst definiční soubor domény" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "rozhraní zařízení" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "druh cílového zařízení" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "rozhraní zařízení" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "načíst definiční soubor hostitele" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "načíst definiční soubor hostitele" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "Jméno neaktivní domény" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Doména nebyla nalezena: %s" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "doménové jméno" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "informace o síti v XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Nepodařilo se najít síť" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "alokuji doménu" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Nepodařilo se číst ze soketu %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Nepodařilo se číst ze soketu %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" + +#: src/remote_internal.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Invalid certificate" +msgstr "neplatná hodnota %d pro velikost paměti" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "příliš mnoho sítí" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "příliš mnoho domén" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "příliš mnoho domén" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "změnit paměťovou alokaci" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "příliš mnoho sítí" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "selhala operace" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "tato funkce není hypervizorem podporována" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3065,95 +3081,100 @@ msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" msgid "failed to copy a string" msgstr "nepodařilo se zkopírovat řetězec" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "vnitřní chyba %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3164,23 +3185,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3201,134 +3223,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "neplatný parametr v %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "selhala operace" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "doménové jméno" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3357,7 +3415,7 @@ msgstr "ukázat verzi" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Jméno" @@ -3366,7 +3424,7 @@ msgstr "Jméno" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" @@ -3437,157 +3495,191 @@ msgstr "doménové jméno" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "doménové jméno" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "alokuji síť" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "název nebo UUID sítě" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/storage_conf.c:295 +#: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy -msgid "cannot extract source devices" +msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/storage_conf.c:300 +#: src/storage_conf.c:305 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blokové zařízení" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "doménové jméno" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "chybí cílové informace pro zařízení" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "alokuji síť" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "neznámý hostitel %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3600,243 +3692,283 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Jméno" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "cesta k log souboru není souborem" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "zjišťuji čas" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "načíst definiční soubor hostitele" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "hostitel" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "uzel" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "vytvářím kontext XPath" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "uzly CPU NUMA" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "uzel soketů CPU" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "uzel jader CPU" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "uzel vláken CPU" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "uzel aktivních CPU" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "uzel CPU mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "uzel paměti" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "zjišťuji název soubor domény" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 msgid "resolving network filename" msgstr "zjišťuji název soubor sítě" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: zadejte cestu nebo test:///default" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "Doména nebyla nalezena" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Doména stále běží" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "automaticky spustit doménu" -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 msgid "Domain is already running" msgstr "Doména již běží" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "Doména stále běží" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 msgid "Network is still running" msgstr "Síť stále běží" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 msgid "Network is already running" msgstr "Síť již běží" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3844,19 +3976,19 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "vypsat nápovědu" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Vypíše souhrnnou nápovědu nebo nápovědu k určenému příkazu." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 msgid "name of command" msgstr "název příkazu" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3864,610 +3996,610 @@ msgstr "" "Příkazy:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 msgid "autostart a domain" msgstr "automaticky spustit doménu" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Nastaví doménu, aby byla automaticky spuštěna při startu." -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "jméno, id nebo uuid domény" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "zakázat automatické spuštění" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Nepodařilo se označit doménu %s jako automaticky spouštěnou" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Nepodařilo se odoznačit doménu %s jako automaticky spouštěnou" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Doména %s označena jako automaticky spouštěná\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Doména %s odoznačena jako automaticky spouštěná\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(znovu)připojit se k hypervizoru" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Připojit se k místnímu hypervizoru. Toto je zabudovaný příkaz po spuštění " "shellu." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI spojení hypervizoru" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "spojení pouze pro čtení" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Nepodařilo se odpojit od hypervizora" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Nepodařilo se připojit se k hypervizoru" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "připojit se k hostované konzoli" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Připojit virtuální sériovou konzoli pro hosta" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Žádná konzole není pro doménu dostupná\n" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "vypsat domény" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Vrátí seznam domén." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "vypsat neaktivní a aktivní domény" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "Stav" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "bez stavu" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "stav domény" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Vrátí stav běžící domény" -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "získat stav bloku zařízení domény" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Získat stav bloku zařízení běžící domény." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 msgid "block device" msgstr "blokové zařízení" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "získat stav síťového rozhraní pro doménu" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Získat stav síťového rozhraní pro běžící doménu." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "uspat doménu" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Uspat běžící doménu." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Doména %s uspána\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Nepodařilo se uspat doménu %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Vytvořit doménu." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "soubor obsahující XML popis domény" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouštět) doménu ze souboru XML" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Definovat doménu." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Doména %s definována z %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Nepodařilo se definovat doménu z %s " -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "uuid nebo jméno domény" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Doména %s byla oddefinována\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní doménu" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Spustit doménu." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Doména %s spuštěna\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "uložit stav domény do souboru" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Uložit běžící doménu." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "kam uložit data" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Doména %s uložena do %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "zobrazit/nastavit parametry plánovače" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Zobrazit/Nastavit parametry plánovače" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "váha pro XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "hlavička (cap) XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "neplatná hodnota %d pro velikost paměti" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "neplatná hodnota %d pro velikost paměti" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "Plánovač" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "obnovit doménu z uloženého stavu v souboru" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Obnovit doménu." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "stav k obnovení" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Doména obnovena z %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Nepodařilo se obnovit doménu z %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "uložit obraz paměti domény do souboru pro analýzu" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Uložil jsem obraz paměti (core-dump) domény." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "kam uložit obraz paměti" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Paměť domény %s uložena do %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Nepodařilo se uložit paměť domény %s do %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "probudit doménu" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Probudit dříve uspanou doménu." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Doména %s probuzena\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "elegantně vypnout doménu" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Vypnout v cílové doméně." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Doména %s je právě vypínána\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Nepodařilo se vypnout doménu %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "restartovat doménu" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Restartovat v cílové doméně." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Doména %s se restartuje\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Nepodařilo se restartovat doménu %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "zničit doménu" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Zničit danou doménu." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "informace o doméně" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Vypíše základní informace o doméně." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Jméno:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "Druh OS:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "Stav:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU čas:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Max. paměti:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "bez limitu" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Použité paměti:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automatické spuštění" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Jméno" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Použité paměti:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Buňky NUMA:" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "informace o VCPU domény" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Vypíše základní informace o virtuálních CPU domény." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinita CPU:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Doména vypnuta, nejsou přítomna žádná virtuální CPU." -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "řídit afinitu VCPU domény" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Spřáhnout virtuální CPU domény k fyzickým CPU hostitele." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "počet VCPU" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "počet CPU hostitele (oddělené čárkami)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpu-seznam: Neplatný formát. Prázdný řetězec." -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Očekávám číslici na pozici %d (poblíž '%c')." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4476,1277 +4608,1350 @@ msgstr "" "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Očekávám číslici nebo čárku na pozici %d " "(poblíž '%c')." -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Koncová čárka na pozici %d." -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fyzické CPU %d neexistuje." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "změnit počet virtuálních CPU" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Změnit počet aktivních virtuálních CPU v hostované doméně." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "počet virtuálních CPU" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Neplatný počet virtuálních CPU." -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Příliš mnoho virtuálních CPU." -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "změnit paměťovou alokaci" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Změnit současnou paměťovou alokaci v hostované doméně." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "počet kilobajtů paměti" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "neplatná hodnota %d pro velikost paměti" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Nemohu ověřit maximální velikost paměti" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "změní limit maximální velikosti paměti" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Změnit limit maximální velikosti alokovatelné paměti v hostované doméně." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximální velikost paměti v kilobajtech" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Nemohu zmenšit současnou velikost paměti" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Nemohu změnit maximální velikost paměti" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "informace o uzlu" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Vypíše základní informace o uzlu" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frekvence CPU:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU soket(y):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Jader na soket:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Vláken na jádro:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Buňky NUMA:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Velikost paměti:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "schopnosti" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Vypíše schopnosti hypervizoru/ovladače." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 msgid "failed to get capabilities" msgstr "nepodařilo se zjistit schopnosti" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "informace o doméně v XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "převést ID nebo UUID doména na jméno domény" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "převést jméno nebo UUID domény na ID domény" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "převést jméno nebo ID domény na UUID domény" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "ID nebo jméno domény" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "nepodařilo se získat UUID domény" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "přenést doménu na jiného hostitele" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Přenést doménu na jiného hostitele. Přidejte --live pro živý přenos." -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "živý přenos" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI spojení cílového hostitele" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI přenosu, obvykle může být vynecháno" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "přenos: Chybí cílové URI" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 msgid "autostart a network" msgstr "automaticky spustit síť " -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Nastavit síť, aby byla automaticky spuštěna při startu." -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 msgid "network name or uuid" msgstr "název nebo UUID sítě" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Nepodařilo se označit síť %s jako automaticky spouštěnou" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Nepodařilo se odoznačit síť %s jako automaticky spouštěnou" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Síť %s označena jako automaticky spouštěná\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Síť %s odznačena jako automaticky spuštěná\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 msgid "create a network from an XML file" msgstr "vytvořit síť z XML souboru" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 msgid "Create a network." msgstr "Vytvořit síť." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 msgid "file containing an XML network description" msgstr "soubor obsahující XML popis sítě" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Síť %s vytvořena z %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouštět) síť z XML souboru" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 msgid "Define a network." msgstr "Definovat síť." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Síť %s definována z %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Nepodařilo se definovat síť z %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 msgid "destroy a network" msgstr "zničit síť" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 msgid "Destroy a given network." msgstr "Zničit zadanou síť." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 msgid "network name, id or uuid" msgstr "název, ID nebo UUID sítě" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Síť %s zničena\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Nepodařilo se zničit síť %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 msgid "network information in XML" msgstr "informace o síti v XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o síti jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "vypsat sítě" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 msgid "Returns list of networks." msgstr "Vypíše seznam sítí." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 msgid "list inactive networks" msgstr "vypsat neaktivní sítě" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 msgid "list inactive & active networks" msgstr "vypsat neaktivní a aktivní sítě" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní sítě" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní sítě" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "Automatické spuštění" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 msgid "no autostart" msgstr "bez automatického spuštění" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "aktivní" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 msgid "inactive" msgstr "neaktivní" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "převést UUID sítě na název sítě" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "UUID sítě" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní síť" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 msgid "Start a network." msgstr "Spustit síť." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 msgid "name of the inactive network" msgstr "název neaktivní sítě" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Selhalo spuštění sítě %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 msgid "undefine an inactive network" msgstr "oddefinovat neaktivní síť" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítě." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Síť %s byla oddefinována\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat síť %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "převést název sítě na UUID sítě" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "název sítě" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 msgid "failed to get network UUID" msgstr "nepodařilo se získat UUID sítě" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "automaticky spustit doménu" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Nastaví doménu, aby byla automaticky spuštěna při startu." -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "uuid nebo jméno domény" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Nepodařilo se označit síť %s jako automaticky spouštěnou" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Nepodařilo se odoznačit síť %s jako automaticky spouštěnou" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Doména %s označena jako automaticky spouštěná\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Doména %s odoznačena jako automaticky spouštěná\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Vytvořit doménu." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "soubor obsahující XML popis domény" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "nepodařilo se alokovat buffer" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouštět) doménu ze souboru XML" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definovat doménu." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Doména %s definována z %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Nepodařilo se definovat doménu z %s " -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Doména %s definována z %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Nepodařilo se uspat doménu %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "zničit doménu" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Zničit danou doménu." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Zničit danou doménu." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Doména %s probuzena\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informace o doméně v XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "vypsat domény" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Vrátí seznam domén." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "vypsat neaktivní a aktivní domény" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "nedostatek paměti" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informace o uzlu" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Vypíše základní informace o uzlu" -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "běží" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "alokuji doménu" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "převést UUID sítě na název sítě" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID domény" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní doménu" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Spustit doménu." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Doména %s spuštěna\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Vytvořit doménu." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "doménové jméno" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Doména %s byla oddefinována\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "převést název sítě na UUID sítě" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "nepodařilo se získat UUID domény" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "soubor obsahující XML popis domény" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Zničit danou doménu." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informace o uzlu" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Vypíše základní informace o uzlu" -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Druh OS:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML soubor" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokováno" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informace o doméně v XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "vypsat domény" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Vrátí seznam domén." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "převést UUID sítě na název sítě" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "převést UUID sítě na název sítě" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "UUID domény" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "převést UUID sítě na název sítě" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "ukázat verzi" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Zobrazit informace o verzi systému." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "nepodařilo se získat druh hypervizoru" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilováno s knihovnou: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "nepodařilo se zjistit verzi knihovny" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Používám knihovnu: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Používám API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "nepodařilo se získat verzi hypervizora" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nelze získat verzi běžícího %s hypervizora\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Běžící hypervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "vypsat hostitelské jméno hypervizora" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 msgid "failed to get hostname" msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "vypsat kanonické URI hypervizora" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 msgid "failed to get URI" msgstr "nepodařilo se získat URI" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "VNC display" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Vypíše IP adresu a číslo portu pro VNC display." -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "TTY konzole" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Vypsat zařízení pro TTY konzolu." -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 msgid "attach device from an XML file" msgstr "připojit zařízení z XML souboru" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Připojit zařízení z XML ." -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "XML soubor" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 msgid "detach device from an XML file" msgstr "odpojit zařízení z XML souboru" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Odpojit zařízení z XML ." -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 msgid "attach network interface" msgstr "připojit síťové rozhraní" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "Připojit nové síťové rozhraní." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "Druh síťového rozhraní" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 msgid "source of network interface" msgstr "zdroj síťového rozhraní" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 msgid "target network name" msgstr "název cílové sítě" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC adresar" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skript použitý k přemostění síťového rozhraní" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nepodporovaný %s v příkazu 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 msgid "detach network interface" msgstr "odpojit síťové rozhraní" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "Odpojit síťové rozhraní." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Nepodařilo se získat informace o rozhraní" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní typu %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní s MAC adresou %s" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 msgid "Failed to create XML" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "Připojit nové diskové zařízení" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "zdroj diskového zařízení" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "cíl diskového zařízení" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "ovladač diskového zařízení" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "sub-ovladač diskového zařízení" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "režim čtení a zápisu na zařízení" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nepodporovaný %s v příkazu 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "odpojit diskové zařízení" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "Odpojit diskové zařízení." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Nepodařilo se získat informace o disku" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nenalezen disk s cílem %s" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "doménové jméno" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítě." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítě." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ukončit tento interaktivní terminál" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "příkaz '%s' vyžaduje volbu <%s>" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "příkaz '%s' vyžaduje volbu --%s" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "příkaz '%s' neexistuje" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " JMÉNO\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5754,7 +5959,7 @@ msgstr "" "\n" " SOUHRN\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5762,7 +5967,7 @@ msgstr "" "\n" " POPIS\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5770,55 +5975,55 @@ msgstr "" "\n" " VOLBY\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <číslo>" -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <řetězec>" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nedefinované jméno nebo id domény" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "nedefinovaný název sítě" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nedefinovaný název sítě" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nedefinovaný název sítě" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5829,130 +6034,130 @@ msgstr "" "(Čas: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "chybí \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neočekávaný symbol (příkaz): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "příkaz '%s' nepodporuje volbu --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "očekávaná syntaxe: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "číslo" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "řetězec" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "VOLBA" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blokováno" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "pozastaveno" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "vypíná se" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "vypnuto" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "pád" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "žádné platné spojení" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: chyba:" -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "chyba:" -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nepodařilo se alokovat %d bajtů" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nepodařilo se alokovat %lu bajtů" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "nepodařilo se připojit se k hypervizoru" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 msgid "failed to get the log file information" msgstr "nepodařilo se získat informace z log souboru" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "cesta k log souboru není souborem" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "Nepodařilo se otevřít logovací soubor. Zkontrolujte cestu k log souboru" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 msgid "failed to write the log file" msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Nepodařilo se odpojit od hypervizora" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5985,7 +6190,7 @@ msgstr "" "\n" " příkazy (neinteraktivní režim):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5995,12 +6200,12 @@ msgstr "" " (napište help pro detaily o daném příkazu)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "neznámá volba '-%c'. Podívejte se na --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6009,7 +6214,7 @@ msgstr "" "Vítejte na %s, interaktivním virtualizačním terminálu.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6446,250 +6651,250 @@ msgstr "Nepodařilo se najít síť" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Váhový parametr plánovače (%d) je mimo rozsah (1-65535)." -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Hlavičkový parametr plánovače (%d) je mimo rozsah (1-65535)." -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "alokuji %d informace o doméně" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "nepodařilo se připojit ke Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "alokovat nový buffer" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "nepodařilo se URL-zakódovat vytvořený S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "nesprávná informace o doméně, domid není číslo" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí UUID" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jméno" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jméno" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jádro a zavaděč" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "neúplná informace o doméně, vbd nemá žádné zařízení" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "neúplná informace o doméně, vbd nemá žádný zdroj" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "nelze parsovat název souboru vbd, chybí jméno ovladače" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "nelze parsovat název souboru vbd, chybí druh ovladače" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí ID" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "nepodařilo se parsovat doménové informace o Xend" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "chybná syntaxe konfiguračního souboru" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "nepodařilo se parsovat doménové informace o Xend" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Nepodařilo se uspat doménu %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "uzel paměti" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "selhala operace" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "nepodařilo se parsovat doménové informace o Xend" @@ -6757,7 +6962,7 @@ msgstr "neočekávaný typ MIME" msgid "unexpected chr device type" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" @@ -6777,102 +6982,97 @@ msgstr "uzel seznamu domén" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "volání knihovny selhalo, pravděpodobně není podporováno" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "chybná syntaxe konfiguračního souboru: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "neočekávaný typ MIME" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "spojení pouze pro čtení" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "vypsat neaktivní domény" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Nepodařilo se obnovit doménu z %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "neznámý druh OS" @@ -6951,10 +7151,185 @@ msgstr "selhalo parsování odpovědi serveru" msgid "allocate new context" msgstr "alokovat nový kontext" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "nepodařilo se připojit ke Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "druh cílového zařízení" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "název cílové sítě" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "chybí cílové informace pro zařízení" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "název nebo UUID sítě" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "neplatný parametr v" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid memory value" +#~ msgstr "neplatná hodnota %d pro velikost paměti" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "chybí informace o doménovém jménu" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "neplatný doménový ukazatel v" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "neplatný doménový ukazatel v" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "nepodařilo se spustit %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "selhala operace %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "selhala operace %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "selhala operace %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "selhala operace %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "nepodařilo se otevřít %s pro čtení" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "selhala operace %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "selhala operace %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "selhala operace %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "chybí cílové informace pro zařízení" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "chybí informace o doménovém jménu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "chybí informace o doménovém jménu" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "neplatný doménový ukazatel v" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "neplatný doménový ukazatel v" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "alokuji pole hodnot" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "nepodařilo se spustit %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "alokuji doménu" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "neočekávaný typ MIME" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index d8a2933932..c94d596d91 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -752,21 +752,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "domain name or uuid" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -853,483 +853,471 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -1425,773 +1413,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "Start a domain." - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "invalid argument in" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "got unknown HTTP error code %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "missing domain name information" +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "change number of virtual CPUs" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2235,8 +2119,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" @@ -2255,806 +2139,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "domain name" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "allocate value array" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1018 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3066,95 +3082,100 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3165,23 +3186,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3202,134 +3224,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3358,7 +3416,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3367,7 +3425,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3438,156 +3496,191 @@ msgstr "domain name" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "domain name" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3600,246 +3693,286 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3847,20 +3980,20 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3868,1937 +4001,2010 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "domain name" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5807,7 +6013,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5815,7 +6021,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5823,56 +6029,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5883,131 +6089,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6038,7 +6244,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6049,12 +6255,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6063,7 +6269,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6509,252 +6715,252 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" @@ -6822,7 +7028,7 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -6842,102 +7048,97 @@ msgstr "node domain list" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" @@ -7016,10 +7217,181 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "invalid argument in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "invalid argument in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "failed to open %s for reading" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "allocate value array" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "allocate value array" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "unexpected mime type" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 6e579ba77d..c437387935 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-10 15:48+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: \n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "ukendt vært" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" @@ -602,12 +602,12 @@ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -756,21 +756,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "netværksnavn eller uuid" @@ -813,8 +813,8 @@ msgstr "forventer en separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "forventer en tildeling" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allokér ny buffer" @@ -857,483 +857,471 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ugyldig domænepeger i" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "mangler \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "mangler domænenavnsinformation" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ugyldig domænepeger i" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "for mange domæner" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "ukendt OS-type" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "netværksnavn" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "for mange domæner" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ugyldig domænepeger i" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "ukendt OS-type" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "allokerer forbindelse" @@ -1426,774 +1414,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allokerer forbindelse" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "ugyldigt argument i %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "netværksnavn" - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "aktuel hukommelse for domæne" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "mangler kildeinformation for enhed" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "mangler målinformation for enhed" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "netværksnavn eller uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "ugyldigt argument i " - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "mangler rodenhedsinformation" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -#, fuzzy -msgid "invalid memory value" -msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "mangler rodenhedsinformation" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "mangler domænenavnsinformation" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "ugyldig domænepeger i" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "ugyldig domænepeger i" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "kunne ikke allokere en knude" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "kunne ikke køre %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operation mislykkedes: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allokér værdi-array" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domænenavn eller uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "navn for det inaktive domæne" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "kunne ikke få knudeinformation" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "kunne ikke allokere en knude" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "kunne ikke allokere en knude" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "kunne ikke få knudeinformation" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "kunne ikke allokere en knude" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operation mislykkedes: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allokér værdi-array" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "aktuel hukommelse for domæne" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation mislykkedes: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation mislykkedes: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation mislykkedes: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "kunne ikke allokere en knude" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "kunne ikke åbne %s for læsning" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation mislykkedes: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "navn for det inaktive domæne" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation mislykkedes: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation mislykkedes: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "ugyldig domænepeger i" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domænenavn eller uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "fik ukendt HTTP-fejlkode %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "mangler målinformation for enhed" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "mangler domænenavnsinformation" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "mangler domænenavnsinformation" +msgid "no config file for %s" +msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "ugyldig domænepeger i" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "ugyldig domænepeger i" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allokér værdi-array" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "kunne ikke køre %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fik %d byte af %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: forventede %d byte men fik %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fik %d byte pakke\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fejlformateret pakke\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "fik asynkront pakkenummer %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "uventet mime-type" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "uventet mime-type" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "ugyldig domænepeger i" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2237,8 +2120,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" @@ -2257,806 +2140,939 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "kunne ikke få knudeinformation" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "kunne ikke åbne %s for læsning" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "ukendt OS-type %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Brugt hukommelse:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "bibliotekskald mislykkedes, understøttes nok ikke" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "indlæs domæne-definitionsfil" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "indlæser værts-definitionsfil" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "indlæser værts-definitionsfil" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "navn for det inaktive domæne" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domæne genetableret fra %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "domænenavn" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "netværksinformation i XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "allokér værdi-array" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allokér værdi-array" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "kunne ikke få knudeinformation" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "kunne ikke få knudeinformation" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" + +#: src/remote_internal.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Invalid certificate" +msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "for mange forbindelser" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "for mange domæner" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "for mange domæner" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "ændr hukommelsesallokering" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "for mange forbindelser" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "ingen understøttelse for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3068,95 +3084,100 @@ msgstr "kunne ikke allokere en knude" msgid "failed to copy a string" msgstr "kunne ikke kopiere en streng" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "intern fejl %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3167,23 +3188,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3204,134 +3226,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "ugyldigt argument i %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operation mislykkedes" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "mangler kildeinformation for enhed" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domænenavn" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3360,7 +3418,7 @@ msgstr "vis version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Navn" @@ -3369,7 +3427,7 @@ msgstr "Navn" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" @@ -3440,156 +3498,191 @@ msgstr "domænenavn" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domænenavn" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allokerer knude" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "for mange domæner" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "blokeret" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "mangler kildeinformation for enhed" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "domænenavn" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "mangler målinformation for enhed" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "uventet mime-type" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allokerer knude" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "ukendt vært %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "mangler rodenhedsinformation" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3602,245 +3695,285 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Navn" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "henter tid på døgnet" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "indlæser værts-definitionsfil" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "vært" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "knude" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "skaber kontekst for xpath" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "knudens cpu-numa-knuder" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "knudens cpu-sokkel" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "knudens cpu-kerner" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "knudens cpu-tråde" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "knudens aktive cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "knudens cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "knudens hukommelse" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "slå op domænefilnavn" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "slå op domænefilnavn" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "domæneinformation" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "start et domæne automatisk" -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 msgid "Domain is already running" msgstr "Domænet kører allerede" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domænet kører allerede" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3848,20 +3981,20 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "udskriv hjælp" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Udskriv global hjælp eller udbed specifik hjælp." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3869,1911 +4002,1984 @@ msgstr "" "Kommandoer:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 msgid "autostart a domain" msgstr "start et domæne automatisk" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart." -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domænenavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "deaktivér automatisk start" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke markere domæne %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke fravælge domæne %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domæne %s mærket som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domæne %s fravalgt som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(gen)tilslut til hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Forbind til lokal hypervisor. Dette er en indbygget kommando efter skallen " "er startet op." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "forbindelses-URI for hypervisor" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "forbindelse skrivebeskyttet" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Kunne ikke koble ned fra hypervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "forbind til gæstekonsol" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Forbind den virtuelle serielle konsol for gæsten" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Ingen konsol tilgængelig for domænet\n" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "vis domæner" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "vis inaktive domæner" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "vis inaktive og aktive domæner" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "ingen tilstand" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "domænetilstand" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blokeret" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspendér et domæne" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspendér et kørende domæne." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domæne %s suspenderet\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Opret et domæne." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Definér et domæne." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Starte et domæne." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domæne %s startede\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "gem en domænetilstand på en fil" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Gem et kørende domæne." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "hvor data skal gemmes" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domæne %s gemt på %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "ukendt vært" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "genetablér et domæne fra et gemt tilstand i en fil" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "genetablér et domæne." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "tilstanden som skal genetableres" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domæne genetableret fra %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump et domæne fra hukommelsen til en fil for analyse" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "dump et domæne fra hukommelsen" -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "hvor dump fra hukommelsen skal gemmes" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domæne %s udskrevet på %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "fortsæt et domæne" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Fortsæt et tidligere suspenderet domæne." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domæne %s fortsat\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "luk et domæne pænt ned" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Kør nedlukning i måldomænet." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Kunne ikke lukke domæne %s ned" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "genstart et domæne" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Kør en gentartskommando i måldomænet." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domæne %s er ved at blive genstartet\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "ødelæg en domæne" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "domæneinformation" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returnerer basal information om domænet." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "Tilstand:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-tid:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Max hukommelse:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "ingen grænse" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Brugt hukommelse:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Navn" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Brugt hukommelse:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-celler:" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "domænets vcpu-information" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returnerer basal information om domænets virtuelle CPU'er." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-slægtskab:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontroldomænets vcpu-slægtskab" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Fastsæt domæne VCPU'er til værters fysiske CPU'er." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu-nummer" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "værters cpu-nummmer (komma-separerede)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fysisk CPU %d findes ikke." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Ændr antal virtuelle, aktive CPU'er i gæstedomænet." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antal virtuelle CPU:er" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "antal virtuelle CPU:er" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "For mange virtuelle CPU'er" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "ændr hukommelsesallokering" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ændr nuværende hukommelsesallokering i gæstedomænet." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "antal kilobyte i hukommelse" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ændr grænse for maksimal hukommelse" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ændr grænse for maksimal hukommelsesallokering for gæstedomænet." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maksimal hukommelsesgrænse i kilobyte" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-model:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-sokkel:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kerner per sokkel:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Tråde per kerne:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-celler:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Hukommelsesstørrelse:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "faciliteter" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "returnerer hypervisor/drivers faciliteter" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 msgid "failed to get capabilities" msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konvertér et domæne-id eller UUID til domænenavn" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konvertér et domænenavn eller UUID til et domæne-id" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "forbind til gæstekonsol" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 msgid "autostart a network" msgstr "autostart et netværk" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurér et netværk til at blive automatisk startet ved opstart." -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 msgid "network name or uuid" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "netværk %s mærket som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "netværk %s fravalgt som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 msgid "create a network from an XML file" msgstr "opret et netværk fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 msgid "Create a network." msgstr "Opret et netværk." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fil som indeholder XML-netværksbeskrivelse" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et netværk fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 msgid "Define a network." msgstr "Definér et netværk." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Netværk %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 msgid "destroy a network" msgstr "ødelæg et netværk" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 msgid "Destroy a given network." msgstr "Ødelæg et givet netværk." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 msgid "network name, id or uuid" msgstr "netværksnavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Netværk %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 msgid "network information in XML" msgstr "netværksinformation i XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "list netværker" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returnerer liste af netværker" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 msgid "list inactive networks" msgstr "vis inaktive netværker" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 msgid "list inactive & active networks" msgstr "vis inaktive og aktive netværker" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 msgid "no autostart" msgstr "ingen autostart" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 msgid "inactive" msgstr "inaktiv" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "netværks uuid" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt netværk" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 msgid "Start a network." msgstr "Starte et netværk." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 msgid "name of the inactive network" msgstr "navn på det inaktive netværk" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 msgid "undefine an inactive network" msgstr "afdefinér et inaktivt netværk" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Netværk %s er blevet afdefineret\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 msgid "failed to get network UUID" msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "start et domæne automatisk" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart." -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domæne %s mærket som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domæne %s fravalgt som automatisk startet\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Opret et domæne." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definér et domæne." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ødelæg en domæne" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domæne %s fortsat\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "vis domæner" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "vis inaktive domæner" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "vis inaktive og aktive domæner" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "for mange drivrutiner registrerede" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "ikke mere hukommelse" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "for mange drivrutiner registrerede" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "kører" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allokerer domæne" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domæne-uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Starte et domæne." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domæne %s startede\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Opret et domæne." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "domænenavn" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "knudeinformation" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokeret" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "vis domæner" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domæne-uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "vis version" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Vis informationen om systemversion" -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompileret med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Bruger bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Bruger API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "kunne ikke hente version af hypervisor" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Kører hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "forbindelses-URI for hypervisor" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "vnc-skærm" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Udskriv IP-adressen og portnummer for VNC-skærmen." -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "netværksnavn" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domænenavn" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "afslut denne interaktive terminal" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' kræver flaget <%s>" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "kommando '%s' kræver flaget --%s" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommandoen '%s' findes ikke" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAVN\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5782,7 +5988,7 @@ msgstr "" "\n" " FLAG\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5790,7 +5996,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVELSE\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5798,55 +6004,55 @@ msgstr "" "\n" " FLAG\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "udefineret domænenavn eller id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5857,131 +6063,131 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "mangler \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "uventet token (kommandonavn): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "forventet syntaks: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "nummer" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "streng" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "FLAG" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blokeret" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "stoppet" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "lukker ned" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "nedlukket" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "brudt ned" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "ikke tilsluttet" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "ingen gyldig forbindelse" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: fejl: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "fejl: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %lu byte" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Kunne ikke koble ned fra hypervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6013,7 +6219,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6024,12 +6230,12 @@ msgstr "" " (angiv --help for detaljer om kommandoen)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "flaget '-%c' understøttes ikke. Se --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6038,7 +6244,7 @@ msgstr "" "Velkommen til %s, den interaktive terminal for virtualisering.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6481,250 +6687,250 @@ msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allokerer %d domæne-info" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "allokér ny buffer" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "kunne ikke url-kode den oprettede S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler kerne & opstartsindlæser" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domæneinformation ukomplet, vbd har ingen dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domæneinformation ukomplet, vbd har ingen src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "Kan ikke fortolke vbd-filnavn, mangler drivernavn" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "Kan ikke fortolke vbd-filnavn, mangler drivertype" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler id" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "uventet mime-type" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "knudens hukommelse" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" @@ -6792,7 +6998,7 @@ msgstr "uventet mime-type" msgid "unexpected chr device type" msgstr "uventet mime-type" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "uventet mime-type" @@ -6812,102 +7018,97 @@ msgstr "knudens domæneliste" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "bibliotekskald mislykkedes, understøttes nok ikke" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "uventet mime-type" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "forbindelse skrivebeskyttet" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "vis inaktive domæner" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ukendt OS-type" @@ -6986,10 +7187,185 @@ msgstr "analyse af svar fra server mislykkedes" msgid "allocate new context" msgstr "allokér ny kontekst" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "ugyldigt argument i %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "netværksnavn" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "aktuel hukommelse for domæne" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "mangler målinformation for enhed" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "netværksnavn eller uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "ugyldigt argument i " + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "mangler rodenhedsinformation" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid memory value" +#~ msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "mangler rodenhedsinformation" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "mangler domænenavnsinformation" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "ugyldig domænepeger i" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "ugyldig domænepeger i" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "kunne ikke køre %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "aktuel hukommelse for domæne" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operation mislykkedes: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operation mislykkedes: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operation mislykkedes: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "kunne ikke allokere en knude" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operation mislykkedes: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "kunne ikke åbne %s for læsning" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operation mislykkedes: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operation mislykkedes: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operation mislykkedes: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "mangler målinformation for enhed" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "mangler domænenavnsinformation" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "mangler domænenavnsinformation" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "ugyldig domænepeger i" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "ugyldig domænepeger i" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "allokér værdi-array" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "kunne ikke køre %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "kunne ikke få knudeinformation" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "allokér værdi-array" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "uventet mime-type" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 88f154ab85..5514d59eb7 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-26 17:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-28 12:50+0100\n" "Last-Translator: Fabian Affolter \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Fehlerhafter Wert für ai_flags" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:47 msgid "Non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "" +msgstr "Nicht aufdeckbarer Fehler in der Namesauflösung" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:48 msgid "ai_family not supported" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Argument-Buffer zu klein" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:57 #, fuzzy msgid "Processing request in progress" -msgstr "Nachzeichnen abbrechen" +msgstr "Dateiübertragungen dauern noch an." #: gnulib/lib/gai_strerror.c:58 msgid "Request canceled" @@ -93,13 +93,13 @@ msgstr "Unterbruch durch Signal" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:62 msgid "Parameter string not correctly encoded" -msgstr "" +msgstr "Parameter-String nicht korrekt codiert" #: gnulib/lib/gai_strerror.c:74 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "Kein Zugriff auf s %s '%s': %s (%d)" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Kein Zugriff auf s %s '%s': %s (%d)" #: qemud/qemud.c:159 #, c-format msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" -msgstr "" +msgstr "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s" #: qemud/qemud.c:172 #, c-format @@ -142,28 +142,27 @@ msgstr "Lesen von der Signal-Pipe fehlgeschlagen: %s" #: qemud/qemud.c:250 #, fuzzy msgid "Reloading configuration on SIGHUP" -msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverhältnis der Konfigurationsdatei `%s'\n" +msgstr "Fehler beim Lesen der PAM-Dienst Konfiguration.\n" #: qemud/qemud.c:252 -#, fuzzy msgid "Error while reloading drivers" -msgstr "Fehler während des Wartens auf ein Signal" +msgstr "Fehler während des Neuladen der Treiber" #: qemud/qemud.c:258 #, c-format msgid "Shutting down on signal %d" -msgstr "" +msgstr "Fahre herunten nach Signal %d" #: qemud/qemud.c:264 #, c-format msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" -msgstr "" +msgstr "Erhielt Signal %d, weiterleiten an Treiber" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -200,7 +199,9 @@ msgstr "Erzeugen des Socket fehlgeschlagen: %s" #: qemud/qemud.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" -msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" +msgstr "" +"Fehler beim Erstellen eines Sockets für die Datenübertragungen, Aktion " +"abgebrochen" #: qemud/qemud.c:518 #, fuzzy, c-format @@ -227,9 +228,9 @@ msgid "bind: %s" msgstr "" #: qemud/qemud.c:581 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "listen: %s" -msgstr "" +msgstr "Socket für eingehende Verbindungen geschlossen" #: qemud/qemud.c:617 #, c-format @@ -258,7 +259,7 @@ msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" #: qemud/qemud.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to initialize SASL authentication %s" -msgstr "Konnte MS HTML-Hilfe nicht initialisieren." +msgstr "FTP-Engine konnte nicht initialisiert werden." #: qemud/qemud.c:779 #, fuzzy, c-format @@ -271,7 +272,7 @@ msgid "remoteInitializeTLSSession: %s" msgstr "remoteInitializeTLSSession: %s" #: qemud/qemud.c:907 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" @@ -343,8 +344,7 @@ msgstr "" #: qemud/qemud.c:1060 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" -msgstr "" -"Der Versuch eines Clients, eine Verbindung herzustellen, ist gescheitert." +msgstr "Clientobjekt-Erzeugung fehlgeschlagen: %s\n" #: qemud/qemud.c:1085 #, c-format @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Verbindung akzeptieren fehlgeschalgen: %s" #: qemud/qemud.c:1123 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" -msgstr "" +msgstr "Schalten PolicyKit-Authentifizierung für privilegierten Client %d aus " #: qemud/qemud.c:1162 qemud/qemud.c:1399 qemud/qemud.c:1537 #, c-format @@ -400,11 +400,14 @@ msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings\n" msgstr "" +"remoteReadConfigFile: %s: %s: muss ein String oder eine Liste von Strings " +"sein\n" #: qemud/qemud.c:1807 #, c-format msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s\n" msgstr "" +"remoteReadConfigFile: %s: %s: ungültiger Typ: erhielt %s; erwartete %s\n" #: qemud/qemud.c:1828 #, c-format @@ -419,25 +422,24 @@ msgstr "" #: qemud/qemud.c:1957 msgid "Cannot set group when not running as root" -msgstr "" +msgstr "Kann Gruppe nicht setzen, wenn nicht als root ausgeführt" #: qemud/qemud.c:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup group '%s'" -msgstr "" -"Eine Gruppe auswählen, deren Gruppierung aufgehoben werden soll." +msgstr "Fehler bei der Erzeugung der Einstiegsgruppe: %s\n" #: qemud/qemud.c:1974 qemud/qemud.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" -msgstr "Änderung des Video-Modus gescheitert" +msgstr "Fehler beim Parsen der Adresse '%s'\n" #: qemud/qemud.c:2158 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Abspalten des Kindprozesses fehlgeschlagen (%s)" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Konnte keine anonyme Unix-Pipe erstellen" @@ -445,7 +447,7 @@ msgstr "Konnte keine anonyme Unix-Pipe erstellen" #: qemud/qemud.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change group ownership of %s" -msgstr "Fehler beim Debuggen der Domain %s nach %s" +msgstr "Fehler bei der Erzeugung der Einstiegsgruppe: %s\n" #: qemud/qemud.c:2222 msgid "Failed to register callback for signal pipe" @@ -453,7 +455,7 @@ msgstr "" #: qemud/remote.c:102 msgid "xdr_remote_message_header" -msgstr "" +msgstr "xdr_remote_message_header" #: qemud/remote.c:110 #, c-format @@ -485,9 +487,8 @@ msgid "unknown procedure: %d" msgstr "unbekannte Prozedur: %d" #: qemud/remote.c:166 -#, fuzzy msgid "parse args failed" -msgstr "Analyse der Serverantwort schlug fehl" +msgstr "Parsen der Argumente fehlgeschlagen" #: qemud/remote.c:182 #, c-format @@ -496,31 +497,36 @@ msgstr "" #: qemud/remote.c:204 msgid "dummy length" -msgstr "" +msgstr "Dummy-Länge" #: qemud/remote.c:211 +#, fuzzy msgid "serialise reply header" -msgstr "" +msgstr "Spaltenkopf einer Tabelle" #: qemud/remote.c:220 +#, fuzzy msgid "serialise return struct" -msgstr "" +msgstr "Eingabe" #: qemud/remote.c:275 +#, fuzzy msgid "serialise return error" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Exportieren der Einstellungen" #: qemud/remote.c:284 msgid "xdr_setpos" msgstr "xdr_setpos" #: qemud/remote.c:290 +#, fuzzy msgid "serialise return length" -msgstr "" +msgstr "Content-Length ungültig" #: qemud/remote.c:424 +#, fuzzy msgid "connection already open" -msgstr "" +msgstr "Servermanager bereits geöffnet" #: qemud/remote.c:450 msgid "connection not open" @@ -529,12 +535,11 @@ msgstr "Verbindung nicht offen" #: qemud/remote.c:497 #, fuzzy msgid "out of memory in strdup" -msgstr "Zoomfaktor vergrössern oder verringern" +msgstr "&Zeitüberschreitung nach" #: qemud/remote.c:608 -#, fuzzy msgid "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" -msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" +msgstr "maxCells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS" #: qemud/remote.c:663 qemud/remote.c:705 qemud/remote.c:809 qemud/remote.c:835 #: qemud/remote.c:869 qemud/remote.c:908 qemud/remote.c:956 @@ -559,7 +564,7 @@ msgstr "unbekannter Typ" #: qemud/remote.c:919 qemud/remote.c:965 msgid "size > maximum buffer size" -msgstr "" +msgstr "Grösse > Maximale Buffer-Grösse" #: qemud/remote.c:1303 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" @@ -574,9 +579,8 @@ msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" #: qemud/remote.c:1580 -#, fuzzy msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -msgstr "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX" +msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" #: qemud/remote.c:1885 qemud/remote.c:1948 qemud/remote.c:2907 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" @@ -592,29 +596,29 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgid "network not found" msgstr "Netzwerk nicht gefunden" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 -#, fuzzy, c-format +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 +#, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" -msgstr "kann verzeichnis nicht lesen %s: %s" +msgstr "Kann Adresse nicht auflösen %d: %s" #: qemud/remote.c:2332 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" -msgstr "Abrufen der Blockstatistiken %s %s gescheitert" +msgstr "Fehler beim Erzeugen des Adress-Auflösers: %s\n" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" -msgstr "Abruf der Schnittstellenstatistiken %s %s gescheitert" +msgstr "Fehler beim Erzeugen des Adress-Auflösers: %s\n" #: qemud/remote.c:2373 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" -msgstr "" +msgstr "Erwerb des neuen Kontexts fehlgeschlagen.\n" #: qemud/remote.c:2387 msgid "cannot TLS get cipher size" @@ -636,11 +640,10 @@ msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" #: qemud/remote.c:2453 -#, fuzzy msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -657,7 +660,7 @@ msgstr "" #: qemud/remote.c:2526 msgid "no client username was found" -msgstr "" +msgstr "kein Client-Benutzername gefunden" #: qemud/remote.c:2536 #, fuzzy @@ -674,9 +677,9 @@ msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" #: qemud/remote.c:2597 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" -msgstr "Senden aus Ausgangsverzeichnis misslungen!" +msgstr "Start von sasl fehlgeschlagen %d (%s)" #: qemud/remote.c:2605 #, c-format @@ -684,9 +687,9 @@ msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" #: qemud/remote.c:2675 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" -msgstr "Senden aus Ausgangsverzeichnis misslungen!" +msgstr "sasl step fehlgeschlagen %d (%s)" #: qemud/remote.c:2684 #, c-format @@ -716,7 +719,7 @@ msgstr "" #: qemud/remote.c:2798 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" -msgstr "" +msgstr "Prüfe PID %d läuft als %d" #: qemud/remote.c:2803 #, c-format @@ -726,12 +729,12 @@ msgstr "" #: qemud/remote.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" -msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s" +msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert" #: qemud/remote.c:2821 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" -msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s" +msgstr "Erwerb des neuen Kontexts fehlgeschlagen.\n" #: qemud/remote.c:2841 #, c-format @@ -753,29 +756,25 @@ msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" #: qemud/remote.c:2939 -#, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 -#, fuzzy +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 msgid "storage_pool not found" -msgstr "[User-ID nicht gefunden]" +msgstr "storage_pool nicht gefunden" -#: qemud/remote.c:3348 -#, fuzzy +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 -#, fuzzy +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 msgid "storage_vol not found" -msgstr "[User-ID nicht gefunden]" +msgstr "storage_vol nicht gefunden" #: src/conf.c:155 src/conf.c:203 src/conf.c:488 src/conf.c:525 src/conf.c:553 #: src/conf.c:631 @@ -815,8 +814,8 @@ msgstr "erwarte ein Trennzeichen" msgid "expecting an assignment" msgstr "erwarte eine Anweisung" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 msgid "allocate buffer" msgstr "Puffer zuweisen" @@ -831,511 +830,494 @@ msgstr "Speichern des Inhalts scheiterte" #: src/console.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open tty %s: %s\n" -msgstr "Das angeforderte HTML-Dokument konnte nicht geöffnet werden: %s" +msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" #: src/console.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get tty attributes: %s\n" -msgstr "" -"Attribute der Datei »%s« konnten nicht ermittelt werden: fstat() " -"fehlgeschlagen: %s" +msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" #: src/console.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set tty attributes: %s\n" -msgstr "Der Ausführungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" +msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n" #: src/console.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "failure waiting for I/O: %s\n" -msgstr "Wartezeit für das Ende eines Subprozesses abgelaufen" +msgstr "Warten auf Passworteingabe" #: src/console.c:145 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failure reading input: %s\n" -msgstr "Fehler beim Lesen von GIF: %s" +msgstr "Fehler beim Lesen der Eingabe: %s\n" #: src/console.c:167 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failure writing output: %s\n" -msgstr "C-Header-Datei ausgeben" +msgstr "Fehler beim Schreiben der Ausgabe: %s\n" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" +msgstr "Unbekannter Typ '%s'" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Ungültiger Floppy-Gerätenamen: %s" -#: src/domain_conf.c:603 -#, c-format +#: src/domain_conf.c:602 +#, fuzzy, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" -msgstr "" +msgstr "Name des gewünschten Anzeigegerätes" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" -msgstr "Ungültiger Gerätetyp: %s" +msgstr "Ungültiger Bus-Typ: %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 msgid "missing input device type" msgstr "Fehlender Eingabegerät-Typ" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" -msgstr "" +msgstr "PS/2 unterstützt %s-Eingabegerät nicht" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "Nicht unterstützter Eingabe-Bus %s" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "Nicht unterstützter Eingabegeräte-Typ %s" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "Fehlender Eingabegerät-Typ" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unbekannter Geräte-Typ" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "kann verzeichnis nicht lesen %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Kann Gerät nicht öffnen %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "kann nicht lesen %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Kann Gerät nicht öffnen %s" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "fehlendes \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "Quellen-Host fehlt" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "Quellen-Host fehlt" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "unbekannter Host %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "Unkannter Authentifikationstyps %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 msgid "missing root element" msgstr "Fehlendes root-Element" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "unknown device type" msgstr "unbekannter Geräte-Typ" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "missing domain type attribute" msgstr "Fehlendes Domain-Typ-Attribut" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "Ungültiger Domain-Typ" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen: %s" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 #, fuzzy msgid "malformed uuid element" -msgstr "Neuer Elementknoten" +msgstr "Element-Seitenverhältnis" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 msgid "missing memory element" msgstr "Fehlendes Speicher-Element" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "Unerwartete Daten '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 msgid "no OS type" msgstr "Kein OS-Typ" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "Nicht unterstützte Architektur" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" -msgstr "Kann Kataloge nicht aus RPM Datei extrahieren." +msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "Quellen-Gerät fehlt" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät`%s'" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unbekannter Geräte-Typ" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" -msgstr "Kann Kataloge nicht aus RPM Datei extrahieren." +msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s" + +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" -msgstr "Kann Kataloge nicht aus RPM Datei extrahieren." +msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" -msgstr "Kann Kataloge nicht aus RPM Datei extrahieren." +msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" -msgstr "Kann Kataloge nicht aus RPM Datei extrahieren." +msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" -msgstr "Kann Kataloge nicht aus RPM Datei extrahieren." +msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" -msgstr "Kann Kataloge nicht aus RPM Datei extrahieren." +msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" -msgstr "Kann Kataloge nicht aus RPM Datei extrahieren." +msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" -msgstr "Kann Kataloge nicht aus RPM Datei extrahieren." +msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" -msgstr "Kann Kataloge nicht aus RPM Datei extrahieren." +msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" -msgstr "" -"Kann Datei %s nicht anlegen.\n" -"%s" +msgstr "Kann die Datei nicht bearbeiten" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" -msgstr "Anhalten von Domain %s schlug fehl" +msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 msgid "incorrect root element" msgstr "Nicht richtiges root-Element" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "Topologie-Syntaxfehler beim Cpuset" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" -msgstr "Unerwarteter MIME-Type" +msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" -msgstr "Unerwarteter MIME-Type" +msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" -msgstr "Unerwarteter MIME-Type" +msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" -msgstr "Unerwarteter MIME-Type" +msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" -msgstr "Unerwarteter MIME-Type" +msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" -msgstr "Unerwarteter MIME-Type" +msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" -msgstr "Unerwarteter MIME-Type" +msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" -msgstr "Unerwarteter MIME-Type" +msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" -msgstr "Unerwarteter MIME-Type" +msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" -msgstr "Unerwarteter MIME-Type" +msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" -msgstr "Unerwarteter MIME-Type" +msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" -msgstr "Unerwarteter MIME-Type" +msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" -msgstr "Unerwarteter MIME-Type" +msgstr "Standard-Transfertyp:" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" -msgstr "Kann Datenbankverzeichnis nicht erstellen!" +msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "Kann Datenbankverzeichnis nicht erstellen!" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht schreiben %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht speichern %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "Keine Konfigurationsdatei für %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +msgid "unknown virt type" +msgstr "unbekannter virt-Typ" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "Verbindung zuweisen" @@ -1366,7 +1348,7 @@ msgstr "Fehlendes Netzwerk in Verbindungs-Hashtabelle" #: src/hash.c:1102 src/hash.c:1107 #, fuzzy msgid "allocating storage pool" -msgstr "Netzwerk zuweisen" +msgstr "Fehler beim Reservieren des Speichers.\n" #: src/hash.c:1117 #, fuzzy @@ -1381,7 +1363,7 @@ msgstr "Fehlende Domain in Verbindungs-Hashtabelle" #: src/hash.c:1233 src/hash.c:1238 src/hash.c:1243 #, fuzzy msgid "allocating storage vol" -msgstr "Netzwerk zuweisen" +msgstr "Fehler beim Reservieren des Speichers.\n" #: src/hash.c:1253 #, fuzzy @@ -1425,769 +1407,680 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" -msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" +msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" -msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:" +msgstr "Filtername schon vorhanden" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Verbindung akzeptieren fehlgeschalgen: %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "Domaininformation inkorrekt, domid nicht numerisch" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" -msgstr "" +msgstr "Pfad is NULL" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" -msgstr "" +msgstr "Flag muss Null sein" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" -msgstr "" +msgstr "Buffer ist NULL" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" -msgstr "" +msgstr "Buffer ist NULL, aber Grösse ist nicht null" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "Ungültiger Gerätetyp: %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "Ziel-Netzwerk-Name" - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "Derzeitige Speichergrösse (MemorySize) konnte nicht überprüft werden" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "Fehlender Dateisystem-Typ" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "Ungültiger Dateisystem-Typ" - -#: src/lxc_conf.c:296 -msgid "missing mount source" -msgstr "Fehlende Einhänge-Quelle" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "Leere oder ungültige Einhängequelle" - -#: src/lxc_conf.c:312 -msgid "missing mount target" -msgstr "Fehlendes Einhänge-Ziel" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "Leeres oder ungültige Einhängeziel" - -#: src/lxc_conf.c:360 -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen" - -#: src/lxc_conf.c:366 -msgid "invalid uuid element" -msgstr "Ungültiges UUID-Element" - -#: src/lxc_conf.c:428 -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "Ungültiges oder fehlendes init-Element" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "init-String zu lang" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "Ungültiger Speicher-Wert" - -#: src/lxc_conf.c:500 -msgid "invalid root element" -msgstr "Ungültiges root-Element" - -#: src/lxc_conf.c:513 -msgid "missing domain type" -msgstr "Fehlender Domain-Typ" - -#: src/lxc_conf.c:519 -msgid "invalid domain type" -msgstr "Ungültiger Domain-Typ" - -#: src/lxc_conf.c:527 -msgid "invalid domain id" -msgstr "Ungültige Domain-ID" - -#: src/lxc_conf.c:623 +#: src/lxc_container.c:123 #, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Das Verzeichnis erzeugen fehlgeschlagen %s : %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "Kann Datenbankverzeichnis nicht erstellen!" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Öffnen der PID-Datei (fdopen) fehlgeschlagen '%s' : %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Schliessen der PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht schreiben %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "" -"Kann Datei %s nicht anlegen.\n" -"%s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "kann verzeichnis nicht lesen %s: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "Ausführen von %s scheiterte\n" - -#: src/lxc_container.c:93 -#, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" -msgstr "Operation schlug fehl: %s" +msgstr "setsid fehlgeschlagen: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "Operation schlug fehl: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" -msgstr "" +msgstr "ioctl(TIOCSTTY) fehlgeschlagen: %s" -#: src/lxc_container.c:114 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:142 +#, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" -msgstr "Operation schlug fehl: %s" +msgstr "dup2(stdin) fehlgeschlagen: %s" -#: src/lxc_container.c:120 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:148 +#, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" -msgstr "Operation schlug fehl: %s" +msgstr "dup2(stdout) fehlgeschlagen: %s" -#: src/lxc_container.c:126 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc_container.c:154 +#, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" -msgstr "Operation schlug fehl: %s" +msgstr "dup2(stderr) fehlgeschlagen: %s" -#: src/lxc_container.c:181 +#: src/lxc_container.c:182 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to send container continue message: %s" +msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" + +#: src/lxc_container.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read the container continue message: %s" msgstr "Fehler beim Erstellen einer inaktiven Domain %s\n" -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" msgstr "" +"Fehler beim Erstellen eines Sockets für die Datenübertragungen, Aktion " +"abgebrochen" -#: src/lxc_container.c:265 +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "" +"Fehler beim Erstellen eines Sockets für die Datenübertragungen, Aktion " +"abgebrochen" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "»%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "»%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" msgstr "»%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s" -#: src/lxc_container.c:275 +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Erzeugen des Pools %s fehlgeschlagen" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mount /proc for container: %s" msgstr "»%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s" -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "lxcChild() übergab ungültige VM-Definition" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "open(%s) fehlgeschlagen: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 +#, c-format +msgid "clone() failed, %s" +msgstr "clone() fehlgeschlagen, %s" + +#: src/lxc_controller.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Erzeugen des Socket fehlgeschlagen: %s" + +#: src/lxc_controller.c:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "" +"Fehler beim Erstellen eines Sockets für die Datenübertragungen, Aktion " +"abgebrochen" + +#: src/lxc_controller.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "" +"Fehler beim Erstellen eines Sockets für die Datenübertragungen, Aktion " +"abgebrochen" + +#: src/lxc_controller.c:122 +#, c-format +msgid "read of fd %d failed: %s" +msgstr "lesen von fd %d fehlgeschlagen: %s" + +#: src/lxc_controller.c:128 +#, c-format +msgid "write to fd %d failed: %s" +msgstr "schreiben auf fd %d fehlgeschlagen: %s" + +#: src/lxc_controller.c:179 +#, c-format +msgid "epoll_create(2) failed: %s" +msgstr "epoll_create(2) fehlgeschlagen: %s" + +#: src/lxc_controller.c:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" +msgstr "epoll_ctl(fd1) fehlgeschlagen: %s" + +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" +msgstr "epoll_ctl(fd1) fehlgeschlagen: %s" + +#: src/lxc_controller.c:254 +#, fuzzy, c-format +msgid "error event %d" +msgstr "Ereignis-Reihenfolge" + +#: src/lxc_controller.c:275 +#, c-format +msgid "epoll_wait() failed: %s" +msgstr "epoll_wait() fehlgeschlagen: %s" + +#: src/lxc_controller.c:325 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Abruf der Schnittstellenstatistiken %s %s gescheitert" + +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" + +#: src/lxc_controller.c:373 +#, fuzzy, c-format +msgid "sockpair failed: %s" +msgstr "unlockpt fehlgeschlagen: %s" + +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "Schreiben in die PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "" "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%" "s«registriert hat." -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" -msgstr "Name der inaktiven Domain" +msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" -#: src/lxc_driver.c:447 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 #, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "Skript zur Überbrückung einer Netzwerkschnittstelle" +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Setze Global auf still" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "Abruf der Schnittstellenstatistiken %s %s gescheitert" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:585 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to send container continue message: %s" -msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" - -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" - -#: src/lxc_driver.c:634 -#, fuzzy, c-format -msgid "clone() failed, %s" -msgstr "Wert zuordnen" - -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "Derzeitige Speichergrösse (MemorySize) konnte nicht überprüft werden" - -#: src/lxc_driver.c:776 -#, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "Operation schlug fehl: %s" - -#: src/lxc_driver.c:782 -#, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "Operation schlug fehl: %s" - -#: src/lxc_driver.c:788 -#, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "Operation schlug fehl: %s" - -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" - -#: src/lxc_driver.c:833 -#, fuzzy, c-format -msgid "read of fd %d failed: %s" -msgstr "Operation schlug fehl: %s" - -#: src/lxc_driver.c:839 -#, fuzzy, c-format -msgid "write to fd %d failed: %s" -msgstr "Öffnen der PID-Datei (fdopen) fehlgeschlagen '%s' : %s" - -#: src/lxc_driver.c:887 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_create(2) failed: %s" -msgstr "Operation schlug fehl: %s" - -#: src/lxc_driver.c:898 -#, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:905 -#, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:926 -#, c-format -msgid "error event %d" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:947 -#, fuzzy, c-format -msgid "epoll_wait() failed: %s" -msgstr "Operation schlug fehl: %s" - -#: src/lxc_driver.c:1007 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "" -"Attribute der Datei »%s« konnten nicht ermittelt werden: fstat() " -"fehlgeschlagen: %s" - -#: src/lxc_driver.c:1032 -#, fuzzy, c-format -msgid "sockpair failed: %s" -msgstr "Operation schlug fehl: %s" - -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 -#, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender ID %d" - -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "Operation schlug fehl: %s" - -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "»%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "Skript zur Überbrückung einer Netzwerkschnittstelle" + +#: src/lxc_driver.c:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s" + +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" + +#: src/lxc_driver.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "" +"Fehler beim Erstellen eines Sockets für die Datenübertragungen, Aktion " +"abgebrochen" + +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Erzeugen des Socket fehlgeschlagen: %s" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "Verbindung zum Xen-Store scheiterte" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Kann die Datei nicht bearbeiten" + +#: src/lxc_driver.c:699 #, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "»%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s" +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "Operation schlug fehl: %s" +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Öffnen der PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "keine Domain mit ID %d" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "unbekannte Prozedur: %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Kann Adresse nicht auflösen %d: %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Kann Adresse nicht auflösen %d: %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" -msgstr "kann verzeichnis nicht lesen %s: %s" +msgstr "Kann Adresse nicht auflösen %d: %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "kann Header nicht lesen '%s': %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "Fehlender Dateisystem-Typ" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "Fehlendes Domain-Typ-Attribut" - -#: src/openvz_conf.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "Fehlendes Domain-Typ-Attribut" - -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "xmlXPathContext" - -#: src/openvz_conf.c:422 -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "Ungültiges Domain-Typ-Attribut" - -#: src/openvz_conf.c:431 -msgid "invalid domain name" -msgstr "Ungültiger Domain-Namen" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -#, fuzzy -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "Ungültiger Dateisystem-Typ" - -#: src/openvz_conf.c:523 -#, fuzzy -msgid "popen failed" -msgstr "Operation schlug fehl" - -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "Wert zuordnen" - -#: src/openvz_conf.c:538 -#, fuzzy -msgid "Failed to parse vzlist output" -msgstr "Änderung des Video-Modus gescheitert" - -#: src/openvz_conf.c:567 -#, fuzzy -msgid "UUID in config file malformed" +msgid "no config file for %s" msgstr "Keine Konfigurationsdatei für %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:187 +msgid "popen failed" +msgstr "popen fehlgeschlagen" + +#: src/openvz_conf.c:197 +#, fuzzy +msgid "Failed to parse vzlist output" +msgstr "Parsen der Port-Nummer fehlgeschlagen: %s\n" + +#: src/openvz_conf.c:223 +#, fuzzy +msgid "UUID in config file malformed" +msgstr "Ungültiges tsflag in Konfigurationsdatei: %s" + +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain läuft nicht" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +#, fuzzy +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "Ungültiger Dateisystem-Typ" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "Verbindung mit %s fehlgeschlagen" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" -msgstr "Name der inaktiven Domain" +msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender ID" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain läuft nicht" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "Verbindung mit %s fehlgeschlagen" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" -msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" +msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "Verbindung mit %s fehlgeschlagen" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs ändern" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender ID" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain läuft nicht" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" -msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" +msgid "Could not read container config" +msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "Unbekannter Typ '%s'" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" -msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" +msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "Ausführen von %s scheiterte\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Schliessen des Sockets %d scheiterte\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Lesen des Sockets %d scheiterte\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Schreiben des Sockets %d scheiterte\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: erhielt %d Bytes von %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: erwartete %d Bytes, erhielt %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: erhielt %d Bytes Paket\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: fehlerhaftes Paket\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "erhielt asynchrone Paketnummer %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" -msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" +msgstr "Bildpuffer von %u Byte konnte nicht bereitgestellt werden" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -msgstr "kann verzeichnis nicht lesen %s: %s" +msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden." -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Netzwerk '%s' nicht gefunden" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Netzwerk '%s' nicht aktiv" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" -msgstr "ai_socktype nicht unterstützt" +msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Kann SciTech MGL nicht initialisieren !" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" -msgstr "Nicht unterstützter Grafik-Typ %s" +msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 +#, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" -msgstr "Nicht unterstützter Grafik-Typ %s" +msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s" -#: src/qemu_conf.c:1178 -#, fuzzy +#: src/qemu_conf.c:1181 msgid "invalid sound model" -msgstr "Ungültiger Domain-Namen" +msgstr "Ungültiges Audio-Modell" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schliessen." -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" -msgstr "Analyse der Xend-Domaininformation schlug fehl" +msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" -msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" +msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" -msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" +msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" -msgstr "Zoomfaktor vergrössern oder verringern" +msgstr "&Zeitüberschreitung nach" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" -msgstr "Telefonbuch (Telefonspeicher)" +msgstr "Übersetzungsspeicher aktualisieren" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Neuladen der iptables-Regeln" @@ -2198,6 +2091,8 @@ msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" +"QEMU beendet während %s Start\n" +"%s" #: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, fuzzy, c-format @@ -2232,16 +2127,16 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" -msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schliessen." +msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." #: src/qemu_driver.c:671 #, fuzzy msgid "allocate cpumap" -msgstr "dict zuordnen" +msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden" #: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" @@ -2250,829 +2145,963 @@ msgstr "" #: src/qemu_driver.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" -msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte" +msgstr "Konnte Dateien nicht in die Zwischenablage kopieren." -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" -msgstr "Operation schlug fehl" +msgstr "Aktion TIFFClose gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 msgid "VM is already active" msgstr "VM ist bereits aktiv" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" -msgstr "" +msgstr "Konfigurationsdatei-Pfad ist zu lang: %s/%s.log" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "Kann Datenbankverzeichnis nicht erstellen!" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" -msgstr "" -"Datei »%s« konnte nicht geschrieben werden: fwrite() ist fehlgeschlagen: %s" +msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schliessen." -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" -msgstr "kann verzeichnis nicht lesen %s: %s" +msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden." -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "VM '%s' herunterfahren" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" -msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schliessen." +msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel für Weiterleitung fehlgeschlagen von '%s' : %" "s\n" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel für Weiterleitung fehlgeschlagen zu %s : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 msgid "network is already active" msgstr "Netzwerk ist bereits aktiv" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" -msgstr "kann Pfad nicht erzeugen '%s': %s" +msgstr "Kann neuen Filter nicht erstellen" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Setze Global auf still" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Setze Global auf still" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" -msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" +msgstr "Konnte Fehlerberichtsverzeichnis \"%s\" nicht aufräumen." -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "Aktivieren der IP-Weiterleitung fehlgeschlagen : %s" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" -msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" +msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Netzwerk '%s' herunterfahren" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 #, fuzzy msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "Servername nicht unterstützt für ai_socktype" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA freier Speicher" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "Domain %s existiert bereits" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "Domain %s existiert bereits" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender ID %d" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 msgid "domain is not running" msgstr "Domain läuft nicht" -#: src/qemu_driver.c:2071 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:2107 msgid "suspend operation failed" -msgstr "Operation schlug fehl" +msgstr "Suspend-Operation gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:2122 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:2158 msgid "shutdown operation failed" -msgstr "Operation schlug fehl" +msgstr "Herunterfahren-Operation gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%" "s«registriert hat." -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" -msgstr "Anhalten von Domain %s schlug fehl" +msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" -msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte" +msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" -msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:2413 -#, fuzzy -msgid "failed to write save header" -msgstr "Schreiben fehlgeschlagen zu" - -#: src/qemu_driver.c:2421 -#, fuzzy -msgid "failed to write xml" -msgstr "Schreiben fehlgeschlagen zu" - -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 -msgid "out of memory" -msgstr "zu wenig Arbeitsspeicher" +msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" #: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy -msgid "migrate operation failed" -msgstr "Operation schlug fehl" +msgid "failed to write save header" +msgstr "TIFF-Bild konnte nicht gespeichert werden" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2457 +#, fuzzy +msgid "failed to write xml" +msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei" + +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 +msgid "out of memory" +msgstr "zu wenig Arbeitsspeicher" + +#: src/qemu_driver.c:2485 +#, fuzzy +msgid "migrate operation failed" +msgstr "Aktion TIFFClose gescheitert" + +#: src/qemu_driver.c:2497 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" -msgstr "Servername nicht unterstützt für ai_socktype" +msgstr "'info blockstats' nicht unterstützt von diesem qemu" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/qemu_driver.c:2538 -#, c-format +#: src/qemu_driver.c:2574 +#, fuzzy, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" -msgstr "" +msgstr "Ganzzahliger Wert »%s« ist außerhalb des Wertebereiches." -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" -msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" +msgstr "Eigener Filtersatz" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" -msgstr "ai_family nicht unterstützt" +msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" -msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" +msgstr "Bekomme den Hostnamen nicht" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "Domain-Definitionsdatei laden" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" -msgstr "kann fd nicht lesen" +msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" -msgstr "Lesen vom Xen-Daemon scheiterte" +msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/qemu_driver.c:2697 -msgid "image magic is incorrect" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2704 -#, c-format -msgid "image version is not supported (%d > %d)" -msgstr "" - -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy -msgid "failed to read XML" -msgstr "Lesen fehlgeschlagen" +msgid "image magic is incorrect" +msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2740 +#, fuzzy, c-format +msgid "image version is not supported (%d > %d)" +msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt" + +#: src/qemu_driver.c:2755 +msgid "failed to read XML" +msgstr "Lesen von XML fehlgeschlagen" + +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" -msgstr "XML generieren fehlgeschlagen" +msgstr "Fehler beim Parsen der Adresse '%s'\n" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain ist bereits aktiv" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" -msgstr "XML generieren fehlgeschlagen" +msgstr "Erwerb des neuen Kontexts fehlgeschlagen.\n" -#: src/qemu_driver.c:2763 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:2799 msgid "failed to start VM" -msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" +msgstr "Start VM fehlgeschlagen" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" -msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert" +msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" -msgstr "" +msgstr "kann CDROM-Medium nicht wechseln" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3097 +#, fuzzy +msgid "changing cdrom media failed" +msgstr "kann CDROM-Medium nicht wechseln" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "Host-Definitionsdatei laden" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" -msgstr "Kann Kataloge nicht aus RPM Datei extrahieren." +msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "Host-Definitionsdatei laden" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3276 +#, fuzzy +msgid "this device type cannot be attached" +msgstr "nur CDROM-Laufwerke können angehängt werden" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "Name der inaktiven Domain" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" -msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" +msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" -msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" +msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ungültiger Pfad: %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 +#, fuzzy msgid "'info blockstats' command failed" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Senden des Befehls." -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" +msgstr "'info blockstats' nicht unterstützt von diesem qemu" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Gerät nicht gefunden: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL oder leerer Pfad" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 -#, fuzzy +#: src/qemu_driver.c:3583 msgid "invalid path" -msgstr "ungültiger Pfad: %s" +msgstr "ungültiger Pfad" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" -msgstr "" +msgstr "QEMU-Treiber unterstützt nur virtuelle Speicher-Adressen" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "LVS-Befehl fehlgeschlagen" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 #, fuzzy msgid "no network with matching uuid" msgstr "" "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%" "s«registriert hat." -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 #, fuzzy msgid "no network with matching name" msgstr "" "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%" "s«registriert hat." -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Netzwerk ist bereits aktiv" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "" "Es wurde keine Anwendung namens »%s« gefunden, die ein Lesezeichen für »%" "s«registriert hat." -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "Bekomme den Hostnamen nicht" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Erzeugen des Socket fehlgeschlagen: %s" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Erzeugen des Socket fehlgeschlagen: %s" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "URI-Parameter" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" -msgstr "Geheime DO-Daten: " +msgstr "&Persönliche Daten löschen..." -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "Kann keinen Speicher für new_context zuweisen" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Laden der DLL '%s' gescheitert" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "Clientobjekt-Erzeugung fehlgeschlagen: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 -#, fuzzy -msgid "Certificate type is not X.509" -msgstr "»%s« ist kein gültiger Attributstyp" +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "Clientobjekt-Erzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/remote_internal.c:1086 -msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Kann neuen Filter nicht erstellen" + +#: src/remote_internal.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Invalid certificate" +msgstr "Ungültiger Gerätetyp: %s" + +#: src/remote_internal.c:1021 +#, fuzzy +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "Das Zertifikat ist momentan nicht aktiviert" + +#: src/remote_internal.c:1024 +#, fuzzy +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "Das Zertifikat ist momentan nicht aktiviert" + +#: src/remote_internal.c:1027 +#, fuzzy +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "Das Zertifikat ist abgelaufen" + +#: src/remote_internal.c:1031 +#, fuzzy +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "Das Zertifikat ist momentan nicht aktiviert" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 -#, fuzzy -msgid "The certificate has expired" -msgstr "Dieser Schlüssel ist verfallen!" +#: src/remote_internal.c:1041 +msgid "Certificate type is not X.509" +msgstr "Zertifikatstyp ist nicht X.509" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1046 +msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" +msgstr "gnutls_certificate_get_peers fehlgeschlagen" + +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "FTP-Engine konnte nicht initialisiert werden." + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Kann TTY-Label nicht wiederherstellen...\n" + +#: src/remote_internal.c:1071 +msgid "The certificate has expired" +msgstr "Das Zertifikat ist abgelaufen" + +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Das Zertifikat ist momentan nicht aktiviert" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" -msgstr "zu viele Netzwerke" +msgstr "Der Pfad '%s' enthält zu viele \"..\"." -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "zu viele Domains" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "zu viele Domains" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 #, fuzzy msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "Speicherzuweisung ändern" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 msgid "unknown parameter type" msgstr "Unbekannter Parametertyp" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 +#, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" -msgstr "zu viele Netzwerke" +msgstr "zu viele Remote-Netzwerke: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "Unkannter Authentifikationstyps %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "Nicht unterstützter Authentifikationstyps %d" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" -msgstr "Konnte MS HTML-Hilfe nicht initialisieren." +msgstr "Laden der DLL '%s' gescheitert" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" -msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" +msgstr "Dieser Filtersatz kann nicht entfernt werden." -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" -msgstr "Setze Global auf still" +msgstr "Dieser Filtersatz kann nicht entfernt werden." -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "Diese Funktion wird vom Hypervisor nicht unterstützt" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "" "Der Versuch eines Clients, eine Verbindung herzustellen, ist gescheitert." -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" -msgstr "Senden aus Ausgangsverzeichnis misslungen!" +msgstr "Die Schrittweite der Stellgröße" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "" "Der Versuch eines Clients, eine Verbindung herzustellen, ist gescheitert." -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int (Langwort)" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 #, fuzzy msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (Langwort)" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" -msgstr "ungültiger Parameter in %s" +msgstr "Ungültiger Vorspann in Animation" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 #, fuzzy msgid "unmarshalling remote_error" -msgstr "Verbindungsfehler (0x%s)" +msgstr "Fehler beim Exportieren der Einstellungen" -#: src/remote_internal.c:4489 -#, c-format +#: src/remote_internal.c:4490 +#, fuzzy, c-format msgid "unknown status (received %x)" -msgstr "" +msgstr "Ungültige Daten empfangen" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 +#, fuzzy msgid "socket closed unexpectedly" -msgstr "" +msgstr "Socket für eingehende Verbindungen geschlossen" #: src/sexpr.c:60 msgid "failed to allocate a node" @@ -3082,97 +3111,100 @@ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" msgid "failed to copy a string" msgstr "Stringkopie schlug fehl" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" -msgstr "Kann URL '%s' nicht öffnen" +msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" -msgstr "" -"Kann Datei %s nicht anlegen.\n" -"%s" +msgstr "Kann die Datei nicht bearbeiten" -#: src/storage_backend.c:229 -#, c-format +#: src/storage_backend.c:240 +#, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" -msgstr "" +msgstr "Es konnte nicht zum Dateiende gesprungen werden" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" -msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" +msgstr "Kein Kontext in Datei %s\n" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "Kontext" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "kann verzeichnis nicht lesen %s: %s" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "Pfad" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "regex" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" -msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" +msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "regex-Gruppen" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "kann fd nicht lesen" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" -msgstr "»%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s" +msgstr "%s konnte nicht zum Lesen geöffnet werden" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "n_columns zu gross" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, c-format msgid "read error: %s" msgstr "Lesefehler: %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "%s: nicht implementiert\n" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3183,23 +3215,24 @@ msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage." msgid "unsupported pool format %d" msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage." -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage." -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage." #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "Datenträger" @@ -3221,146 +3254,177 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" -msgstr "" +msgstr "Laufwerkspools werden im Moment icht unterstützt" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "kann Header nicht lesen '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "ungültiger Pfad: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "Operation schlug fehl" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "Fehlende Einhänge-Quelle" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +#, fuzzy +msgid "retval" +msgstr "Gesamt" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "kann nicht lesen %s: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 msgid "missing source host" msgstr "Quellen-Host fehlt" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 msgid "missing source path" msgstr "Quellen-Pfad fehlt" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 msgid "missing source device" msgstr "Quellen-Gerät fehlt" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "Quelle" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 msgid "missing source dir" msgstr "Quellen-Verzeichnis fehlt" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "kann Pfad nicht erzeugen '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "kann Pfad nicht öffnen '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" -msgstr "Kontakt Name" +msgstr "Allgemeiner Name:" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 #, fuzzy msgid "volume key" -msgstr "Tastatur Sound" +msgstr "Schlüssel entfe&rnen" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" -msgstr "Kein Pfad zwischen den Knoten." +msgstr "Ungültiger Pfad für Servereintrag" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" -msgstr "Kein Pfad zwischen den Knoten." +msgstr "Ungültiger Pfad für Servereintrag" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "Ziel" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 #, fuzzy msgid "storage vol key" -msgstr " Haupt-Fingerabdruck =" +msgstr "Fingerabdruck des Server-Schlüssels:" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" -msgstr "" -"Kann Datei %s nicht anlegen.\n" -"%s" +msgstr "Kann die Datei nicht bearbeiten" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" -msgstr "" -"Kann Datei %s nicht anlegen.\n" -"%s" +msgstr "Kann die Datei nicht bearbeiten" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "XPM-Farbtabelle konnte nicht gelesen werden" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "Kann Inhalte des nicht unterstützten Typs %d nicht kopieren." -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" -msgstr "Setze Global auf still" +msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" -msgstr "Fehler beim Schliessen der Datei" +msgstr "Kann Datei '%s' nicht schließen" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" -msgstr "" -"Kann Datei %s nicht anlegen.\n" -"%s" +msgstr "Kann die Datei nicht bearbeiten" #: src/storage_backend_iscsi.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "host lookup failed %s" -msgstr "Senden aus Ausgangsverzeichnis misslungen!" +msgstr "Hostname-Abfrage fehlgeschlagen: %s\n" #: src/storage_backend_iscsi.c:68 #, c-format @@ -3380,7 +3444,7 @@ msgstr "Session" msgid "cannot find session" msgstr "Kann Session nicht finden" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 msgid "name" msgstr "Name" @@ -3388,7 +3452,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "devpath" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "kann nicht öffnen %s: %s" @@ -3401,7 +3465,7 @@ msgstr "Taste" #: src/storage_backend_iscsi.c:443 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to opendir sysfs path %s: %s" -msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s" +msgstr "Desktop-Pfad konnte nicht gefunden werden" #: src/storage_backend_iscsi.c:335 #, fuzzy, c-format @@ -3426,7 +3490,7 @@ msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s" #: src/storage_backend_iscsi.c:463 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse block path %s" -msgstr "Abrufen der Blockstatistiken %s %s gescheitert" +msgstr "Desktop-Pfad konnte nicht gefunden werden" #: src/storage_backend_iscsi.c:473 #, fuzzy @@ -3451,165 +3515,200 @@ msgid "malformed volume extent size value" msgstr "" #: src/storage_backend_logical.c:231 -#, fuzzy msgid "lvs command failed" -msgstr "Befehlszeile" +msgstr "LVS-Befehl fehlgeschlagen" #: src/storage_backend_logical.c:237 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "lvs command failed with exitstatus %d" -msgstr "" +msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl mit Fehler: %ul" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 msgid "command line" msgstr "Befehlszeile" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "Kann Gerät nicht öffnen %s" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, fuzzy, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "TGA-Vorspannspeicher konnte nicht bereitgestellt werden" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "Kann Gerät nicht schliessen %s" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 #, fuzzy msgid "missing auth host attribute" msgstr "Zeile %d, Spalte %d: fehlendes Attribut »%s" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 #, fuzzy msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "Zeile %d, Spalte %d: fehlendes Attribut »%s" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 #, fuzzy msgid "malformed octal mode" -msgstr "Stiller Modus einschalten" +msgstr "IP für aktiven Modus" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 #, fuzzy msgid "malformed owner element" -msgstr "Neuer Elementknoten" +msgstr "Element-Seitenverhältnis" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 #, fuzzy msgid "malformed group element" -msgstr "Neuer Elementknoten" +msgstr "Element-Seitenverhältnis" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" -msgstr "Netzwerk zuweisen" +msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 -msgid "unknown root element" +#: src/storage_conf.c:238 +#, fuzzy +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "Unbekanntes root-Element" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" msgstr "Fehlendes Namenelement" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 msgid "unable to generate uuid" msgstr "Nicht möglich UUID zu generieren" -#: src/storage_conf.c:285 -msgid "missing source host name" +#: src/storage_conf.c:290 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "Fehlender Quellen-Hostname" -#: src/storage_conf.c:295 -#, fuzzy -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "Kann Kataloge nicht aus RPM Datei extrahieren." - #: src/storage_conf.c:300 +#, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." + +#: src/storage_conf.c:305 msgid "device" msgstr "Gerät" -#: src/storage_conf.c:308 -msgid "missing source device path" +#: src/storage_conf.c:313 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "Fehlende Quellen-Gerät-Pfad" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "Quellen-Pfad fehlt" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +msgid "pool name" +msgstr "Pool-Name" + +#: src/storage_conf.c:351 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/storage_conf.c:348 -msgid "missing target path" +#: src/storage_conf.c:366 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool target path" msgstr "Fehlender Ziel-Pfad" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "xmlXPathContext" + +#: src/storage_conf.c:478 msgid "unexpected pool type" msgstr "Unerwarteter Pool-Typ" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "xml" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "Fehlendes Besitzer-Element" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "Unkannte Grössen-Einheiten '%s'" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 #, fuzzy msgid "malformed capacity element" -msgstr "Neuer Elementknoten" +msgstr "Element-Seitenverhältnis" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" -msgstr "Netzwerk zuweisen" +msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +msgid "unknown root element" +msgstr "Unbekanntes root-Element" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "Fehlendes Namenelement" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "Fehlendes Kapazität-Element" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "Pool" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "configFile" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "Konfigurationsdatei" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML generieren fehlgeschlagen" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" -msgstr "" +msgstr "kein Pool mit passender UUID" #: src/storage_driver.c:284 msgid "no pool with matching name" @@ -3619,257 +3718,300 @@ msgstr "Kein Pool mit übereinstimmenden Namen" msgid "names" msgstr "Namen" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "Speicher-Pool bereits vorhanden" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "Pool ist immer noch aktiv" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 msgid "pool already active" msgstr "Pool ist bereits aktiv" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 msgid "storage pool is already active" msgstr "Speicher-Pool ist bereits aktiv" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "Speicher-Pool ist nicht aktiv" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "Speicher-Pool ist immer noch aktiv" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "Pool hat keine Konfigurationsdatei" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "Speicher-Volumen bereits vorhanden" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "Tageszeit ermitteln" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "Host-Definitionsdatei laden" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "Host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "Knoten" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "Erstelle xpath-Kontext" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "Knoten CPU-NUMA-Knoten" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "Knoten CPU-Sockets" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "Knoten CPU-Kerne" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "Knoten CPU-Threads" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "Knoten aktive CPU" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "Knoten CPU Mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "Knoten Speicher" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "Knoten Domain-Liste" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "Domain-Dateiname auflösen" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "Knoten Domain-Liste" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 msgid "resolving network filename" msgstr "Netzwerk-Dateinamen auflösen" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: Pfad angeben oder test:///default verwenden" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "Domain nicht gefunden" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domain läuft nicht" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "Kann kein Platz für Metadaten zuweisen" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 msgid "cannot save domain" msgstr "Kann Domain nicht speichern" -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "Kann Header nicht schreiben" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "Kann Metadata nicht schreiben" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 msgid "cannot save domain data" msgstr "Kann Domain-Daten nicht speichern" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 +#, fuzzy msgid "incomplete save header" -msgstr "" +msgstr "Spaltenkopf einer Tabelle" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 +#, fuzzy msgid "mismatched header magic" -msgstr "" +msgstr "Spaltenkopf einer Tabelle" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" -msgstr "Lesen vom Xen-Daemon scheiterte" +msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 +#, fuzzy msgid "length of metadata out of range" -msgstr "" +msgstr "Ganzzahliger Wert »%s« ist außerhalb des Wertebereiches." -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "Unvollständige Metadaten" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 msgid "cannot save domain core" msgstr "Kann Domain-Core nicht speichern" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 msgid "Domain is already running" msgstr "Domain läuft ist bereits" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "Domain läuft immer noch" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 msgid "Network is still running" msgstr "Das Netzwerk läuft immer noch" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 msgid "Network is already running" msgstr "Das Netzwerk läuft bereits" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Kann Datei '%s' nicht schließen" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" -msgstr "kann Pfad nicht erzeugen '%s': %s" +msgstr "Kann neuen Filter nicht erstellen" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" -msgstr "kann nicht lesen %s: %s" +msgstr "Abspalten des Kindprozesses fehlgeschlagen (%s)" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: not implemented\n" -msgstr "%s: nicht implementiert" +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Kann die Datei nicht bearbeiten" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "TGA-Vorspannspeicher konnte nicht bereitgestellt werden" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "Sie müssen einen Servernamen angeben." + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "Sie müssen einen Servernamen angeben." + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "Sie müssen einen Servernamen angeben." + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "Kann die Datei nicht bearbeiten" + +#: src/util.c:427 +#, c-format +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" +msgstr "" #: src/uuid.c:103 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "Hilfe ausgeben" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Gibt globale oder befehlsspezifische Hilfe aus." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 msgid "name of command" msgstr "Name des Befehls" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3877,612 +4019,611 @@ msgstr "" "Befehle:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 msgid "autostart a domain" msgstr "Eine Domain automatisch starten" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Eine Domain so konfigurieren, dass sie beim Booten automatisch gestartet " "wird." -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "Domainname, ID oder UUID" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "Automatisches Starten deaktivieren" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Markierung der Domain %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Demarkieren der Domain %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s als automatisch zu starten markiert\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s als automatisch zu starten demarkiert\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(Wieder)verbinden mit Hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Mit lokalem Hypervisor verbinden. Nach dem Start der Shell ist dies ein " "integrierter Befehl." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "Hypervisor Verbindungs-URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "Schreibgeschützte Verbindung" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Verbindungsabbruch vom Hypervisor schlug fehl" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Verbindungsaufbau zum Hypervisor schlug fehl" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "Verbindung mit der Gast-Konsole" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Die virtuelle serielle Konsole für den Gast verbinden" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Keine Konsole für die Domain verfügbar\n" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "Domains auflisten" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "Inaktive Domains auflisten" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "Inaktive & aktive Domains auflisten" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "Status" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "Kein Status" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "Domain-Status" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Gibt den Status einer laufenden Domain wieder." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "Geräteblockstatistiken für eine Domain abrufen" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Geräteblockstatistiken einer laufenden Domain abrufen." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 msgid "block device" msgstr "Blockeinheit" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Abrufen der Blockstatistiken %s %s gescheitert" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "Statistiken der Netzwerkschnittstelle für eine Domain abrufen" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" "Statistiken der Netzwerkschnittstelle für eine laufende Domain abrufen." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "Schnittstellengerät" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Abruf der Schnittstellenstatistiken %s %s gescheitert" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "Eine Domain anhalten" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Eine laufende Domain anhalten." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s angehalten\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Anhalten von Domain %s schlug fehl" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Eine Domain erstellen." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s von %s erstellt\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain von %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Domain definieren." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s von %s definiert\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Fehler beim Definieren einer Domain von %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "Domain-Name oder UUID" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s wurde undefiniert\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Domain %s konnte nicht undefiniert werden" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "Eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Eine Domain starten." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain ist bereits aktiv" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s gestartet\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "Einen Domainstatus in einer Datei speichern" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Eine laufende Domain speichern." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "Wo die Daten gespeichert werden sollen" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s nach %s gespeichert\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "Scheduler-Parameter anzeigen/setzen" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Scheduler-Parameter anzeigen/setzen." -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "Gewicht für XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "Cap für XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" -msgstr "ungültiger 'eof()'-Rückgabewert." +msgstr "Option %s: ungültiger %s Wert: %r" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" -msgstr "ungültiger 'eof()'-Rückgabewert." +msgstr "Option %s: ungültiger %s Wert: %r" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "Scheduler" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" "Eine Domain aus einem gespeicherten Status in einer Datei wiederherstellen" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Eine Domain wiederherstellen." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "Wiederherzustellender Status" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain aus %s wiederhergestellt\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "Den Kern einer Domain zu Analysezwecken in eine Datei dumpen" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Eine Domain debuggen." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "wo der Kern gespeichert werden sollen" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s nach %s gedumpt\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Fehler beim Debuggen der Domain %s nach %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "Domain fortsetzen" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Eine zuvor angehaltene Domain fortsetzen." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s fortgesetzt\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "Kontrolliertes Stillegen einer Domain" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Herunterfahren in der Ziel-Domain ausführen." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s wird heruntergefahren\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Herunterfahren der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "Domain neu starten" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Einen Befehl zum Neustart in der Ziel-Domain ausführen." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s wird neu gestartet\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Neustart der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "Domain löschen" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Eine bestimmte Domain löschen." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Löschen der Domain %s gescheitert" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "Domain-Informationen" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zur Domain." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS Typ:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "Status:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-Zeit:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Max Speicher:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "Kein Limit" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Verwendeter Speicher:" -#: src/virsh.c:1564 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:1567 msgid "Autostart:" -msgstr "Automatischer Start" +msgstr "Automatischer Start:" -#: src/virsh.c:1565 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:1568 msgid "enable" -msgstr "Name" +msgstr "aktivieren" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" -msgstr "" +msgstr "deaktiviert" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA freier Speicher" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "verfügbaren freien Speicher für die NUMA-Zelle anzeigen." -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-Zell-Nummer" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "Gesamt" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "Domain vcpu-Information" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zu den virtuellen CPUs der Domain." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-Affinität:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domain heruntergefahren, keine virtuellen CPUs vorhanden." -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "Domain vcpu-Affinität kontrollieren" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Domain VCPUs mit physikalischen CPUs des Hosts verknüpfen." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "VCPU-Nummer" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "Host-CPU-Nummer(m) (getrennt durch Komma)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 +#, fuzzy msgid "vcpupin: Missing cpulist" -msgstr "" +msgstr "Für %s wird ein Argument benötigt" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." -msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte" +msgstr "Abruf der Platteninformationen gescheitert" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Ungültige vCPU-Nummer." -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Ungültiges Format. Leerer String." -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Ungültiges Format. Ziffer an Position %d (nahe '%c') erwartet." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4491,1274 +4632,1340 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Ungültiges Format. Ziffer oder Komma an Position %d (nahe '%c') " "erwartet." -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Ungültiges Format. Überflüssiges Komma an Position %d." -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Physikalische CPU '%d' existiert nicht." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs ändern" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Anzahl der in der Gast-Domain aktiven virtuellen CPUs ändern." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Ungültige Anzahl virtueller CPUs." -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Zu viele virtuelle CPUs." -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "Speicherzuweisung ändern" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Die derzeitige Speicherzuweisung in der Gast-Domain ändern." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "Speichergrösse in Kilobytes" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ungültiger Wert von %d für die Speichergrösse" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Maximale Speichergrösse (MaxMemorySize) konnte nicht überprüft werden" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "Maximale Speichergrenze ändern" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Maximales Limit für die Speicherzuweisung einer Gast-Domain ändern." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "Maximales Speicherlimit in Kilobytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Derzeitige Speichergrösse (MemorySize) konnte nicht überprüft werden" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Aktuelle Speichergrösse (MemorySize) kann nicht verkleinert werden" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Maximale Speichergrösse (MaxMemorySize) konnte nicht geändert werden" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "Knoteninformation" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-Modell:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-Frequenz:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-Socket(s):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kern(e) pro Socket:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) pro Kern:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-Zelle(n):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Speichergrösse:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "Fähigkeiten" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Gibt die Fähigkeiten des Hypervisors/Treibers zurück." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 msgid "failed to get capabilities" msgstr "Abrufen der Fähigkeiten gescheitert" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "Domain-Informationen in XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "Eine Domain-ID oder UUID in Domain-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "Domain-ID oder -UUID" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "Einen Domain-Namen oder -UUID in Domain-ID konvertieren" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "Einen Domain-Namen oder -ID in Domain-UUID konvertieren" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "Domain-ID oder -Name" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "Abrufen der Domain-UUID scheiterte" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "Domain auf anderen Host migrieren" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Domain auf anderen Host migrieren. --live für Live-Migration hinzufügen." -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "Live-Migration" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "Verbindungs-URI des Ziel-Hosts" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "Migrations-URI (kann normalerweise ausgelassen werden)" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrieren: Fehlende Ziel-URI (desturi)" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 msgid "autostart a network" msgstr "Ein Netzwerk automatisch starten" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Ein Netzwerk so konfigurieren, dass es beim Booten automatisch gestartet " "wird." -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 msgid "network name or uuid" msgstr "Netzwerk-Name oder UUID" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Markierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Demarkierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Netzwerk %s als automatisch zu starten markiert\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Netzwerk %s als automatisch zu starten demarkiert\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 msgid "create a network from an XML file" msgstr "Netzwerk aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 msgid "Create a network." msgstr "Ein Netzwerk erstellen." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 msgid "file containing an XML network description" msgstr "Dateien mit XML-Netzwerkbeschreibung" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Netzwerk %s von %s erstellt\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Fehler beim Erstellen des Netzwerks von %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte kein) Netzwerk aus einer XML-Datei" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 msgid "Define a network." msgstr "Netzwerk definieren." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Netzwerk %s von %s definiert\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Fehler beim Definieren eines Netzwerks von %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 msgid "destroy a network" msgstr "Netzwerk löschen" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 msgid "Destroy a given network." msgstr "Eine bestimmtes Netzwerk löschen." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 msgid "network name, id or uuid" msgstr "Netzwerkname, ID oder UUID" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Netzwerk %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Löschen des Netzwerks %s gescheitert" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 msgid "network information in XML" msgstr "Netzwerk-Informationen in XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Netzwerk-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "Netzwerke auflisten" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 msgid "Returns list of networks." msgstr "Gibt eine Liste der Netzwerke wieder." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 msgid "list inactive networks" msgstr "Inaktive Netzwerke auflisten" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 msgid "list inactive & active networks" msgstr "Inaktive & aktive Netzwerke auflisten" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Auflistung aktiver Netzwerke schlug fehl" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Auflistung inaktiver Netzwerke schlug fehl" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "Automatischer Start" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 msgid "no autostart" msgstr "Kein automatischer Start" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "Aktiv" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 msgid "inactive" msgstr "Inaktiv" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "Netzwerk-UUID" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "Ein (zuvor definiertes) inaktives Netzwerk starten" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 msgid "Start a network." msgstr "Ein Netzwerk starten." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 msgid "name of the inactive network" msgstr "Name des inaktiven Netzwerks" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Netzwerk %s gestartet\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Netzwerk %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 msgid "undefine an inactive network" msgstr "Ein inaktives Netzwerk undefinieren" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Netzwerk %s wurde undefiniert\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Netzwerk %s konnte nicht undefiniert werden" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "Einen Netzwerk-Namen in eine Netzwerk-UUID konvertieren" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "Netzwerk-Namen" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 msgid "failed to get network UUID" msgstr "Abrufen der Netzwerk-UUID scheiterte" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Eine Domain automatisch starten" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Eine Domain so konfigurieren, dass sie beim Booten automatisch gestartet " "wird." -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 msgid "pool name or uuid" msgstr "Pool-Name oder UUID" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Markierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Demarkierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" -msgstr "Domain %s als automatisch zu starten markiert\n" +msgstr "TSINFO: %s Paket benötigt %s markiert als gelöscht" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s als automatisch zu starten demarkiert\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" -msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" +msgstr "Sicherheitskopie der xml-Datei konnte nicht erstellt werden" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 msgid "Create a pool." msgstr "Erzeuge einen Pool." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" -msgstr "Unterbrechung vom Telefon" +msgstr "&Verbindung zum Server trennen" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Erzeugen eines Pools aus %s fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "name of the pool" msgstr "Name des Pools" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "Typ des Pools" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" -msgstr "Pufferzuweisung schlug fehl" +msgstr "Bildpuffer von %u Byte konnte nicht bereitgestellt werden" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s erstellt\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Erzeugen des Pools %s fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 msgid "Define a pool." msgstr "Definiere einen Pool." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Pool %s definiert von %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Definieren eines Pools aus %s fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Pool %s definiert\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Definieren des Pools %s fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "baue einen Pool" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "Einen gegebenen Pool gebaut." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "Pool %s gebaut\n" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" -msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" +msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 msgid "destroy a pool" msgstr "Zerstören eines Pools" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Zerstöre einen angegebenen Pool." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Pool %s zerstört\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" -msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" +msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "Pool löschen" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." -msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n" +msgstr "Ungültiger Benutzername angegeben." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" -msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" +msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 #, fuzzy msgid "refresh a pool" -msgstr "Kontakte Auff&rischen" +msgstr "Liste aktualisieren" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 #, fuzzy msgid "Refresh a given pool." -msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n" +msgstr "Ungültiger Benutzername angegeben." -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s fortgesetzt\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" -msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" +msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" -msgstr "Domain-Informationen in XML" +msgstr "Debug-Informationen im &Nachrichtenprotokoll:" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 msgid "list pools" msgstr "Poolliste" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." -msgstr "Liste der Verpassten Anrufe:" +msgstr "Seitenreiter-Liste" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" -msgstr "Liste der Verpassten Anrufe:" +msgstr "Seitenreiter-Liste" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "Liste der aktiven GTK-Module" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "zu viele Treiber registriert" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "zu wenig Arbeitsspeicher" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Definieren des Pools %s fehlgeschlagen" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "zu viele Treiber registriert" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" -msgstr "Anruf Informationen Popup" +msgstr "&Wiederverbindungsinformationen" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: src/virsh.c:3487 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" -msgstr "Baue Pakete-Liste" +msgstr "bauen" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "laufend" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "Kapazität:" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 msgid "Allocation:" msgstr "Zuordnung:" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "Verfügbar:" -#: src/virsh.c:3524 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3664 msgid "convert a pool UUID to pool name" -msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" +msgstr "Konvertieren einer pool-UUID in einen Pool-Namen" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 msgid "pool uuid" msgstr "Pool-UUID" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "Eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 msgid "Start a pool." msgstr "Start einen Pool." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 msgid "name of the inactive pool" msgstr "Name eines inaktiven Pools" -#: src/virsh.c:3578 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3718 +#, c-format msgid "Pool %s started\n" -msgstr "Import gestratet" +msgstr "Pool %s gestartet\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" -msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" +msgstr "Fehler beim Versuch zu starten: %s\n" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 msgid "Create a vol." -msgstr "Max. Lautstärke #" +msgstr "Erzeugen eines Datenträger." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -msgid "pool name" -msgstr "Pool-Name" - -#: src/virsh.c:3601 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3741 msgid "name of the volume" -msgstr "Max. Lautstärke #" +msgstr "Name des Datenträger" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed size %s" -msgstr " Schriftgrösse" +msgstr "Größenformatierung" -#: src/virsh.c:3696 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:3836 +#, c-format msgid "Vol %s created\n" -msgstr "%s: Schlüsselbund erstellt\n" +msgstr "Datenträger %s erzeugt\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" -msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n" +msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" -msgstr "Hinweis: Dieser Schlüssel ist nicht mehr sicher" +msgstr "Die Gruppe: '%s' wurde erstellt." -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" -msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" +msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "Einen Netzwerk-Namen in eine Netzwerk-UUID konvertieren" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" -msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" +msgstr "Desktop-Pfad konnte nicht gefunden werden" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" -msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" +msgstr "Sicherheitskopie der xml-Datei konnte nicht erstellt werden" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" -msgstr "Unterbrechung vom Telefon" +msgstr "&Verbindung zum Server trennen" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/virsh.c:3852 -#, fuzzy +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" -msgstr "Max. Lautstärke #" +msgstr "Löschen eines Datenträgers" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." -msgstr "(Keine Beschreibung angegeben)\n" +msgstr "Ungültiger Benutzername angegeben." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 -#, fuzzy, c-format +#: src/virsh.c:4018 +#, c-format msgid "Vol %s deleted\n" -msgstr "Max. Lautstärke #" +msgstr "Datenträger %s gelöscht\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" -msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" +msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" -msgstr "Anruf Informationen Popup" +msgstr "&Wiederverbindungsinformationen" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "Datei" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "überspringe den Block vom Typ %d\n" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" -msgstr "Domain-Informationen in XML" +msgstr "Debug-Informationen im &Nachrichtenprotokoll:" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 +#, fuzzy msgid "list vols" -msgstr "" +msgstr "Listenobjekt" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 #, fuzzy msgid "vol key or path" msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 msgid "vol uuid" msgstr "Vol-UUID" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "Gewähltes Objekt in Pfad umwandeln" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 #, fuzzy msgid "vol name or key" -msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." +msgstr "

      Ihr menschlicher Name oder \"Wirklicher-Leben\"-Name

      " -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "Version anzeigen" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Informationen zur Systemversion anzeigen." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "Abrufen des Hypervisor-Typs scheiterte" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompiliert gegen die Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "Abrufen der Bibliotheksversion scheiterte" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Verwende Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Verwende API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "Abruf der Hypervisorversion scheiterte" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kann laufende %s Hypervisorversion nicht ermitteln\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Laufender Hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "Hypervisor-Hostname ausgeben" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 msgid "failed to get hostname" msgstr "Abrufen des Hostnames scheiterte" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "Kanonisierte URI des Hypervisors ausgeben" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 msgid "failed to get URI" msgstr "Abrufen der URI scheiterte" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "VNC-Anzeige" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ausgabe der IP-Adresse und der Portnummer für die VNC-Anzeige." -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "TTY-Konsole" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Gerät für die TTY-Konsole ausgeben." -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 msgid "attach device from an XML file" msgstr "Gerät aus einer XML-Datei anhängen" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Gerät aus einer XML anhängen ." -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "XML-Datei" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: Fehlende Option" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 msgid "detach device from an XML file" msgstr "Gerät von einer XML-Datei lösen" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Gerät von einer XML- lösen" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: Fehlende Option" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 msgid "attach network interface" msgstr "Netzwerkschnittstelle verbinden" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "Neue Netzwerkschnittstelle verbinden." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "Netzwerkschnittstellentyp" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 msgid "source of network interface" msgstr "Quelle der Netzwerkschnittstelle" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 msgid "target network name" msgstr "Ziel-Netzwerk-Name" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 msgid "MAC address" msgstr "MAC-Adresse" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Skript zur Überbrückung einer Netzwerkschnittstelle" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Keine %s Unterstützung im Befehl 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 msgid "detach network interface" msgstr "Netzwerkschnittstelle abhängen" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "Netzwerkschnittstelle abtrennen" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Abruf der Schnittstelleninformationen gescheitert" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren Typ %s ist" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren MAC-Adresse %s ist" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 msgid "Failed to create XML" msgstr "Erstellen von XML gescheitert" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "Plattengerät anhängen" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "Neues Plattengerät anhängen." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "Quelle des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "Ziel des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "Treiber des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "Subtreiber des Plattengeräts" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "Ziel-Gerätetyp" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "Modus für das Lesen und Schreiben von Geräten" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Keine %s Unterstützung im Befehl 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "Plattengerät abtrennen" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "Plattengerät abtrennen." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Abruf der Platteninformationen gescheitert" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Keine Platte gefunden, deren Ziel %s ist" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" -msgstr "" -"Datei »%s« konnte nicht geschrieben werden: fwrite() ist fehlgeschlagen: %s" +msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" -msgstr "" -"Datei »%s« konnte nicht geschrieben werden: fwrite() ist fehlgeschlagen: %s" +msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" -msgstr "" -"Datei »%s« konnte nicht geschrieben werden: fwrite() ist fehlgeschlagen: %s" +msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Fehler beim Erstellen einer inaktiven Domain %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" -msgstr "Befehlszeile" +msgstr "LVS-Befehl fehlgeschlagen" -#: src/virsh.c:5157 -#, c-format +#: src/virsh.c:5310 +#, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" -msgstr "" +msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl mit Fehler: %ul" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" -msgstr "" -"Datei »%s« konnte nicht geschrieben werden: fwrite() ist fehlgeschlagen: %s" +msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "Dieses interaktive Terminal beenden" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "Befehl '%s' erfordert <%s> Option" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "Befehl '%s' erfordert --%s Option" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "Befehl '%s' existiert nicht" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5766,7 +5973,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5774,7 +5981,7 @@ msgstr "" "\n" " BESCHREIBUNG\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5782,54 +5989,54 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONEN\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "Abruf des Netzwerks '%s' scheiterte" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" -msgstr "Vorname des Kartenbesitzers:" +msgstr "Filtername schon vorhanden" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" -msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" +msgstr "Desktop-Pfad konnte nicht gefunden werden" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 msgid "undefined vol name" msgstr "Nicht definierter Volumen-Name" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" -msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" +msgstr "Desktop-Pfad konnte nicht gefunden werden" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5840,131 +6047,130 @@ msgstr "" "(Zeit: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "fehlendes \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "Unerwarteter Token (Befehlsname): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "Unbekannter Befehl: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "Befehl '%s' unterstützt die Option --%s nicht" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "Erwartete Syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "Nummer" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "String" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "Unerwartete Daten '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATEN" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blockiert" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "pausiert" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "beim Herunterfahren" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "ausschalten" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "abgestürzt" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "keine gültige Verbindung" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: Fehler: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "Fehler: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %d Bytes" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %lu Bytes" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "Verbindung zum Hypervisor scheiterte" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Log-Datei Informationen konnten nicht abgerufen werden" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "der Log-Pfad ist keine Datei" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "Fehler beim Öffnen der Log-Datei. Überprüfen Sie den Pfad der Log-Datei" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 msgid "failed to write the log file" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" -msgstr "" -"Datei »%s« konnte nicht geschrieben werden: fwrite() ist fehlgeschlagen: %s" +msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5997,7 +6203,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -6007,12 +6213,12 @@ msgstr "" " (geben Sie help an, um Details zum Befehl zu erhalten)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "Nicht unterstützte Option '-%c'. Siehe --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6021,7 +6227,7 @@ msgstr "" "Willkommen bei %s, dem interaktiven Virtualisierungsterminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6418,12 +6624,12 @@ msgstr "SPeicher-Pool nicht gefunden: %s" #: src/virterror.c:700 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" -msgstr "[User-ID nicht gefunden]" +msgstr "Verknüpftes Programm nicht gefunden:" #: src/virterror.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" -msgstr "[User-ID nicht gefunden]" +msgstr "Verknüpftes Programm nicht gefunden:" #: src/virterror.c:706 #, fuzzy @@ -6455,257 +6661,257 @@ msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "Der Gewicht-Parameter (%d) des Credit-Schedulers liegt ausserhalb der " "Reichweite (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "Cap-Parameter (%d) des Credit-Schedulers liegt ausserhalb der Reichweite (0-" "65535)" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d Domain-Info zuweisen" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 msgid "failed to create a socket" msgstr "Erzeugen eines Socket fehlgeschlagen" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 msgid "failed to connect to xend" msgstr "Verbinden zu xend fehlgeschlagen" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Lesen vom Xen-Daemon scheiterte" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Abspalten des Kindprozesses fehlgeschlagen (%s)" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" -msgstr "" +msgstr "xend_post: Fehler von xen-Daemon: %s" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "Neuen Puffer zuweisen" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" -msgstr "Operation schlug fehl: %s" +msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen." -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode bei erstellter S-Expr schlug fehl" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "Domaininformation inkorrekt, domid nicht numerisch" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Kernel & Bootloader" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" -msgstr "unbekannter Geräte-Typ" +msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 #, fuzzy msgid "malformed char device string" msgstr "Stiller Modus einschalten" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" -msgstr "unbekannter Geräte-Typ" +msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "Domaininformation unvollständig, vbd besitzt kein dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "Domaininformation unvollständig, vbd besitzt kein src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd Dateiname kann nicht analysiert werden, fehlender Treibername" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd Dateiname kann nicht analysiert werden, fehlender Treibertyp" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "ungültige MAC-Adresse: %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende id" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unbekannter OS-Typ %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 msgid "failed to parse topology information" msgstr "Analyse der Topologie-Informationen gescheitert" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 msgid "topology syntax error" msgstr "Topologie-Syntaxfehler" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Analyse der Xend-Domaininformation schlug fehl" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" -msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" +msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "Nicht unterstützter Eingabegeräte-Typ %s" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" -msgstr "Knoten Speicher" +msgstr "Übersetzungsspeicher" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" -msgstr "Operation schlug fehl" +msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen." -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" -msgstr "Definieren des Pools %s fehlgeschlagen" +msgstr "Verzeichnis konnte nicht gewechselt werden" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" -msgstr "Operation schlug fehl: %s" +msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen." -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" -msgstr "Abrufen des Hostnames scheiterte" +msgstr "Sie müssen einen Servernamen angeben." -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "Unbekanntes Flag für den Stil " -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "Der URI »%s« ist ungültig" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "strdup fehlgeschlagen" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" -msgstr "Farbanzahl der XPM-Datei ungültig" +msgstr "Parsen der Port-Nummer fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" -msgstr "Analyse der Xend-Domaininformation schlug fehl" +msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s" #: src/xend_internal.c:4300 #, c-format @@ -6714,7 +6920,7 @@ msgstr "Fehler beim Erstellen einer inaktiven Domain %s\n" #: src/xend_internal.c:4456 src/xend_internal.c:4532 src/xend_internal.c:4622 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" -msgstr "" +msgstr "Nicht unterstütz in xendConfigVersion < 4" #: src/xend_internal.c:4468 #, fuzzy @@ -6724,12 +6930,12 @@ msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" #: src/xend_internal.c:4486 src/xend_internal.c:4580 src/xend_internal.c:4692 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" -msgstr "Unbekannter Terminplaner" +msgstr "Dateigröße unbekannt" #: src/xend_internal.c:4545 src/xend_internal.c:4635 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" -msgstr "Abrufen des Hostnames scheiterte" +msgstr "Hostname-Abfrage fehlgeschlagen: %s\n" #: src/xend_internal.c:4558 src/xend_internal.c:4671 #, fuzzy @@ -6744,34 +6950,34 @@ msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" #: src/xend_internal.c:4739 #, fuzzy msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" -msgstr "ai_socktype nicht unterstützt" +msgstr "Auflisten von Ereignissen für diese Zelle ist nicht unterstützt." #: src/xend_internal.c:4762 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" -msgstr "ungültiger Pfad: %s" +msgstr "Ungültiger Pfad für Servereintrag" #: src/xend_internal.c:4770 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s: %s" -msgstr "Öffnen von %s zu Lesezwecken schlug fehl" +msgstr "%s konnte nicht zum Lesen geöffnet werden" #: src/xend_internal.c:4782 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s: %s" -msgstr "Schliessen der PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s" +msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." #: src/xend_internal.c:4865 src/xend_internal.c:4911 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" -msgstr "Unerwarteter MIME-Type" +msgstr "Standard-Transfertyp:" #: src/xend_internal.c:4954 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "Unerwarteter MIME-Type" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "Kann Inhalte des nicht unterstützten Typs %d nicht kopieren." @@ -6790,100 +6996,96 @@ msgstr "Kein HVM-Domain-Loader" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype nicht unterstützt" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" -msgstr "Keine Konfigurationsdatei für %s" +msgstr "Ungültiges tsflag in Konfigurationsdatei: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "UUID-Konfig-Parameter fehlt" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -msgstr "" +msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/xm_internal.c:802 -msgid "unsupported guest type" -msgstr "Nicht unterstützer Gast-Typ" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 msgid "read only connection" msgstr "Schreibgeschützte Verbindung" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 msgid "not inactive domain" msgstr "Keine inaktive Domain" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "Unerwarteter Dict-Knoten" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 #, fuzzy msgid "config file name is too long" -msgstr "Die Nummer in Position %s ist zu lang" +msgstr "Dateinamen-Länge %zu ist zu lange" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "Konfig" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" -msgstr "Derzeitige Speichergrösse (MemorySize) konnte nicht überprüft werden" +msgstr "Die letzte Zeit konnte nicht abgefragt werden" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 msgid "unknown device" msgstr "Unbekanntes Gerät" @@ -6959,10 +7161,124 @@ msgstr "Analyse der Serverantwort schlug fehl" msgid "allocate new context" msgstr "Neuen Kontext zuweisen" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Verbindung zum Xen-Store scheiterte" +#~ msgid "missing filesystem type" +#~ msgstr "Fehlender Dateisystem-Typ" + +#~ msgid "empty or invalid mount source" +#~ msgstr "Leere oder ungültige Einhängequelle" + +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "Fehlendes Einhänge-Ziel" + +#~ msgid "empty or invalid mount target" +#~ msgstr "Leeres oder ungültige Einhängeziel" + +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen" + +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "Ungültiges UUID-Element" + +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "Ungültiges oder fehlendes init-Element" + +#~ msgid "init string too long" +#~ msgstr "init-String zu lang" + +#~ msgid "invalid memory value" +#~ msgstr "Ungültiger Speicher-Wert" + +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "Ungültiges root-Element" + +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "Fehlender Domain-Typ" + +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "Ungültige Domain-ID" + +#, fuzzy +#~ msgid "error checking container process: %d %s" +#~ msgstr "Fehler beim Initialisieren der Rechtschreibprüfung: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Verzeichnisinhalt konnte nicht empfangen werden" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "Kann Datenbankverzeichnis nicht erstellen!" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Öffnen der PID-Datei (fdopen) fehlgeschlagen '%s' : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht schreiben %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "getpass kann /dev/tty nicht öffnen\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "Kann %s Datei nicht entfernt %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "Die Befehlszeile »%s« konnte nicht mit der URI »%s« verknüpft werden." + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "" +#~ "Derzeitige Speichergrösse (MemorySize) konnte nicht überprüft werden" + +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "posix_openpt fehlgeschlagen: %s" + +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "ptsname_r fehlgeschlagen: %s" + +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "epoll_ctl(fd2) fehlgeschlagen: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "" +#~ "Attribute der Datei »%s« konnten nicht ermittelt werden: fstat() " +#~ "fehlgeschlagen: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "»%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen" + +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "Ungültiges Domain-Typ-Attribut" + +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "Ungültiger Domain-Namen" + #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen" @@ -7007,9 +7323,18 @@ msgstr "Verbindung zum Xen-Store scheiterte" #~ msgid "profile length too long" #~ msgstr "Profil-Länge zu lang" +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "calloc fehlgeschlagen" + #~ msgid "no domain with matching name" #~ msgstr "Kein Domain mit übereinstimmendem Namen" +#~ msgid "Error creating OPENVZ VM" +#~ msgstr "Fehler beim Erzeugen von OPENVZ VM" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "Ausführen von %s scheiterte\n" + #~ msgid "Invalid cdrom device name: %s" #~ msgstr "Ungültiges CDROM-Gerätname: %s" @@ -7025,32 +7350,29 @@ msgstr "Verbindung zum Xen-Store scheiterte" #~ msgid "IP address '%s' is too long" #~ msgstr "IP-Adresse '%s' ist zu lang" -#, fuzzy #~ msgid "Model name '%s' is too long" -#~ msgstr "Die Nummer in Position %s ist zu lang" +#~ msgstr "Modelname '%s' ist zu lang" #, fuzzy #~ msgid "too many character devices" -#~ msgstr "zu viele Boot-Geräte" +#~ msgstr "Der Pfad '%s' enthält zu viele \"..\"." -#, fuzzy #~ msgid "missing sound model" -#~ msgstr "Fehlende Einhänge-Quelle" +#~ msgstr "Fehlendes Audio-Modell" -#, fuzzy #~ msgid "invalid sound model '%s'" -#~ msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in %s" +#~ msgstr "Ungültiges Audio-Modell '%s'" #~ msgid "domain name length too long" #~ msgstr "Domain-Name-Länge zu lang" #, fuzzy #~ msgid "malformed memory information" -#~ msgstr "Knoteninformation" +#~ msgstr "&Wiederverbindungsinformationen" #, fuzzy #~ msgid "malformed vcpu information" -#~ msgstr "Domain vcpu-Information" +#~ msgstr "&Wiederverbindungsinformationen" #, fuzzy #~ msgid "malformed vcpu mask information" @@ -7071,6 +7393,9 @@ msgstr "Verbindung zum Xen-Store scheiterte" #~ msgid "cmdline arguments too long" #~ msgstr "Kommandozeilen-Argumente zu lang" +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "Nicht unterstützer Gast-Typ" + #~ msgid "emulator path too long" #~ msgstr "Emulator-Pfad zu lang" @@ -7111,7 +7436,7 @@ msgstr "Verbindung zum Xen-Store scheiterte" #, fuzzy #~ msgid "network name length too long" -#~ msgstr "Netzwerk-Name oder UUID" +#~ msgstr "Dateinamen-Länge %zu ist zu lange" #, fuzzy #~ msgid "forward device name '%s' is too long" @@ -7135,12 +7460,20 @@ msgstr "Verbindung zum Xen-Store scheiterte" #, fuzzy #~ msgid "allocating cpu mask" -#~ msgstr "Domain zuweisen" +#~ msgstr "Hintergrund-Schraffurmaske" #, fuzzy #~ msgid "failed to generate XML: out of memory" #~ msgstr "XML generieren fehlgeschlagen" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %d" +#~ msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Konnte Dateien nicht in die Zwischenablage kopieren." + #, fuzzy #~ msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s" #~ msgstr "Öffnen von '%s' schlug fehl: %s" @@ -7149,9 +7482,19 @@ msgstr "Verbindung zum Xen-Store scheiterte" #~ msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s" #~ msgstr "Die symbolische Verknüpfung »%s« konnte nicht gelesen werden: %s" +#~ msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#~ msgstr "CDROM nicht angehängt, kann Medium nicht wechseln" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "Bekomme den Hostnamen nicht" + +#~ msgid "uri params" +#~ msgstr "URI-Parameter" + #, fuzzy #~ msgid "malformed xml document" -#~ msgstr "Dokument nicht zurückgesetzt." +#~ msgstr "Eine Rechtschreibprüfung am Dokument durchführen" #~ msgid "domain" #~ msgstr "Domain" @@ -7204,6 +7547,13 @@ msgstr "Verbindung zum Xen-Store scheiterte" #~ msgid "too many networks" #~ msgstr "zu viele Netzwerke" +#, fuzzy +#~ msgid "parsing soundhw string failed." +#~ msgstr "GPG-Schlüssel-Analyse fehlgeschlagen: " + +#~ msgid "xenXMConfigCacheRefresh: name" +#~ msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: name" + #, fuzzy #~ msgid "cannot read XML domain definition" #~ msgstr "Domain-Definitionsdatei laden" @@ -7217,15 +7567,18 @@ msgstr "Verbindung zum Xen-Store scheiterte" #, fuzzy #~ msgid "cannot create XPath context" -#~ msgstr "Erstelle xpath-Kontext" +#~ msgstr "Kann neuen Filter nicht erstellen" #, fuzzy #~ msgid "unable to write config file" -#~ msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei schlug fehl" +#~ msgstr "In die Datei kann nicht geschrieben werden." #, fuzzy #~ msgid "failed to allocate sound string" -#~ msgstr "Knotenzuweisung schlug fehl" +#~ msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert" + +#~ msgid "no model for sound device" +#~ msgstr "Kein Modell für Aufio-Gerät" #~ msgid "too many boot devices" #~ msgstr "zu viele Boot-Geräte" @@ -7233,14 +7586,6 @@ msgstr "Verbindung zum Xen-Store scheiterte" #~ msgid "invalid input device" #~ msgstr "Ungültiges Eingabegerät" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" -#~ msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s" -#~ msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" - #, fuzzy #~ msgid "out of memory allocating return array" #~ msgstr "Speicherzuweisung ändern" @@ -7249,6 +7594,14 @@ msgstr "Verbindung zum Xen-Store scheiterte" #~ msgid "cannot allocate address" #~ msgstr "Farbtabelleneinträge konnten nicht bereitgestellt werden" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" +#~ msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to find SCSI device for %d:%d:%d:%d: %s" +#~ msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" + #~ msgid "ret.ids.ids_len > maxids" #~ msgstr "ret.ids.ids_len > maxids" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index d8a2933932..c94d596d91 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -752,21 +752,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "domain name or uuid" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -853,483 +853,471 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -1425,773 +1413,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "Start a domain." - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "invalid argument in" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "got unknown HTTP error code %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "missing domain name information" +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "change number of virtual CPUs" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2235,8 +2119,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" @@ -2255,806 +2139,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "domain name" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "allocate value array" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1018 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3066,95 +3082,100 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3165,23 +3186,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3202,134 +3224,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3358,7 +3416,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3367,7 +3425,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3438,156 +3496,191 @@ msgstr "domain name" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "domain name" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3600,246 +3693,286 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3847,20 +3980,20 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3868,1937 +4001,2010 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "domain name" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5807,7 +6013,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5815,7 +6021,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5823,56 +6029,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5883,131 +6089,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6038,7 +6244,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6049,12 +6255,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6063,7 +6269,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6509,252 +6715,252 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" @@ -6822,7 +7028,7 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -6842,102 +7048,97 @@ msgstr "node domain list" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" @@ -7016,10 +7217,181 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "invalid argument in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "invalid argument in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "failed to open %s for reading" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "allocate value array" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "allocate value array" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "unexpected mime type" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 764832649e..19653c818d 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-11 13:51+0000\n" "Last-Translator: Abigail Brady \n" "Language-Team: \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Unknown" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Failed to open '%s': %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "network name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" @@ -597,12 +597,12 @@ msgstr "Failed to open '%s': %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -751,21 +751,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "network name or uuid" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "network name or uuid" @@ -808,8 +808,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -852,483 +852,471 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "network name" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -1421,774 +1409,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Failed to start network %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "network name" - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "domain current memory" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "network name or uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "invalid argument in" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -#, fuzzy -msgid "invalid memory value" -msgstr "Invalid value of %d for memory size" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Failed to create network from %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to open '%s': %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to open '%s': %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to open '%s': %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Failed to attach device from %s" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Failed to open '%s': %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Failed to open '%s': %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain current memory" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "failed to write the log file" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "failed to write the log file" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "failed to write the log file" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Failed to find the network: %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "got unknown HTTP error code %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "missing domain name information" +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is still running" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is still running" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "change number of virtual CPUs" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is still running" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "network name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Network %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Network %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start network %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2232,8 +2115,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write the log file" @@ -2252,806 +2135,939 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get network '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Failed to open '%s': %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get network '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is still running" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "domain name" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "network information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to find the network" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "allocating private data" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocating private data" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "failed to write the log file" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Failed to find the network: %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Invalid certificate" +msgstr "Invalid value of %d for memory size" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Failed to find the network: %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3063,95 +3079,100 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3162,23 +3183,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3199,134 +3221,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "invalid network pointer in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3355,7 +3413,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3364,7 +3422,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" @@ -3435,156 +3493,191 @@ msgstr "domain name" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "network name or uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "domain name" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3597,246 +3690,286 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "the log path is not a file" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domain is still running" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "autostart a domain" -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already running" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "Domain is still running" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain is still running" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already running" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3844,20 +3977,20 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3865,1907 +3998,1980 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 msgid "autostart a domain" msgstr "autostart a domain" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configure a domain to be automatically started at boot." -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "disable autostarting" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to mark domain %s as autostarted" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to unmark domain %s as autostarted" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s marked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s unmarked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "connect to the guest console" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Connect the virtual serial console for the guest" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "No console available for domain\n" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file containing an XML domain description" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "show/set scheduler parameters" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Show/Set scheduler parameters." -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "weight for XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "cap for XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Scheduler" msgstr "Scheduler:" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "no limit" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Physical CPU %d doesn't exist." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Too many virtual CPU's." -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of kilobytes of memory" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximum memory limit in kilobytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain current memory" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "capabilities" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Returns capabilities of hypervisor/driver." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to get capabilities" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "connect to the guest console" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 msgid "autostart a network" msgstr "autostart a network" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configure a network to be automatically started at boot." -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 msgid "network name or uuid" msgstr "network name or uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "failed to mark network %s as autostarted" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "failed to unmark network %s as autostarted" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Network %s marked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Network %s unmarked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a network from an XML file" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 msgid "Create a network." msgstr "Create a network." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 msgid "file containing an XML network description" msgstr "file containing an XML network description" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Network %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a network from an XML file" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 msgid "Define a network." msgstr "Define a network." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Network %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define network from %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 msgid "destroy a network" msgstr "destroy a network" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given network." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 msgid "network name, id or uuid" msgstr "network name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Network %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy network %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 msgid "network information in XML" msgstr "network information in XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the network information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "list networks" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of networks." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive networks" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active networks" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active networks" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive networks" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 msgid "no autostart" msgstr "no autostart" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "active" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 msgid "inactive" msgstr "inactive" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "network uuid" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive network" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 msgid "Start a network." msgstr "Start a network." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive network" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Network %s started\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start network %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive network" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive network." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Network %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine network %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a network name to network UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get network UUID" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "autostart a domain" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configure a domain to be automatically started at boot." -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "failed to mark network %s as autostarted" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "failed to unmark network %s as autostarted" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s marked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s unmarked as autostarted\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file containing an XML domain description" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "invalid network pointer in %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "domain name" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a network name to network UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file containing an XML domain description" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML file" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Output the IP address and port number for the VNC display." -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 msgid "attach device from an XML file" msgstr "attach device from an XML file" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Attach device from an XML ." -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "XML file" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 msgid "detach device from an XML file" msgstr "detach device from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Detach device from an XML " -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined network name" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "network name" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive network." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive network." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5774,7 +5980,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5782,7 +5988,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5790,55 +5996,55 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "undefined network name" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get network '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined network name" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined network name" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5849,129 +6055,129 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get the log file information" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "the log path is not a file" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "failed to open the log file. check the log file path" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6004,7 +6210,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6015,12 +6221,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6029,7 +6235,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualisation interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6469,250 +6675,250 @@ msgstr "Failed to find the network" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing id" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" @@ -6780,7 +6986,7 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -6800,102 +7006,97 @@ msgstr "node domain list" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain current memory" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" @@ -6974,10 +7175,185 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "invalid argument in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "network name" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "domain current memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "network name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "invalid argument in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid memory value" +#~ msgstr "Invalid value of %d for memory size" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Failed to create network from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "domain current memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "failed to open %s for reading" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "allocate value array" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "allocating private data" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "unexpected mime type" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Failed to read socket %d\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index faa140dd27..ec9ed2ffb1 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-12 09:44-0300\n" "Last-Translator: Domingo Becker \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Desconocido" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Falló al abrir '%s': %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Falló al reasumir dominio %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Falló al crear XML" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "Red no encontrada" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "Falló al abrir '%s': %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -755,21 +755,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "Red no encontrada" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "Red no encontrada" @@ -812,8 +812,8 @@ msgstr "esperando un separador" msgid "expecting an assignment" msgstr "esperando una asignación" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 msgid "allocate buffer" msgstr "asignar buffer" @@ -855,486 +855,474 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "puntero a dominio inválido en" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "destino del tipo de dispositivo" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "falta la información fuente del dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "falta la información fuente del dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "falta la información fuente del dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "falta la información del dispositivo raíz" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "destino del tipo de dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "falta la información del dispositivo raíz" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "dispositivo de interfase" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "falta \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "falta la información fuente del dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "falta la información fuente del dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "equipo desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "falta la información del dispositivo raíz" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "tipo de SO desconocido" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "falló al asignar un nodo" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "falta la información del nombre de dominio" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "puntero a dominio inválido en" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "falta la información del dispositivo raíz" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "dato inesperado '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "tipo de SO desconocido" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "destino del tipo de dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "dispositivo de interfase" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "falta la información fuente del dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "tipo de SO desconocido" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "dispositivo de interfase" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "destino del tipo de dispositivo" + +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "dispositivo de interfase" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "dispositivo de interfase" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "dispositivo de interfase" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "dispositivo de interfase" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "dispositivo de interfase" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "dispositivo de interfase" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "dispositivo de interfase" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "dispositivo de interfase" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Falló al suspender dominio %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "equipo desconocido %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "error de sintaxis en la topología del conjunto de cpu" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipo mime no esperado" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipo mime no esperado" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "tipo mime no esperado" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "tipo mime no esperado" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipo mime no esperado" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipo mime no esperado" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo mime no esperado" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "tipo mime no esperado" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo mime no esperado" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipo mime no esperado" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "nodo de diccionario no esperado" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipo mime no esperado" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipo mime no esperado" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipo mime no esperado" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "nodo valor no esperado" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "tipo de SO desconocido" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "asignando conexión" @@ -1427,775 +1415,670 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 msgid "could not parse connection URI" msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "asignando conexión" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Falló al iniciar la red %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "la información del dominio es incorrecta, domid no es numérico" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "destino del tipo de dispositivo" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "nombre de red destino" - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "No se pudo verificar el MemorySize" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "falta la información fuente del dispositivo" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "falta la información destino del dispositivo" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "nombre de red o uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "argumento inválido en" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "falta la información del dispositivo raíz" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -#, fuzzy -msgid "invalid memory value" -msgstr "Valor inválido en cap" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "falta la información del dispositivo raíz" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "falta la información del nombre de dominio" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "puntero a dominio inválido en" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "puntero a dominio inválido en" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Falló al crear red desde %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "Falló al asignar memoria" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "falló al ejecutar %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "fallo de operación: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "asignando vector de valores" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "id o uuid del dominio" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "nombre del dominio inactivo" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "script usada para la interfase puente de red " - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Falló al adjuntar dispositivo desde %s" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "falló al asignar un nodo" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "Falló al asignar memoria" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Falló al destruir el dominio %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "Falló al asignar memoria" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "falló al asignar un nodo" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Falló al crear XML" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Falló al crear dominio desde %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "fallo de operación: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "asignando vector de valores" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "No se pudo verificar el MemorySize" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "fallo de operación: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Falló al leer socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "fallo de operación: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "fallo de operación: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "Falló al asignar memoria" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "no se pudo abrir %s para lectura" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Falló al destruir el dominio %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "falló al asignar un nodo" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Falló al encontrar la red: %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "id o uuid del dominio" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "fallo de operación: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "nombre del dominio inactivo" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "fallo de operación: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "script usada para la interfase puente de red " -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Falló al adjuntar dispositivo desde %s" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "falló al asignar un nodo" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "fallo de operación: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "Falló al asignar memoria" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Falló al leer socket %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "falló al conectar al Almcenaje Xen" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "puntero a dominio inválido en" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "id o uuid del dominio" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "Se obtuvo el código %d de error HTTP desconocido" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "falta la información destino del dispositivo" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "falta la información del nombre de dominio" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "falta la información del nombre de dominio" +msgid "no config file for %s" +msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "puntero a dominio inválido en" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "puntero a dominio inválido en" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "fallo de operación" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "asignando vector de valores" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "El dominio todavía está en ejecución" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "no se pudo conectar a %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "El dominio todavía está en ejecución" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "no se pudo conectar a %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "no se pudo conectar a %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "cambiar los números de los CPUs virtuales" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "El dominio todavía está en ejecución" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconocido %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "no se pudo analizar sintácticamente la URI de conexión" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "falló al ejecutar %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Falló al cerrar socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Falló al leer socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Falló al escribir en el socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Error de comunicación con el proxy: se obtuvieron %d de %d bytes\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Error de comunicación con el proxy: se esperaban %d bytes y se obtuvieron %" "d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Error de comunicación con el proxy: se obtuvo un paquete de %d bytes\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Error de comunicación con el proxy: paquete mal formado\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "se obtuvo un número de paquete %d sin sincronía\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "falló al asignar un nodo" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "no se pudo asignar buffer" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Red no encontrada" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Red %s iniciada\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Red %s iniciada\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "falló al asignar un nodo" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "destino del tipo de dispositivo" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "destino del tipo de dispositivo" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "puntero a dominio inválido en" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "Falló al asignar memoria" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "falló el análisis sintáctico de la información del dominio Xend" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Falló al iniciar la red %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Falló al encontrar la red: %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "falta memoria" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "falta memoria" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2239,8 +2122,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" @@ -2259,805 +2142,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "falló al obtener el dominio '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "fallo de operación" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "El dominio ya está activo" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "falló al obtener la red '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "nodo de diccionario no esperado" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "falló al asignar un nodo" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "falló al asignar un nodo" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "El dominio ya está activo" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "falló al obtener la información del nodo" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Falló al abrir '%s': %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "no se pudo abrir %s para lectura" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "falló al obtener la red '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "nodo de diccionario no esperado" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "tipo de SO desconocido %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Falló al asignar memoria" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memoria libre de NUMA" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "el dominio %s ya existe" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "el dominio %s ya existe" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "El dominio todavía está en ejecución" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "fallo de operación" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "fallo de operación" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "falló al asignar un nodo" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Falló al suspender dominio %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "falló al obtener el UUID del dominio" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Falló al escribir en el socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Falló al escribir en el socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "falta memoria" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "fallo de operación" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "desdefinir un dominio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "falló la llamada a biblioteca, probablemente no haya soporte" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "cargar archivo de definición del dominio" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "lista de dominio del nodo" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "falló al leer del Demonio Xen" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "El dominio ya está activo" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Falló al reasumir dominio %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Falló al asignar memoria" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "dispositivo de interfase" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "destino del tipo de dispositivo" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "dispositivo de interfase" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "cargando el archivo de definición del equipo" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "dispositivo de interfase" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "cargando el archivo de definición del equipo" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "desdefinir un dominio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "nombre del dominio inactivo" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argumento inválido en %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Dominio no encontrado: %s" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argumento inválido en %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "nombre de dominio" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "El dominio ya está activo" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "información de la red en XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "falló al asignar un nodo" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Falló al eliminar definición de la red" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "asignando dominio" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Falló al leer socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Falló al leer socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "falló al asignar un nodo" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Falló al encontrar la red: %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Falló al crear XML" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Falló al crear XML" + +#: src/remote_internal.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Invalid certificate" +msgstr "Valor inválido en cap" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Falló al encontrar la red: %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "muchas redes" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "demasiados dominios" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "demasiados dominios" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "cambiar la asignación de memoria" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "tipo de SO desconocido" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "muchas redes" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "se registraron muchos controladores" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "se registraron muchos controladores" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "se registraron muchos controladores" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "se registraron muchos controladores" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "falló la autenticación" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Falló al encontrar la red: %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "esta función no es soportada por el hipervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argumento inválido en %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3069,95 +3085,100 @@ msgstr "falló al asignar un nodo" msgid "failed to copy a string" msgstr "falló al copiar una cadena" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "error interno %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3168,23 +3189,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3205,134 +3227,171 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "argumento inválido en %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "puntero de red inválido en %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "fallo de operación" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "falta la información fuente del dispositivo" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +#, fuzzy +msgid "retval" +msgstr "Total" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "falta la información fuente del dispositivo" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "falta la información fuente del dispositivo" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "falta la información fuente del dispositivo" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "falta la información fuente del dispositivo" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "nombre de dominio" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3361,7 +3420,7 @@ msgstr "mostrar versión" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Nombre" @@ -3370,7 +3429,7 @@ msgstr "Nombre" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" @@ -3442,157 +3501,191 @@ msgstr "nombre de dominio" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "nombre de dominio" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "asignando red" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "equipo desconocido %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "falta la información del dispositivo raíz" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "nombre de red o uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "falta la información fuente del dispositivo" -#: src/storage_conf.c:295 +#: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy -msgid "cannot extract source devices" +msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "dispositivo de interfase" -#: src/storage_conf.c:300 +#: src/storage_conf.c:305 #, fuzzy msgid "device" msgstr "bloquear dispositivo" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "falta la información del dispositivo raíz" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "falta la información fuente del dispositivo" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "nombre de dominio" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "falta la información destino del dispositivo" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "tipo mime no esperado" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "equipo desconocido %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "asignando red" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "equipo desconocido %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "falta la información del dispositivo raíz" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3605,243 +3698,283 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Nombre" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "El dominio ya está activo" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "El dominio ya está activo" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "el camino para el log no es un archivo" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "obteniendo la hora" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "cargando el archivo de definición del equipo" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "equipo" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "nodo" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "creando el contexto xpath" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nodo numa del cpu" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "nodo de sockets del cpu" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "nodo de núcleos del cpu" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "nodo de threads del cpu" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "nodo de cpu activo" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "nodo de mhz del cpu" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "memoria del nodo" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "lista de dominio del nodo" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolviendo archivo de nombre de dominio" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "lista de dominio del nodo" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 msgid "resolving network filename" msgstr "resolviendo nombre de archivo de la red" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: provea un camino o use test:///default" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "Dominio no encontrado" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "El dominio todavía está en ejecución" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "autoiniciar un dominio" -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "lista de dominio del nodo" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "falló al leer del Demonio Xen" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "lista de dominio del nodo" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 msgid "Domain is already running" msgstr "El dominio ya está ejecutándose" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "El dominio todavía está en ejecución" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 msgid "Network is still running" msgstr "La red está todavía en ejecución" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 msgid "Network is already running" msgstr "La red ya está ejecutándose" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Falló al abrir '%s': %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "falló al obtener el nombre de anfitrión" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "falló al obtener el nombre de anfitrión" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "falló al obtener el nombre de anfitrión" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3849,19 +3982,19 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "imprimir ayuda" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Imprime ayuda global o ayuda específica sobre un comando." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 msgid "name of command" msgstr "nombre del comando" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3869,604 +4002,604 @@ msgstr "" "Comandos:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 msgid "autostart a domain" msgstr "autoiniciar un dominio" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Configurar un dominio para que sea automáticamente iniciado al arrancar." -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nombre de dominio, id o uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "deshabilitar autoiniciado" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Falló al marcar el dominio %s como autoiniciado" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Falló al desmarcar el dominio %s como autoiniciado" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Dominio %s marcado como autoiniciado\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Dominio %s desmarcado como autoiniciado\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)conectar al hipervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Conectar al hipervisor local. Esto se hace por defecto después de que " "arranca el shell." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI de conexión al hipervisor" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "conexión sólo lectura" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Falló al desconectar del hipervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Falló al conectar al hipervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "conectar a la consola cliente" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Conectar a la consola serie virtual para el cliente" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "No hay disponible una consola para el dominio\n" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "listar dominios" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Devuelve la lista de dominios." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "listar dominios inactivos" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "listar dominios inactivos & activos" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Falló al listar dominios activos" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Falló al listar dominios inactivos" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "sin estado" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "estado del dominio" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Devuelve el estado de un dominio en ejecución" -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "obtener el bloque de estadísticas del dispositivo para un dominio" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" "Devuelve las estadísticas de bloque del dispositivo para un dominio en " "ejecución" -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 msgid "block device" msgstr "bloquear dispositivo" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Falló al obtener las estadísticas de bloque de %s %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "obtener las estadísticas de la interfase de red de un dominio" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" "Obtiene las estadísticas de la interfase de red de un dominio en ejecución." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "dispositivo de interfase" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Falló al obtener las estadísticas de la interfase %s %s" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspender un dominio" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspende un dominio en ejecución." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Dominio %s suspendido\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Falló al suspender dominio %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "crear un dominio desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Crear un dominio." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Dominio %s creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Falló al crear dominio desde %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definir un dominio (sin iniciarlo) desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Definir un dominio." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Dominio %s definido desde %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Falló al definir el dominio desde %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "desdefinir un dominio inactivo" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "nombre de dominio o uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "El dominio %s ha sido desdefinido\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Falló al desdefinir dominio %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "iniciar un dominio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Iniciar un dominio." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "El dominio ya está activo" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Dominio %s iniciado\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "guardar el estado de un dominio en un archivo" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Guardar un dominio en ejecución." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "donde guardar los datos" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "El dominio %s se guardó en %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostrar/fijar parámetros del planificador" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostrar/Fijar los parámetros del planificador." -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "peso para XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "cap para XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valor inválido en peso" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valor inválido en cap" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "Planificador" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaurar el dominio desde su estado guardado en un archivo" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaurar un dominio." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "el estado a restaurar" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Dominio restaurado desde %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Falló al restaurar dominio desde %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "volcar el núcleo de un dominio a un archivo para análisis" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Volcado de núcleo de un dominio" -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "donde volcar el núcleo" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "El dominio %s se volcó en %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Falló el volcado de núcleo del dominio %s en %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "reasumir un dominio" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Reasumir un dominio previamente suspendido." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Dominio %s reasumido\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Falló al reasumir dominio %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "apagar un dominio agradablemente" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Ejecutar apagar (shutdown) en el dominio destino." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "El dominio %s se está apagando\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Falló al apagar el dominio %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "reiniciar un dominio" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Ejecutar el comando reboot en el dominio destino." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "El dominio %s se está reiniciando\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Falló al reiniciar el dominio %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "destruir un dominio" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destruye un dominio dado." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "El dominio %s fue destruído\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Falló al destruir el dominio %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "información del dominio" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Devuelve la información básica acerca del dominio." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "Tiempo de CPU:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Memoria máx:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "sin límite" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Memoria usada:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autoiniciar" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Nombre" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memoria libre de NUMA" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "mostrar la memoria libre disponible para la celda NUMA." -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 msgid "NUMA cell number" msgstr "Número de celda NUMA" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "información vcpu del dominio" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" "Devuelve la información básica acerca de las CPUs virtuales del dominio." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinidad de CPU:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Bloqueo del dominio, las CPUs virtuales no están presentes." -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control de afinidad de vcpu del dominio" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Ajustar los VCPUs del dominio a los CPUs físicos del equipo." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "número de vcpu" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "número(s) de los cpu del equipo (separados por coma)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "falló al obtener la información del nodo" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: formato inválido. Cadena nula." -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -4474,7 +4607,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Se esperaba un dígito en la posición %d " "(cerca de '%c')." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4483,1280 +4616,1353 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Se esperaba un dígito o coma en la posición %" "d (cerca de '%c')." -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Coma al final en la posición %d." -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "El CPU físico %d no existe." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "cambiar los números de los CPUs virtuales" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Cambiar los números de los CPUs virtuales activos en el dominio invitado." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuales" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Número inválido de CPUs virtuales." -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Demasiadas CPUs virtuales." -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "cambiar la asignación de memoria" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Cambiar la asignación de memoria actual en el dominio invitado." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "número de kilobytes de memoria" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Valor inválido %d para el tamaño de memoria" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "No se pudo verificar MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "cambiar límite máximo de memoria" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Cambiar el límite de asignación de memoria máximo en el dominio invitiado." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "límite de memoria máximo en kilobytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "No se pudo verificar el MemorySize" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "No se pudo achicar el tamaño de memoria actual (MemorySize)." -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "No se pudo cambiar MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "información del nodo" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Devuelve la información básica del nodo." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "falló al obtener la información del nodo" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo de CPU:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frecuencia del CPU:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Slot(s) de CPU:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleo(s) por slot:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Hilo(s) por núcleo:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Celda(s) NUMA:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Tamaño de memoria:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "capacidades" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Devuelve las capacidades del hipervisor/controlador." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 msgid "failed to get capabilities" msgstr "falló al obtener las capacidades" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "información del dominio en XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convierte el id o UUID del dominio a un nombre de dominio" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "id o uuid del dominio" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convierte un nombre o UUID del dominio a un id del dominio" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convierte un nombre o id de dominio a un UUID del dominio" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "id o nombre del dominio" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "falló al obtener el UUID del dominio" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrar el dominio a otro anfitrión" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrar el dominio a otro anfitrión. Agregue --live para migración en vivo." -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "migración en vivo" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI de conexión del anfitrión destino" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI de migración, usalmente se puede omitir" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrar: falta del uri_destino" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 msgid "autostart a network" msgstr "autoiniciar una red" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configurar una red para que sea automáticamente iniciada al arrancar." -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 msgid "network name or uuid" msgstr "nombre de red o uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Fallo al marcar la red %s como autoiniciada" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Fallo al desmarcar la red %s como autoiniciada" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "La red %s fue marcada como autoiniciada\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "La red %s fue desmarcada como autoiniciada\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 msgid "create a network from an XML file" msgstr "crear una red desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 msgid "Create a network." msgstr "Crear una red." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 msgid "file containing an XML network description" msgstr "el archivo que contiene una descripción de red en XML" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "La red %s fue creada desde %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Falló al crear red desde %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definir una red (sin iniciarla) desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 msgid "Define a network." msgstr "Definir una red." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Red %s definida desde %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Falló al definir la red desde %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 msgid "destroy a network" msgstr "destruir una red" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destruye una red dada." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nombre de red, id o uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "La red %s fue destruída\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Falló al destruir la red %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 msgid "network information in XML" msgstr "información de la red en XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrar la información de la red como un volcado XML a stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "listar redes" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 msgid "Returns list of networks." msgstr "Devuelve la lista de redes." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 msgid "list inactive networks" msgstr "listar redes inactivas" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 msgid "list inactive & active networks" msgstr "listar redes inactivas & activas" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Falló al listar redes activas" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Falló al listar redes inactivos" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "Autoiniciar" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 msgid "no autostart" msgstr "sin autoiniciar" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "activo" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 msgid "inactive" msgstr "inactivo" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "uuid de red" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "iniciar una red inactiva (previamente definida)" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 msgid "Start a network." msgstr "Iniciar una red." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 msgid "name of the inactive network" msgstr "nombre de la red inactiva" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Red %s iniciada\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Falló al iniciar la red %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 msgid "undefine an inactive network" msgstr "eliminar definición de una red inactiva" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Quita la definición de configuración de una red inactiva." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "La definición de la red %s ha sido eliminada\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Falló al eliminar definición de la red %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convierte un nombre de red a un UUID de red" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "nombre de red" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 msgid "failed to get network UUID" msgstr "falló al obtener el UUID de red" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "autoiniciar un dominio" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Configurar un dominio para que sea automáticamente iniciado al arrancar." -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nombre de dominio o uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Fallo al marcar la red %s como autoiniciada" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Fallo al desmarcar la red %s como autoiniciada" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Dominio %s marcado como autoiniciado\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Dominio %s desmarcado como autoiniciado\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "crear un dominio desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Crear un dominio." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Dominio %s creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Falló al crear dominio desde %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "crear un dominio desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "no se pudo asignar buffer" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Dominio %s creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Falló al crear dominio desde %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definir un dominio (sin iniciarlo) desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definir un dominio." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Dominio %s definido desde %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Falló al definir el dominio desde %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Dominio %s definido desde %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Falló al desdefinir dominio %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Falló al suspender dominio %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destruir un dominio" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destruye un dominio dado." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "El dominio %s fue destruído\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Falló al destruir el dominio %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destruye un dominio dado." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "El dominio %s fue destruído\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Falló al destruir el dominio %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Dominio %s reasumido\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Falló al reasumir dominio %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "información del dominio en XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "listar dominios" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Devuelve la lista de dominios." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "listar dominios inactivos" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "listar dominios inactivos & activos" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Falló al listar dominios activos" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Falló al listar dominios inactivos" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "puntero de red inválido en %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "se registraron muchos controladores" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "falta memoria" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Falló al desdefinir dominio %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "se registraron muchos controladores" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "información del nodo" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Devuelve la información básica del nodo." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "ejecutándose" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "asignando dominio" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid del dominio" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "iniciar un dominio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Iniciar un dominio." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Dominio %s iniciado\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "crear un dominio desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Crear un dominio." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "nombre de dominio" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Dominio %s creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "desdefinir un dominio inactivo" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "El dominio %s ha sido desdefinido\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Falló al desdefinir dominio %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convierte un nombre de red a un UUID de red" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "falló al obtener el UUID del dominio" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "crear un dominio desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio en XML" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Dominio %s creado desde %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Falló al crear dominio desde %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destruye un dominio dado." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "El dominio %s fue destruído\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Falló al destruir el dominio %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "información del nodo" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Devuelve la información básica del nodo." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Archivo XML" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "bloqueado" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "información del dominio en XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrar la información del dominio como un volcado XML a stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "listar dominios" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Devuelve la lista de dominios." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Falló al listar dominios activos" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid del dominio" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convierte UUID de red a un nombre de red" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "mostrar versión" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Muestra la información de versión del sistema." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "falló al obtener el tipo de hipervisor" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "falló al obtener la versión de la biblioteca" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Usando la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Usando el API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "falló al obtener la versión del hipervisor" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "No se puede extraer la versión del hipervisor %s en ejecución\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ejecutando hipervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "imprimir el nombre de anfitrión del hipervisor" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 msgid "failed to get hostname" msgstr "falló al obtener el nombre de anfitrión" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "imprimir el URI canónico del hipervisor" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 msgid "failed to get URI" msgstr "falló al obtener el URI" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "pantalla vnc" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Mostrar la dirección IP y el número de puerto para la pantalla VNC." -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "consola tty" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Salida del dispositivo para la consola TTY." -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 msgid "attach device from an XML file" msgstr "adjuntar dispositivo desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Adjuntar un dispositivo desde un XML ." -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "Archivo XML" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Falló al adjuntar dispositivo desde %s" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 msgid "detach device from an XML file" msgstr "Desunir dispositivo desde un archivo XML" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Desunir dispositivo desde un XML " -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Falló al desunir dispositivo desde %s" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 msgid "attach network interface" msgstr "conectar a interfase de red" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "Conectar la nueva interfase de red." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "tipo de interfase de red" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 msgid "source of network interface" msgstr "fuente de la interfase de red" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 msgid "target network name" msgstr "nombre de red destino" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "Dirección MAC" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script usada para la interfase puente de red " -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "No hay soporte de %s en el comando 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 msgid "detach network interface" msgstr "desconectar interfase de red" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "Desconectar la interfase de red." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Falló al obtener la información de la interfase" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "No se encontro la interfase cuyo tipo es %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "No se encontró la interfase cuya MAC es %s" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Falló al asignar memoria" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 msgid "Failed to create XML" msgstr "Falló al crear XML" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "conectar a dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "Conectar un nuevo dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "fuente del dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "destino del dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "controlador del dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subcontrolador del dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "destino del tipo de dispositivo" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modo de lectura y escrituria del dispositivo" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "No hay soporte de %s en el comando 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "desconectar dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "Desconectar dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 msgid "Failed to get disk information" msgstr "falló al obtener la información del disco" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "No se encontro el disco cuyo destino es %s" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Falló al asignar memoria" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "nombre de dominio" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "falló la lectura del archivo de configuración" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Quita la definición de configuración de una red inactiva." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Quita la definición de configuración de una red inactiva." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Quita la definición de configuración de un dominio inactivo." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quita esta terminal interactiva" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "el comando '%s' requiere la opción <%s>" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "el comando '%s' requiere la opción --%s" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "el comando '%s' no existe" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NOMBRE\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5764,7 +5970,7 @@ msgstr "" "\n" " RESUMEN\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5772,7 +5978,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPCION\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5780,55 +5986,55 @@ msgstr "" "\n" " OPCIONES\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nombre o id de dominio no definido" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "falló al obtener el dominio '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "nombre de red indefinido" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "falló al obtener la red '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nombre de red indefinido" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "falló al obtener el dominio '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nombre de red indefinido" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "falló al obtener el dominio '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5839,129 +6045,129 @@ msgstr "" "(Tiempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "falta \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "símbolo inesperado (nombre de comando): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconocido: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "el comando '%s' no soporta la opción --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintax esperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "número" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "cadena" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dato inesperado '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPCION" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATOS" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "bloqueado" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "pausado" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "apagándose" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "callar" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "colgado" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "fuera de línea" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "conexión inválida" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error:" -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "error:" -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: falló al asignar %d bytes" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: falló al asignar %lu bytes" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "falló al conectar al hipervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 msgid "failed to get the log file information" msgstr "falló al obtener la información del archivo log" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "el camino para el log no es un archivo" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "falló al abrir el archivo log. Verifique el camino al archivo log" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 msgid "failed to write the log file" msgstr "falló la escritura en el archivo log" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: falló la escritura en el archivo log: %s" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Falló al desconectar del hipervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5994,7 +6200,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo no interactivo):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -6004,12 +6210,12 @@ msgstr "" " (especifique --help para detalles sobre el comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "opción '-%c' no soportada. Vea --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6018,7 +6224,7 @@ msgstr "" "Bienvenido a %s, la terminal interactiva de virtualización.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6454,256 +6660,256 @@ msgstr "Falló al eliminar definición de la red" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Falló al encontrar la red: %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "El parámetro de peso del crédito del planificador (%d) está fuera de rango " "(1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "El parámetro cap del crédito del planificador (%d) está fuera de rango (0-" "65535)" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "asignando info de dominio %d" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "falló al asignar un nodo" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "falló al conectar al Almcenaje Xen" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "falló al leer del Demonio Xen" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Falló al reasumir dominio %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "asignando buffer nuevo" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "falló urlencode al crear S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "información del dominio incompleta, falta domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "la información del dominio es incorrecta, domid no es numérico" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta el nombre" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "la información del dominio es incompleta, falta el nombre" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "la información del dominio es incompleta, falta el kernel y el cargador de " "arranque" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "tipo de SO desconocido" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "la información del dominio es incompleta, vbd no tiene dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "la información del dominio está incompleta, vbd no tiene src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "no se puede analizar el nombre de archivo vbd, nombre de dispositivo omitido" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "no se puede analizar el nombre de archivo vbd, tipo de dispositivo omitido" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "dirección MAC inválida: %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "nodo de diccionario no esperado" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "la información del dominio está incompleta, falta id" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tipo de SO desconocido %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 msgid "failed to parse topology information" msgstr "falló el análisis sintáctico de la información de la topología" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 msgid "topology syntax error" msgstr "error de sintaxis de la topología" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "falló el análisis sintáctico de la información del dominio Xend" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Falló al suspender dominio %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "destino del tipo de dispositivo" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "nodo valor no esperado" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "memoria del nodo" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "fallo de operación" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Falló al desdefinir dominio %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "fallo de operación: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "falló al obtener el nombre de anfitrión" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "falló el análisis sintáctico de la información del dominio Xend" @@ -6771,7 +6977,7 @@ msgstr "tipo mime no esperado" msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipo mime no esperado" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "tipo mime no esperado" @@ -6791,102 +6997,97 @@ msgstr "lista de dominio del nodo" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "falló la llamada a biblioteca, probablemente no haya soporte" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "nodo valor no esperado" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "nodo valor no esperado" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "nodo valor no esperado" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "tipo mime no esperado" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "conexión sólo lectura" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "listar dominios inactivos" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "nodo de diccionario no esperado" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Falló al restaurar dominio desde %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "No se pudo verificar el MemorySize" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "fallo la lectura del archivo de configuración %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "tipo de SO desconocido" @@ -6965,10 +7166,185 @@ msgstr "falló el análisis sintáctico de la respuesta del servidor" msgid "allocate new context" msgstr "asignar nuevo contexto" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "falló al conectar al Almcenaje Xen" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "destino del tipo de dispositivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "nombre de red destino" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "No se pudo verificar el MemorySize" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "falta la información destino del dispositivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "nombre de red o uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "argumento inválido en" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "falta la información del dispositivo raíz" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid memory value" +#~ msgstr "Valor inválido en cap" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "falta la información del dispositivo raíz" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "falta la información del nombre de dominio" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "puntero a dominio inválido en" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "puntero a dominio inválido en" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Falló al crear red desde %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "falló la escritura del archivo de configuración: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "Falló al asignar memoria" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "falló al ejecutar %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "No se pudo verificar el MemorySize" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "fallo de operación: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "fallo de operación: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "fallo de operación: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "Falló al asignar memoria" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "fallo de operación: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "no se pudo abrir %s para lectura" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "fallo de operación: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "fallo de operación: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "fallo de operación: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "falta la información destino del dispositivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "falta la información del nombre de dominio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "falta la información del nombre de dominio" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "puntero a dominio inválido en" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "puntero a dominio inválido en" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "asignando vector de valores" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "falló al ejecutar %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "falló al obtener la información del nodo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Falló al abrir '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "asignando dominio" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "tipo mime no esperado" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Falló al crear XML" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index d8a2933932..c94d596d91 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -752,21 +752,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "domain name or uuid" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -853,483 +853,471 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -1425,773 +1413,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "Start a domain." - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "invalid argument in" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "got unknown HTTP error code %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "missing domain name information" +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "change number of virtual CPUs" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2235,8 +2119,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" @@ -2255,806 +2139,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "domain name" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "allocate value array" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1018 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3066,95 +3082,100 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3165,23 +3186,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3202,134 +3224,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3358,7 +3416,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3367,7 +3425,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3438,156 +3496,191 @@ msgstr "domain name" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "domain name" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3600,246 +3693,286 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3847,20 +3980,20 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3868,1937 +4001,2010 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "domain name" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5807,7 +6013,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5815,7 +6021,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5823,56 +6029,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5883,131 +6089,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6038,7 +6244,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6049,12 +6255,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6063,7 +6269,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6509,252 +6715,252 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" @@ -6822,7 +7028,7 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -6842,102 +7048,97 @@ msgstr "node domain list" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" @@ -7016,10 +7217,181 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "invalid argument in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "invalid argument in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "failed to open %s for reading" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "allocate value array" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "allocate value array" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "unexpected mime type" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po index d8a2933932..c94d596d91 100644 --- a/po/eu_ES.po +++ b/po/eu_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -752,21 +752,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "domain name or uuid" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -853,483 +853,471 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -1425,773 +1413,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "Start a domain." - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "invalid argument in" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "got unknown HTTP error code %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "missing domain name information" +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "change number of virtual CPUs" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2235,8 +2119,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" @@ -2255,806 +2139,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "domain name" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "allocate value array" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1018 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3066,95 +3082,100 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3165,23 +3186,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3202,134 +3224,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3358,7 +3416,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3367,7 +3425,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3438,156 +3496,191 @@ msgstr "domain name" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "domain name" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3600,246 +3693,286 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3847,20 +3980,20 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3868,1937 +4001,2010 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "domain name" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5807,7 +6013,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5815,7 +6021,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5823,56 +6029,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5883,131 +6089,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6038,7 +6244,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6049,12 +6255,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6063,7 +6269,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6509,252 +6715,252 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" @@ -6822,7 +7028,7 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -6842,102 +7048,97 @@ msgstr "node domain list" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" @@ -7016,10 +7217,181 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "invalid argument in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "invalid argument in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "failed to open %s for reading" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "allocate value array" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "allocate value array" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "unexpected mime type" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index d8a2933932..c94d596d91 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -752,21 +752,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "domain name or uuid" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -853,483 +853,471 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -1425,773 +1413,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "Start a domain." - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "invalid argument in" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "got unknown HTTP error code %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "missing domain name information" +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "change number of virtual CPUs" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2235,8 +2119,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" @@ -2255,806 +2139,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "domain name" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "allocate value array" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1018 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3066,95 +3082,100 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3165,23 +3186,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3202,134 +3224,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3358,7 +3416,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3367,7 +3425,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3438,156 +3496,191 @@ msgstr "domain name" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "domain name" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3600,246 +3693,286 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3847,20 +3980,20 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3868,1937 +4001,2010 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "domain name" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5807,7 +6013,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5815,7 +6021,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5823,56 +6029,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5883,131 +6089,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6038,7 +6244,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6049,12 +6255,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6063,7 +6269,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6509,252 +6715,252 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" @@ -6822,7 +7028,7 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -6842,102 +7048,97 @@ msgstr "node domain list" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" @@ -7016,10 +7217,181 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "invalid argument in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "invalid argument in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "failed to open %s for reading" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "allocate value array" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "allocate value array" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "unexpected mime type" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 37f7bde472..e571c62878 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 01:24+0300\n" "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Tuntematon" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -752,21 +752,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "odotetaan erotinta" msgid "expecting an assignment" msgstr "odotetaan sijoitusta" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 msgid "allocate buffer" msgstr "varaa puskuri" @@ -852,486 +852,474 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "liitäntälaite" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "\" puuttuu" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "liitäntälaite" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "liitäntälaite" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "kohdelaitetyyppi" + +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "liitäntälaite" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "liitäntälaite" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "liitäntälaite" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "liitäntälaite" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "liitäntälaite" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "liitäntälaite" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "liitäntälaite" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "liitäntälaite" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "varataan yhteyttä" @@ -1424,775 +1412,670 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "varataan yhteyttä" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "kohdelaitetyyppi" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "kohdeverkon nimi" - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "verkon nimi tai uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -#, fuzzy -msgid "invalid memory value" -msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "Muistin varaus epäonnistui." - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "exec epäonnistui %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "varaa arvotaulukko" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "toimialueen id tai uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "komentosarja verkkoliitännän siltaamiseen" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "solmun varaus epäonnistui" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "Muistin varaus epäonnistui." - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "solmun varaus epäonnistui" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "XML:n luonti epäonnistui" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "varaa arvotaulukko" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "Muistin varaus epäonnistui." - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "solmun varaus epäonnistui" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "komentosarja verkkoliitännän siltaamiseen" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "solmun varaus epäonnistui" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "Muistin varaus epäonnistui." + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "yhteydenotto Xen Storeen ei onnistunut" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "toimialueen id tai uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "saatiin tuntematon HTTP-virhekoodi %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" +msgid "no config file for %s" +msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "varaa arvotaulukko" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "muuta virtuaaliprosessorien määrää" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "exec epäonnistui %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: saatiin %d/%d tavua\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: odotettiin %d tavua, saatiin %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: saatiin %d tavun paketti\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: epämuodostunut paketti\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "saatiin asynkroninen paketti numero %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "puskurin varaaminen epäonnistui" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "muisti lopussa" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "muisti lopussa" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2236,8 +2119,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" @@ -2256,806 +2139,939 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Muisti: %1 %2 käytetty, %3 %4 vapaana" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "muisti lopussa" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "kirjastokutsu epäonnistui, sitä ei ehkä tueta" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "lataa toimialueen määritystiedosto" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "liitäntälaite" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "kohdelaitetyyppi" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "liitäntälaite" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "lataa koneen määritystiedostoa" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "liitäntälaite" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "lataa koneen määritystiedostoa" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt: %s" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "toimialueen nimi" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "verkkotiedot XML-muodossa" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "varataan yksityistä dataa" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "varataan yksityistä dataa" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "solmun varaus epäonnistui" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "XML:n luonti epäonnistui" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "XML:n luonti epäonnistui" + +#: src/remote_internal.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Invalid certificate" +msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "liian monta verkkoa" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "liian monta toimialuetta" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "liian monta toimialuetta" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "muuta muistinvarausta" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "liian monta verkkoa" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3067,95 +3083,100 @@ msgstr "solmun varaus epäonnistui" msgid "failed to copy a string" msgstr "merkkijonon kopiointi epäonnistui" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "sisäinen virhe %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3166,23 +3187,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3203,134 +3225,171 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "toimenpide epäonnistui" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +#, fuzzy +msgid "retval" +msgstr "Yhteensä" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "toimialueen nimi" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3359,7 +3418,7 @@ msgstr "näytä versio" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Nimi" @@ -3368,7 +3427,7 @@ msgstr "Nimi" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" @@ -3440,157 +3499,191 @@ msgstr "toimialueen nimi" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "toimialueen nimi" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "varataan solmua" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "verkon nimi tai uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/storage_conf.c:295 +#: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy -msgid "cannot extract source devices" +msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "liitäntälaite" -#: src/storage_conf.c:300 +#: src/storage_conf.c:305 #, fuzzy msgid "device" msgstr "lohkolaite " -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "toimialueen nimi" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "varataan solmua" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "tuntematon kone %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3603,243 +3696,283 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Nimi" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "lokin polku ei ole tiedosto" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "haetaan kellonaika" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "lataa koneen määritystiedostoa" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "kone" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "solmu" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "luodaan xpath-konteksti" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "solmun prosessoripaikat" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "solmun prosessoriytimet" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "solmun prosessorisäikeet" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "solmun aktiivinen prosessori" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "solmun prosessorin kellotaajuus" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "solmun muisti" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 msgid "resolving network filename" msgstr "selvitetään verkkotiedostonimeä" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: anna polku tai käytä test:///default" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti" -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 msgid "Domain is already running" msgstr "toimialue on jo käynnissä" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 msgid "Network is still running" msgstr "Verkko on edelleen käynnissä" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 msgid "Network is already running" msgstr "Verkko on jo käynnissä" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "konenimen haku epäonnistui" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "konenimen haku epäonnistui" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "konenimen haku epäonnistui" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3847,19 +3980,19 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "näytä ohje" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Tulostaa yleisen tai komentoon liittyvän ohjeen." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 msgid "name of command" msgstr "komennon nimi" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3867,610 +4000,610 @@ msgstr "" "Komennot:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 msgid "autostart a domain" msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Aseta toimialue käynnistymään automaattisesti koneen käynnistymisen " "yhteydessä." -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "toimialueen nimi, id tai uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "poista automaattikäynnistys käytöstä" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "" "Toimialueen %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "" "Toimialueen %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Toimialue %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Toimialueen %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "Yhdistä (uudelleen) hypervisoriin" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Yhdistä paikalliseen hypervisoriin. Tämä on sisäänrakennettu komento " "komentotulkin käynnistymisen jälkeen." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisorin yhteysosoite" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "vain luku -yhteys" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Hypervisor-yhteyden katkaisu epäonnistui" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "Yhdistä vieraskonsoliin" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Yhdistä vieraan virtuaalisarjakonsoli" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Toimialueella ei ole konsolia\n" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "luetteloi toimialueet" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Palauttaa listan toimialueista." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "luetteloi epäaktiiviset ja aktiiviset toimialueet" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "Tila" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "ei tilaa" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "toimialueen tila" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Palauttaa käynnissä olevan toimialueen tilan." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "hae toimialueen laitelohkotilastot" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen laitelohkotilastot." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 msgid "block device" msgstr "lohkolaite " -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "hae toimialueen verkkoliitäntätilastot" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen verkkoliitäntätilastot." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "liitäntälaite" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "aseta toimialue keskeytystilaan" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Aseta suorituksessa oleva toimialue keskeytystilaan." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Toimialue %s keskeytystilassa\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Luo toimialue." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Määritä toimialue." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "toimialueen nimi tai uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Toimialueen %s määritys on poistettu\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen toimialue" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Käynnistä toimialue." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Toimialue %s käynnistetty\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "tallenna toimialueen tila tiedostoon" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "tallenna käynnissä oleva toimialue" -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "mihin tiedot tallennetaan" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Toimialue %s tallennettu tiedostoon %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "näytä/aseta skeduloijan parametrit" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Näytä/aseta skeduloijan parametrit." -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 #, fuzzy msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "Kirjastot Xen-työkaluille" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 #, fuzzy msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "Kirjastot Xen-työkaluille" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "Skeduloija" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "palauta toimialue tiedostoon tallennetusta tilasta" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Palauta toimialue." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "palautettava tila" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Toimialue palautettu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "tallenna toimialueen muistivedos tiedostoon analysointia varten" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Tee toimialueen muistivedos" -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "mihin muistivedos tallennetaan" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Toimialueen %s muistivedos tallennettu tiedostoon %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Toimialueen %s muistivedoksen tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "palauta toimialue" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Palauta aiemmin keskeytystilaan asetettu toimialue." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Toimialue %s palautettu\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "sammuta toimialue siististi" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Aja sammutus kohdetoimialueella." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Toimialuetta %s sammutetaan\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Toimialueen %s sammutus epäonnistui" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "käynnistä toimialue uudelleen" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Aja uudelleenkäynnistyskomento kohdetoimialueella." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Toimialuetta %s uudelleenkäynnistetään\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Toimialueen %s uudelleenkäynnistys epäonnistui" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "tuhoa toimialue" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "toimialueen tiedot" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Palauttaa perustietoja toimialueesta." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "Tila:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "Prosessori(t):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "Prosessoriaika:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Enimmäismuisti:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "ei rajoitusta" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Käytetty muisti:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automaattikäynnistys" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Nimi" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Muisti: %1 %2 käytetty, %3 %4 vapaana" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Matkapuhelinnnumero" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "Yhteensä" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "toimialueen virtuaaliprosessoritiedot" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Palauttaa perustietoja toimialueen virtuaalisista prosessoreista." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "Virtuaaliprosessori:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "Prosessori:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Prosessorin affiniteetti:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Toimialue sammutettu, virtuaalisuorittimia ei ole käytettävissä." -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "säädä toimialueen virtuaaliprosessorin affiniteettia" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" "Kiinnitä toimialueen virtuaaliprosessorit isännän fyysisiin prosessoreihin." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "virtuaaliprosessorin numero" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "isännän prosessorinumero(t) (pilkulla erotettuina)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Virheellinen muoto. Tyhjä merkkijono." -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -4478,7 +4611,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Odotetaan lukua paikkaan %d (lähellä " "merkkiä ”%c”)." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4487,1284 +4620,1357 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Odotetaan lukua tai pilkkua paikkaan %d " "(lähellä merkkiä ”%c”)." -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Lopettava pilkku paikassa %d." -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fyysistä suoritinta %d ei ole olemassa." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "muuta virtuaaliprosessorien määrää" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Muuta vierastoimialueessa aktiivisena olevien virtuaaliprosessorien määrää." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "virtuaaliprosessorien määrä" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Virheellinen virtuaalisuorittimien määrä." -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Liikaa virtuaalisuorittimia." -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "muuta muistinvarausta" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Muuta nykyistä muistinvarausta vierastoimialueella." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "muistin määrä kilotavuissa" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Ei voi tarkistaa MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "muuta muistin enimmäisrajaa" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Muuta nykyistä muistinvarauksen enimmäisrajaa vierastoimialueella." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "muistin enimmäisraja kilotavuissa" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ei voi pienentää nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Ei voi muuttaa MaxMemorySizeä" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "solmun tiedot" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "Prosessorin malli:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "Prosessorin taajuus: " -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Prosessorikantoja:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ytimiä per kanta:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Säikeitä per ydin:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 #, fuzzy msgid "NUMA cell(s):" msgstr "(piilotettu solu)" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Muistin koko:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "ominaisuudet" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Palauttaa hypervisorin tai ajurin ominaisuudet" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ominaisuuksien hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "muunna toimialueen tunnus tai UUID toimialueen nimeksi" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "muunna toimialueen nimi tai UUID toimialueen tunnukseksi" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "muunna toimialueen nimi tai tunnus UUID:ksi" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "toimialueen id tai nimi" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "siirrä toimialue toiseen koneeseen" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Siirrä toimialue toiseen koneeseen. Valitsin --live siirtää käytettäessä." -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "siirto käytettäessä" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "kohdekoneen yhteys-URI" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "siirto-URI, voidaan yleensä jättää pois" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "siirto: Puuttuva kohde-URI" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 msgid "autostart a network" msgstr "käynnistä verkko automaattisesti" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Aseta verkkotuki käynnistymään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä." -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 msgid "network name or uuid" msgstr "verkon nimi tai uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "verkon %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" "verkon %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Verkko %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Verkon %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 msgid "create a network from an XML file" msgstr "luo verkko XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 msgid "Create a network." msgstr "Luo verkko." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 msgid "file containing an XML network description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen verkkokuvauksen" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Verkko %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) verkkoa XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 msgid "Define a network." msgstr "Määritä verkko" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Verkko %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Verkon määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 msgid "destroy a network" msgstr "tuhoa verkko" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 msgid "Destroy a given network." msgstr "Tuhoa annettu verkko." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 msgid "network name, id or uuid" msgstr "verkon nimi, id tai uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Verkko %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Verkon %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 msgid "network information in XML" msgstr "verkkotiedot XML-muodossa" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta verkkotiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "luettele verkot" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 msgid "Returns list of networks." msgstr "Palauttaa verkkoluettelon." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 msgid "list inactive networks" msgstr "luettele epäaktiiviset verkot" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 msgid "list inactive & active networks" msgstr "luettele epäaktiiviset ja aktiiviset verkot" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Aktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Epäktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "Automaattikäynnistys" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 msgid "no autostart" msgstr "Ei automaattikäynnistystä" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "aktiivinen" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 msgid "inactive" msgstr "epäaktiivinen" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "verkko-UUID" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen verkko" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 msgid "Start a network." msgstr "Käynnistä verkko" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 msgid "name of the inactive network" msgstr "epäaktiivisen verkon nimi" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 msgid "undefine an inactive network" msgstr "poista epäaktiivisen verkon määritykset" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Verkon %s määritykset on poistettu\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Verkon %s määritysten poistaminen epäonnistui." -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "muunna verkon nimi verkon UUID:ksi" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "verkon nimi" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 msgid "failed to get network UUID" msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Aseta toimialue käynnistymään automaattisesti koneen käynnistymisen " "yhteydessä." -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "toimialueen nimi tai uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "verkon %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" "verkon %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Toimialue %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Toimialueen %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Luo toimialue." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "puskurin varaaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Määritä toimialue." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "tuhoa toimialue" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Toimialue %s palautettu\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "luetteloi toimialueet" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Palauttaa listan toimialueista." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "luetteloi epäaktiiviset ja aktiiviset toimialueet" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "muisti lopussa" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "solmun tiedot" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "suoritetaan" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "varataan toimialue" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "toimialueen UUID" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen toimialue" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Käynnistä toimialue." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Toimialue %s käynnistetty\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Luo toimialue." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "toimialueen nimi" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Toimialueen %s määritys on poistettu\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "muunna verkon nimi verkon UUID:ksi" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "solmun tiedot" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-tiedosto" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "odottaa" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "luetteloi toimialueet" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Palauttaa listan toimialueista." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "toimialueen UUID" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "näytä versio" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Näytä järjestelmän versiotiedot." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisorin tyypin saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Käännetty kirjastoa libvir %d.%d.%d vasten\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "kirjastoversion saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Käytetään kirjastoa: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Käytetään API:a: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisorin version saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ei saada selville ajossa olevaa %s-hypervisor-versiota\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Käytetään hypervisoria: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "tulosta hypervisorin konenimi" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 msgid "failed to get hostname" msgstr "konenimen haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "tulosta hypervisorin kanoninen URI" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 msgid "failed to get URI" msgstr "URIn haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "vnc-näyttö" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Tulosta VNC-näytön IP-osoite ja porttinumero" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "tty-konsoli" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Tulosta TTY-konsolin laite." -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 msgid "attach device from an XML file" msgstr "liitä laite XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Liitä laite XML-tiedostosta ." -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "XML-tiedosto" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 msgid "detach device from an XML file" msgstr "irrota laite XML-tiedostosta" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Irrota laite XML-tiedostosta " -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 msgid "attach network interface" msgstr "liitä verkkoliitäntä" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "Liitä uusi verkkolaite." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "verkkoliitännän tyyppi" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 msgid "source of network interface" msgstr "verkkoliitännän lähde" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 msgid "target network name" msgstr "kohdeverkon nimi" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-osoite" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "komentosarja verkkoliitännän siltaamiseen" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 msgid "detach network interface" msgstr "irrota verkkoliitäntä" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "Irrota verkkoliitäntä." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Liitännän tietojen haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka tyyppi on %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka MAC-osoite on %s" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "liitä levylaite" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "Lisää uusi levylaite." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "levylaitteen lähde" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "levylaitteen kohde" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "levylaitteen ajuri" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "levylaitteen aliajuri" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "irrota levylaite" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "Irrota levylaite." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Levytietojen haku epäonnistui" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Ei löydy levyä, jonka kohde on %s" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "toimialueen nimi" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "poistu tästä vuorovaikutteisesta terminaalista" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "komento ”%s” vaatii valitsimen <%s>" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "komento ”%s” vaatii valitsimen --%s" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "komentoa ”%s” ei ole olemassa" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NIMI\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5772,7 +5978,7 @@ msgstr "" "\n" " TIIVISTELMÄ\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5780,7 +5986,7 @@ msgstr "" "\n" " KUVAUS\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5788,55 +5994,55 @@ msgstr "" "\n" " VALITSIMET\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "määrittämätön toimialueen nimi tai id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "määrittämätön verkon nimi" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "määrittämätön verkon nimi" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "määrittämätön verkon nimi" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5847,129 +6053,129 @@ msgstr "" "(Aika: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "\" puuttuu" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "odottamaton merkintä (komennon nimi): ”%s”" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "komento ”%s” ei tue valitsinta --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "odotettu syntaksi: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "luku" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "merkkijono" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "VALITSIN" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "odottaa" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "pysäytetty" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "sammutuksessa" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "sammutettu" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "kaatui" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "yhteydetön" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "ei sopivaa yhteyttä" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: virhe:" -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "virhe: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d tavun varaus epäonnistui" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu tavun varaaminen epäonnistui" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisoriin ei saatu yhteyttä" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 msgid "failed to get the log file information" msgstr "lokitiedoston tietojen saanti epäonnistui" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "lokin polku ei ole tiedosto" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "lokitiedoston avaaminen epäonnistui, tarkista polku" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 msgid "failed to write the log file" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Hypervisor-yhteyden katkaisu epäonnistui" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6002,7 +6208,7 @@ msgstr "" "\n" " komennot (vuorovaikutukseton tila):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -6012,12 +6218,12 @@ msgstr "" " (anna help saadaksesi tietoja komennosta)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "valitsinta ”-%c” ei tueta. Katso --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6026,7 +6232,7 @@ msgstr "" "Tervetuloa ohjelmaan %s, virtualisoinnin vuorovaikutteiseen päätteeseen.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6466,250 +6672,250 @@ msgstr "Verkkoa ei löytynyt" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "varataan %d toimialuetietoja" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "yhteydenotto Xen Storeen ei onnistunut" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "varaa uusi puskuri" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 #, fuzzy msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "Kansiota %1 ei voida luoda." -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, domid puuttuu" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, ydin ja käynnistyslatain puuttuu" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, id puuttuu" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 msgid "failed to parse topology information" msgstr "topologiatiedon jäsentäminen epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "solmun muisti" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "konenimen haku epäonnistui" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui" @@ -6777,7 +6983,7 @@ msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" msgid "unexpected chr device type" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" @@ -6797,102 +7003,97 @@ msgstr "solmun toimialueluettelo" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "kirjastokutsu epäonnistui, sitä ei ehkä tueta" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "vain luku -yhteys" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" @@ -6972,10 +7173,185 @@ msgstr "palvelimen vastauksen jäsentäminen epäonnistui" msgid "allocate new context" msgstr "varaa uusi konteksti" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "yhteydenotto Xen Storeen ei onnistunut" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "kohdelaitetyyppi" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "kohdeverkon nimi" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "verkon nimi tai uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid memory value" +#~ msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "Muistin varaus epäonnistui." + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "exec epäonnistui %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "Muistin varaus epäonnistui." + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "varaa arvotaulukko" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "exec epäonnistui %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "varataan yksityistä dataa" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "XML:n luonti epäonnistui" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 8a83155f55..889806e5ce 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.fr-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-18 10:39+0200\n" "Last-Translator: Mathieu Schopfer \n" "Language-Team: Français \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Chaine de paramètres incorrectement encodée" msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "Impossible d'accéder à %s « %s »: %s (%d)" @@ -155,12 +155,12 @@ msgstr "Arrêt sur réception du signal %d" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" "Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « close-on-exec »" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" "Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « non-blocking »" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Impossible de cloner en tant que démon : %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Impossible de créer le tube : %s" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgid "network not found" msgstr "Réseau non trouvé" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" @@ -624,12 +624,12 @@ msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "le client a lancé une requête d'initialisation de SASL invalide" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "impossible de lister les mécanismes SASL %d (%s)" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "impossible d'allouer la liste des mécanismes" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "impossible d'envoyer une requête SSF SASL lors de la connexion %d (%s)" @@ -783,22 +783,22 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "Pool de stockage introuvable" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "Volume de stockage introuvable" @@ -840,8 +840,8 @@ msgstr "séparateur attendu" msgid "expecting an assignment" msgstr "affectation attendue" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 msgid "allocate buffer" msgstr "allouer une mémoire tampon" @@ -883,487 +883,473 @@ msgstr "échec de la lecture de la saisie : %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "périphérique d'entrées invalide" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "répertoire du périphérique source non spécifié" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, fuzzy, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "format de pool non supporté %s" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "répertoire du périphérique source non spécifié" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "type de SE inconnu" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "type de volume de stockage %d inconnu" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "manquant \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "hôte source non spécifié" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "hôte source non spécifié" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "hôte %s inconnu" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 msgid "missing root element" msgstr "élément root manquant" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "type de SE inconnu" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "attribut auth host manquant" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "pointeur de domaine invalide dans" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "UUID de l'élément non conforme" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "nom de l'élément manquant" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "donnée inattendue '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "type de SE inconnu" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "périphérique source non spécifié" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "type de SE inconnu" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" + +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "connexion : %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Impossible de suspendre le domaine %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "élément root inconnu" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "erreur de syntaxe dans la topologie des CPU" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration %s : %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "impossible de sauvegarder le fichier de configuration %s : %s" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" -"Le nom du fichier de configuration '%s' ne correspond pas au nom du réseau '%" -"s'" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "aucun fichier de configuration pour %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "type de SE inconnu" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "allocation de connexion" @@ -1453,780 +1439,673 @@ msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 msgid "could not parse connection URI" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 msgid "allocating conn->name" msgstr "allocation de conn->name" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Impossible d'accepter une connexion : %s" + +#: src/libvirt.c:2208 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare n'a pas paramétré URI" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "type de périphérique cible" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "nom du réseau cible" - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "aucun volume de stockage avec un nom correspondant" - -#: src/lxc_conf.c:170 -#, fuzzy -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "aucun volume de stockage avec un nom correspondant" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "répertoire source non spécifié" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "répertoire cible non spécifié" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "impossible de générer l'UUID" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "UUID de l'élément non conforme" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "nom de l'élément manquant" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -#, fuzzy -msgid "invalid memory value" -msgstr "Valeur de plafond incorrecte" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "élément root manquant" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "nom de domaine non spécifié" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "pointeur de domaine invalide dans" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "pointeur de domaine invalide dans" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "impossible de construire le chemin du fichier de configuration" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -#, fuzzy -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "impossible de construire le chemin du fichier de configuration" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » comme flux : %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration %s : %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "Impossible d'exécuter %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "opération échouée : %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "nom du domaine inactif" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "script utilisé pour relier une interface réseau" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "impossible d'attribuer un noeud" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "impossible d'attribuer un noeud" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Impossible de détruire le volume %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "impossible d'attribuer un noeud" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Impossible de créer le volume %s" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Impossible de créer le pool %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "opération échouée : %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "impossible de récupérer les informations relatives à l'interface" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "opération échouée : %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Impossible de créer le socket : %s" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "opération échouée : %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "opération échouée : %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "impossible d'attribuer un noeud" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » comme flux : %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_driver.c:898 -#, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" -msgstr "" +#: src/lxc_controller.c:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" +msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_driver.c:905 -#, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "" +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" +msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "impossible d'obtenir les attributs tty : %s\n" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Impossible de détruire le volume %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "impossible d'attribuer un noeud" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage : %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "opération échouée : %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "nom du domaine inactif" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "script utilisé pour relier une interface réseau" + +#: src/lxc_driver.c:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" + +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "impossible d'attribuer un noeud" + +#: src/lxc_driver.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" + +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "impossible d'attribuer un noeud" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Impossible de créer le socket : %s" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "Impossible de se connecter au magasin Xen" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "pointeur de domaine invalide dans" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "impossible de déterminer l'état du fichier '%s' : %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 #, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:785 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "opération échouée : %s" +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » : %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "réception d'un code d'erreur HTTP %d inconnu" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "impossible de lire l'en-tête '%s' : %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Le nom du fichier de configuration '%s' ne correspond pas au nom du réseau '%" "s'" -#: src/openvz_conf.c:249 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" +msgid "no config file for %s" +msgstr "aucun fichier de configuration pour %s" -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "répertoire cible non spécifié" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "attribut auth host manquant" - -#: src/openvz_conf.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "attribut auth host manquant" - -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "xmlXPathContext" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "pointeur de domaine invalide dans" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "pointeur de domaine invalide dans" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -#, fuzzy -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "UUID de l'élément non conforme" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "opération échouée" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allouer une valeur" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "aucun fichier de configuration pour %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "le domaine n'est pas actif" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +#, fuzzy +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "UUID de l'élément non conforme" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "impossible de se connecter à %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching id" -msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "le domaine n'est pas actif" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "impossible de se connecter à %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "impossible de se connecter à %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "changer le nombre de processeurs virtuels" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching id" +msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "le domaine n'est pas actif" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "Impossible d'exécuter %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Impossible de fermer la socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Impossible de lire la socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Impossible d'écrire sur la socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Erreur de communication avec le proxy : %d octets reçus sur %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Erreur de communication avec le proxy : %d octets attendus, %d reçus\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Erreur de communication avec le proxy : %d paquets d'octets reçus\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Erreur de communication avec le proxy : paquet mal construit\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "paquet asynchrone numéro %d reçu\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "impossible d'allouer un tampon" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "État de sortie de qemu %d pid %lu inattendu" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "État de sortie inattendu '%d', qemu a probablement échoué" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Réseau non trouvé" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Réseau %s démarré\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "périphérique d'entrées invalide" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "" "Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « close-on-exec »" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "" "Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « non-blocking »" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Impossible de démarrer automatiquement le réseau '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "" "Impossible de trouver un enregistrement utilisateur pour l'uid « %d » : %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "mémoire saturée dans asprintf" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup : mémoire saturée" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Rechargement des règles iptables" @@ -2273,8 +2152,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Incapable de journaliser les données de la console VM : %s" @@ -2293,633 +2172,775 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "impossible de récupérer le domaine '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Arrêt de VM '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "obtention de pid, damn inattendus" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Impossible d'enregistrer les règles iptables dans %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Impossible de détruire le pont '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s en lecture" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Impossible de détruire le pont '%s' : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Extinction du réseau '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "Un pid inattendu a été reçu pour dnsmasq\n" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "type auth '%s' inconnu" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 #, fuzzy msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "Nom de serveur non pris en charge pour ai_socktype" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Mémoire NUMA disponible" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 msgid "domain is not running" msgstr "le domaine n'est pas actif" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Impossible de suspendre le domaine %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Impossible d'écrire sur " -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Impossible d'écrire sur " -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "plus de mémoire disponible" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family non prise en charge" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "impossible de déterminer le contexte du fichier '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Impossible de lire " -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Impossible de démarrer le pool %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 -#, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "nom du domaine inactif" + +#: src/qemu_driver.c:3341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Impossible de créer le lien symbolique '%s' sur '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Impossible de supprimer le lien symbolique '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "la commande 'info blockstats' a échoué" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "périphérique non trouvé : %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "la commande 'info blockstats' a échoué" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 #, fuzzy msgid "no network with matching uuid" msgstr "aucun pool avec un UUID correspondant" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 #, fuzzy msgid "no network with matching name" msgstr "aucun pool avec un nom correspondant" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "aucun pool avec un UUID correspondant" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Impossible de créer le lien symbolique '%s' sur '%s' : %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "a essayé d'utiliser un identificateur fermé ou non initialisé" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "impossible de trouver le binaire libvirtd" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open : le transport par URL n'est pas reconnu (devrait être tls|unix|" "ssh|ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:375 -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "allocation de priv->hostname" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open : pour le transport « ext », une commande est requise" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Impossible de créer le socket : %s" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Impossible de créer le socket : %s" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" "les méthodes de transport uni, xxh et ext, ne sont pas prises en charge sous " "Windows" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "paramètres URI" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 msgid "struct private_data" msgstr "struct private_data" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "impossible d'attribuer un noeud" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "Incapable de journaliser les données de la console VM : %s" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" + +#: src/remote_internal.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Invalid certificate" +msgstr "Valeur de plafond incorrecte" + +#: src/remote_internal.c:1021 +#, fuzzy +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "Le certificat n'est pas encore activé" + +#: src/remote_internal.c:1024 +#, fuzzy +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" +"remoteCheckCertificate : le certificat du client provient d'un émetteur " +"inconnu." + +#: src/remote_internal.c:1027 +#, fuzzy +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "Le certificat a expiré" + +#: src/remote_internal.c:1031 +#, fuzzy +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" +"remoteCheckCertificate : le certificat du client utilise un algorithme non " +"sécurisé." + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Le type du certificat n'est pas X.509" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers a échoué" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "Le certificat a expiré" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Le certificat n'est pas encore activé" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, fuzzy, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" "Le nom du fichier '%s' de configuration hôte de QEMU ne correspond pas au " "nom d'hôte '%s'" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "trop de domaines" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "trop de domaines" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -2927,195 +2948,195 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters : le nombre de paramètres retourné " "dépasse la limite" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters : type de paramètre inconnu" # Je suis moins que certain de cette traduction... -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 msgid "out of memory allocating array" msgstr "la plage d'allocations sature la mémoire" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 msgid "unknown parameter type" msgstr "type de paramètre inconnu" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "trop de réseaux" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 msgid "too many storage pools requested" msgstr "trop de pools de stockage requis" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 msgid "too many storage pools received" msgstr "trop de pools de stockage reçus" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "trop de volumes de stockage requis" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 msgid "too many storage volumes received" msgstr "trop de volumes de stockages reçus" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Impossible de créer le contexte polkit %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "impossible de définir le SSF externe SASL %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "impossible de définir les propriétés de sécurité SASL %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "cette fonction n'est pas prise en charge par l'hyperviseur" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "l'étape SASL a échoué %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "le SSF %d negocié n'était pas assez robuste" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "conversion des arguments" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int (longueur du mot)" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 #, fuzzy msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (longueur du mot)" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 #, fuzzy msgid "packet received from server too large" msgstr "valeur de la capacité de l'élément trop large" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argument invalide dans %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "décodage de ret" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "décodage de remote_error" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3127,95 +3148,100 @@ msgstr "impossible d'attribuer un noeud" msgid "failed to copy a string" msgstr "impossible de copier la valeur" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "arrière-plan pour le type %d de pool manquant" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "type de stockage en arrière-plan %s inconnu" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "type de stockage en arrière-plan %d inconnu" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "impossible d'ouvrir le volume '%s' : %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "impossible de déterminer l'état du fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "impossible de trouver la fin du fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "impossible de déterminer le contexte du fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "contexte" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "chemin" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "regex" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "impossible de compiler le regex %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "groupes de regex" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "la commande ne s'est pas terminée proprement" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "n_columns trop grand" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, c-format msgid "read error: %s" msgstr "erreur de lecture : %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "état de sortie non nul pour la commande %d" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "console non implémentée sur cette plate-forme" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3226,23 +3252,24 @@ msgstr "format de pool non supporté %s" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "format de pool non supporté %d" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "format de volume %s non pris en charge" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "format de volume %d non pris en charge" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "volume" @@ -3263,130 +3290,167 @@ msgstr "impossible d'analyser le périphérique et l'emplacement" msgid "extents" msgstr "extents" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "pas d'extent libre suffisamment grand" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "Les pools du disque ne sont pas encore supportés" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "impossible de lire l'en-tête '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "chemin invalide : %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "pointeur de réseau invalide dans %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "opération échouée" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "répertoire source non spécifié" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +#, fuzzy +msgid "retval" +msgstr "portail" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 msgid "missing source host" msgstr "hôte source non spécifié" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 msgid "missing source path" msgstr "chemin source non spécifié" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 msgid "missing source device" msgstr "périphérique source non spécifié" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "source" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 msgid "missing source dir" msgstr "répertoire source non spécifié" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 msgid "volume name" msgstr "nom de volume" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "clé volume" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "impossible d'exécuter la commande statvfs sur '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "impossible de supprimer le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "cible" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "stockage de la clé volume" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "impossible de compléter le fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "impossible de lire à l'emplacement '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "type de volume de stockage %d inconnu" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" "la création d'images non brutes n'est pas prise en charge sans qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "impossible de fermer le fichier '%s' : %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "impossible de supprimer le fichier '%s' : %s" @@ -3414,7 +3478,7 @@ msgstr "session" msgid "cannot find session" msgstr "impossible de trouver la session" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 msgid "name" msgstr "nom" @@ -3422,7 +3486,7 @@ msgstr "nom" msgid "devpath" msgstr "devpath" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s" @@ -3493,147 +3557,184 @@ msgstr "la commande 'info blockstats' a échoué" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 msgid "command line" msgstr "ligne de commande" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "impossible d'effacer l'entête du périphérique %s" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "impossible de fermer le périphérique %s" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "impossible de trouver le volume nouvellement créé « %s » : %s" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "attribut auth host manquant" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "attribut auth passwd manquant" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "mode octal non conforme" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "propriétaire de l'élément non conforme" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "groupe de l'élément non conforme" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocation du pool de stockage" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 -msgid "unknown root element" +#: src/storage_conf.c:238 +#, fuzzy +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "élément root inconnu" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" msgstr "nom de l'élément manquant" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 msgid "unable to generate uuid" msgstr "impossible de générer l'UUID" -#: src/storage_conf.c:285 -msgid "missing source host name" +#: src/storage_conf.c:290 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "nom d'hôte de la source non spécifié" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" +#: src/storage_conf.c:300 +#, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/storage_conf.c:300 +#: src/storage_conf.c:305 msgid "device" msgstr "périphérique" -#: src/storage_conf.c:308 -msgid "missing source device path" +#: src/storage_conf.c:313 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "répertoire du périphérique source non spécifié" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "chemin source non spécifié" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +msgid "pool name" +msgstr "nom du pool" + +#: src/storage_conf.c:351 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/storage_conf.c:348 -msgid "missing target path" +#: src/storage_conf.c:366 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool target path" msgstr "répertoire cible non spécifié" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "xmlXPathContext" + +#: src/storage_conf.c:478 msgid "unexpected pool type" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "XML" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "aucun propriétaire pour cet élément" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "taille des unités '%s' inconnu" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "capacité de l'élément non conforme" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "valeur de la capacité de l'élément trop large" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocation du volume de stockage" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +msgid "unknown root element" +msgstr "élément root inconnu" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "nom de l'élément manquant" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "capacité de l'élément manquante" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "pool" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "impossible de construire le chemin du fichier de configuration" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "configFile" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "impossible de construire le chemin du lien de démarrage automatique" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "fichier de configuration" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 msgid "failed to generate XML" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "aucun pool avec un UUID correspondant" @@ -3645,243 +3746,283 @@ msgstr "aucun pool avec un nom correspondant" msgid "names" msgstr "noms" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "le pool de stockage existe déjà" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "aucun pool de stockage avec un UUID correspondant" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "le pool est encore actif" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 msgid "pool already active" msgstr "pool déjà actif" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 msgid "storage pool is already active" msgstr "le pool de stockage est déjà actif" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "le pool de stockage n'est pas actif" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "le pool de stockage est encore actif" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "le pool ne possède aucun fichier de configuration" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "aucun volume de stockage avec un nom correspondant" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "aucun volume de stockage avec une clé correspondante" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "aucun volume de stockage avec un chemin correspondant" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "le volume de stockage existe déjà" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la création de volume" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la suppression de volume" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "récupération de l'heure du jour" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "hôte" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "noeud" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "création du contexte xpath" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "CPU noeud, noeud NUMA (Non Uniform Memory Access)" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "sockets CPU noeud" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "coeurs CPU noeud" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "threads CPU noeud" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "CPU actif noeud" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "MHz CPU noeud" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "mémoire du noeud" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "résolution du nom de fichier du domaine" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 msgid "resolving network filename" msgstr "résolution du nom de fichier du réseau" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen : donnez un chemin d'accès ou utilisez test:///default" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "Domaine non trouvé" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "le domaine n'est pas actif" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 #, fuzzy msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "impossible d'allouer la liste des mécanismes" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "démarrer automatiquement un domaine" -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 #, fuzzy msgid "cannot write header" msgstr "impossible d'effacer l'entête du périphérique %s" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 #, fuzzy msgid "cannot write metadata" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "impossible de fermer le périphérique %s" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 msgid "Domain is already running" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "Le domaine est toujours actif" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 msgid "Network is still running" msgstr "Le réseau est toujours actif" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 msgid "Network is already running" msgstr "Le réseau est déjà actif" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "impossible de fermer le fichier '%s' : %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "impossible de supprimer le fichier '%s' : %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "impossible d'effacer l'entête du périphérique %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3891,19 +4032,19 @@ msgstr "" "impossible de générer un UUID pseudo-aléatoire ; impossible de générer des " "octets aléatoires : %s" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "imprimer l'aide" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Imprimer l'aide globale ou l'aide d'une commande spécifique." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 msgid "name of command" msgstr "nom de la commande" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3911,605 +4052,605 @@ msgstr "" "Commandes : \n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 msgid "autostart a domain" msgstr "démarrer automatiquement un domaine" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configurer un domaine pour être lancé automatiquement au démarrage." -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nom du domaine, ID ou UUID" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "désactiver le démarrage automatique" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Impossible de marquer le domaine %s en démarrage automatique" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Impossible de démarquer le domaine %s en démarrage automatique" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domaine %s marqué pour le démarrage automatique\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domaine %s démarqué pour le démarrage automatique\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connecter à l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Se connecte à l'hyperviseur local. Ceci est une commande interne après le " "démarrage du shell." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI de connexion à l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "connexion en lecture seule" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Impossible de se déconnecter de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Impossible de se connecter à l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "se connecter à la console invitée" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Connecter la console série virtuelle pour l'invité" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Aucune console disponible pour le domaine\n" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "console non implémentée sur cette plate-forme" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "lister les domaines" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Renvoyer la liste des domaines" -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "lister les domaines inactifs" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "lister les domaines actifs et inactifs" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Impossible de lister les domaines actifs" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "État" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "sans état" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "état du domaine" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Retourne l'état d'un domaine." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" "retourner les statistiques d'un périphérique en mode bloc pour un domaine" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" "Retourner les statistiques d'un périphérique en mode bloc pour un domaine en " "cours d'exécution." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 msgid "block device" msgstr "périphérique en mode bloc" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "obtenir les statistiques d'une interface réseau pour un domaine" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" "Obtenir les statistiques d'une interface réseau pour un domaine en cours " "d'exécution." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "périphérique d'interface" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspendre un domaine" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspendre un domaine en cours d'exécution" -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domaine %s suspendu\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Impossible de suspendre le domaine %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Créer un domaine" -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un domaine depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Définir un domaine" -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domaine %s défini depuis %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Impossible de définir le domaine depuis %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "nom du domaine ou UUID" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Le domaine %s a été supprimé\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Impossible de supprimer le domaine %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "démarrer un domaine (précédemment défini)" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Démarrer un domaine" -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domaine %s démarré\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "enregistrer l'état du domaine dans un fichier" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Enregistrer un domaine en cours d'exécution" -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "où enregistrer les données" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domaine %s enregistré dans %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "montrer/définir les paramètres du planificateur" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Montrer/Définir les paramètres du planificateur." -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "poids pour XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "plafond pour XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valeur de poids incorrecte" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valeur de plafond incorrecte" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "Planificateur" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaurer un domaine à partir d'un état sauvé dans un fichier" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaurer un domaine." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "l'état à restaurer" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domaine restauré depuis %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Impossible de restaurer le domaine depuis %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "vider l'espace mémoire d'un domaine dans un fichier pour analyse" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Vider l'espace mémoire d'un domaine." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "emplacement où vider l'espace mémoire" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Espace mémoire du domaine %s vidé dans %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Impossible de vider l'espace mémoire du domaine %s dans %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "réactiver un domaine" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Réactiver un domaine précédemment suspendu" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domaine %s réactivé\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "arrêter un domaine proprement" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Exécuter la commande shutdown dans le domaine cible" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Le domaine %s est en cours d'arrêt\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Impossible d'arrêter le domaine %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "redémarrer un domaine" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Exécuter une commande de redémarrage dans le domaine cible" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Le domaine %s est en cours de redémarrage\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Impossible de redémarrer le domaine %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "détruire un domaine" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Détruire le domaine indiqué" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domaine %s détruit\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Impossible de détruire le domaine %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "informations du domaine" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Renvoyer un résumé des informations sur le domaine." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "ID :" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID :" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "Type de SE :" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "État :" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU :" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "Temps CPU :" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Mémoire Max :" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "aucune limite" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Mémoire utilisée :" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Démarrage automatique" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "nom" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 msgid "NUMA free memory" msgstr "Mémoire NUMA disponible" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "afficher la quantité de mémoire disponible pour les cellules NUMA." -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 msgid "NUMA cell number" msgstr "numéro de cellule NUMA" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "informations sur les VCPU du domaine" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" "Renvoyer un résumé des informations sur les processeurs virtuels du domaine." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU :" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU :" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Affinité CPU :" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domaine à l'arrêt, pas de CPU virtuelle." -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "contrôler l'affinité des VCPU du domaine" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Épingler les VCPU d'un domaine pour héberger des CPU physiques." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "numéro de VCPU" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "numéro(s) de CPU hôte(s) (séparés par des virgules)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin : numéro de vCPU invalide ou manquant." -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 #, fuzzy msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin : numéro de vCPU invalide ou manquant." -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist : format invalide. Chaine vide." -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -4517,7 +4658,7 @@ msgstr "" "cpulist : %s : format invalide. Chiffre attendu à la position %d (à côté de " "« %c »)." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4526,1223 +4667,1298 @@ msgstr "" "cpulist : %s : format invalide. Chiffre ou virgule attendu à la position %d " "(à côté de « %c »)." -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist : %s : format invalide. Virgule finale à la position %d." -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "La CPU physique %d n'existe pas." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "changer le nombre de processeurs virtuels" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Changer le nombre de CPU virtuelles dans le domaine invité" -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "nombre de CPU virtuelles" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Nombre de CPU virtuelles invalide." -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Nombre de CPU virtuelles trop important." -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "changer la mémoire allouée" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Changer la mémoire allouée dans le domaine invité" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "nombre de kilooctets de mémoire" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Valeur invalide de %d pour la taille de la mémoire" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Impossible de vérifier MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "changer la limite maximum de mémoire" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "changer la limite maximum de mémoire allouée dans le domaine invité" -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite mémoire maximum en kilooctets" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Impossible de diminuer la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Impossible de modifier MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "informations du noeud" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du noeud." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "modèle de CPU :" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "Fréquence de la CPU :" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "socket(s) CPU :" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Coeur(s) par emplacements :" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) par coeur :" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "cellule(s) NUMA :" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Taille mémoire :" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "capacités" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Retourner les capacités de l'hyperviseur / du pilote." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 msgid "failed to get capabilities" msgstr "impossible d'obtenir les capacités" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "informations du domaine en XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du domaine comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convertir l'ID ou l'UUID du domaine en nom de domaine" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "UUID ou ID de domaine" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convertir un nom de domaine ou UUID en ID de domaine" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convertir un ID ou un nom de domaine en UUID de domaine" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "nom ou ID de domaine" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrer un domaine vers un autre hôte" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrer un domaine vers un autre hôte. Ajouter « --live » pour une migration " "pendant l'exécution." -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "migration pendant l'exécution" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI de connexion à l'hôte de destination" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI de migration, peut habituellement être omise" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migration : « desturi » non spécifiée" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 msgid "autostart a network" msgstr "démarrer automatiquement un réseau" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configurer un réseau pour être automatiquement lancé au démarrage." -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 msgid "network name or uuid" msgstr "nom du domaine ou UUID" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "impossible de marquer le réseau %s en démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "impossible de démarquer le réseau %s en démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Réseau %s marqué en démarrage automatique\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Réseau %s démarqué en démarrage automatique\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 msgid "create a network from an XML file" msgstr "créer un réseau depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 msgid "Create a network." msgstr "Créer un réseau" -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un réseau" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Réseau %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un réseau depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 msgid "Define a network." msgstr "Définir un réseau." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Réseau %s défini depuis %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Impossible de définir le réseau depuis %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 msgid "destroy a network" msgstr "détruire un réseau" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 msgid "Destroy a given network." msgstr "Détruire le réseau indiqué." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nom du réseau, ID ou UUID" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Réseau %s détruit\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Impossible de détruire le réseau %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 msgid "network information in XML" msgstr "informations du réseau en XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du réseau comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "lister les réseaux" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 msgid "Returns list of networks." msgstr "Renvoyer la liste des réseaux." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 msgid "list inactive networks" msgstr "lister les réseaux inactifs" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lister les réseaux actifs et inactifs" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "Démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 msgid "no autostart" msgstr "pas de démarrage automatique" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "actif" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 msgid "inactive" msgstr "inactif" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "UUID réseau" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "démarrer un réseau inactif (précédemment défini)" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 msgid "Start a network." msgstr "Démarrer un réseau" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 msgid "name of the inactive network" msgstr "nom du réseau inactif" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Réseau %s démarré\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Impossible de démarrer le réseau %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 msgid "undefine an inactive network" msgstr "supprimer la définition d'un réseau inactif" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Le réseau %s n'est plus défini\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Impossible de supprimer la définition du réseau %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convertir le nom d'un réseau en UUID de réseau" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "nom du réseau" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 msgid "failed to get network UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du réseau" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 msgid "autostart a pool" msgstr "démarrer automatiquement un pool" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configurer un pool qui sera lancé automatiquement au démarrage." -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 msgid "pool name or uuid" msgstr "nom du pool ou UUID" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "impossible de démarrer automatiquement le pool %s" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "impossible d'annuler le démarrage automatique du pool %s" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Le pool %s démarrera automatiquement\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Le pool %s ne démarrera plus automatiquement\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "créer un pool depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 msgid "Create a pool." msgstr "Créer un pool" -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un pool" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Pool %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Impossible de créer le pool depuis %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "créer un pool depuis un ensemble d'arguments" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "name of the pool" msgstr "nom du pool" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "type du pool" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "hôte source pour le stockage sous-jacent" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "chemin source pour le stockage sous-jacent" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "périphérique source pour le stockage sous-jacent" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "cible pour le stockage sous-jacent" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "impossible d'allouer un tampon" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s créé\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Impossible de créer le pool %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un pool depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 msgid "Define a pool." msgstr "Définir un pool" -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Pool %s défini depuis %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Impossible de définir le pool depuis %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "définir un pool à partir d'un ensemble d'argument" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +#, fuzzy +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "chemin source pour le stockage sous-jacent" + +#: src/virsh.c:3091 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "pool %s défini\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Impossible de définir le pool %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "construire un pool" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "Construire le pool indiqué." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "Pool %s construit\n" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Impossible de construire le pool %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 msgid "destroy a pool" msgstr "détruire un pool" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Détruire le pool indiqué" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Pool %s détruit\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Impossible de détruire le pool %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "effacer un pool" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 msgid "Delete a given pool." msgstr "Détruire le pool indiqué" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s détruit\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Impossible de supprimer le pool %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "rafraichir un pool" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Rafraichir le pool indiqué." -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s réactivé\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Impossible de réactiver le pool %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 msgid "pool information in XML" msgstr "informations du pool en XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du pool comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 msgid "list pools" msgstr "lister les pools" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 msgid "Returns list of pools." msgstr "Renvoyer la liste des pools" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 msgid "list inactive pools" msgstr "lister les pools inactifs" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 msgid "list inactive & active pools" msgstr "lister les pools actifs et inactifs" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Impossible de lister les pools actifs" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Impossible de lister les pools inactifs" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "pointeur de pool de stockage invalide dans %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "trop de pools de stockage reçus" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "plus de mémoire disponible" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Impossible de définir le pool %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "trop de pools de stockage reçus" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 msgid "storage pool information" msgstr "informations du pool de stockage" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du pool de stockage." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "construction" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "en cours d'exécution" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "endommagé" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "Capacité :" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 msgid "Allocation:" msgstr "Allocation :" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "Disponible :" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convertir l'UUID d'un pool en nom de pool" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 msgid "pool uuid" msgstr "UUID du pool" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "démarrer un pool inactif (précédemment défini)" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 msgid "Start a pool." msgstr "Démarrer un pool." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nom du pool inactif" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Pool %s démarré\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Impossible de démarrer le pool %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "créer un volume depuis un ensemble d'arguments" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 msgid "Create a vol." msgstr "Créer un volume." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -msgid "pool name" -msgstr "nom du pool" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 msgid "name of the volume" msgstr "nom du volume inactif" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "taille du volume avec le suffixe k,M,G,T optionnel" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "taille d'allocation initiale avec le suffixe k,M,G,T optionnel" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "type du format de fichier raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Taille %s non conforme" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Volume %s créé\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "supprimer un pool inactif" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Supprimer la configuration d'un pool inactif" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Le pool %s a été supprimé\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Impossible de supprimer le pool %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convertir le nom d'un pool en UUID de pool" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du pool" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "créer un volume depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un volume" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Volume %s créé depuis %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "supprimer un volume" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 msgid "Delete a given vol." msgstr "Détruire le volume indiqué" -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "nom, clé ou chemin de volume" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Volume %s détruit\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Impossible de détruire le volume %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 msgid "storage vol information" msgstr "informations du volume de stockage" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du volume de stockage." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 msgid "Type:" msgstr "Type :" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "fichier" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "block" msgstr "bloc" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 msgid "vol information in XML" msgstr "informations du volume en XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du volume comme flux XML vers stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 msgid "list vols" msgstr "lister les volumes" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Renvoyer la liste des volume par pool." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Impossible de lister les volumes actifs" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "Chemin" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convertir l'UUID d'un volume en nom de volume" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "clé ou chemin de volume" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convertir l'UUID d'un volume en clé de volume" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 msgid "vol uuid" msgstr "UUID du volume" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convertir l'UUID d'un volume en chemin de volume" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "nom ou clé de volume" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "afficher la version" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Afficher la version du système." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "impossible de récupérer le type d'hyperviseur" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilé avec la bibliothèque libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "impossible de récupérer la version de la bibliothèque" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Utilisation de la bibliothèque : libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Utilisation de l'API : %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "impossible de récupérer la version de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" "Impossible d'extraire la version de l'hyperviseur %s en cours d'exécution\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Exécution de l'hyperviseur : %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "afficher le nom d'hôte de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 msgid "failed to get hostname" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "afficher l'URI canonique de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 msgid "failed to get URI" msgstr "impossible de récupérer l'URI" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "affichage vnc" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Afficher l'adresse IP et le numéro de port pour l'affichage de VNC." -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "console TTY" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Afficher le périphérique pour la console TTY" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 msgid "attach device from an XML file" msgstr "attacher un périphérique depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Attacher un périphérique depuis un fichier XML ." -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "fichier XML" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 msgid "detach device from an XML file" msgstr "détacher un périphérique depuis un fichier XML" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Détacher un périphérique depuis un fichier XML " -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 msgid "attach network interface" msgstr "attacher une interface réseau" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "Attacher une nouvelle interface réseau." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "type d'interface réseau" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 msgid "source of network interface" msgstr "source d'interface réseau" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 msgid "target network name" msgstr "nom du réseau cible" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 msgid "MAC address" msgstr "adresse MAC" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script utilisé pour relier une interface réseau" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s n'est pas pris en charge par la commande « attach-interface »" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 msgid "detach network interface" msgstr "détacher une interface réseau" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "Détacher une interface réseau." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 msgid "Failed to get interface information" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives à l'interface" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Interface de type %s introuvable" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Interface d'adresse MAC %s introuvable" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 msgid "Failed to create XML" msgstr "Impossible de créer XML" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "attacher un périphérique disque" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "source du périphérique disque" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "cible du périphérique disque" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "pilote du périphérique disque" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "pilote secondaire du périphérique disque" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "type de périphérique cible" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode de lecture et d'écriture du périphérique" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "%s n'est pas pris en charge par la commande « attach-disk »" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "détacher un périphérique disque" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "Détacher un périphérique disque." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Impossible de récupérer les informations relatives au disque" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Disque dont la cible est %s introuvable" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "la commande 'info blockstats' a échoué" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Supprimer la configuration d'un pool inactif" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Supprimer la configuration d'un pool inactif" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quitter ce terminal interactif" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "la commande '%s' nécessite l'option <%s>" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "la commande '%s' nécessite l'option --%s" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "la commande '%s' n'existe pas" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NOM\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5750,7 +5966,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5758,7 +5974,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5766,53 +5982,53 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nom de domaine ou ID non défini" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "impossible de récupérer le domaine '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "nom de réseau non défini" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "impossible de récupérer le réseau '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 msgid "undefined pool name" msgstr "nom de pool non défini" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "impossible de récupérer le pool '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 msgid "undefined vol name" msgstr "nom de volume non défini" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "impossible de récupérer le volume '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5823,128 +6039,128 @@ msgstr "" "(Temps : %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "manquant \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "jeton inattendu (nom de commande) : '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "commande inconnue : '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "la commande '%s' ne prend pas en charge l'option --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "syntaxe attendue : --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "nombre" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "chaîne" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "donnée inattendue '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DONNÉE" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "bloqué" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "mis en pause" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "en arrêt" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "fermé" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "a échoué" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "hors ligne" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "pas de connexion valide" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s : erreur : " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "erreur :" -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %d octets" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %lu octets" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "impossible de se connecter à l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 msgid "failed to get the log file information" msgstr "impossible de récupérer les informations du fichier journal" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "le chemin d'accès au journal ne correspond pas à un fichier" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier journal. Vérifiez son chemin d'accès" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 msgid "failed to write the log file" msgstr "impossible d'écrire dans le fichier journal" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "impossible de se déconnecter de l'hyperviseur" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5978,7 +6194,7 @@ msgstr "" "\n" " commandes (mode non interactif) :\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5988,12 +6204,12 @@ msgstr "" " (spécifier help pour plus de détails sur la commande)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "option « -%c » non prise en charge. Voir --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6002,7 +6218,7 @@ msgstr "" "Bienvenue dans %s, le terminal de virtualisation interactif.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6432,218 +6648,218 @@ msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage : %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "Le paramètre « poids » (%d) du planificateur à répartition de charge est hors " "limites (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "Le paramètre « plafond » (%d) du planificateur à répartition de charge est " "hors limites (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocation de %d blocs d'informations de domaine" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 msgid "failed to create a socket" msgstr "impossible de créer un socket" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 msgid "failed to connect to xend" msgstr "impossible de se connecter à Xen" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Impossible de cloner en tant que démon : %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "allouer une nouvelle mémoire tampon" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "échec de l'urlencode du S-Expr créé" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informations de domaine incomplètes, domid manquant" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informations de domaine incorrectes, domid non numérique" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informations de domaine incomplètes, nom manquant" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informations de domaine incomplètes, chargeur HVM manquant" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "informations de domaine incomplètes, noyau et chargeur de démarrage manquants" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "type de paramètre inconnu" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 #, fuzzy msgid "malformed char device string" msgstr "mode octal non conforme" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "type de paramètre inconnu" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informations de domaine incomplètes, vbd n'a pas de dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informations de domaine incomplètes, vbd n'a pas de src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "impossible d'analyser le nom de fichier de vdb, nom de pilote manquant" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "impossible d'analyser le nom de fichier de vdb, type du pilote manquant" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "adresse MAC invalide : %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informations de domaine incomplètes, ID manquant" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "type de SE inconnu %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 msgid "failed to parse topology information" msgstr "impossible d'analyser les informations de topologie" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 msgid "topology syntax error" msgstr "erreur de syntaxe dans la topologie" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "impossible d'analyser les informations du domaine Xen" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName n'a pas réussi à trouver ce domaine" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Impossible de construire le pool %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 #, fuzzy msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID n'a pas réussi à trouver ce domaine" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 #, fuzzy msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID n'a pas réussi à trouver ce domaine" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "mémoire du noeud" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "opération échouée" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Impossible de définir le pool %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -6651,7 +6867,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate : Xen ne prend pas en charge que les domaines soient " "renommés durant la migration" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -6659,34 +6875,34 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate : Xen ne prend pas en charge la limitation de bande " "passante durant la migration" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : indicateur non supporté" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : URI invalide" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate : seules les migrations de xenmigr:// sont supportées " "par Xen" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : un nom d'hôte doit être spécifié dans l'URI" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "strdup a échoué" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : numéro de port invalide" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 msgid "failed to parse domain description" msgstr "impossible d'analyser la description du domaine" @@ -6754,7 +6970,7 @@ msgstr "type mime inattendu" msgid "unexpected chr device type" msgstr "type mime inattendu" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" @@ -6773,104 +6989,99 @@ msgstr "aucun chargeur de domaine HVM" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "aucun fichier de configuration pour %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "connexion en lecture seule" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "lister les domaines inactifs" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Impossible de restaurer le domaine depuis %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 #, fuzzy msgid "config file name is too long" msgstr "Le nom du fichier de configuration '%s/%s' est trop long" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "config" msgstr "configFile" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" @@ -6947,10 +7158,194 @@ msgstr "impossible d'analyser la réponse du serveur" msgid "allocate new context" msgstr "allouer un nouveau contexte" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Impossible de se connecter au magasin Xen" +#, fuzzy +#~ msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Le nom du fichier de configuration '%s' ne correspond pas au nom du " +#~ "réseau '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "type de périphérique cible" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "nom du réseau cible" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "aucun volume de stockage avec un nom correspondant" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for parent veth device name" +#~ msgstr "aucun volume de stockage avec un nom correspondant" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "répertoire cible non spécifié" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "impossible de générer l'UUID" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "UUID de l'élément non conforme" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "nom de l'élément manquant" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid memory value" +#~ msgstr "Valeur de plafond incorrecte" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "élément root manquant" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "nom de domaine non spécifié" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "pointeur de domaine invalide dans" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "pointeur de domaine invalide dans" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot construct tty pid file path" +#~ msgstr "impossible de construire le chemin du fichier de configuration" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » comme flux : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration %s : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "" +#~ "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "Impossible d'exécuter %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "impossible de récupérer les informations relatives à l'interface" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "opération échouée : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "opération échouée : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "opération échouée : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "impossible d'attribuer un noeud" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "impossible d'obtenir les attributs tty : %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "opération échouée : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "opération échouée : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "répertoire cible non spécifié" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "attribut auth host manquant" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "attribut auth host manquant" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "pointeur de domaine invalide dans" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "pointeur de domaine invalide dans" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "allouer une valeur" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "Impossible d'exécuter %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n" + +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "allocation de priv->hostname" + +#~ msgid "uri params" +#~ msgstr "paramètres URI" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "impossible de créer XML" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index d8a2933932..c94d596d91 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -752,21 +752,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "domain name or uuid" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -853,483 +853,471 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -1425,773 +1413,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "Start a domain." - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "invalid argument in" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "got unknown HTTP error code %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "missing domain name information" +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "change number of virtual CPUs" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2235,8 +2119,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" @@ -2255,806 +2139,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "domain name" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "allocate value array" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1018 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3066,95 +3082,100 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3165,23 +3186,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3202,134 +3224,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3358,7 +3416,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3367,7 +3425,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3438,156 +3496,191 @@ msgstr "domain name" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "domain name" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3600,246 +3693,286 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3847,20 +3980,20 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3868,1937 +4001,2010 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "domain name" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5807,7 +6013,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5815,7 +6021,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5823,56 +6029,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5883,131 +6089,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6038,7 +6244,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6049,12 +6255,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6063,7 +6269,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6509,252 +6715,252 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" @@ -6822,7 +7028,7 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -6842,102 +7048,97 @@ msgstr "node domain list" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" @@ -7016,10 +7217,181 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "invalid argument in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "invalid argument in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "failed to open %s for reading" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "allocate value array" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "allocate value array" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "unexpected mime type" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 1888c63560..7e83297cdb 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 14:05+0530\n" "Last-Translator: Ankit Patel \n" "Language-Team: Gujarati \n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "અજ્ઞાત" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -165,11 +165,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષ્ફળ" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "નેટવર્ક મળ્યું નહિં" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" @@ -607,12 +607,12 @@ msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "બ્લોક પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "ઈન્ટરફેસ પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -761,21 +761,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "નેટવર્ક મળ્યું નહિં" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "નેટવર્ક મળ્યું નહિં" @@ -818,8 +818,8 @@ msgstr "વિભાજક ઈચ્છિત છે" msgid "expecting an assignment" msgstr "સોંપણી ઈચ્છિત છે" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 msgid "allocate buffer" msgstr "બફર ફાળવો" @@ -861,486 +861,474 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "આમાં અયોગ્ય ડોમેઈન નિર્દેશક" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "લક્ષ્ય ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત જાણકારી" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત જાણકારી" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત જાણકારી" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "ગુમ થયેલ રુટ ઉપકરણ જાણકારી" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "લક્ષ્ય ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "ગુમ થયેલ રુટ ઉપકરણ જાણકારી" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ઈન્ટરફેસ ઉપકરણ" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "ગુમ થયેલ \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત જાણકારી" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત જાણકારી" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "અજ્ઞાત યજમાન %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "ગુમ થયેલ રુટ ઉપકરણ જાણકારી" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "ગુમ થયેલ ડોમેઈન નામ જાણકારી" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "આમાં અયોગ્ય ડોમેઈન નિર્દેશક" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "ગુમ થયેલ રુટ ઉપકરણ જાણકારી" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "અનિચ્છનીય માહિતી '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "લક્ષ્ય ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ઈન્ટરફેસ ઉપકરણ" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત જાણકારી" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ઈન્ટરફેસ ઉપકરણ" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "લક્ષ્ય ઉપકરણ પ્રકાર" + +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ઈન્ટરફેસ ઉપકરણ" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ઈન્ટરફેસ ઉપકરણ" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ઈન્ટરફેસ ઉપકરણ" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ઈન્ટરફેસ ઉપકરણ" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ઈન્ટરફેસ ઉપકરણ" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ઈન્ટરફેસ ઉપકરણ" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ઈન્ટરફેસ ઉપકરણ" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ઈન્ટરફેસ ઉપકરણ" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "અજ્ઞાત યજમાન %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ટોપોલોજી cpuset વાક્યરચના ક્ષતિ" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "અનિચ્છનીય mime પ્રકાર" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "અનિચ્છનીય mime પ્રકાર" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "અનિચ્છનીય mime પ્રકાર" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "અનિચ્છનીય mime પ્રકાર" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "અનિચ્છનીય mime પ્રકાર" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "અનિચ્છનીય mime પ્રકાર" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "અનિચ્છનીય mime પ્રકાર" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "અનિચ્છનીય mime પ્રકાર" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "અનિચ્છનીય mime પ્રકાર" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "અનિચ્છનીય mime પ્રકાર" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડિક્ટ નોડ" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "અનિચ્છનીય mime પ્રકાર" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "અનિચ્છનીય mime પ્રકાર" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "અનિચ્છનીય mime પ્રકાર" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "અનિચ્છનિય કિંમત નોડ" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાક્યરચના ભૂલ: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "જોડાણ ફાળવી રહ્યા છીએ" @@ -1433,774 +1421,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "હાયપરવિઝર %s સાથે જોડાઈ શક્યા નહિં" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "જોડાણ ફાળવી રહ્યા છીએ" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "નેટવર્ક %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અયોગ્ય domid આંકડો નથી" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "લક્ષ્ય ઉપકરણ પ્રકાર" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "લક્ષ્ય નેટવર્ક નામ" - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "વર્તમાન મેમરીમાપ નક્કી કરવામાં અસમર્થ" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત જાણકારી" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ લક્ષ્ય જાણકારી" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "નેટવર્ક નામ અથવા uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "આમાં અયોગ્ય દલીલ" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "ગુમ થયેલ રુટ ઉપકરણ જાણકારી" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -#, fuzzy -msgid "invalid memory value" -msgstr "મેમરી માપ માટે %d ની અયોગ્ય કિંમત" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "ગુમ થયેલ રુટ ઉપકરણ જાણકારી" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "ગુમ થયેલ ડોમેઈન નામ જાણકારી" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "આમાં અયોગ્ય ડોમેઈન નિર્દેશક" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "આમાં અયોગ્ય ડોમેઈન નિર્દેશક" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "%s માંથી નેટવર્ક બનાવવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "exec %s માં નિષ્ફળ\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "મૂળ્ય એરે ફાળવો" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષ્ફળ\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "ડોમેઈન id અથવા uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનનું નામ" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ બ્રિજ કરવા માટે વપરાતી સ્ક્રિપ્ટ" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "ઉપકરણને %s માંથી જોડવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "ઈન્ટરફેસ પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષ્ફળ\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "મૂળ્ય એરે ફાળવો" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "વર્તમાન મેમરીમાપ નક્કી કરવામાં અસમર્થ" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "સોકેટ %d વાંચવામાં નિષ્ફળ\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "%s ને વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષ્ફળ" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "ઈન્ટરફેસ પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "નેટવર્ક શોધવામાં નિષ્ફળ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ડોમેઈન id અથવા uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનનું નામ" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનનું નામ" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ બ્રિજ કરવા માટે વપરાતી સ્ક્રિપ્ટ" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "ઉપકરણને %s માંથી જોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "સોકેટ %d વાંચવામાં નિષ્ફળ\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "Xen સંગ્રહ સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "આમાં અયોગ્ય ડોમેઈન નિર્દેશક" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "ડોમેઈન id અથવા uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "અજ્ઞાત HTTP ભૂલ કોડ %d મળ્યો" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ લક્ષ્ય જાણકારી" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "ગુમ થયેલ ડોમેઈન નામ જાણકારી" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "ગુમ થયેલ ડોમેઈન નામ જાણકારી" +msgid "no config file for %s" +msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાક્યરચના ભૂલ: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "આમાં અયોગ્ય ડોમેઈન નિર્દેશક" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "આમાં અયોગ્ય ડોમેઈન નિર્દેશક" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "મૂળ્ય એરે ફાળવો" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાક્યરચના ભૂલ: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "હાયપરવિઝર %s સાથે જોડાઈ શક્યા નહિં" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "ડોમેઈન હજુ પણ ચાલી રહ્યું છે" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "હાયપરવિઝર %s સાથે જોડાઈ શક્યા નહિં" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનનું નામ" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "ડોમેઈન હજુ પણ ચાલી રહ્યું છે" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "હાયપરવિઝર %s સાથે જોડાઈ શક્યા નહિં" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "હાયપરવિઝર %s સાથે જોડાઈ શક્યા નહિં" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "હાયપરવિઝર %s સાથે જોડાઈ શક્યા નહિં" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા બદલો" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ડોમેઈન હજુ પણ ચાલી રહ્યું છે" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "હાયપરવિઝર %s સાથે જોડાઈ શક્યા નહિં" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "હાયપરવિઝર %s સાથે જોડાઈ શક્યા નહિં" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "exec %s માં નિષ્ફળ\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "સોકેટ %d બંધ કરવામાં નિષ્ફળ\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "સોકેટ %d વાંચવામાં નિષ્ફળ\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "સોકેટ %d લખવામાં નિષ્ફળ\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "પ્રોક્સી સાથે સંપર્કવ્યવહાર ભૂલ: %d જેટલા બાઈટો %d માંથી મળ્યા\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "પ્રોક્સી સાથે સંપર્કવ્યવહાર ભૂલ: %d બાઈટો ઈચ્છિત %d મળ્યા\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "પ્રોક્સી સાથે સંપર્કવ્યવહાર ભૂલ: %d બાઈટોનું પેકેટ મળ્યું\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "પ્રોક્સી સાથે સંપર્કવ્યવહાર ભૂલ: મલીન પેકેટ\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "અસુમેળ પેકેટ નંબર %d મળ્યું\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "બફરની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "નેટવર્ક મળ્યું નહિં" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "નેટવર્ક %s શરૂ થઈ ગયું\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "નેટવર્ક %s શરૂ થઈ ગયું\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "લક્ષ્ય ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "લક્ષ્ય ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "આમાં અયોગ્ય ડોમેઈન નિર્દેશક" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "Xend ડોમેઈન જાણકારીનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "નેટવર્ક %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "નેટવર્ક શોધવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "મેમરીની બહાર" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "મેમરીની બહાર" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2244,8 +2127,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ" @@ -2264,805 +2147,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "નેટવર્ક '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "અનિચ્છનીય ડિક્ટ નોડ" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "%s ને વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "નેટવર્ક '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "અનિચ્છનીય ડિક્ટ નોડ" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA મુક્ત મેમરી" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ હાજર છે" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ હાજર છે" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "ડોમેઈન હજુ પણ ચાલી રહ્યું છે" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનનું નામ" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "ડોમેઈન UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "સોકેટ %d લખવામાં નિષ્ફળ\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "સોકેટ %d લખવામાં નિષ્ફળ\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "મેમરીની બહાર" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનનું નામ" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનને અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "લાઈબ્રેરી બોલાવવાનું નિષ્ફળ, કદાચ આધારભૂત નથી" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ડોમેઈન વ્યાખ્યા ફાઈલ લાવો" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Xen ડિમનમાંથી વાંચવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "ઈન્ટરફેસ ઉપકરણ" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "લક્ષ્ય ઉપકરણ પ્રકાર" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "ઈન્ટરફેસ ઉપકરણ" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "યજમાન વ્યાખ્યા ફાઈલ લાવી રહ્યા છીએ" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ઈન્ટરફેસ ઉપકરણ" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "યજમાન વ્યાખ્યા ફાઈલ લાવી રહ્યા છીએ" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનને અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનનું નામ" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s આમાં અયોગ્ય દલીલ" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ડોમેઈન મળ્યું નહિં: %s" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "%s આમાં અયોગ્ય દલીલ" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "ડોમેઈન નામ" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML માં નેટવર્ક જાણકારી" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "નેટવર્ક શોધવામાં નિષ્ફળ" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહ્યા છીએ" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "સોકેટ %d વાંચવામાં નિષ્ફળ\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "સોકેટ %d વાંચવામાં નિષ્ફળ\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "નેટવર્ક શોધવામાં નિષ્ફળ: %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "ઈન્ટરફેસ પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "ઈન્ટરફેસ પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/remote_internal.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Invalid certificate" +msgstr "મેમરી માપ માટે %d ની અયોગ્ય કિંમત" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "નેટવર્ક શોધવામાં નિષ્ફળ: %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા નેટવર્કો" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા ડોમેઈનો" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા ડોમેઈનો" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "મેમરી ફાળવણી બદલો" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા નેટવર્કો" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "ઘણા બધા ડ્રાઈવરો રજીસ્ટર થયેલ છે" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "ઘણા બધા ડ્રાઈવરો રજીસ્ટર થયેલ છે" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ઘણા બધા ડ્રાઈવરો રજીસ્ટર થયેલ છે" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "ઘણા બધા ડ્રાઈવરો રજીસ્ટર થયેલ છે" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "નેટવર્ક શોધવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષ્ફળ\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "hypervisor દ્વારા આ વિધેય આધારભૂત નથી" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "ઈન્ટરફેસ પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "ઈન્ટરફેસ પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%s આમાં અયોગ્ય દલીલ" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3074,95 +3090,100 @@ msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફ msgid "failed to copy a string" msgstr "શબ્દમાળાની નકલ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "આંતરિક ભૂલ %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3173,23 +3194,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3210,134 +3232,171 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "%s આમાં અયોગ્ય દલીલ" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "%s માં અયોગ્ય નેટવર્ક નિર્દેશક" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત જાણકારી" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +#, fuzzy +msgid "retval" +msgstr "કુલ" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત જાણકારી" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત જાણકારી" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત જાણકારી" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત જાણકારી" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "ડોમેઈન નામ" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3366,7 +3425,7 @@ msgstr "આવૃત્તિ બતાવો" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "નામ" @@ -3375,7 +3434,7 @@ msgstr "નામ" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" @@ -3447,157 +3506,191 @@ msgstr "ડોમેઈન નામ" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "ડોમેઈન નામ" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "નેટવર્ક ફાળવી રહ્યા છીએ" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "અજ્ઞાત યજમાન %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "ગુમ થયેલ રુટ ઉપકરણ જાણકારી" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "નેટવર્ક નામ અથવા uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત જાણકારી" -#: src/storage_conf.c:295 +#: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy -msgid "cannot extract source devices" +msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "ઈન્ટરફેસ ઉપકરણ" -#: src/storage_conf.c:300 +#: src/storage_conf.c:305 #, fuzzy msgid "device" msgstr "બ્લોક ઉપકરણ" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "ગુમ થયેલ રુટ ઉપકરણ જાણકારી" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત જાણકારી" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "ડોમેઈન નામ" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ લક્ષ્ય જાણકારી" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "અનિચ્છનીય mime પ્રકાર" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "અજ્ઞાત યજમાન %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "નેટવર્ક ફાળવી રહ્યા છીએ" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "અજ્ઞાત યજમાન %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "ગુમ થયેલ રુટ ઉપકરણ જાણકારી" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3610,243 +3703,283 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "નામ" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "લોગ પાથ ફાઈલ નથી" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "દિવસનો સમય મેળવી રહ્યા છીએ" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "યજમાન વ્યાખ્યા ફાઈલ લાવી રહ્યા છીએ" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "યજમાન" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "નોડ" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath સંદર્ભ બનાવી રહ્યા છીએ" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "નોડ cpu numa નોડો" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "નોડ cpu સોકેટો" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "નોડ cpu મૂળો" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "નોડ cpu થ્રેડો" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "નોડ સક્રિય cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "નોડ cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "નોડ મેમરી" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "ડોમેઈન ફાઈલનામ ઉકેલી રહ્યા છીએ" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 msgid "resolving network filename" msgstr "નેટવર્ક ફાઈલનામ ઉકેલી રહ્યા છીએ" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: પાથ પૂરો પાડો અથવા test:///default વાપરો" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "ડોમેઈન મળ્યું નહિં" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "ડોમેઈન હજુ પણ ચાલી રહ્યું છે" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "ડોમેઈન આપોઆપ શરૂ કરો" -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Xen ડિમનમાંથી વાંચવામાં નિષ્ફળ" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 msgid "Domain is already running" msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "ડોમેઈન હજુ પણ ચાલી રહ્યું છે" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 msgid "Network is still running" msgstr "નેટવર્ક હજુ પણ ચાલી રહ્યું છે" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 msgid "Network is already running" msgstr "નેટવર્ક પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "યજમાનનામ મેળવવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "યજમાનનામ મેળવવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "યજમાનનામ મેળવવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3854,19 +3987,19 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "છાપન મદદ" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "વૈશ્વિક મદદ અથવા આદેશ લગતી મદદ છાપે છે." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 msgid "name of command" msgstr "આદેશનું નામ" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3874,605 +4007,605 @@ msgstr "" "આદેશો:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 msgid "autostart a domain" msgstr "ડોમેઈન આપોઆપ શરૂ કરો" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ડોમેઈનને બુટ સમયે આપોઆપ શરૂ થાય તે માટે રૂપરેખાંકિત કરો." -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ, id અથવા uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "આપોઆપ શરૂ કરવાનું નિષ્ક્રિય કરો" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ ચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "હાયપરવિઝરમાં (પુનઃ)જોડાવ" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "સ્થાનિક હાયપરવિઝરમાં જોડાવ. આ શેલ શરૂઆત પછી આંતરિક આદેશ છે." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "હાયપરવિઝર જોડાણ URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "માત્ર-વાંચી શકાય તેવું જોડાણ" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "હાયપરવિઝરમાંથી જોડાણ તોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "હાયપરવિઝર સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "મહેમાન કન્સોલ સાથે જોડાવ" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "વર્ચ્યુઅલ સીરીયલ કન્સોલને મહેમાન માટે જોડો" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ડોમેઈન માટે કોઈ કન્સોલ ઉપલબ્ધ નથી\n" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "નામ" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "પરિસ્થિતિ" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "કોઈ પરિસ્થિતિ નથી" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "ડોમેઈન પરિસ્થિતિ" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન વિશે પરિસ્થિતિ આપે છે" -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ડોમેઈન માટે ઉપકરણ બ્લોક પરિસ્થિતિ મેળવો" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન માટે ઉપકરણ બ્લોક પરિસ્થિતિ મેળવો." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 msgid "block device" msgstr "બ્લોક ઉપકરણ" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "બ્લોક પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ડોમેઈન માટે નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ પરિસ્થિતિ મેળવો" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન માટે નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ પરિસ્થિતિ મેળવો." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "ઈન્ટરફેસ ઉપકરણ" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ઈન્ટરફેસ પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "ડોમેઈન અટકાવો" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન અટકાવો." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવેલ છે\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "ડોમેઈન બનાવો." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML ડોમેઈન વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી બન્યું છે\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત (પરંતુ શરૂ કરો નહિં) કરો" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનને અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ડોમેઈ %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "ડોમેઈન શરૂ કરો." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનનું નામ" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયું\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ફાઈલમાં ડોમેઈન પરિસ્થિતિ સંગ્રહો" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન સંગ્રહો." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "માહિતીને ક્યાં સંગ્રહવી" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માં સંગ્રહાયું\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "નિયામક પરિમાણો બતાવો/સુયોજિત કરો" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "નિયામક પરિમાણો બતાવો/સુયોજિત કરો." -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT માટે મૂલ્ય" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT માટે કેપ્શન" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "મેમરી માપ માટે %d ની અયોગ્ય કિંમત" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "મેમરી માપ માટે %d ની અયોગ્ય કિંમત" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "નિયામક" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 msgid "Unknown" msgstr "અજ્ઞાત" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ફાઈલની સંગ્રહાયેલ સ્થિતિમાંથી ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહો" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહો." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "પુનઃસંગ્રહની પરિસ્થિતિ" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહાયું\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ડોમેઈનના મૂળનું ફાઈલમાં વિશ્લેષણ માટે ડમ્પ કરો" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "ડોમેઈનનું મૂળ ડમ્પ કરો." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "મૂળને ક્યાં ડમ્પ કરવું" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માં ડમ્પ થઈ ગયું\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ડોમેઈન %s ના મૂળને %s માં ડમ્પ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "ડોમેઈન છોડો" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "પહેલાથી અટકાવેલ ડોમેઈનને છોડો." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ડોમેઈન %s છોડાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "સારી રીતે ડોમેઈન બંધ કરો" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઈનમાં બંધ કરો ચલાવો." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ બંધ થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s બંધ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "ડોમેઈન રીબુટ કરો" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઈનમાં રીબુટ આદેશ ચલાવો." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ રીબુટ થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s રીબુટ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "ડોમેઈનનો નાશ કરો" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ડોમેઈન વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "નામ:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS પ્રકાર:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "પરિસ્થિતિ:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU સમય:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "મહત્તમ મેમરી:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "કોઈ મર્યાદા નથી" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "વપરાયેલ મેમરી:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "આપોઆપ શરૂ કરો" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "નામ" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA મુક્ત મેમરી" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA સેલ માટે ઉપલબ્ધ મુક્ત મેમરી દર્શાવો." -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA સેલ નંબર" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "કુલ" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "ડોમેઈન vcpu જાણકારી" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ડોમેઈન વર્ચ્યુઅલ CPUs વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU આકર્ષણ:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ડોમેઈન બંધ કરો, વર્ચ્યુઅલ CPUs હાજર નથી." -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ડોમેઈન vcpu આકર્ષણ નિયંત્રિત કરે છે" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ડોમેઈન VCPUs ને યજમાન ભૌતિક CPUs માં પીન કરો." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu નંબર" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "યજમાન cpu નંબર(ઓ) (અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: અયોગ્ય બંધારણ. ખાલી શબ્દમાળા." -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: અયોગ્ય બંધારણ. સ્થાન %d (નજીક '%c') આગળ ઈચ્છિત અંક." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4480,1276 +4613,1349 @@ msgid "" msgstr "" "cpulist: %s: અયોગ્ય બંધારણ. સ્થાન %d (નજીક '%c') આગળ ઈચ્છિત અંક અથવા અલ્પવિરામ." -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: અયોગ્ય બંધારણ. સ્થાન %d આગળ અંતિમ અલ્પવિરામ." -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ભૌતક CPU %d અસ્તિત્વમાં નથી." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા બદલો" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં સક્રિય CPUs ની સંખ્યા બદલો." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "અયોગ્ય સંખ્યાના વર્ચ્યુઅલ CPUs." -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ઘણા બધા વર્ચ્યુઅલ CPUs." -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "મેમરી ફાળવણી બદલો" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં વર્તમાન મેમરી ફાળવણી બદલો." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "મેમરીના કિલોબાઈટોની સંખ્યા" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "મેમરી માપ માટે %d ની અયોગ્ય કિંમત" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "મહત્તમમેમરીમાપ નક્કી કરવામાં અસમર્થ" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "મહત્તમ મેમરી મર્યાદા બદલો" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં મેમરી ફાળવણી મર્યાદા બદલો." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "મહત્તમ મેમરી મર્યાદા કિલોબાઈટોમાં" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "વર્તમાન મેમરીમાપ નક્કી કરવામાં અસમર્થ" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "વર્તમાન મેમરીમાપ સંકોચવામાં અસમર્થ" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "મહત્તમમેમરીમાપ બદલવામાં અસમર્થ" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "નોડ જાણકારી" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU મોડેલ:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU આવૃત્તિ:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU સોકેટ(ઓ):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "સોકેટ પ્રતિ મૂળ(ઓ):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "મૂળ પ્રતિ થ્રેડ(ઓ):" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ખાનાં(ઓ):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "મેમરી માપ:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "ક્ષમતાઓ" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "હાયપરવાઈઝર/ડ્રાઈવરની ક્ષમતાઓ આપે છે." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ક્ષમતાઓ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ડોમેઈન જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ડોમેઈન id અથવા UUID ને ડોમેઈન નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "ડોમેઈન id અથવા uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા UUID ને ડોમેઈન id માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા id ને ડોમેઈન UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "ડોમેઈન id અથવા નામ" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ડોમેઈન UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ડોમેઈનને અન્ય યજમાનમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ડોમેઈનને અન્ય યજમાનમાં ફેરવો. --live ને જીવંત રૂપાંતરણ માટે ઉમેરો." -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "જીવંત રૂપાંતરણ" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "અંતિમ મુકામ યજમાનની જોડાણ URI" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "રૂપાંતરણ URI, સામાન્ય રીતે અવગણી શકાય છે" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "રૂપાંતરણ: ગુમ થયેલ desturi" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 msgid "autostart a network" msgstr "નેટવર્ક આપોઆપ શરૂ કરો" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "બુટ સમયે નેટવર્કને આપોઆપ શરૂ કરવા માટે રૂપરેખાંકિત કરો." -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 msgid "network name or uuid" msgstr "નેટવર્ક નામ અથવા uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "નેટવર્ક %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "નેટવર્ક %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "નેટવર્ક %s એ આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "નેટવર્ક %s એ આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી નેટવર્ક બનાવો" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 msgid "Create a network." msgstr "નેટવર્ક બનાવો." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML નેટવર્ક વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "નેટવર્ક %s એ %s માંથી બન્યું\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s માંથી નેટવર્ક બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરો (પરંતુ શરૂ કરો નહિં)" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 msgid "Define a network." msgstr "નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "નેટવર્ક %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s માંથી નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 msgid "destroy a network" msgstr "નેટવર્કનો નાશ કરો" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 msgid "Destroy a given network." msgstr "આપેલ નેટવર્કનો નાશ કરો." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 msgid "network name, id or uuid" msgstr "નેટવર્ક નામ, id અથવા uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "નેટવર્ક %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "નેટવર્ક %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 msgid "network information in XML" msgstr "XML માં નેટવર્ક જાણકારી" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "નેટવર્ક જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ કરો." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "નેટવર્કોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 msgid "Returns list of networks." msgstr "નેટવર્કોની યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 msgid "list inactive networks" msgstr "અસક્રિય નેટવર્કોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 msgid "list inactive & active networks" msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય નેટવર્કોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 msgid "Failed to list active networks" msgstr "સક્રિય નેટવર્કોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "અસક્રિય નેટવર્કોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "આપોઆપ શરૂ કરો" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 msgid "no autostart" msgstr "કોઈ આપોઆપ શરૂ નહિં" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "સક્રિય" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 msgid "inactive" msgstr "અસક્રિય" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "નેટવર્ક UUID ને નેટવર્ક નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "નેટવર્ક uuid" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 msgid "Start a network." msgstr "નેટવર્ક શરૂ કરો." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 msgid "name of the inactive network" msgstr "અસક્રિય નેટવર્કનું નામ" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "નેટવર્ક %s શરૂ થઈ ગયું\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "નેટવર્ક %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 msgid "undefine an inactive network" msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "નેટવર્ક %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "નેટવર્ક %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "નેટવર્ક નામને નેટવર્ક UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "નેટવર્ક નામ" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 msgid "failed to get network UUID" msgstr "નેટવર્ક UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ડોમેઈન આપોઆપ શરૂ કરો" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ડોમેઈનને બુટ સમયે આપોઆપ શરૂ થાય તે માટે રૂપરેખાંકિત કરો." -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "નેટવર્ક %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "નેટવર્ક %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ ચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ડોમેઈન %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "ડોમેઈન બનાવો." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML ડોમેઈન વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી બન્યું છે\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનનું નામ" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "બફરની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી બન્યું છે\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત (પરંતુ શરૂ કરો નહિં) કરો" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ડોમેઈન %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ડોમેઈનનો નાશ કરો" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ડોમેઈન %s છોડાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ડોમેઈન જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "%s માં અયોગ્ય નેટવર્ક નિર્દેશક" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "ઘણા બધા ડ્રાઈવરો રજીસ્ટર થયેલ છે" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "મેમરીની બહાર" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "ડોમેઈન %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "ઘણા બધા ડ્રાઈવરો રજીસ્ટર થયેલ છે" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "નોડ જાણકારી" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "ચાલી રહ્યું છે" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહ્યા છીએ" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "નેટવર્ક UUID ને નેટવર્ક નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ડોમેઈન uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ડોમેઈન શરૂ કરો." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનનું નામ" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયું\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "ડોમેઈન બનાવો." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "ડોમેઈન નામ" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનનું નામ" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી બન્યું છે\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનને અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ડોમેઈ %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ડોમેઈન %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "નેટવર્ક નામને નેટવર્ક UUID માં ફેરવો" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ડોમેઈન UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ડોમેઈન વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી બન્યું છે\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "નોડ જાણકારી" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS પ્રકાર:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ફાઈલ" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "અટકાવાયેલ" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ડોમેઈન જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ડોમેઈનોની યાદી આપે છે." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "નેટવર્ક UUID ને નેટવર્ક નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "નેટવર્ક UUID ને નેટવર્ક નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ડોમેઈન uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "નેટવર્ક UUID ને નેટવર્ક નામમાં ફેરવો" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "આવૃત્તિ બતાવો" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "સિસ્ટમ જાણકારી અંહિ દર્શાવો." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "હાયપરવિઝર મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "લાઈબ્રેરી વિરુદ્ધ કમ્પાઈલ થયેલ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "લાઈબ્રેરી આવૃત્તિ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "લાઈબ્રેરી વાપરી રહ્યા છીએ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API વાપરી રહ્યા છીએ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "હાયપરવિઝર આવૃત્તિ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ચાલી રહેલ %s હાયપરવિઝર આવૃત્તિનો અર્ક કાઢી શકતા નથી\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "હાયપરવિઝર ચલાવી રહ્યા છીએ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "હાયપરવિઝર યજમાનનામ છાપો" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 msgid "failed to get hostname" msgstr "યજમાનનામ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "હાયપરવિઝર કેનોનિકલ URI છાપો" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 msgid "failed to get URI" msgstr "URI મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "vnc ડિસ્પ્લે" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ડિસ્પ્લે માટે IP સરનામું અને પોર્ટ નંબર આઉટપુટ આપો." -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "tty કન્સોલ" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY કન્સોલ માટે ઉપકરણ આઉટપુટ." -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ઉપકરણને XML ફાઈલમાં જોડો" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ઉપકરણને XML માંથી જોડો." -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "XML ફાઈલ" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "ઉપકરણને %s માંથી જોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ઉપકરણ છોડો" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML માંથી ઉપકરણ છોડો" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s માંથી ઉપકરણ છોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 msgid "attach network interface" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ જોડો" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "નવું નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ જોડો." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ પ્રકાર" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 msgid "source of network interface" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસનો સ્રોત" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 msgid "target network name" msgstr "લક્ષ્ય નેટવર્ક નામ" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC સરનામું" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ બ્રિજ કરવા માટે વપરાતી સ્ક્રિપ્ટ" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "આદેશ 'attach-interface' માં કોઈ આધાર %s નથી" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 msgid "detach network interface" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ છોડો" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ છોડો." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ઈન્ટરફેસ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "કોઈ ઈન્ટરફેસ મળ્યું નહિં કે જેનો પ્રકાર %s હોય" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "કોઈ ઈન્ટરફેસ મળ્યું નહિં કે જેનું MAC સરનામું %s હોય" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ જોડો" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "નવું ડિસ્ક ઉપકરણ જોડો." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનો સ્રોત" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું લક્ષ્ય" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું ડ્રાઈવર" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું ઉપડ્રાઈવર" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "લક્ષ્ય ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ઉપકરણ વાંચન અને લેખનની સ્થિતિ" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "આદેશ 'attach-disk' માં કોઈ આધાર %s નથી" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ છોડો" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ છોડો." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ડિસ્ક જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "કોઈ ડિસ્ક મળી નહિં કે જેનું લક્ષ્ય %s હોય" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષ્ફળ\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "ડોમેઈન નામ" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાંચવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "આ પૂછપરછ ટર્મિનલ બંધ કરો" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "આદેશ '%s' ને <%s> વિકલ્પની જરૂર છે" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "આદેશ '%s' ને --%s વિકલ્પની જરૂર છે" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "આદેશ '%s' અસ્તિત્વમાં નથી" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " નામ\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5757,7 +5963,7 @@ msgstr "" "\n" " સારાંશ\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5765,7 +5971,7 @@ msgstr "" "\n" " વર્ણન\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5773,55 +5979,55 @@ msgstr "" "\n" " વિકલ્પો\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત ડોમેઈન નામ અથવા id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત નેટવર્ક નામ" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "નેટવર્ક '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત નેટવર્ક નામ" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત નેટવર્ક નામ" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5832,129 +6038,129 @@ msgstr "" "(સમય: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "ગુમ થયેલ \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "અનિચ્છનીય ટોકન (આદેશ નામ): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "અજ્ઞાત આદેશ: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "આદેશ '%s' એ વિકલ્પ --%s ને આધાર આપતો નથી" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ઈચ્છિત વાક્યરચના: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "નંબર" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "શબ્દમાળા" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "અનિચ્છનીય માહિતી '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "વિકલ્પ" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "માહિતી" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "અટકાવાયેલ" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "વિરામ અપાયેલ" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "બંધ કરાયેલ" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "બંધ કરો" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "ભાંગી પડેલ" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "ઓફલાઈન" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "કોઈ માન્ય જોડાણ નથી" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ભૂલ: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "ભૂલ: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d બાઈટો ફાળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu બાઈટો ફાળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "હાયપરવિઝરમાં જોડાવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 msgid "failed to get the log file information" msgstr "લોગ ફાઈલ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "લોગ પાથ ફાઈલ નથી" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "લોગ ફાઈલ ખોલવામાં નિષ્ફળ. લોગ ફાઈલ પાથ ચકાસો" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 msgid "failed to write the log file" msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "હાયપરવિઝરમાંથી જોડાણ તોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5987,7 +6193,7 @@ msgstr "" "\n" " આદેશો (બિન પૂછપરછ સ્થિતિ):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5997,12 +6203,12 @@ msgstr "" " (આદેશ વિશે વિગતો માટે help સ્પષ્ટ કરો)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "બિનઆધારભૂત વિકલ્પ '-%c'. --help જુઓ." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6011,7 +6217,7 @@ msgstr "" "%s માં તમારું સ્વાગત છે, વર્ચ્યુઅલાઈઝેશન પૂછપરછ ટર્મિનલ.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6448,248 +6654,248 @@ msgstr "નેટવર્ક શોધવામાં નિષ્ફળ" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "નેટવર્ક શોધવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "શ્રેય નિયામક મૂલ્ય પરિમાણ (%d) મર્યાદા (1-65535) ની બહાર છે" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "શ્રેય નિયામક કેપ્શન પરિમાણ (%d) મર્યાદા (0-65535) ની બહાર છે" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ડોમેઈન જાણકારી ફાળવી રહ્યા છીએ" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "નોડની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen સંગ્રહ સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen ડિમનમાંથી વાંચવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "નવો બફર ફાળવો" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અયોગ્ય domid આંકડો નથી" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ નામ" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ નામ" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, કર્નલ અને બુટલોડર ગુમ થયેલ" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, vbd ને કોઈ dev નથી" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, vbd ને કોઈ src નથી" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ફાઈલનામ પદચ્છેદન કરી શકતા નથી, ગુમ થયેલ ડ્રાઈવર નામ" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ફાઈલનામ પદચ્છેદન કરી શકતા નથી, ગુમ થયેલ ડ્રાઈવર પ્રકાર" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "અયોગ્ય MAC સરનામું: %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "અનિચ્છનીય ડિક્ટ નોડ" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ id" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 msgid "failed to parse topology information" msgstr "ટોપોલોજી જાણકારીનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 msgid "topology syntax error" msgstr "ટોપોલોજી વાક્યરચના ભૂલ" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ડોમેઈન જાણકારીનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "લક્ષ્ય ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "અનિચ્છનિય કિંમત નોડ" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "નોડ મેમરી" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "ડોમેઈન %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "યજમાનનામ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend ડોમેઈન જાણકારીનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" @@ -6757,7 +6963,7 @@ msgstr "અનિચ્છનીય mime પ્રકાર" msgid "unexpected chr device type" msgstr "અનિચ્છનીય mime પ્રકાર" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "અનિચ્છનીય mime પ્રકાર" @@ -6777,102 +6983,97 @@ msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "લાઈબ્રેરી બોલાવવાનું નિષ્ફળ, કદાચ આધારભૂત નથી" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાક્યરચના ભૂલ: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "અનિચ્છનિય કિંમત નોડ" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "અનિચ્છનિય કિંમત નોડ" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "અનિચ્છનિય કિંમત નોડ" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "અનિચ્છનીય mime પ્રકાર" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "માત્ર-વાંચી શકાય તેવું જોડાણ" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી આપો" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડિક્ટ નોડ" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "વર્તમાન મેમરીમાપ નક્કી કરવામાં અસમર્થ" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s વાંચવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર" @@ -6951,10 +7152,185 @@ msgstr "સર્વર પ્રત્યુત્તર પદચ્છેદ msgid "allocate new context" msgstr "નવો સંદર્ભ ફાળવો" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen સંગ્રહ સાથે જોડાવામાં નિષ્ફળ" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "લક્ષ્ય ઉપકરણ પ્રકાર" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "લક્ષ્ય નેટવર્ક નામ" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "વર્તમાન મેમરીમાપ નક્કી કરવામાં અસમર્થ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ લક્ષ્ય જાણકારી" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "નેટવર્ક નામ અથવા uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "આમાં અયોગ્ય દલીલ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "ગુમ થયેલ રુટ ઉપકરણ જાણકારી" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid memory value" +#~ msgstr "મેમરી માપ માટે %d ની અયોગ્ય કિંમત" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "ગુમ થયેલ રુટ ઉપકરણ જાણકારી" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "ગુમ થયેલ ડોમેઈન નામ જાણકારી" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "આમાં અયોગ્ય ડોમેઈન નિર્દેશક" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "આમાં અયોગ્ય ડોમેઈન નિર્દેશક" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "%s માંથી નેટવર્ક બનાવવામાં નિષ્ફળ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "exec %s માં નિષ્ફળ\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "વર્તમાન મેમરીમાપ નક્કી કરવામાં અસમર્થ" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "%s ને વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષ્ફળ" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ લક્ષ્ય જાણકારી" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "ગુમ થયેલ ડોમેઈન નામ જાણકારી" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "ગુમ થયેલ ડોમેઈન નામ જાણકારી" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "આમાં અયોગ્ય ડોમેઈન નિર્દેશક" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "આમાં અયોગ્ય ડોમેઈન નિર્દેશક" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "મૂળ્ય એરે ફાળવો" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "exec %s માં નિષ્ફળ\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "ડોમેઈન ફાળવી રહ્યા છીએ" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "અનિચ્છનીય mime પ્રકાર" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index d8a2933932..c94d596d91 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -752,21 +752,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "domain name or uuid" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -853,483 +853,471 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -1425,773 +1413,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "Start a domain." - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "invalid argument in" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "got unknown HTTP error code %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "missing domain name information" +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "change number of virtual CPUs" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2235,8 +2119,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" @@ -2255,806 +2139,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "domain name" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "allocate value array" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1018 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3066,95 +3082,100 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3165,23 +3186,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3202,134 +3224,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3358,7 +3416,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3367,7 +3425,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3438,156 +3496,191 @@ msgstr "domain name" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "domain name" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3600,246 +3693,286 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3847,20 +3980,20 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3868,1937 +4001,2010 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "domain name" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5807,7 +6013,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5815,7 +6021,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5823,56 +6029,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5883,131 +6089,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6038,7 +6244,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6049,12 +6255,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6063,7 +6269,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6509,252 +6715,252 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" @@ -6822,7 +7028,7 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -6842,102 +7048,97 @@ msgstr "node domain list" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" @@ -7016,10 +7217,181 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "invalid argument in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "invalid argument in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "failed to open %s for reading" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "allocate value array" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "allocate value array" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "unexpected mime type" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 15b8ee128b..188349c2ab 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-26 15:52+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "अज्ञात" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -178,11 +178,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML बनाने में विफल" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "संजाल नही मिला" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" @@ -624,12 +624,12 @@ msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "%s %s ब्लॉक स्थिति पाने में विफल" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "अंतरफलक स्थिति %s %s पाने में विफल" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -779,22 +779,22 @@ msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" # done by Ravi -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "संजाल नही मिला" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" # done by Ravi -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "संजाल नही मिला" @@ -837,8 +837,8 @@ msgstr "एक पृथक्कारक प्रत्याशित" msgid "expecting an assignment" msgstr "एक कार्य प्रत्याशित" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "नया बफर संभाजित करें" @@ -881,486 +881,474 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "अज्ञात OS प्रकार %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "अज्ञात OS प्रकार %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "अज्ञात OS प्रकार %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "लक्ष्य युक्ति प्रकार" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "अज्ञात OS प्रकार %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "अज्ञात OS प्रकार %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "युक्ति के लिये गुम श्रोत सूचना" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "युक्ति के लिये गुम श्रोत सूचना" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "युक्ति के लिये गुम श्रोत सूचना" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "गुम रूट युक्ति सूचना" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "अज्ञात OS प्रकार %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "अज्ञात OS प्रकार %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "लक्ष्य युक्ति प्रकार" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "गुम रूट युक्ति सूचना" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "अज्ञात OS प्रकार" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "अज्ञात OS प्रकार %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "अंतरफलक युक्ति" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "अज्ञात OS प्रकार %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "गुम \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "युक्ति के लिये गुम श्रोत सूचना" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "अज्ञात OS प्रकार %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "अज्ञात OS प्रकार %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "युक्ति के लिये गुम श्रोत सूचना" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "अज्ञात मेजबान %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "अज्ञात OS प्रकार %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "गुम रूट युक्ति सूचना" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "अज्ञात OS प्रकार" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफल" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "गुम डोमेन नाम सूचना" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "गुम रूट युक्ति सूचना" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "अप्रत्याशित आंकड़ा '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "अज्ञात OS प्रकार" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "लक्ष्य युक्ति प्रकार" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "अंतरफलक युक्ति" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "युक्ति के लिये गुम श्रोत सूचना" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "अज्ञात OS प्रकार %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "अज्ञात OS प्रकार" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "अंतरफलक युक्ति" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "लक्ष्य युक्ति प्रकार" + +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "अंतरफलक युक्ति" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "अंतरफलक युक्ति" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "अंतरफलक युक्ति" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "अंतरफलक युक्ति" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "अंतरफलक युक्ति" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "अंतरफलक युक्ति" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "अंतरफलक युक्ति" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "अंतरफलक युक्ति" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "%s डोमेन स्थगम में विफल" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "अज्ञात मेजबान %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "अप्रत्याशित mime प्रकार" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "अप्रत्याशित mime प्रकार" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "अप्रत्याशित mime प्रकार" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "अप्रत्याशित mime प्रकार" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "अप्रत्याशित mime प्रकार" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "अप्रत्याशित mime प्रकार" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "अप्रत्याशित mime प्रकार" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "अप्रत्याशित mime प्रकार" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "अप्रत्याशित mime प्रकार" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "अप्रत्याशित mime प्रकार" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "अप्रत्याशित डिक्ट नोड" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "अप्रत्याशित mime प्रकार" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "अप्रत्याशित mime प्रकार" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "अप्रत्याशित mime प्रकार" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "अप्रत्याशित मान नोड" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "विन्यास फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "विन्यास फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "फाइल वाक्य रचना त्रुटि विन्यस्त कर रहा है: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "विन्यास फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "अज्ञात OS प्रकार" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "संबंधन दे रहा है" @@ -1453,776 +1441,672 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%s से जुड़ नहीं सका" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "संबंधन दे रहा है" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "%s संजाल आरंभ करने में विफल" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "डोमेन सूचना गलत domid सांख्यिक नहीं" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "लक्ष्य युक्ति प्रकार" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "लक्ष्य संजाल नाम" - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "मौजूदा MemorySize जांचने में असमर्थ" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "युक्ति के लिये गुम श्रोत सूचना" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "युक्ति के लिये गुम लक्ष्य सूचना" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "संजाल नाम या uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "इसमें अवैध तर्क" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "गुम रूट युक्ति सूचना" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -#, fuzzy -msgid "invalid memory value" -msgstr "स्मृति आकार के लिये %d का अवैध मान" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "गुम रूट युक्ति सूचना" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "गुम डोमेन नाम सूचना" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "%s से संजाल निर्माण में विफल" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "विन्यास फाइल लिखने में विफल: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "विन्यास फाइल लिखने में विफल: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "विन्यास फाइल लिखने में विफल: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "विन्यास फाइल लिखने में विफल: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "विन्यास फाइल लिखने में विफल: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "स्मृति संभाजित करने में विफल" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "%s निष्पादन में विफल\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "मान सरणी संभाजित कर रहा है" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "निष्क्रिय डोमेन %s बनाने में विफल\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "डोमेन id या uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "संजाल अंतरफलक ब्रिज करने में प्रयुक्ति स्क्रिप्ट" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "%s से युक्ति जोड़ने में विफल" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफल" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "स्मृति संभाजित करने में विफल" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "अंतरफलक स्थिति %s %s पाने में विफल" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "स्मृति संभाजित करने में विफल" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफल" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "निष्क्रिय डोमेन %s बनाने में विफल\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "XML बनाने में विफल" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "मान सरणी संभाजित कर रहा है" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "मौजूदा MemorySize जांचने में असमर्थ" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "सॉकेट %d पढ़ने में विफल\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "स्मृति संभाजित करने में विफल" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "%s को पढ़ने के लिये खोलने में विफल" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "अंतरफलक स्थिति %s %s पाने में विफल" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफल" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" + +# done by Ravi +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "संजाल धुंडने में विफल: %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "डोमेन id या uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "संजाल अंतरफलक ब्रिज करने में प्रयुक्ति स्क्रिप्ट" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "%s से युक्ति जोड़ने में विफल" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफल" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "स्मृति संभाजित करने में विफल" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "सॉकेट %d पढ़ने में विफल\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "Xen भंडार में जुड़ने में विफल" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "विन्यास फाइल लिखने में विफल: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "डोमेन id या uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "अज्ञात HTTP त्रुटि कोड %d पाया" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "अज्ञात OS प्रकार %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "युक्ति के लिये गुम लक्ष्य सूचना" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "गुम डोमेन नाम सूचना" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "गुम डोमेन नाम सूचना" +msgid "no config file for %s" +msgstr "फाइल वाक्य रचना त्रुटि विन्यस्त कर रहा है: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "ऑपरेशन विफल" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "मान सरणी संभाजित कर रहा है" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "फाइल वाक्य रचना त्रुटि विन्यस्त कर रहा है: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "%s से जुड़ नहीं सका" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "%s से जुड़ नहीं सका" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s से जुड़ नहीं सका" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "%s से जुड़ नहीं सका" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "%s से जुड़ नहीं सका" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "वर्चुअल सीपीयू की संख्या बदलें" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "%s से जुड़ नहीं सका" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "अज्ञात OS प्रकार %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "%s से जुड़ नहीं सका" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "%s निष्पादन में विफल\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "%d सॉकेट बंद करने में विफल\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "सॉकेट %d पढ़ने में विफल\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "सॉकेट %d में लिखने में विफल\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "प्रॉक्सी के साथ संचार त्रुटि: %d बाइट %d का पाया\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "प्रॉक्सी के साथ संचार त्रुटि: %d बाइट प्रत्याशित %d पाया\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "प्रॉक्सी के साथ संचार त्रुटि: %d बाइट पैकेट पाया\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "प्रॉक्सी के साथ संचार त्रुटि: विरूपित पैकेट\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "अतुल्यकालित पैकेट संख्या %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफल" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "बफर संभाजित करने में विफल" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" # done by Ravi -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "संजाल नही मिला" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "संजाल %s फिर आरंभ किया\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "संजाल %s फिर आरंभ किया\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफल" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "लक्ष्य युक्ति प्रकार" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "लक्ष्य युक्ति प्रकार" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "स्मृति संभाजित करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "Xend डोमेन सूचना विश्लेषण में विफल" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "%s संजाल आरंभ करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" # done by Ravi -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "संजाल धुंडने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "स्मृति के बाहर" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "स्मृति के बाहर" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2266,8 +2150,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" @@ -2286,809 +2170,944 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "ऑपरेशन विफल" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "डोमेन पहले से सक्रिय" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "विन्यास फाइल लिखने में विफल: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "'%s' संजाल पाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "अप्रत्याशित डिक्ट नोड" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "डोमेन पहले से सक्रिय" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "विन्यास फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "नोड सूचना पाने में विफल" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "%s को पढ़ने के लिये खोलने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "'%s' संजाल पाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "अप्रत्याशित डिक्ट नोड" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "अज्ञात OS प्रकार %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "स्मृति संभाजित करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "प्रयुक्त स्मृति:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "ऑपरेशन विफल" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "ऑपरेशन विफल" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "%s डोमेन स्थगम में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "सॉकेट %d में लिखने में विफल\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "सॉकेट %d में लिखने में विफल\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "स्मृति के बाहर" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "ऑपरेशन विफल" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन अपरिभाषित करें" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "लाइब्रेरी कॉल विफल रहा, संभवतः समर्थित नहीं" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "डोमेन परिभाषा फाइल लोड करें" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "नोड डोमेन सूची" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Xen डेमॉन से पढ़ने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "डोमेन पहले से सक्रिय" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "स्मृति संभाजित करने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "अंतरफलक युक्ति" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "लक्ष्य युक्ति प्रकार" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "अंतरफलक युक्ति" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "मेजबान परिभाषा फाइल लोड करें" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "अंतरफलक युक्ति" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "मेजबान परिभाषा फाइल लोड करें" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन अपरिभाषित करें" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s में अवैध तर्क" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" # done by Ravi -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "डोमेन नही मिला: %s" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "%s में अवैध तर्क" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "डोमेन नाम" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "डोमेन पहले से सक्रिय" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML में संजाल सूचना" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफल" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" # done by Ravi -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "संजाल धुंडने में विफल" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "सॉकेट %d पढ़ने में विफल\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "सॉकेट %d पढ़ने में विफल\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफल" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +# done by Ravi +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "संजाल धुंडने में विफल: %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "XML बनाने में विफल" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "अंतरफलक स्थिति %s %s पाने में विफल" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "अंतरफलक स्थिति %s %s पाने में विफल" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "XML बनाने में विफल" + +#: src/remote_internal.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Invalid certificate" +msgstr "स्मृति आकार के लिये %d का अवैध मान" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +# done by Ravi +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "संजाल धुंडने में विफल: %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "कई सारें संजाल" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "कई डोमेन" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "कई डोमेन" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "स्मृति संभाजन बदलें" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "अज्ञात OS प्रकार" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "कई सारें संजाल" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "कई ड्राइवर पंजीकृत हैं" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "कई ड्राइवर पंजीकृत हैं" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "कई ड्राइवर पंजीकृत हैं" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "कई ड्राइवर पंजीकृत हैं" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "अज्ञात OS प्रकार %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "ऑपरेशन विफल" # done by Ravi -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "संजाल धुंडने में विफल: %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "निष्क्रिय डोमेन %s बनाने में विफल\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" # done by Ravi -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "यह प्रकार्य हाइपरविजर से समर्थित नही है" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "अंतरफलक स्थिति %s %s पाने में विफल" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "अंतरफलक स्थिति %s %s पाने में विफल" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%s में अवैध तर्क" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3100,95 +3119,100 @@ msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफ msgid "failed to copy a string" msgstr "एक स्ट्रिंग कॉपी करने में विफल" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "अज्ञात OS प्रकार %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "अज्ञात OS प्रकार %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "आंतरिक त्रुटि %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3199,23 +3223,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3236,134 +3261,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "%s में अवैध तर्क" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "%s में अवैध संजाल संकेतक" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "ऑपरेशन विफल" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "युक्ति के लिये गुम श्रोत सूचना" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "युक्ति के लिये गुम श्रोत सूचना" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "युक्ति के लिये गुम श्रोत सूचना" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "युक्ति के लिये गुम श्रोत सूचना" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "युक्ति के लिये गुम श्रोत सूचना" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "डोमेन नाम" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "अज्ञात OS प्रकार %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3392,7 +3453,7 @@ msgstr "संस्करण दिखायें" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "नाम" @@ -3401,7 +3462,7 @@ msgstr "नाम" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" @@ -3473,157 +3534,191 @@ msgstr "डोमेन नाम" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "डोमेन नाम" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "संजाल संभाजित कर रहा है" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "अज्ञात मेजबान %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "गुम रूट युक्ति सूचना" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "संजाल नाम या uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "युक्ति के लिये गुम श्रोत सूचना" -#: src/storage_conf.c:295 +#: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy -msgid "cannot extract source devices" +msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "अंतरफलक युक्ति" -#: src/storage_conf.c:300 +#: src/storage_conf.c:305 #, fuzzy msgid "device" msgstr "ब्लॉक युक्ति" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "गुम रूट युक्ति सूचना" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "युक्ति के लिये गुम श्रोत सूचना" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "डोमेन नाम" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "अज्ञात OS प्रकार %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "युक्ति के लिये गुम लक्ष्य सूचना" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "अप्रत्याशित mime प्रकार" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "अज्ञात मेजबान %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "संजाल संभाजित कर रहा है" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "अज्ञात मेजबान %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "गुम रूट युक्ति सूचना" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3636,245 +3731,285 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "नाम" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "डोमेन पहले से सक्रिय" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "डोमेन पहले से सक्रिय" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "लॉग पथ फाइल नहीं है" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "दिन का समय ले रहा है" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "मेजबान परिभाषा फाइल लोड करें" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "मेजबान" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "नोड" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath संदर्भ बना रहा है" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "नोड cpu न्यूमा नोड" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "नोड cpu सॉकेट" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "नोड cpu कोर" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "नोड cpu थ्रेड" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "नोड सक्रिय cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "नोड cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "नोड स्मृति" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "नोड डोमेन सूची" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "डोमेन फाइलनाम हल कर रहा है" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "नोड डोमेन सूची" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 msgid "resolving network filename" msgstr "संजाल फाइलनाम हल कर रहा है" # done by Ravi -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: पाथ दीजिये या फिर इस्तेमाल करें test:///default" # done by Ravi -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "डोमेन नही मिला" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "एक डोमेन स्वतः आरंभ करें" -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "नोड डोमेन सूची" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Xen डेमॉन से पढ़ने में विफल" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "नोड डोमेन सूची" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 msgid "Domain is already running" msgstr "डोमेन पहले से चल रहा है" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "डोमेन अभी भी चल रहा है" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 msgid "Network is still running" msgstr "संजाल अभी भी चल रहा है" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 msgid "Network is already running" msgstr "संजाल पहले से चल रहा है" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "विन्यास फाइल लिखने में विफल: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "होस्टनेम पाने में विफल" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "होस्टनेम पाने में विफल" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "होस्टनेम पाने में विफल" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "विन्यास फाइल लिखने में विफल: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3882,19 +4017,19 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "छपाई मदद" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "वैश्विक मदद या कमांड विशेष मदद छापें" -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 msgid "name of command" msgstr "कमांड का नाम" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3902,611 +4037,611 @@ msgstr "" "कमांड:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 msgid "autostart a domain" msgstr "एक डोमेन स्वतः आरंभ करें" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "बूट पर स्वतः आरंभ होने के लिये एक डोमेन विन्यस्त करें" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "डोमेन नाम, id या uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "स्वतः आरंभन निष्क्रिय करें" # done by Ravi -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "%s डोमेन का स्वतः आरंभन चिह्न लगाने में विफल" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "%s डोमेन का स्वतः आरंभन चिह्न हटाने में विफल " -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "%s डोमेन का स्वतः आरंभन चिह्न लग गया\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" "%s डोमेन का स्वतः आरंभन चिह्न हट गया \n" "\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "हाइपरविजर से फिर जुड़ें" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "स्थानीय हाइपरविजर से जोड़ें. यह शेल के आरंभ होने पर अंतर्निमित कमांड है." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "हाइपरविजर संबंधन URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "सिर्फ पठन के लिये संबंधन" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर से विसंबंधित होने में विफल" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर से जुड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "अतिथि कंसोल में जुड़ें" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "अतिथि के लिये आभासी क्रमिक कंसोल से जुड़ें" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "डोमेन के लिये कोई कंसोल उपलब्ध नहीं\n" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "डोमेन की सूची देता है" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "डोमेन की सूची देता है" -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "निष्क्रिय डोमेन अनुसूचित करें" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय डोमेन अनुसूचित करें" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "एक सक्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "नाम" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "स्थिति" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "कोई स्थिति नहीं" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "डोमेन स्थिति" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "कार्यशील डोमेन के बारे में स्थिति लौटायें" -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "डोमेन के लिए युक्ति ब्लॉक स्थिति पाया" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "कार्यशील डोमेन के बारे में युक्ति ब्लॉक स्थिति पाएं" -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 msgid "block device" msgstr "ब्लॉक युक्ति" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "%s %s ब्लॉक स्थिति पाने में विफल" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "डोमेन के लिए संजाल अंतरफलक स्थिति पाएं" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "कार्यशील डोमेन के लिए संजाल अंतरफलक स्थिति पाएं" -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "अंतरफलक युक्ति" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "अंतरफलक स्थिति %s %s पाने में विफल" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "एक डोमेन स्थगित करें" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "एक कार्यशील डोमेन स्थगित" -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s डोमेन स्थगित हुआ\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "%s डोमेन स्थगम में विफल" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "एक XML फाइल के लिये डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "एक डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) एक XML फाइल से" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें" -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "डोमेन %s %s से परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "डोमेन को %s से परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के लिये विन्यास अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "डोमेन नाम या uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अपरिभाषित है\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "एक डोमेन आरंभ करें" -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "डोमेन पहले से सक्रिय" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "एक फाइल में डोमेन स्थिति सहेजें" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "एक कार्यशील डोमेन सहेजें" -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "कहां आंकड़ा सहेजा जाना है" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "डोमेन %s %s में सहेजा गया\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "अनुसूचक पैरामीटर दिखाएं/सेट करें" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "अनुसूचक पैरामीटरों को दिखाएं/सेट करें" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT के लिए भार" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT के लिए कैप" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "स्मृति आकार के लिये %d का अवैध मान" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "स्मृति आकार के लिये %d का अवैध मान" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "नियोजक" # done by Ravi -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "एक फाइल में सहेजे स्थिति में एक डोमेन फिर भंडारित करें" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "एक डोमेन फिर भंडारित करें" -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "पुनर्भंडारित करने की स्थिति" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s से डोमेन फिर पुनर्भंडारित\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s से डोमेन फिर जाम करने में विफल" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "विश्लेषण के लिये फाइल में एक डोमेन का कोर डंप करें" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "एक डोमेन का कोर डंप" -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "कोर को कहां डंप किया जाना है" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "डोमेन %s को %s में डंप किया गया\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "डोमेन %s को %s में कोर डंप करने में विफल" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "एक डोमेन बहाल करें" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "पहले से स्थगित डोमेन बहाल करे" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "डोमेन %s बहाल करें\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "एक डोमेन उदाहरता पूर्वक बंद करें" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "लक्ष्य डोमेन में बंद करें चलायें" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "डोमेन %s बंद हो रहा है\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s डोमेन बंद करने में विफल" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "एक डोमेन रिबूट करें" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "एक लक्ष्य डोमेन में एक फिर बूट करें कमांड चलायें" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s डोमेन को फिर रिबूट किया जा रहा है\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s डोमेन रिबूट करने में विफल" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "एक डोमेन खत्म करें" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "दिये डोमेन को खत्म करें" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "डोमेन सूचना" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "डोमेन के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "नाम:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS प्रकार:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "स्थिति:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU समय:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "अधिकतम स्मृति:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "कोई सीमा नहीं" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "प्रयुक्त स्मृति:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "स्वतः आरंभ करें" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "नाम" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "प्रयुक्त स्मृति:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA सेल:" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "डोमेन vcpu सूचना" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "डोमेन वर्चुअल सीपीयू के बारे में मौलिक सूचना देता है " -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU जुड़ाव:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "डोमेन बंद, आभासी CPU मौजूद नहीं." -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "कंट्रोल डोमेन vcpu जुड़ाव" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "पिन डोमेन VCPU को भौतिक CPU मेजबानित करने में." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu संख्या" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "मेजबान cpu संख्या (कोमा से अलग)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "नोड सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: अवैध प्रारूप. खाली स्ट्रिंग." -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रारूप. %d ('%c' के नजदीक) स्थिति पर अंक प्रत्याशित." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4514,1278 +4649,1351 @@ msgid "" msgstr "" "cpulist: %s: अवैध प्रारूप. %d स्थिति (near '%c') पर अंक या कौमा की आशा कर रहा है." -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रारूप. स्थिति %d पर कौमा पीछे है." -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "भौतिक CPU %d मौजूद नहीं है." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "वर्चुअल सीपीयू की संख्या बदलें" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "अतिथि डोमेन में सक्रिय वर्चुअल सीपीयू की संख्या बदलें" -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "वर्चुअल CPU की संख्या" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "वर्चुअल CPU की अवैध संख्या" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "बहुतेके वर्चुअल CPU" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "स्मृति संभाजन बदलें" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "अतिथि डोमेन में मौजूदा स्मृति संभाजन बदलें" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "स्मृति के किलोबाइट की संख्या" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "स्मृति आकार के लिये %d का अवैध मान" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize जांचने में असमर्थ" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "अधिकतम स्मृति सीमा बदलें" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "एक अतिथि डोमेन में अधिकमत स्मृति संभाजन बदलें" -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "किलोबाइट में अधिकतम स्मृति सीमा" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "मौजूदा MemorySize जांचने में असमर्थ" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "मौजूदा MemorySize सिकोड़ने में असमर्थ" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize बदलने में असमर्थ" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "नोड सूचना" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "नोड सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU मॉडल:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU आवृति:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU सॉकेट:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "प्रति सॉकेट कोर:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "प्रति कोर थ्रेड:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA सेल:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "स्मृति आकार:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "क्षमता" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "हाइपरविजरप/ड्राइवर की क्षमता को लौटा रहा है." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 msgid "failed to get capabilities" msgstr "क्षमता पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "XML में डोमेन सूचना" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "एक XML डंप को stdout में डोमेन सूचना आउटपुट दें." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "एक डोमेन id या UUID को डोमेन नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "डोमेन id या uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "डोमेन नाम या UUID को डोमेन id में बदले" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "डोमेन नाम या id को डोमेन UUID में बदले" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "डोमेन id या नाम" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "डोमेन दूसरे होस्ट में उत्प्रवासित कर रहा है" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "डोमेन दूसरे होस्ट में उत्प्रवासित कर रहा है. लाइव उत्प्रवास के लिए --live जोड़ें." -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "जीवंत उत्प्रवासन" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "गंतव्य मेजबान का कनेक्शन URI" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "उत्प्रवासन URI, प्रायः मिटाया जा सकता है" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "उत्प्रवासित करें: अनुपस्थित desturi" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 msgid "autostart a network" msgstr "संजाल स्वतः आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "बूट पर संजाल स्वतः आरंभ करने के लिये विन्यस्त करें." -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 msgid "network name or uuid" msgstr "संजाल नाम या uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाल को स्वतः आरंभन चिह्नित करने में विफल" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाल को स्वतः आरंभन अचिह्नित करने में विफल" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "संजाल %s स्वतः आरंभन के रूप में चिह्नित\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "संजाल %s स्वतः आरंभन के रूप में अचिह्नित\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 msgid "create a network from an XML file" msgstr "एक XML फाइल के लिये संजाल बनायें" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 msgid "Create a network." msgstr "एक संजाल बनायें" -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 msgid "file containing an XML network description" msgstr "एक XML संजाल विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s संजाल को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s से संजाल निर्माण में विफल" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "एक संजाल परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) एक XML फाइल से" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 msgid "Define a network." msgstr "एक संजाल परिभाषित करें" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "संजाल %s %s से परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "संजाल को %s से परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 msgid "destroy a network" msgstr "एक संजाल खत्म करें" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 msgid "Destroy a given network." msgstr "दिये संजाल को खत्म करें" -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 msgid "network name, id or uuid" msgstr "संजाल नाम, id या uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "संजाल %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s संजाल तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 msgid "network information in XML" msgstr "XML में संजाल सूचना" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout में एक XML डंप के रूप में संजाल सूचना का आउटपुट दें." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "संजाल सूची दें" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 msgid "Returns list of networks." msgstr "संजाल की सूची देता है" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 msgid "list inactive networks" msgstr "निष्क्रिय संजाल सूचीबद्ध करें" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 msgid "list inactive & active networks" msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय संजाल अनुसूचित करें" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 msgid "Failed to list active networks" msgstr "एक सक्रिय संजाल के सूचीकरण में विफल" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "एक निष्क्रिय संजाल के सूचीकरण में विफल" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "स्वतः आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 msgid "no autostart" msgstr "कोई स्वतः आरंभ नहीं" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "सक्रिय" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 msgid "inactive" msgstr "निष्क्रिय" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "एक संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "संजाल uuid" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "एक निष्क्रिय संजाल (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 msgid "Start a network." msgstr "एक संजाल आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 msgid "name of the inactive network" msgstr "एक निष्क्रिय संजाल का नाम" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "संजाल %s फिर आरंभ किया\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s संजाल आरंभ करने में विफल" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 msgid "undefine an inactive network" msgstr "एक निष्क्रिय संजाल अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "एक निष्क्रिय संजाल के लिये विन्यास अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "संजाल %s अपरिभाषित है\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "अपरिभाषित संजाल %s में विफल" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "संजाल नाम को संजाल UUID में बदले" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "संजाल नाम" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 msgid "failed to get network UUID" msgstr "संजाल UUID पाने में विफल" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "एक डोमेन स्वतः आरंभ करें" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "बूट पर स्वतः आरंभ होने के लिये एक डोमेन विन्यस्त करें" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "डोमेन नाम या uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "%s संजाल को स्वतः आरंभन चिह्नित करने में विफल" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "%s संजाल को स्वतः आरंभन अचिह्नित करने में विफल" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s डोमेन का स्वतः आरंभन चिह्न लग गया\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" "%s डोमेन का स्वतः आरंभन चिह्न हट गया \n" "\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "एक XML फाइल के लिये डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "एक डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "एक XML फाइल के लिये डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "बफर संभाजित करने में विफल" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) एक XML फाइल से" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें" -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "डोमेन %s %s से परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "डोमेन को %s से परिभाषित करने में विफल" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "डोमेन %s %s से परिभाषित\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s डोमेन स्थगम में विफल" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "एक डोमेन खत्म करें" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "दिये डोमेन को खत्म करें" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "दिये डोमेन को खत्म करें" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "डोमेन %s बहाल करें\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML में डोमेन सूचना" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "एक XML डंप को stdout में डोमेन सूचना आउटपुट दें." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "डोमेन की सूची देता है" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "डोमेन की सूची देता है" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "निष्क्रिय डोमेन अनुसूचित करें" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय डोमेन अनुसूचित करें" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "एक सक्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "%s में अवैध संजाल संकेतक" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "कई ड्राइवर पंजीकृत हैं" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "स्मृति के बाहर" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "कई ड्राइवर पंजीकृत हैं" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "नोड सूचना" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "कार्यशील" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "एक संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "डोमेन uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "एक डोमेन आरंभ करें" -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "एक XML फाइल के लिये डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "एक डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "डोमेन नाम" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के लिये विन्यास अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अपरिभाषित है\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "संजाल नाम को संजाल UUID में बदले" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "एक XML फाइल के लिये डोमेन बनायें" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "दिये डोमेन को खत्म करें" -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "नोड सूचना" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS प्रकार:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML फाइल" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "ब्लॉक किया" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML में डोमेन सूचना" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "एक XML डंप को stdout में डोमेन सूचना आउटपुट दें." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "डोमेन की सूची देता है" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "डोमेन की सूची देता है" -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "एक सक्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "एक संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "एक संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "डोमेन uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "एक संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "संस्करण दिखायें" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "सिस्टम संस्कऱण सूचना दिखायें" -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "हाइपरविजर प्रकार पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लाइब्रेरी के बरक्स कंपाइल: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "लाइब्रेरी संस्करण पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लाइब्रेरी का प्रयोग कर रहा है: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API का प्रयोग कर रहा है: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "हाइपरविजर संस्कऱण पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "एकदम ठीक %s हाइपरविजर संस्करण खींच नहीं सकता\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "हाइपरविजर चला रहा है: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "हाइपरविजर होस्टनेम छापें" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 msgid "failed to get hostname" msgstr "होस्टनेम पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "हाइपरविजर कैनोनिकल URI छापें" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 msgid "failed to get URI" msgstr "URI पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "vnc प्रदर्शन" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC प्रदर्शन के लिये IP पता और पोर्ट संख्या का आउटपुट दें." -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "tty कंसोल" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY कंसोल के लिए युक्ति का आउटपुट दें." -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML फाइल से युक्ति जोड़ें" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML से युक्ति जोड़ें ." -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "XML फाइल" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s से युक्ति जोड़ने में विफल" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 msgid "detach device from an XML file" msgstr "एक XML फाइल से युक्ति अलग करें" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 msgid "Detach device from an XML " msgstr "एक XML से युक्ति अलग करें " -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s से युक्ति अलग करने में विफल" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 msgid "attach network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक जोड़ें" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "नया संजाल अंतरफलक जोड़ें." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "संजाल अंतरफलक प्रकार" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 msgid "source of network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक का श्रोत" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 msgid "target network name" msgstr "लक्ष्य संजाल नाम" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC पता" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक ब्रिज करने में प्रयुक्ति स्क्रिप्ट" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s कोई समर्थन 'attach-interface' कमांड में नहीं" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 msgid "detach network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक अलग करें" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "संजाल अंतरफलक अलग करें." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 msgid "Failed to get interface information" msgstr "अंतरफलक सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "कोई अंतरफलक नहीं मिला जिसका प्रकार %s है" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "कोई अंतरफलक नहीं मिला जिसका MAC पता %s है" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "स्मृति संभाजित करने में विफल" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "डिस्क युक्ति जोड़ें" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "नयी डिस्क युक्ति जोड़ें." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "डिस्क युक्ति का श्रोत" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "डिस्क युक्ति का लक्ष्य" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "डिस्क युक्ति का ड्राइवर" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "डिस्क युक्ति का सबड्राइवर" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "लक्ष्य युक्ति प्रकार" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "युक्ति पठन या लेखन का प्रकार" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "कोई समर्थन %s 'attach-disk' कमांड में" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "डिस्क युक्ति अलग करें" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "डिस्क युक्ति अलग करें." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 msgid "Failed to get disk information" msgstr "डिस्क सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "कोई ज्ञात डिस्क नहीं जिसका लक्ष्य %s है" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "स्मृति संभाजित करने में विफल" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "निष्क्रिय डोमेन %s बनाने में विफल\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "डोमेन नाम" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के लिये विन्यास अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के लिये विन्यास अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "विन्यास फाइल पढ़ने में विफल" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "एक निष्क्रिय संजाल के लिये विन्यास अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "एक निष्क्रिय संजाल के लिये विन्यास अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के लिये विन्यास अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के लिये विन्यास अपरिभाषित करें" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "इस अंतःक्रियात्मक टर्मिनल छोड़ें" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "कमांड '%s' के लिये <%s> विकल्प जरूरी" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "कमांड '%s' के लिये --%s विकल्प जरूरी" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "कमांड '%s' मौजूद नहीं है" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " नाम\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5793,7 +6001,7 @@ msgstr "" "\n" " सारांश\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5801,7 +6009,7 @@ msgstr "" "\n" " विवरण\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5809,55 +6017,55 @@ msgstr "" "\n" " विकल्प\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "अपरिभाषित डोमेन नाम या id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "अपरिभाषित संजाल नाम" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' संजाल पाने में विफल" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "अपरिभाषित संजाल नाम" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "अपरिभाषित संजाल नाम" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5868,129 +6076,129 @@ msgstr "" "(समय: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "गुम \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "अप्रत्याशित टोकेन (कमांड नाम): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "अज्ञात कमांड: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "कमांड '%s' विकल्प का समर्थन नहीं करता है --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "प्रत्याशित वाक्य रचना: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "संख्या" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "स्ट्रिंग" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "अप्रत्याशित आंकड़ा '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "विकल्प" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "आंकड़ा" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "ब्लॉक किया" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "ठहराया गया" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "बंद स्थिति में" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "बंद करें" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "क्रेश" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "ऑफलाइन" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "कोई विधिक संबंधन नहीं" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: त्रुटि: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "त्रुटि: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d बाइट देने में विफल" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu बाइट आबंटन में विफल" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर में जुडने में विफल" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 msgid "failed to get the log file information" msgstr "लॉग फाइल सूचना पाने में विफल" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "लॉग पथ फाइल नहीं है" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "लॉग फाइल पाने में विफल. लॉग फाइल पथ जांचें" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 msgid "failed to write the log file" msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर से विसंबंधित होने में विफल" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6023,7 +6231,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -6033,12 +6241,12 @@ msgstr "" " (कमांड के बारे में विस्तार के लिए मदद निर्दिष्ट करें)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "असमर्थित विकल्प '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6047,7 +6255,7 @@ msgstr "" "%s में आपका स्वागत है, वर्चुअलाइजेशन का अंतःक्रियात्मक टर्मिनल.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6496,250 +6704,250 @@ msgstr "संजाल धुंडने में विफल" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "संजाल धुंडने में विफल: %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "क्रेडिट नियोजक भार पैरामीटर (%d) परिसर से बाहर है (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "क्रेडिट नियोजक कैप पैरामीटर (%d) परिसर से बाहर है (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d डोमेन सूचना दे रहा है" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "एक नोड संभाजित करने में विफल" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen भंडार में जुड़ने में विफल" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen डेमॉन से पढ़ने में विफल" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "नया बफर संभाजित करें" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "डोमेन सूचना गलत domid सांख्यिक नहीं" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम नाम" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम नाम" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम कर्नेल और बूटलोडर" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "अज्ञात OS प्रकार" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "अज्ञात OS प्रकार" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, vbd के पास कोई dev नहीं" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, vbd के पास कोई src नहीं" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd फाइलनाम विश्लेषित नहीं कर सकता है, ड्राइवर नाम नहीं मिल रहा है" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd फाइलनाम विश्लेषित नहीं कर सकता है, ड्राइवर प्रकार नहीं मिल रहा है" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "अमान्य MAC पता: %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "अप्रत्याशित डिक्ट नोड" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "अज्ञात OS प्रकार %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम id" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "अज्ञात OS प्रकार %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "Xend डोमेन सूचना विश्लेषण में विफल" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "विन्यास फाइल वाक्य रचना त्रुटि" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend डोमेन सूचना विश्लेषण में विफल" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "%s डोमेन स्थगम में विफल" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "लक्ष्य युक्ति प्रकार" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "अप्रत्याशित मान नोड" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "नोड स्मृति" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ऑपरेशन विफल" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "होस्टनेम पाने में विफल" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend डोमेन सूचना विश्लेषण में विफल" @@ -6808,7 +7016,7 @@ msgstr "अप्रत्याशित mime प्रकार" msgid "unexpected chr device type" msgstr "अप्रत्याशित mime प्रकार" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "अप्रत्याशित mime प्रकार" @@ -6828,102 +7036,97 @@ msgstr "नोड डोमेन सूची" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "लाइब्रेरी कॉल विफल रहा, संभवतः समर्थित नहीं" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "फाइल वाक्य रचना त्रुटि विन्यस्त कर रहा है: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "अप्रत्याशित मान नोड" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "अप्रत्याशित मान नोड" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "अप्रत्याशित मान नोड" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "अप्रत्याशित mime प्रकार" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "सिर्फ पठन के लिये संबंधन" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "निष्क्रिय डोमेन अनुसूचित करें" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "विन्यास फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "अप्रत्याशित डिक्ट नोड" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "%s से डोमेन फिर जाम करने में विफल" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "मौजूदा MemorySize जांचने में असमर्थ" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "%s विन्यास फाइल पढ़ने में विफल" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "अज्ञात OS प्रकार" @@ -7002,10 +7205,185 @@ msgstr "विश्लेषण सर्वर अनुक्रिया व msgid "allocate new context" msgstr "नया संदर्भ दें" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen भंडार में जुड़ने में विफल" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "लक्ष्य युक्ति प्रकार" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "लक्ष्य संजाल नाम" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "मौजूदा MemorySize जांचने में असमर्थ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "युक्ति के लिये गुम लक्ष्य सूचना" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "संजाल नाम या uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "इसमें अवैध तर्क" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "गुम रूट युक्ति सूचना" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid memory value" +#~ msgstr "स्मृति आकार के लिये %d का अवैध मान" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "गुम रूट युक्ति सूचना" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "गुम डोमेन नाम सूचना" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "%s से संजाल निर्माण में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "विन्यास फाइल लिखने में विफल: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "विन्यास फाइल लिखने में विफल: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "विन्यास फाइल लिखने में विफल: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "विन्यास फाइल लिखने में विफल: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "विन्यास फाइल लिखने में विफल: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "स्मृति संभाजित करने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "%s निष्पादन में विफल\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "मौजूदा MemorySize जांचने में असमर्थ" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "स्मृति संभाजित करने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "%s को पढ़ने के लिये खोलने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "युक्ति के लिये गुम लक्ष्य सूचना" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "गुम डोमेन नाम सूचना" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "गुम डोमेन नाम सूचना" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "मान सरणी संभाजित कर रहा है" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "%s निष्पादन में विफल\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "नोड सूचना पाने में विफल" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "'%s' खोलने में विफल: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "डोमेन संभाजित कर रहा है" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "अप्रत्याशित mime प्रकार" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "XML बनाने में विफल" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index f15165589c..145ee062ca 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-08 05:22+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: CROATIAN \n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Nepoznato" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "Mreža nije pronađena" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" @@ -592,12 +592,12 @@ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -746,21 +746,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "Mreža nije pronađena" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "Mreža nije pronađena" @@ -803,8 +803,8 @@ msgstr "očekuje se razdjelnik" msgid "expecting an assignment" msgstr "očekuje se dodjeljivanje" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "dodijeli novi međuspremnik" @@ -847,486 +847,474 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "neispravan pokazivač domene pri" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "uređaj sučelja" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "nedostaje \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "neispravan pokazivač domene pri" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "uređaj sučelja" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "nepoznata vrsta OS" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "uređaj sučelja" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" + +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "uređaj sučelja" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "uređaj sučelja" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "uređaj sučelja" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "uređaj sučelja" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "uređaj sučelja" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "uređaj sučelja" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "uređaj sučelja" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "uređaj sučelja" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "nepoznata vrsta OS" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "dodjeljivanje veze" @@ -1419,775 +1407,670 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "dodjeljivanje veze" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "Naziv ciljane mreže" - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "naziv mreže ili uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "neispravan argument pri" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -#, fuzzy -msgid "invalid memory value" -msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "neispravan pokazivač domene pri" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "neispravan pokazivač domene pri" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "izvršavanje %s nije uspjelo\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operacija nije uspjela: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "dodijeli polje vrijednosti" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "ID domene ili UUID" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "naziv neaktivne domene" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "Naredba za premošćivanje mrežnih sučelja" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Izrada XML nije uspjela" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operacija nije uspjela: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "dodijeli polje vrijednosti" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operacija nije uspjela: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operacija nije uspjela: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operacija nije uspjela: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operacija nije uspjela: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "naziv neaktivne domene" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operacija nije uspjela: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "Naredba za premošćivanje mrežnih sučelja" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operacija nije uspjela: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "neispravan pokazivač domene pri" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "ID domene ili UUID" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreške %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" +msgid "no config file for %s" +msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "neispravan pokazivač domene pri" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "neispravan pokazivač domene pri" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "dodijeli polje vrijednosti" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domena je još pokrenuta" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domena je još pokrenuta" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domena je još pokrenuta" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "izvršavanje %s nije uspjelo\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno bajtova: %d od %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Očekivano bajtova: %d, dobiveno: %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Dobiveno paketa bajtova: %d\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Paket je neispravno oblikovan.\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "dobiven asinkroni broj paketa %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "dodjeljivanje međuspremnika nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Mreža nije pronađena" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "neispravan pokazivač domene pri" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2231,8 +2114,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" @@ -2251,805 +2134,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta OS %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA slobodna memorija" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domena je još pokrenuta" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "pozivanje biblioteke nije uspjelo, možda nije podržano" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "učitavanje datoteka definicija domena" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "uređaj sučelja" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "uređaj sučelja" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "učitavanje datoteke definicija računala" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "uređaj sučelja" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "učitavanje datoteke definicija računala" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "naziv neaktivne domene" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domena nije pronađena: %s" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "naziv domene" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "podaci mreže u XML datoteci" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "dodjeljivanje domene" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Izrada XML nije uspjela" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Izrada XML nije uspjela" + +#: src/remote_internal.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Invalid certificate" +msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "previše mreža" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "previše domena" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "previše domena" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "previše mreža" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "Hipervizor ne nudi podršku za ovu funkciju" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3061,95 +3077,100 @@ msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" msgid "failed to copy a string" msgstr "kopiranje niza nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "interna pogreška %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3160,23 +3181,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3197,134 +3219,171 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "neispravan argument pri %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operacija nije uspjela" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +#, fuzzy +msgid "retval" +msgstr "Ukupno" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "naziv domene" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3353,7 +3412,7 @@ msgstr "prikaži verziju" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Naziv" @@ -3362,7 +3421,7 @@ msgstr "Naziv" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" @@ -3434,157 +3493,191 @@ msgstr "naziv domene" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "naziv domene" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "dodjeljivanje mreže" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "naziv mreže ili uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/storage_conf.c:295 +#: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy -msgid "cannot extract source devices" +msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "uređaj sučelja" -#: src/storage_conf.c:300 +#: src/storage_conf.c:305 #, fuzzy msgid "device" msgstr "blokovski uređaj" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "naziv domene" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "dodjeljivanje mreže" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "nepoznato računalo %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3597,243 +3690,283 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Naziv" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "dohvaćanje vremena dana" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "učitavanje datoteke definicija računala" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "računalo" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "čvor" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "izrada xpath konteksta" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "čvor, cpu, broj čvorova" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "čvor, cpu jezgre" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "čvor, cpu grane" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "čvor, aktivan cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "čvor, cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "čvor, memorija" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 msgid "resolving network filename" msgstr "razrješavanje naziva mreže" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: unesite putanju ili upotrijebite test:///default" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "Domena nije pronađena" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domena je još pokrenuta" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "automatski pokreni domenu" -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 msgid "Domain is already running" msgstr "Domena je već pokrenuta" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "Domena je još pokrenuta" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 msgid "Network is still running" msgstr "Mreža je još pokrenuta" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 msgid "Network is already running" msgstr "Mreža je već pokrenuta" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3841,19 +3974,19 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "ispiši pomoć" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Ispisivanje opće pomoći ili pomoći specifične za naredbu." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 msgid "name of command" msgstr "naziv naredbe" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3861,602 +3994,602 @@ msgstr "" "Naredbe:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 msgid "autostart a domain" msgstr "automatski pokreni domenu" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguriranje domene radi automatskog započinjanja pri pokretanju računala." -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "onemogući automatsko pokretanje" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domeni %s dodana je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domeni %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(ponovo) uspostavi vezu s hipervizorom" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Uspostavljanje veze s lokalnim hipervizorom. Ovo je ugrađena naredba nakon " "pokretanja ljuske." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI povezivanja hipervizora" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "povezivanje samo za čitanje" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Prekidanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "poveži s konzolom gostujućeg" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "poveži s vitualnom serijskom konzolom gostujućeg" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Za domenu nema dostupne konzole\n" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "ispiši domene" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "bez stanja" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "stanje domene" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "Dohvati statistike blokova uređaja domene" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Dohvaćanje statistike blokova uređaja pokrenutih domena." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 msgid "block device" msgstr "blokovski uređaj" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "Dohvati statitstike mrežnih sučelja za domenu" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Dohvaćanje statitstike mrežnih sučelja za pokrenutu domenu." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "uređaj sučelja" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "obustavi domenu" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Obustavljanje izvršavanja domene." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domena %s je obustavljena\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Spremanje pokrenute domene." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "lokacija spremanja podataka" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domena %s spremljena je u %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "prikaži/postavi parametre planera" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Prikazivanje/postavljanje parametara planera." -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "jačina za XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "veličina za XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "Planer" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Obnavljanje domene." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "stanje za obnavljanje" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "izbacivanje jezgre domene u datoteku, radi analize" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Izbacivanje jezgre domene." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "lokacija izbacivanja jezgre" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "nastavi domenu" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Nastavljanje rada prethodno obustavljene domene" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "dostojanstveno ugasi domenu" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Pokretanje postupka gašenja u ciljanoj domeni." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domena %s je pogašena\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "ponovno pokreni domenu" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Pokretanje naredbe za ponovno pokretanje unutar ciljane domene" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "uništi domenu" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "podaci domene" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "naziv:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU vrijeme:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Najv. memorije:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "bez ograničenja" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automatski pokreni" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Naziv" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA slobodna memorija" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "prikaži dostupnu slobodnu memoriju za NUMA ćeliju" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA broj ćelije" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu podaci domene" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Ispis osnovnih podataka o virtualnim CPU-ima domene." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU sklonost:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domena je isključena, virtualni CPU-i nisu prisutni." -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "vcpu sklonost nadzorne domene" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "VCPU-i najviše domene za udomljivanje fizičkih CPU-a." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "broj vcpu-a" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Nepravilan oblik. Prazna naredba." -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -4464,7 +4597,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Očekivana brojka na položaju %d (u blizini '%" "c')." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4473,1282 +4606,1355 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Očekivana brojka ili zarez na položaju %d (u " "blizini '%c')." -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Zaosteli zarez na položaju %d." -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fizički CPU %d ne postoji." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Nepravilan broj virtualnih CPU-a." -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Prevelik broj virtualnih CPU-a." -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "broj kilobajta memorije" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Provjera najveće veličine memorije nije moguća" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promijeni najviše ograničenje memorije" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj " "domeni." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "najviše ograničenje memorije u kilobajtima" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Smanjivanje trenutne veličine memorija nije moguće" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Promjena najveće veličine memorije nije moguća" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "podaci čvora" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frekvencija:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU priključci:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Jezgri po priključku:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Grana po jezgri:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Veličina memorije:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "sposobnosti" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Povratni ispis sposobnosti hipervizora/upravljača." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 msgid "failed to get capabilities" msgstr "dohvaćanje sposobnosti nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "ID domene ili naziv" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "domenu preseli na drugo računalo" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Preseljenje domene na drugo računalo. Za preseljenje tijekom rada dodajte " "argument --live." -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "preseljenje tijekom rada" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI povezivanja udaljenog računala" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI preseljenja, uobičajeno se može iuostaviti" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "pres: Nedostaje URI odr" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 msgid "autostart a network" msgstr "automatski pokreni mrežu" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguriranje mreže radi automatskog započinjanja pri pokretanju računala." -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 msgid "network name or uuid" msgstr "naziv mreže ili uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Mreži %s dodijeljena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Mreži %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 msgid "create a network from an XML file" msgstr "izradi mrežu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 msgid "Create a network." msgstr "Izrada mreže." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Mreža %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) mrežu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 msgid "Define a network." msgstr "Definiranje mreže." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Mreža %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Definiranje mreže iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 msgid "destroy a network" msgstr "uništi mrežu" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 msgid "Destroy a given network." msgstr "Uništavanje date mreže." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 msgid "network name, id or uuid" msgstr "naziv mreže, id ili uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Mreža %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Uništavanje mreže %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 msgid "network information in XML" msgstr "podaci mreže u XML datoteci" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka mreže u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "ispiši mreže" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 msgid "Returns list of networks." msgstr "Ispisivanje popisa mreža." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 msgid "list inactive networks" msgstr "ispiši neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne mreže" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ispisivanje aktivnih mreža nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ispisivanje neaktivnih mreža nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "Automatski pokreni" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 msgid "no autostart" msgstr "bez automatskog pokretanja" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "aktivno" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 msgid "inactive" msgstr "neaktivan" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "uuid mreže" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu mrežu" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 msgid "Start a network." msgstr "Započinjanje rada mreže." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 msgid "name of the inactive network" msgstr "naziv neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 msgid "undefine an inactive network" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Definicija mreže %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Uklanjanje definicije mreže %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "naziv mreže pretvori u UUID mreže" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "naziv mreže" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 msgid "failed to get network UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "automatski pokreni domenu" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguriranje domene radi automatskog započinjanja pri pokretanju računala." -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domeni %s dodana je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domeni %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "dodjeljivanje međuspremnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definiranje domene." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "uništi domenu" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ispiši domene" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "nedovoljno memorije" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "podaci čvora" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "izvršavanje" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Izrada domene." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "naziv domene" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "naziv mreže pretvori u UUID mreže" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Uništavanje date domene." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "podaci čvora" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML datoteka" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ispiši domene" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid domene" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "dohvaćanje vrste hipervizora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "dohvaćanje verzije hipervizora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nije moguće izvući verziju hipervizora pokrenutog %s\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Pokrenuti hipervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "Ispisivanje naziva računala hipervizora" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 msgid "failed to get hostname" msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "Ispisivanje kanoničkog URI hipervizora" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 msgid "failed to get URI" msgstr "Dohvaćanje URI nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "vnc zaslon" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ispis IP adresa i broj porta za VNC zaslon." -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "tty konzole" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Izlazak uređaja prema TTY konzoli." -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 msgid "attach device from an XML file" msgstr "pridodaj uređaj iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Pridodaj uređaj iz XML datoteke ." -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "XML datoteka" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 msgid "detach device from an XML file" msgstr "odvoji uređaj iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Odvajanje uređaj iz XML datoteke ." -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 msgid "attach network interface" msgstr "Priključivanje mrežnog sučelja" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "Priključivanje novog mrežnog sučelja." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "Vrsta mrežnog sučelja" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 msgid "source of network interface" msgstr "Izvor mrežnog sučelja" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 msgid "target network name" msgstr "Naziv ciljane mreže" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC adresa" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Naredba za premošćivanje mrežnih sučelja" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Ne postoji podrška za %s unutar naredbe \"attach-interface\"" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 msgid "detach network interface" msgstr "Isključivanje mrežnog sučelja" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "Isključivanje mrežnog sučelja." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Dohvaćanje podataka o sučelju nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nije pronađeno sučelje vrste %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nije pronađeno sučelje MAC adrese %s" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 msgid "Failed to create XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "Priključivanje novog diskovnog uređaja." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "Izvor diskovnog uređaja" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "Cilj diskovnog uređaja" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "Upravljački program diskovnog uređaja" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "Pomoćni upravljački program diskovnog uređaja" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "Način čitanja i zapisivanja uređaja" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Ne postoji podrška za %s unutar naredbe \"attach-disk\"" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "Isključivanje diskovnog uređaja" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "Isključivanje diskovnog uređaja." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Dohvaćanje podataka o disku nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nije pronađen disk s ciljem %s" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "naziv domene" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAZIV\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5756,7 +5962,7 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5764,7 +5970,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5772,55 +5978,55 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "naziv mreže nije definiran" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "naziv mreže nije definiran" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "naziv mreže nije definiran" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5831,131 +6037,131 @@ msgstr "" "(Vrijeme: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neočekivani token (naziv naredbe): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "broj" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "niz" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "PODATAK" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "u gašenju" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "isključeno" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "srušeno" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "izvan mreže" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "nije valjana veza" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: pogreška: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "pogreška: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: dodjeljivanje %lu bajtova nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Dohvaćanje podataka o datoteci zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "Otvaranje datoteke zapisnika nije uspjelo. Provjerite putanju datoteke " "zapisnika." -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 msgid "failed to write the log file" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Prekidanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5988,7 +6194,7 @@ msgstr "" "\n" " neredbe (neinteraktivan način rada):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5998,12 +6204,12 @@ msgstr "" " (za detalje o naredbi unesite --help )\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6012,7 +6218,7 @@ msgstr "" "Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6449,253 +6655,253 @@ msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Planer kredita parametra težine (%d) izvan je opsega (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Planer kredita vršnog parametra (%d) izvan je opsega (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "dodjeljivanje podataka domene: %d" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "dodijeli novi međuspremnik" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode za izradu S-Expr nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaju kernel i pokretač sustava" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje naziv upravljačkog " "programa" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje vrsta upravljačkog " "programa" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje id" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 msgid "failed to parse topology information" msgstr "raščlanjivanje informacije topologije nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "čvor, memorija" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" @@ -6763,7 +6969,7 @@ msgstr "neočekivana MIME vrsta" msgid "unexpected chr device type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" @@ -6783,102 +6989,97 @@ msgstr "čvor, popis domena" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "pozivanje biblioteke nije uspjelo, možda nije podržano" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "neočekivana MIME vrsta" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "povezivanje samo za čitanje" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "nepoznata vrsta OS" @@ -6957,10 +7158,185 @@ msgstr "raščlanjivanje odgovora poslužitelja nije uspjelo" msgid "allocate new context" msgstr "dodijeli novi kontekst" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "Naziv ciljane mreže" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "naziv mreže ili uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "neispravan argument pri" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid memory value" +#~ msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "neispravan pokazivač domene pri" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "neispravan pokazivač domene pri" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "izvršavanje %s nije uspjelo\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operacija nije uspjela: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operacija nije uspjela: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operacija nije uspjela: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operacija nije uspjela: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operacija nije uspjela: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operacija nije uspjela: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operacija nije uspjela: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "neispravan pokazivač domene pri" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "neispravan pokazivač domene pri" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "dodijeli polje vrijednosti" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "izvršavanje %s nije uspjelo\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "dodjeljivanje domene" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "neočekivana MIME vrsta" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Izrada XML nije uspjela" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index c9c679022f..e768d76d64 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 21:23+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" "Language-Team: \n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "ismeretlen gép" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" @@ -600,12 +600,12 @@ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -754,21 +754,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" @@ -811,8 +811,8 @@ msgstr "egy elválasztó várása" msgid "expecting an assignment" msgstr "egy hozzárendelés várása" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "új puffer lefoglalása" @@ -855,483 +855,471 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "hiányzó \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "hiányzó tartománynév-információ" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "túl sok tartomány" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "ismeretlen OS-típus" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "hálózatnév" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "túl sok tartomány" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "ismeretlen OS-típus" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "csatlakozás lefoglalása" @@ -1424,774 +1412,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "csatlakozás lefoglalása" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "hálózatnév" - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "tartomány - jelenlegi memória" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "hiányzó célinformáció az eszközhöz" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "hálózatnév vagy -uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -#, fuzzy -msgid "invalid memory value" -msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "hiányzó tartománynév-információ" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "%s végrehajtása nem sikerült\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "művelet nem sikerült: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "értéktömb lefoglalása" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "az inaktív tartomány neve" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "művelet nem sikerült: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "értéktömb lefoglalása" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "tartomány - jelenlegi memória" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "művelet nem sikerült: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "művelet nem sikerült: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "művelet nem sikerült: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "művelet nem sikerült: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "az inaktív tartomány neve" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "művelet nem sikerült: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "művelet nem sikerült: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "nem sikerült csatlakozni a Xen-tárolóhoz" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "ismeretlen HTTP-hibakód érkezett: %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "hiányzó célinformáció az eszközhöz" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "hiányzó tartománynév-információ" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "hiányzó tartománynév-információ" +msgid "no config file for %s" +msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "értéktömb lefoglalása" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "virtuális processzorok számának megváltoztatása" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "%s végrehajtása nem sikerült\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: %d bájt érkezett ennyiből: %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: %d bájt várva, de %d érkezett\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: %d bájtos csomag érkezett\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: deformált csomag\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "\"%d\" számú aszinkron csomag megérkezett\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "nincs több memória" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "nincs több memória" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2235,8 +2118,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" @@ -2255,806 +2138,939 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Felhasznált memória:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "nincs több memória" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "könyvtári hívás nem sikerült, valószínűleg nincs támogatva" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "tartomány-definíciós fájl betöltése" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "gépdefiníciós fájl betöltése" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "gépdefiníciós fájl betöltése" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "az inaktív tartomány neve" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebből: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "tartománynév" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "hálózatinformáció XML-ben" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "értéktömb lefoglalása" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "értéktömb lefoglalása" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" + +#: src/remote_internal.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Invalid certificate" +msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "túl sok csatlakozás" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "túl sok tartomány" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "túl sok tartomány" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "túl sok csatlakozás" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "nincs támogatás a felügyelőhöz" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3066,95 +3082,100 @@ msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" msgid "failed to copy a string" msgstr "egy szöveg másolása nem sikerült" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "belső hiba: %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3165,23 +3186,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3202,134 +3224,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "művelet nem sikerült" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "tartománynév" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3358,7 +3416,7 @@ msgstr "verzió megjelenítése" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Név" @@ -3367,7 +3425,7 @@ msgstr "Név" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" @@ -3438,156 +3496,191 @@ msgstr "tartománynév" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "tartománynév" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "csomópont lefoglalása" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "túl sok tartomány" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "blokkolt" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "tartománynév" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "hiányzó célinformáció az eszközhöz" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "csomópont lefoglalása" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "ismeretlen gép: %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3600,245 +3693,285 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Név" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "aktuális idő beolvasása" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "gépdefiníciós fájl betöltése" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "gép" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "csomópont" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath-környezet létrehozása" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "csomópont - CPU - NUMA-csomópontok" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "csomópont - CPU-foglalatok" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "csomópont - CPU-magok" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "csomópont - CPU-szálak" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "csomópont - aktív CPU" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "csomópont - CPU-MHz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "csomópont - memória" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "tartományinformáció" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "egy tartomány automatikus indítása" -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 msgid "Domain is already running" msgstr "A tartomány már fut" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "A tartomány már fut" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3846,20 +3979,20 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "segítség kiírása" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Globális segítség kiírása vagy parancs specifikus segítség." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3867,1921 +4000,1994 @@ msgstr "" "Parancsok:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 msgid "autostart a domain" msgstr "egy tartomány automatikus indítása" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Beállít egy tartományt arra, hogy rendszerindításkor automatikusan " "elinduljon." -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "tartománynév, azonosító vagy uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "automatikus indítás letiltása" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s tartományt automatikus indításra" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "" "Nem sikerült törölni a(z) %s tartomány automatikus indításra való jelölését" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "%s tartomány megjelölve automatikus indításra\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s tartomány automatikus indításra való jelölése törölve\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(újra) csatlakozás a felügyelőhöz" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Csatlakozás a helyi felügyelőhöz. Ez egy beépített parancs a " "parancsértelmező indítása után." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "felügyelő csatlakozási URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "csak olvasható csatlakozás" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Szétcsatlakozás a felügyelőtől nem sikerült" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Csatlakozás a felügyelőhöz nem sikerült" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Csatlakozás a vendégrendszer virtuális soros konzoljához" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Nincs elérhető konzol a tartományhoz\n" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "tartományok listázása" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Megadja a tartományok listáját." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "inaktív tartományok listázása" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "inaktív és aktív tartományok listázása" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Azonosító" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Név" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "Állapot" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "nincs állapot" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "tartományállapot" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blokkolt" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "tartomány felfüggesztése" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Egy futó tartomány felfüggesztése." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztve\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Egy tartomány létrehozása." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "egy tartomány definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Egy tartomány megadása." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "tartománynév vagy uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "A(z) %s tartomány definíciója el lett távolítva\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív tartomány indítása" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Egy tartomány indítása." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s tartomány elindítva\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "egy tartományállapot mentése egy fájlba" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Egy futó tartomány mentése." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "hova legyen mentve az adat" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s tartomány elmentve ide: %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "ismeretlen gép" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "egy tartomány visszaállítása egy fájlba mentett állapotból" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Egy tartomány visszaállítása." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "állapot visszaállítása" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "egy tartomány magjának (core) kimentése fájlba elemzés céljából" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Egy tartomány magjának (core) kimentése." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "hova íródjon ki a mag-kivonat" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "A(z) %s tartomány kivonata kimentve ide: %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Nem sikerült kimenteni a(z) %s tartomány mag-kivonatát ide: %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "egy tartomány felélesztése" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Előzőleg felfüggesztett tartomány felélesztése." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s tartomány felélesztve\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "egy tartomány elegáns leállítása" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Leállítás futtatása a céltartományban." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s tartomány leállítása folyamatban\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s tartomány leállítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "egy tartomány újraindítása" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Egy újraindítás parancs futtatása a céltartományban." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s tartomány újra lesz indítva\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s tartomány újraindítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "egy tartomány megsemmisítése" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "tartományinformáció" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Alapvető információkat ad a tartományról." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Azonosító:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Név:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS-típus:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "Állapot:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "Processzor(ok):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "Processzoridő:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Max. memória:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "nincs korlátozás" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Felhasznált memória:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automatikus indítás" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Név" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Felhasznált memória:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-cella:" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "tartomány-VCPU-információ" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Alapvető információkat ad a tartomány virtuális processzorairól." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "Processzor:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Processzor-affinitás:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "a tartomány VCPU-affinitásának vezérlése" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Tartomány-VCPU-k hozzárendelése a gazdagép fizikai processzoraihoz." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "VCPU-szám" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "gazdaprocesszor-szám(ok) (vesszővel elválasztva)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "A(z) \"%d\" fizikai CPU nem létezik." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "virtuális processzorok számának megváltoztatása" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Az aktív virtuális processzorok számának megváltoztatása a " "vendégtartományban." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "virtuális processzorok száma" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "virtuális processzorok száma" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Túl sok virtuális processzor" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Az aktuális memória-lefoglalás megváltoztatása a vendégtartományban." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "memóriaméret kilobájtban" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "maximális memóriakorlát megváltoztatása" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "A maximális memória-lefoglalási korlát megváltoztatása a vendégtartományban." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximális memóriakorlát kilobájtban" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "csomópont-információ" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "Processzormodell:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "Processzor-frekvencia:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Processzor-foglalat(ok):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Mag(ok) foglalatonként:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Szál(ak) magonként:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-cella:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Memória mérete:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "képességek" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Megadja a felügyelő/meghajtóprogram képességeit." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 msgid "failed to get capabilities" msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "tartományinformáció XML-ben" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "tartományazonosító vagy -UUID átalakítása tartománynévvé" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "tartománynév vagy -UUID átalakítása tartományazonosítóvá" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "tartománynév vagy -azonosító átalakítása tartomány-UUID-vé" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "tartományazonosító vagy -név" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "csomópont-információ" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 msgid "autostart a network" msgstr "hálózat automatikus indítása" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Hálózat beállítása, hogy automatikusan induljon el rendszerindításkor." -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 msgid "network name or uuid" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" "Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "%s hálózat megjelölve automatikus indításra\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s hálózat automatikus indításra való jelölése törölve\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 msgid "create a network from an XML file" msgstr "egy hálózat létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 msgid "Create a network." msgstr "Egy hálózat létrehozása." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 msgid "file containing an XML network description" msgstr "egy XML-hálózatleírást tartalmazó fájl" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s hálózat létrehozva ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "egy hálózat definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 msgid "Define a network." msgstr "Egy hálózat megadása." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "A(z) %s hálózat definiálva lett ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a hálózatot ebből: %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 msgid "destroy a network" msgstr "egy hálózat megsemmisítése" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 msgid "Destroy a given network." msgstr "Megadott hálózat megsemmisítése." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 msgid "network name, id or uuid" msgstr "hálózatnév, -azonosító vagy -uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s hálózat megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s hálózat megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 msgid "network information in XML" msgstr "hálózatinformáció XML-ben" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "A hálózatinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "hálózatok listázása" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 msgid "Returns list of networks." msgstr "Megadja a hálózatok listáját." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 msgid "list inactive networks" msgstr "inaktív hálózatok listázása" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 msgid "list inactive & active networks" msgstr "inaktív és aktív hálózatok listázása" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Aktív hálózatok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Inaktív hálózatok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "Automatikus indítás" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 msgid "no autostart" msgstr "nincs automatikus indítás" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "aktív" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 msgid "inactive" msgstr "inaktív" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "hálózat-uuid" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív hálózat indítása" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 msgid "Start a network." msgstr "Egy hálózat indítása." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 msgid "name of the inactive network" msgstr "az inaktív hálózat neve" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 msgid "undefine an inactive network" msgstr "egy inaktív hálózat definíciójának eltávolítása" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "A(z) %s hálózat definíciója el lett távolítva\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 msgid "failed to get network UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "egy tartomány automatikus indítása" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Beállít egy tartományt arra, hogy rendszerindításkor automatikusan " "elinduljon." -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "tartománynév vagy uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" "Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s tartomány megjelölve automatikus indításra\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s tartomány automatikus indításra való jelölése törölve\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Egy tartomány létrehozása." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "egy tartomány definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Egy tartomány megadása." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "egy tartomány megsemmisítése" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s tartomány felélesztve\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "tartományinformáció XML-ben" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "tartományok listázása" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Megadja a tartományok listáját." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "inaktív tartományok listázása" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "inaktív és aktív tartományok listázása" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "nincs több memória" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "csomópont-információ" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "fut" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "tartomány lefoglalása" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "tartomány - uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív tartomány indítása" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Egy tartomány indítása." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s tartomány elindítva\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Egy tartomány létrehozása." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "tartománynév" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "A(z) %s tartomány definíciója el lett távolítva\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "csomópont-információ" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-típus:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokkolt" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "tartományinformáció XML-ben" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "tartományok listázása" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Megadja a tartományok listáját." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "tartomány - uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "verzió megjelenítése" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Megjeleníti a rendszer verzióinformációját." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Lefordítva ezen programkönyvtárhoz: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "nem sikerült lekérdezni a programkönyvtár verzióját" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Ezen könyvtár használata: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ezen API használata: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő verzióját" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Futó felügyelő: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "felügyelő csatlakozási URI" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "VNC-képernyő" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "A VNC-képernyőhöz tartozó IP-cím és portszám kiírása." -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "hálózatnév" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "tartománynév" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "kilépés ebből az interaktív terminálból" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' parancs a(z) <%s> opciót igényli" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' parancs a(z) --%s opciót igényli" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' parancs nem létezik" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NÉV\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5790,7 +5996,7 @@ msgstr "" "\n" " OPCIÓK\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5798,7 +6004,7 @@ msgstr "" "\n" " LEÍRÁS\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5806,55 +6012,55 @@ msgstr "" "\n" " OPCIÓK\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nem definiált tartománynév vagy -azonosító" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5865,131 +6071,131 @@ msgstr "" "(Idő: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "hiányzó \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "váratlan jel (parancsnév): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "várt forma: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "szám" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "szöveg" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPCIÓ" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "ADAT" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blokkolt" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "megállítva" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "leállítás alatt" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "leállt" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "összeomlott" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "lekapcsolt" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "nem érvényes csatlakozás" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: hiba: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "hiba: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %d bájtot" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %lu bájtot" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "nem sikerült csatlakozni a felügyelőhöz" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Szétcsatlakozás a felügyelőtől nem sikerült" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6021,7 +6227,7 @@ msgstr "" "\n" " parancsok (nem interaktív módú):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6032,12 +6238,12 @@ msgstr "" " (adja meg a --help utótagot a parancs részleteihez)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nem támogatott '-%c' opció. Lásd --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6046,7 +6252,7 @@ msgstr "" "Üdvözli a(z) %s, a virtualizációs interaktív terminál.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6489,251 +6695,251 @@ msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d tartományinfó lefoglalása" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "nem sikerült csatlakozni a Xen-tárolóhoz" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "új puffer lefoglalása" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "nem sikerült elvégezni az urlencode-t a létrehozott S-kifejezésen" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a rendszermag és a rendszerindító" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - vbd nem rendelkezik eszközzel (dev)" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - vbd nem rendelkezik forrással" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "nem értelmezhető a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram neve" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "nem értelmezhető a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram típusa" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az id" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "formai hiba a beállítási fájlban" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "csomópont - memória" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" @@ -6801,7 +7007,7 @@ msgstr "váratlan MIME-típus" msgid "unexpected chr device type" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" @@ -6821,102 +7027,97 @@ msgstr "csomópont - tartománylista" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "könyvtári hívás nem sikerült, valószínűleg nincs támogatva" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "váratlan MIME-típus" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "csak olvasható csatlakozás" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "inaktív tartományok listázása" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ismeretlen OS-típus" @@ -6995,10 +7196,185 @@ msgstr "a kiszolgáló válasza nem értelmezhető" msgid "allocate new context" msgstr "új környezet lefoglalása" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "nem sikerült csatlakozni a Xen-tárolóhoz" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "hálózatnév" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "tartomány - jelenlegi memória" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "hiányzó célinformáció az eszközhöz" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "hálózatnév vagy -uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid memory value" +#~ msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "hiányzó tartománynév-információ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "%s végrehajtása nem sikerült\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "tartomány - jelenlegi memória" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "művelet nem sikerült: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "művelet nem sikerült: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "művelet nem sikerült: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "művelet nem sikerült: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "művelet nem sikerült: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "művelet nem sikerült: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "művelet nem sikerült: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "hiányzó célinformáció az eszközhöz" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "hiányzó tartománynév-információ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "hiányzó tartománynév-információ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "értéktömb lefoglalása" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "%s végrehajtása nem sikerült\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "értéktömb lefoglalása" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "váratlan MIME-típus" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index d8a2933932..c94d596d91 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -752,21 +752,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "domain name or uuid" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -853,483 +853,471 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -1425,773 +1413,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "Start a domain." - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "invalid argument in" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "got unknown HTTP error code %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "missing domain name information" +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "change number of virtual CPUs" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2235,8 +2119,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" @@ -2255,806 +2139,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "domain name" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "allocate value array" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1018 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3066,95 +3082,100 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3165,23 +3186,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3202,134 +3224,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3358,7 +3416,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3367,7 +3425,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3438,156 +3496,191 @@ msgstr "domain name" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "domain name" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3600,246 +3693,286 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3847,20 +3980,20 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3868,1937 +4001,2010 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "domain name" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5807,7 +6013,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5815,7 +6021,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5823,56 +6029,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5883,131 +6089,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6038,7 +6244,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6049,12 +6255,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6063,7 +6269,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6509,252 +6715,252 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" @@ -6822,7 +7028,7 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -6842,102 +7048,97 @@ msgstr "node domain list" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" @@ -7016,10 +7217,181 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "invalid argument in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "invalid argument in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "failed to open %s for reading" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "allocate value array" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "allocate value array" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "unexpected mime type" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 210a8aa5c2..fcbcb18805 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-14 04:27+0700\n" "Last-Translator: Teguh DC \n" "Language-Team: LDP Linux Indonesia \n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Tidak diketahui" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Gagal membuat XML" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" @@ -594,12 +594,12 @@ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -748,21 +748,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" @@ -805,8 +805,8 @@ msgstr "" msgid "expecting an assignment" msgstr "" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "alokasikan buffer baru" @@ -849,480 +849,468 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 msgid "missing root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "operasi gagal" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "terlalu banyak domain" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "jenis OS tidak diketahui" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "operasi gagal" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "terlalu banyak domain" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "jenis OS tidak diketahui" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "mengalokasikan koneksi" @@ -1411,771 +1399,668 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "mengalokasikan koneksi" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Gagal memulai jaringan %s" + +#: src/libvirt.c:2208 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "argumen di %s tidak valid" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "nama jaringan target" - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "nama jaringan atau uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "argumen tidak valid" - -#: src/lxc_conf.c:428 -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -#, fuzzy -msgid "invalid memory value" -msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "host %s tidak diketahui" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "informasi nama domain tidak ada" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "argumen tidak valid" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "argumen tidak valid" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Gagal membuka '%s': %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Gagal membuka '%s': %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Gagal membuka '%s': %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "Gagal mengalokasikan memory" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "gagal mengeksekusi %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operasi gagal: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "alokasikan buffer baru" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Gagal memulai jaringan %s" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Gagal menjalankan domain %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Gagal menjalankan domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "id domain atau uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "nama domain yg nonaktif" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "gagal mendapatkan informasi node" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "gagal mengalokasikan node" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Gagal membuka '%s': %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Gagal membuka '%s': %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "Gagal mengalokasikan memory" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "gagal mengalokasikan node" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Gagal memulai jaringan %s" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Gagal membuat XML" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Gagal menjalankan domain %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Gagal menjalankan domain %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Gagal menjalankan domain %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Gagal membuat domain dari %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Gagal menjalankan domain %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operasi gagal: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "alokasikan buffer baru" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operasi gagal: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operasi gagal: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operasi gagal: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "Gagal mengalokasikan memory" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "gagal membuka berkas %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "gagal mengalokasikan node" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "gagal menulis pada berkas log" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "gagal menulis pada berkas log" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "gagal menulis pada berkas log" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operasi gagal: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "nama domain yg nonaktif" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operasi gagal: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Gagal menjalankan domain %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "gagal mengalokasikan node" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operasi gagal: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "Gagal mengalokasikan memory" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Gagal membaca soket %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "Gagal membaca soket %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "id domain atau uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "informasi nama domain tidak ada" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "informasi nama domain tidak ada" +msgid "no config file for %s" +msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "nama domain" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "alokasikan buffer baru" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "ubah jumlah CPU virtual" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "gagal mengeksekusi %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "gagal mengalokasikan buffer" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "nama domain" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "kehabisan memori" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "kehabisan memori" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2219,8 +2104,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "gagal menulis pada berkas log" @@ -2239,801 +2124,934 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "gagal mendapatkan informasi node" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Gagal membuka '%s': %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "gagal membuka berkas %s" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memory terpakai:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "kehabisan memori" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "gagal mengalokasikan node" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "operasi gagal" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "nama domain yg nonaktif" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "memuat berkas definisi host" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "memuat berkas definisi host" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "nama domain yg nonaktif" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain tidak ditemukan: %s" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "nama domain" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "informasi jaringan dalam XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Gagal menemukan jaringan" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "mengalokasikan domain" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Gagal membaca soket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Gagal membaca soket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "gagal mengalokasikan node" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "gagal menulis pada berkas log" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Gagal membuat XML" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Gagal membuat XML" + +#: src/remote_internal.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Invalid certificate" +msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "terlalu banyak jaringan" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "terlalu banyak domain" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "terlalu banyak domain" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "ubah alokasi memori" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "terlalu banyak jaringan" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operasi gagal" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3045,95 +3063,100 @@ msgstr "gagal mengalokasikan node" msgid "failed to copy a string" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "kesalahan internal %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3144,23 +3167,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3181,134 +3205,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "argumen di %s tidak valid" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "argumen di %s tidak valid" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operasi gagal" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "nama domain" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3337,7 +3397,7 @@ msgstr "tampilkan versi" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Nama" @@ -3346,7 +3406,7 @@ msgstr "Nama" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" @@ -3417,156 +3477,191 @@ msgstr "nama domain" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "nama domain" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "mengalokasikan jaringan" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "nama jaringan atau uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "terlalu banyak domain" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "perangkat blok" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "nama domain" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "mengalokasikan jaringan" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "host %s tidak diketahui" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3579,242 +3674,282 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Nama" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "memuat berkas definisi host" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "memori node" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "lepas antarmuka jaringan" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 msgid "resolving network filename" msgstr "" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Jalankan domain." -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 msgid "Domain is already running" msgstr "Domain sudah berjalan" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 msgid "Network is still running" msgstr "Jaringan masih tetep berjalan" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 msgid "Network is already running" msgstr "Jaringan sudah berjalan" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3822,19 +3957,19 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "cetak bantuan" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Cetak bantuan umum atau bantuan spesifik perintah" -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 msgid "name of command" msgstr "nama perintah" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3842,1874 +3977,1947 @@ msgstr "" "Perintah:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 msgid "autostart a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nama domain, id atau uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:399 -#, c-format -msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" -msgstr "" - #: src/virsh.c:402 #, c-format +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:405 +#, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI koneksi hypervisor" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connectio" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Gagal memutuskan koneksi dari hypervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "sambungkan ke konsol tamu" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Tidak ada konsol yang tersedia untuk domain\n" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "daftar domain" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Kembalikan daftar domain" -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif dan aktif" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "Status" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "tidak ada status" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "status domain" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Kembalikan status tentang domain yang berjalan." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 msgid "block device" msgstr "perangkat blok" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Buat sebuah domain." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Definisikan domain." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "nama domain atau uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Jalankan domain." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "simpan status domain ke berkas" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Simpan domain yg sedang berjalan." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "tempat menyimpan data" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "kembalikan domain dari status yg tersimpan di berkas" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Kembalikan domain." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" +msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Gagal mematikan domain %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot domain" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Jalankan perintah reboot di domain target." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Gagal me-reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "informasi domain" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang domain." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "Jenis OS:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "Status:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Memori maks:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "tidak terbatas" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Memory terpakai:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Tidak otomatis mulai" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Nama" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Memory terpakai:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Sel NUMA:" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "informasi domain vcpu" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang domain CPU virtual" -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "jumlah vcpu" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "jumlah cpu host (dipisahkan dg koma)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "CPU fisik %d tidak ada." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ubah jumlah CPU virtual" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Ubah jumlah CPU virtual yang aktif di domain tamu." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "jumlah CPU virtual" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Jumlah CPU virtual salah." -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Terlalu banyak CPU virtual." -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "ubah alokasi memori" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ubah alokasi memori domain tamu saat ini." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "Ukuran memori dalam kilobyte" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Tidak bisa memverifikasi MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ubah batas memori maksimum" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ubah batas alokasi memori maksimum di domain tamu." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Tidak dapat memperkecil MemorySize saat ini" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Tidak dapat mengubah MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "informasi node" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "Model CPU:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frekuensi CPU:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Soket CPU:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Inti per soket:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread per inti:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Sel NUMA:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Ukuran memory:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "kemampuan" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 msgid "failed to get capabilities" msgstr "Gagal mendapatkan kemampuan" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "informasi domain di XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ubah id domain atau UUID ke nama domain" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ubah nama domain atau UUID ke id domain" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ubah nama domain atau id ke UUID domain" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "id domain atau nama" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrasi domain ke host lainnya" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "migrasi langsung" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 msgid "autostart a network" msgstr "otomatis mulai jaringan" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 msgid "network name or uuid" msgstr "nama jaringan atau uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 msgid "create a network from an XML file" msgstr "buat jaringan dari berkas XML" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 msgid "Create a network." msgstr "Buat jaringan." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 msgid "Define a network." msgstr "Tentukan jaringan" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nama jaringan, id atau uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 msgid "network information in XML" msgstr "informasi jaringan dalam XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "tampilkan jaringan" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 msgid "Returns list of networks." msgstr "Mengembalikan daftar jaringan." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 msgid "list inactive networks" msgstr "tampilkan jaringan yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 msgid "list inactive & active networks" msgstr "tampilkan jaringan yang aktif dan tidak aktif" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Gagal menampilkan jaringan aktif" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Gagal menampilkan jaringan yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 msgid "no autostart" msgstr "Tidak otomatis mulai" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "aktif" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 msgid "inactive" msgstr "tidak aktif" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "uuid jaringan" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 msgid "Start a network." msgstr "Hidupkan jaringan" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 msgid "name of the inactive network" msgstr "nama jaringan yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ubah nama jaringan ke UUID jaringan" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "nama jaringan" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 msgid "failed to get network UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "otomatis mulai jaringan" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nama domain atau uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Buat sebuah domain." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "gagal mengalokasikan buffer" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definisikan domain." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Gagal mematikan domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informasi domain di XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "daftar domain" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Kembalikan daftar domain" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif dan aktif" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "argumen di %s tidak valid" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "kehabisan memori" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informasi node" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "mengalokasikan domain" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domain" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Jalankan domain." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Buat sebuah domain." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "nama domain" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ubah nama jaringan ke UUID jaringan" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informasi node" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Jenis OS:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "file" msgstr "berkas XML" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informasi domain di XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "daftar domain" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Kembalikan daftar domain" -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid domain" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "tampilkan versi" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Tampilkan informasi versi sistem." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "gagal mendapatkan jenis hypervisor" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "gagal mendapatkan versi pustaka" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Mempergunakan API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "gagal mendapatkan versi hypervisor" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "cetak nama-host hypervisor" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 msgid "failed to get hostname" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 msgid "failed to get URI" msgstr "gagal mendapatkan URI" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "tampilan vnc" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "konsol tty" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 msgid "attach device from an XML file" msgstr "pasang perangkat dari berkas XML" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Pasang perangkat dari XML" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "berkas XML" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 msgid "detach device from an XML file" msgstr "lepas perangkat dari berkas XML" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Lepas perangkat dari XML" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 msgid "attach network interface" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "Pasang antarmuka jaringan baru" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "jenis antarmuka jaringan" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 msgid "source of network interface" msgstr "sumber antarmuka jaringan" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 msgid "target network name" msgstr "nama jaringan target" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "alamat MAC" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 msgid "detach network interface" msgstr "lepas antarmuka jaringan" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "Lepas antarmuka jaringan." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Gagal memperoleh informasi antarmuka" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 msgid "Failed to create XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Gagal memperoleh informasi disk" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "nama domain" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "keluar dari terminal interaktif ini" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "perintah '%s' membutuhkan opsi <%s>" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "perintah '%s' membutuhkan opsi --%s " -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "perintah '%s' tidak ada" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAMA\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5717,7 +5925,7 @@ msgstr "" "\n" " Ringkasan\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5725,7 +5933,7 @@ msgstr "" "\n" " KETERANGAN\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5733,55 +5941,55 @@ msgstr "" "\n" " OPSI\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "nama jaringan belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nama jaringan belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nama jaringan belum didefinisikan" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5792,129 +6000,129 @@ msgstr "" "(Waktu: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "tidak ada koneksi yang valid" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: kesalahan: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "kesalahan: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "gagal terkoneksi ke hypervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Gagal mengambil informasi tentang berkas log" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 msgid "failed to write the log file" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Gagal memutuskan koneksi dari hypervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5933,26 +6141,26 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6386,249 +6594,249 @@ msgstr "Gagal menemukan jaringan" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "mengalokasikan info domain %d" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "gagal terkoneksi ke hypervisor" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "alokasikan buffer baru" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "f" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informasi domain tidak lengkap, domid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informasi domain tidak lengkap, vbd tidak memiliki dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informasi domain tidak lengkap, vbd tidak memiliki src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informasi domain tidak lengkap, domid tidak ada" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Gagal mematikan domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "operasi gagal" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "memori node" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" @@ -6696,7 +6904,7 @@ msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" msgid "unexpected chr device type" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "operasi gagal" @@ -6714,101 +6922,97 @@ msgstr "" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:802 -msgid "unsupported guest type" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connectio" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "jenis OS tidak diketahui" @@ -6887,10 +7091,173 @@ msgstr "" msgid "allocate new context" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "argumen di %s tidak valid" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "nama jaringan target" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "nama jaringan atau uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "argumen tidak valid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid memory value" +#~ msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "host %s tidak diketahui" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "informasi nama domain tidak ada" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "argumen tidak valid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "argumen tidak valid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "Gagal mengalokasikan memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "gagal mengeksekusi %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operasi gagal: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operasi gagal: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operasi gagal: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "Gagal mengalokasikan memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operasi gagal: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "gagal membuka berkas %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operasi gagal: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operasi gagal: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Gagal menjalankan domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operasi gagal: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "informasi nama domain tidak ada" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "informasi nama domain tidak ada" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "nama domain" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "alokasikan buffer baru" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "gagal mengeksekusi %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "gagal mendapatkan informasi node" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "mengalokasikan domain" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Gagal membuat XML" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index d8a2933932..c94d596d91 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -752,21 +752,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "domain name or uuid" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -853,483 +853,471 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -1425,773 +1413,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "Start a domain." - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "invalid argument in" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "got unknown HTTP error code %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "missing domain name information" +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "change number of virtual CPUs" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2235,8 +2119,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" @@ -2255,806 +2139,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "domain name" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "allocate value array" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1018 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3066,95 +3082,100 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3165,23 +3186,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3202,134 +3224,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3358,7 +3416,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3367,7 +3425,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3438,156 +3496,191 @@ msgstr "domain name" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "domain name" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3600,246 +3693,286 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3847,20 +3980,20 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3868,1937 +4001,2010 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "domain name" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5807,7 +6013,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5815,7 +6021,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5823,56 +6029,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5883,131 +6089,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6038,7 +6244,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6049,12 +6255,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6063,7 +6269,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6509,252 +6715,252 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" @@ -6822,7 +7028,7 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -6842,102 +7048,97 @@ msgstr "node domain list" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" @@ -7016,10 +7217,181 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "invalid argument in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "invalid argument in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "failed to open %s for reading" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "allocate value array" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "allocate value array" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "unexpected mime type" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 40b426b26b..7b85a10b50 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-12 09:54+0100\n" "Last-Translator: Francesco Tombolini \n" "Language-Team: \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Parametro stringa non correttamente codificato" msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "Impossibile accedere %s '%s': %s (%d)" @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "Chiusura al segnale %d" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file descriptor" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Impossibile impostare il flag non-blocking del file descriptor" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Impossibile eseguire il fork come demone: %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Impossibile creare la pipe: %s" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgid "network not found" msgstr "Rete non trovata" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s" @@ -613,12 +613,12 @@ msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione SASL non valida" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Impossibile ottenere statistiche blocco di %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "impossibile elencare i meccanismi di SASL %d (%s)" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "impossibile allocare elenco mech" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "impossibile interrogare SASL ssf alla connessione %d (%s)" @@ -771,22 +771,22 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "Storage pool non trovato" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "Volume di storage non trovato" @@ -828,8 +828,8 @@ msgstr "mancanza di un separatore" msgid "expecting an assignment" msgstr "mancanza di un incarico" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 msgid "allocate buffer" msgstr "assegnazione buffer" @@ -871,487 +871,473 @@ msgstr "lettura input fallita: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "scrittura output fallita: %s\n" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "dispositivo di input non valido" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "tipo di dispositivo target" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "percorso dispositivo sorgente mancante" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, fuzzy, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "il pool non supporta la cancellazione del volume" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "formato di pool non supportato %s" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "il pool non supporta la cancellazione del volume" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "percorso dispositivo sorgente mancante" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "Tipo di OS sconosciuto" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "tipo di storage di volume sconosciuto %d" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "impossibile aprire il dispositivo %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "impossibile leggere %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "impossibile aprire il dispositivo %s" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "\" mancanti" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "host sorgente mancante" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "host sorgente mancante" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "host %s sconosciuto" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 msgid "missing root element" msgstr "elemento root mancante" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "Tipo di OS sconosciuto" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "impossibile allocare un nodo" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "attributo autorizzazione host mancante" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "puntatore di dominio non valido in" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "impossibile generare XML" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "elemento uuid malformato" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "elemento name mancante" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "dato inaspettato '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "Tipo di OS sconosciuto" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "dispositivo sorgente mancante" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "Tipo di OS sconosciuto" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" + +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "bind: %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Impossibile sospendere il dominio %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "elemento root sconosciuto" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "errore di sintassi della topologia cpuset" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipo mime inaspettato" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipo mime inaspettato" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "tipo mime inaspettato" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "tipo mime inaspettato" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipo mime inaspettato" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipo mime inaspettato" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo mime inaspettato" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "tipo mime inaspettato" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo mime inaspettato" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipo mime inaspettato" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "nodo dict inaspettato" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipo mime inaspettato" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipo mime inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipo mime inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "nodo valore inaspettato" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "impossibile creare la directory di configurazione %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "impossibile creare directory di avvio automatico %s: %s" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "impossibile creare il file di configurazione %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "impossibile salvare il file di configurazione %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" -"Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della " -"rete '%s'" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Impossibile aprire la dir '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "nessun file di configurazione per %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "Tipo di OS sconosciuto" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "assegnazione collegamento in corso" @@ -1441,778 +1427,671 @@ msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola " "'%s': %s" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 msgid "could not parse connection URI" msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 msgid "allocating conn->name" msgstr "allocazione conn->nome" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Impossibile accettare la connessione: %s" + +#: src/libvirt.c:2208 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare non ha impostato l'uri" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "tipo di dispositivo target" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "nome della rete target" - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome" - -#: src/lxc_conf.c:170 -#, fuzzy -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "directory sorgente mancante" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "percorso destinazione mancante" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "impossibile generare uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "elemento uuid malformato" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "elemento name mancante" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -#, fuzzy -msgid "invalid memory value" -msgstr "Valore del parametro cap non valido" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "elemento root mancante" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "informazioni sul nome del dominio mancanti" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "puntatore di dominio non valido in" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "puntatore di dominio non valido in" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "impossibile costruire il percorso del file di configurazione" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Impossibile creare la directory %s : %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "impossibile creare directory di avvio automatico %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -#, fuzzy -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "impossibile costruire il percorso del file di configurazione" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "impossibile creare il file di configurazione %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Impossibile fdopen il file del pid '%s' : %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Impossibile chiudere il file del pid '%s' : %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "impossibile estendere il file '%s': %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "impossibile creare il file di configurazione %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "impossibile eseguire %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operazione fallita: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "alloca valore" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "attesa del comando fallita: %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "attesa del comando fallita: %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "nome del dominio inattivo" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "script utilizzato per l'interfaccia di rete bridge" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "impossibile allocare un nodo" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s': %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Impossibile collegarsi al socket '%s': %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Impossibile eliminare il volume %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "impossibile allocare un nodo" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Impossibile collegarsi al socket '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Impossibile creare il volume %s" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Impossibile collegarsi al socket '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "attesa del comando fallita: %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "attesa del comando fallita: %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Impossibile collegarsi al socket '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "attesa del comando fallita: %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Impossibile creare il pool %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Impossibile aprire la dir '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "attesa del comando fallita: %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operazione fallita: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "alloca valore" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoria corrente" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operazione fallita: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Impossibile creare il socket: %s" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operazione fallita: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Impossibile collegarsi al socket '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operazione fallita: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Impossibile collegarsi al socket '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Impossibile fdopen il file del pid '%s' : %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "impossibile ottenere gli attributi della tty: %s\n" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Impossibile eliminare il volume %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "impossibile allocare un nodo" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "Impossibile scrivere argv sul file di log %d: %s" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "Impossibile scrivere argv sul file di log %d: %s" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "Impossibile chiudere il file di log %d: %s" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operazione fallita: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "nome del dominio inattivo" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "nome del dominio inattivo" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "attesa del comando fallita: %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operazione fallita: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "script utilizzato per l'interfaccia di rete bridge" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "attesa del comando fallita: %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "impossibile allocare un nodo" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operazione fallita: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Impossibile collegarsi al socket '%s': %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Impossibile creare il socket: %s" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "impossibile connettersi allo Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "puntatore di dominio non valido in" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Impossibile chiudere il file del pid '%s' : %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "impossibile creare la directory di configurazione %s: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Impossibile aprire la dir '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Impossibile aprire il file pid '%s' : %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "ricevuto un codice d'errore HTTP sconosciuto %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "impossibile leggere l'header '%s': %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "impossibile creare directory di avvio automatico %s: %s" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della " "rete '%s'" -#: src/openvz_conf.c:249 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" +msgid "no config file for %s" +msgstr "nessun file di configurazione per %s" -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "percorso destinazione mancante" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "attributo autorizzazione host mancante" - -#: src/openvz_conf.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "attributo autorizzazione host mancante" - -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "xmlXPathContext" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "puntatore di dominio non valido in" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "puntatore di dominio non valido in" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -#, fuzzy -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "elemento uuid malformato" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operazione fallita" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "alloca valore" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "nessun file di configurazione per %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Il dominio non è in esecuzione" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +#, fuzzy +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "elemento uuid malformato" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "impossibile collegarsi a %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "nome del dominio inattivo" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching id" -msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Il dominio non è in esecuzione" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "impossibile collegarsi a %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "impossibile collegarsi a %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "modifica numero di CPU virtuali" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching id" +msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Il dominio non è in esecuzione" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "impossibile eseguire %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Impossibile chiudere il socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Impossibile leggere dal socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Impossibile scrivere sul socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: presenti %d byte di %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: previsti %d byte presenti %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" "Errore di comunicazione con il proxy: presente un pacchetto di %d byte\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: pacchetto malformato\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "presente un numero %d asincrono del pacchetto \n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "impossibile allocare un nodo" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "impossibile allocare un buffer" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Stato di uscita inaspettato da qemu %d pid %lu" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Stato inaspettato di uscita '%d', qemu è probabilmente fallito" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Rete non trovata" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Rete %s avviata\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ai_socktype non supportato" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s': %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Impossibile eliminare il bridge '%s': %s\n" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Impossibile eliminare il bridge '%s': %s\n" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "impossibile allocare un nodo" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "puntatore di dominio non valido in" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file descriptor" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "Impossibile impostare il flag non-blocking del file descriptor" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Impossibile avviare automaticamente la rete '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Impossibile avviare automaticamente la VM '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Impossibile trovare il record utente per l'uid '%d': %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "memoria esaurita in asprintf" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: memoria esaurita" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Ricaricamento regole iptables" @@ -2258,8 +2137,8 @@ msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file descriptor" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Impossibile loggare i dati della VM console: %s" @@ -2278,632 +2157,773 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operazione fallita" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Il dominio risulta essere già attivo" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "impossibile creare la directory di configurazione %s: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "Impossibile chiudere il file di log %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "Impossibile scrivere argv sul file di log %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Chiusura VM '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Impossibile chiudere il file di log %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "E' stato ottenuto un pid inaspettato" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "impossibile allocare un nodo" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola " "'%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola " "'%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Impossibile salvare le regole di iptables su %s : %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola " "'%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola " "'%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "impossibile allocare un nodo" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola " "'%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola " "'%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola " "'%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola " "'%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola " "'%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Il dominio risulta essere già attivo" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "impossibile creare il percorso '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Impossibile eliminare il bridge '%s': %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Impossibile chiudere il bridge '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "impossibile aprire in lettura %s" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Impossibile chiudere il bridge '%s': %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Impossibile eliminare il bridge '%s': %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Chiusura rete '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "Ottenuto pid inaspettato per dnsmasq\n" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 #, fuzzy msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "Servname non supportato per ai_socktype" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memoria libera NUMA" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "il dominio %s è già esistente" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "il dominio %s è già esistente" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 msgid "domain is not running" msgstr "Il dominio non è in esecuzione" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operazione fallita" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operazione fallita" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "impossibile allocare un nodo" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nome del dominio inattivo" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Impossibile sospendere il dominio %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Impossibile creare il volume %s" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Impossibile scrivere su " -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Impossibile scrivere su " -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "memoria esaurita" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operazione fallita" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' non è supportato da questo qemu" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "nome del dominio inattivo" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "rimuovere la definizione di un dominio inattivo" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family non supportata" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Impossibile determinare il contesto del file di %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "carica file di definizione del dominio" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "impossibile leggere fd" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "impossibile leggere da un demone Xen" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Impossibile leggere" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "impossibile generare XML" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Il dominio risulta essere già attivo" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "impossibile generare XML" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Impossibile avviare il pool %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "caricamento file di definizione host in corso" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "caricamento file di definizione host in corso" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "rimuovere la definizione di un dominio inattivo" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 -#, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "nome del dominio inattivo" + +#: src/qemu_driver.c:3341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' su '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Impossibile eliminare il symlink '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "percorso non valido: %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "comando fallito 'info blockstats'" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' non è supportato da questo qemu" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "dispositivo non trovato: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "percorso non valido: %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "comando fallito 'info blockstats'" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 #, fuzzy msgid "no network with matching uuid" msgstr "non ci sono pool con uuid corrispondente" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 #, fuzzy msgid "no network with matching name" msgstr "non ci sono pool con nome corrispondente" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Il dominio risulta essere già attivo" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "non ci sono pool con uuid corrispondente" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "impossibile allocare un nodo" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' su '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "si è tentato di usare un handle chiuso o non inizializzato" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Impossibile trovare l'eseguibile di libvirtd" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: trasporto in URL non riconosciuto (dovrebbe essere tls|unix|ssh|" "ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:375 -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "allocazione priv->hostname" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: per il trasporto 'ext', è richiesto un comando" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Impossibile creare il socket: %s" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Impossibile creare il socket: %s" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" "I metodi di trasporto unix, ssh ed ext non sono supportati sotto Windows" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "parametri uri" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 msgid "struct private_data" msgstr "struct private_data" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "impossibile allocare un nodo" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "Impossibile loggare i dati della VM console: %s" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Impossibile inizializzare l'autenticazione SASL %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "impossibile impostare gli attributi della tty: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "impossibile impostare gli attributi della tty: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "Impossibile verificare le credenziali utente: %s" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "Impossibile verificare le credenziali utente: %s" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "impossibile creare il percorso '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Invalid certificate" +msgstr "Valore del parametro cap non valido" + +#: src/remote_internal.c:1021 +#, fuzzy +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "Il certificato non è ancora attivato" + +#: src/remote_internal.c:1024 +#, fuzzy +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" +"remoteCheckCertificate: il certificato del client è stato emesso da un " +"autorità sconosciuta." + +#: src/remote_internal.c:1027 +#, fuzzy +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "Il certificato è scaduto" + +#: src/remote_internal.c:1031 +#, fuzzy +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" +"remoteCheckCertificate: il certificato del client usa un algoritmo insicuro." + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Il tipo di certificato non è X.509" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers fallito" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Impossibile inizializzare l'autenticazione SASL %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "Il certificato è scaduto" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Il certificato non è ancora attivato" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, fuzzy, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" "Il nome del file di configurazione guest di QEMU '%s' non coincide con il " "nome del guest '%s'" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "troppe reti" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "troppi domini" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "troppi domini" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -2911,194 +2931,194 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: ha restituito un numero di parametri che " "eccede il limite" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: tipo di parametro sconosciuto" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 msgid "out of memory allocating array" msgstr "memoria esaurita durante l'allocazione dell'array" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 msgid "unknown parameter type" msgstr "tipo di parametro sconosciuto" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "troppe reti" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 msgid "too many storage pools requested" msgstr "troppi pools di storage richiesti" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 msgid "too many storage pools received" msgstr "troppi pools di storage ricevuti" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "troppi volumi di storage richiesti" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 msgid "too many storage volumes received" msgstr "troppi volumi di storage ricevuti" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Impossibile inizializzare l'autenticazione SASL %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Impossibile creare il contesto polkit %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "impossibile impostare SSF esterno di SASL %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "impossibile impostare proprietà di sicurezza di SASL %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "questa funzione non è supportata dall'hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Impossibile avviare il dominio %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Impossibile verificare le credenziali utente: %s" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "step SASL fallito %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "la negoziazione SSF %d non è abbastanza forte" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Impossibile verificare le credenziali utente: %s" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling dei parametri" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int (length word)" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 #, fuzzy msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (length word)" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 #, fuzzy msgid "packet received from server too large" msgstr "valore elemento capacità troppo elevato" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argomento non valido in %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3110,95 +3130,100 @@ msgstr "impossibile allocare un nodo" msgid "failed to copy a string" msgstr "impossibile copiare una stringa" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "backend per il tipo di pool mancante %d" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "tipo di storage backend sconosciuto %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "tipo di storage backend sconosciuto %d" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "impossibile aprire il volume '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "impossibile determinare la fine del file '%s':%s" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "Impossibile determinare il contesto del file di %s: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "contesto" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "percorso" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "regex" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Compilazione regex %s fallita" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "gruppi regex" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "impossibile leggere fd" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "attesa del comando fallita: %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "il comando non è terminato correttamente" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "n_columns troppo grandi" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, c-format msgid "read error: %s" msgstr "errore in lettura: %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "stato di uscita non-zero dal comando %d" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "la console non è implementata su questa piattaforma" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3209,23 +3234,24 @@ msgstr "formato di pool non supportato %s" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "formato di pool non supportato %d" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "formato di volume non supportato %s" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "formato di volume non supportato %d" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "volume" @@ -3246,129 +3272,166 @@ msgstr "impossibile determinare la locazione finale del dispositivo" msgid "extents" msgstr "extents" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "non ci sono estensioni libere abbastanza grandi" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "I pool di dischi non sono ancora supportati" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "impossibile leggere l'header '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "percorso non valido: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "puntatore di rete non valido in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operazione fallita" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "directory sorgente mancante" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +#, fuzzy +msgid "retval" +msgstr "portale" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "impossibile leggere %s: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 msgid "missing source host" msgstr "host sorgente mancante" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 msgid "missing source path" msgstr "percorso sorgente mancante" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 msgid "missing source device" msgstr "dispositivo sorgente mancante" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "sorgente" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 msgid "missing source dir" msgstr "directory sorgente mancante" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "impossibile creare il percorso '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 msgid "volume name" msgstr "nome volume" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "chiave volume" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "impossibile eseguire lo stat del percorso del vfs '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "impossibile fare l'unlink del percorso '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "destinazione" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "chiave volume di storage" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "impossibile riempire il file '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "impossibile estendere il file '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "impossibile leggere il percorso '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "tipo di storage di volume sconosciuto %d" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "la creazione di un immagine non-raw non è supportata senza qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "impossibile impostare la modalità del file '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "impossibile chiudere il file '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "impossibile fare l'unlink del file '%s': %s" @@ -3396,7 +3459,7 @@ msgstr "sessione" msgid "cannot find session" msgstr "impossibile determinare la sessione" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 msgid "name" msgstr "nome" @@ -3404,7 +3467,7 @@ msgstr "nome" msgid "devpath" msgstr "percorso del dispositivo" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "impossibile aprire %s: %s" @@ -3475,147 +3538,184 @@ msgstr "comando fallito 'info blockstats'" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 msgid "command line" msgstr "linea di comando" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "impossibile aprire il dispositivo %s" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "impossibile cancellare l'header del dispositivo %s" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "impossibile chiudere il dispositivo %s" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "impossibile trovare il volume appena creato '%s': %s" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "attributo autorizzazione host mancante" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "attributo password autorizzazione mancante" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "modalità ottale malformata" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "elemento owner malformato" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "elemento group malformato" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocazione pool storage" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 -msgid "unknown root element" +#: src/storage_conf.c:238 +#, fuzzy +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "elemento root sconosciuto" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" msgstr "elemento name mancante" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 msgid "unable to generate uuid" msgstr "impossibile generare uuid" -#: src/storage_conf.c:285 -msgid "missing source host name" +#: src/storage_conf.c:290 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "nome host sorgente mancante" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" +#: src/storage_conf.c:300 +#, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sorgente" -#: src/storage_conf.c:300 +#: src/storage_conf.c:305 msgid "device" msgstr "dispositivo" -#: src/storage_conf.c:308 -msgid "missing source device path" +#: src/storage_conf.c:313 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "percorso dispositivo sorgente mancante" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "percorso sorgente mancante" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +msgid "pool name" +msgstr "nome pool" + +#: src/storage_conf.c:351 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/storage_conf.c:348 -msgid "missing target path" +#: src/storage_conf.c:366 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool target path" msgstr "percorso destinazione mancante" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "xmlXPathContext" + +#: src/storage_conf.c:478 msgid "unexpected pool type" msgstr "tipo pool inaspettato" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "xml" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "elemento owner mancante" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unità di dimensione sconosciute '%s'" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "elemento capacity malformato" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "valore elemento capacità troppo elevato" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocazione volume storage" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +msgid "unknown root element" +msgstr "elemento root sconosciuto" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "elemento name mancante" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "elemento capacity mancante" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "pool" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "impossibile costruire il percorso del file di configurazione" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "configFile" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "impossibile costruire il percorso del link di avvio automatico" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "file di configurazione" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 msgid "failed to generate XML" msgstr "impossibile generare XML" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "non ci sono pool con uuid corrispondente" @@ -3627,243 +3727,283 @@ msgstr "non ci sono pool con nome corrispondente" msgid "names" msgstr "nomi" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "storage pool già esistente" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "nessun storage pool con uuid corrispondente" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "il pool è ancora attivo" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 msgid "pool already active" msgstr "il pool è già attivo" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 msgid "storage pool is already active" msgstr "lo storage pool è già attivo" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "lo storage pool non è attivo" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "lo storage pool è ancora attivo" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "il pool non supporta la cancellazione del volume" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "il pool non ha un file di configurazione" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "nessun vol di storage con chiave corrispondente" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "nessun vol di storage con percorso corrispondente" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "il volume di storage esiste già" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "lo storage pool non supporta la cancellazione del vol" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "acquisizione ora del giorno in corso" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "caricamento file di definizione host in corso" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "nodo" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "creazione contesto xpath" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nodi numa della cpu del nodo" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "socket della cpu del nodo" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "numero di core della cpu del nodo" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "thread delle cpu del nodo" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "cpu attiva del nodo" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "mhz della cpu del nodo" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "memoria del nodo" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "elenco dei domini del nodo" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "risoluzione filename del dominio in corso" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "elenco dei domini del nodo" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 msgid "resolving network filename" msgstr "risoluzione filename della rete" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: fornire un percorso o usare test:///default" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "Dominio non trovato" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Il dominio non è in esecuzione" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 #, fuzzy msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "impossibile allocare elenco mech" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Avvio automatico di un dominio" -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 #, fuzzy msgid "cannot write header" msgstr "impossibile cancellare l'header del dispositivo %s" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 #, fuzzy msgid "cannot write metadata" msgstr "impossibile leggere fd" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "elenco dei domini del nodo" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "impossibile leggere da un demone Xen" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "impossibile chiudere il dispositivo %s" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 msgid "Domain is already running" msgstr "Il dominio è già in esecuzione" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "Il dominio è ancora in esecuzione" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 msgid "Network is still running" msgstr "La rete è ancora in esecuzione" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 msgid "Network is already running" msgstr "La rete è già in esecuzione" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "impossibile chiudere il file '%s': %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "impossibile creare il percorso '%s': %s" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "impossibile leggere %s: %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "impossibile fare l'unlink del file '%s': %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "impossibile cancellare l'header del dispositivo %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "impossibile creare directory di avvio automatico %s: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "impossibile ottenere il nome host" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "impossibile ottenere il nome host" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "impossibile ottenere il nome host" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "impossibile estendere il file '%s': %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3872,19 +4012,19 @@ msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" "Ritorno all'UUID pseudorandom, generazione dei bytes randomici fallita: %s" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "stampa aiuto" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Stampare l'aiuto globale o l'aiuto specifico di un comando." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 msgid "name of command" msgstr "nome del comando" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3892,604 +4032,604 @@ msgstr "" "Comandi:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 msgid "autostart a domain" msgstr "Avvio automatico di un dominio" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura un dominio per essere avviato automaticamente all'avvio del " "sistema." -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome del dominio, id o uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "disabilita avvio automatico" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Impossibile contrassegnare il dominio %s come auto avviante" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico del dominio %s" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Dominio %s contrassegnato come auto avviante\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Rimozione contrassegno di avvio automatico al dominio %s effettuata\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(ri)connettersi all'hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connettersi all'hypervisor locale. Questo è un comando interno dopo l'avvio " "della shell." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI di connessione dell'hypervisor" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "collegamento in sola lettura" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Impossibile disconnettersi dall'hypervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Impossibile collegarsi all'hypervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "connettersi alla console guest" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Connettere la console seriale virtuale per il guest" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Nessuna console disponibile per il dominio\n" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "la console non è implementata su questa piattaforma" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "elenca domini" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Mostrare l'elenco dei domini" -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "elencare domini inattivi" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "elencare domini inattivi & attivi" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Impossibile elencare i domini attivi" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Impossibile elencare domini inattivi" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "Stato" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "nessuno stato" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "stato del dominio" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Mostrare lo stato di un dominio in esecuzione." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ottieni statistiche del blocco del dispositivo per un dominio" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" "Ottieni statistiche del blocco del dispositivo per un dominio in esecuzione." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 msgid "block device" msgstr "dispositivo a blocchi" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Impossibile ottenere statistiche blocco di %s %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ottieni statistiche interfaccia di rete per un dominio" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Ottieni statistiche interfaccia di rete per un dominio." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "dispositivo dell'interfaccia" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "sospendere un dominio" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Sospendere un dominio in esecuzione." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Dominio %s sospeso\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Impossibile sospendere il dominio %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "creare un dominio da un file XML" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Creare un dominio." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "il file contiene una descrizione XML del dominio" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Dominio %s creato da %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Impossibile creare il dominio da %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definire (ma non avviare) un dominio da un file XML" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Definire un dominio." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Dominio %s definito da %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Impossibile definire il dominio da %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "rimuovere la definizione di un dominio inattivo" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Rimozione della configurazione per un dominio inattivo." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome del dominio o uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "È stata rimossa la definizione del dominio %s\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del dominio %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "avviare un (precedentemente definito) dominio inattivo" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Avviare un dominio." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nome del dominio inattivo" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Il dominio risulta essere già attivo" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Dominio %s avviato\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Impossibile avviare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "salvare lo stato di un dominio in un file" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Salvare un dominio in esecuzione." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "dove salvare i dati" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Dominio %s salvato su %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s" # Il termine "scheduler" è ratificato e non va tradotto. -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostrare/impostare i parametri dello scheduler" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostrare/Impostare i parametri dello scheduler." -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "peso per XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "protezione per XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valore del parametro weight non valido" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valore del parametro cap non valido" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "Scheduler" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" "ripristinare un dominio da uno stato precedentemente salvato in un file" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Ripristinare un dominio." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "Stato da ripristinare" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Dominio ripristinato da %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio da %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "creare il dump del core di un dominio in un file per l'analisi" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Eseguire il core dump di un dominio." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "dove spostare il core" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Dominio %s spostato su %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Impossibile eseguire il core dump del dominio %s su %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "ripristinare un dominio" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Ripristina un dominio precedentemente sospeso." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Dominio %s ripristinato\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "arrestare un dominio (graceful shutdown)" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Eseguire shutdown nel dominio target." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Il dominio %s è stato arrestato\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Impossibile arrestare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "riavvia un dominio" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Eseguire un comando di reboot nel dominio target." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Il dominio %s è stato riavviato\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Impossibile riavviare il dominio %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "distruggere un dominio" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Distruggere un dato dominio." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Dominio %s distrutto\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Impossibile distruggere il dominio %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "informazioni del dominio" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Mostrare le informazioni di base del dominio." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo di OS:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "Stato:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "Ora della CPU:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Memoria max:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "nessun limite" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Memoria utilizzata:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Avvio automatico" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "nome" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memoria libera NUMA" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "visualizza memoria libera disponibile per la cella NUMA." -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 msgid "NUMA cell number" msgstr "Numero cella NUMA" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "Totale" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "informazioni vcpu del dominio" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Mostrare le informazioni di base sulle CPU virtuali del dominio." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Affinità CPU:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Interruzione dominio, CPU virtuali non presenti." -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "affinità vcpu del dominio di controllo" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Dominio pin VCPU per ospitare CPU fisiche." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "numero vcpu" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "numeri cpu host (separati da una virgola)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Formato non valido. Stringa vuota." -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -4497,7 +4637,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato non valido. È necessaria una cifra nella posizione %d " "(vicino a '%c')." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4506,1229 +4646,1304 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato non valido. È necessaria una cifra o una virgola nella " "posizione %d (vicino a '%c')." -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato non valido. Virgola finale nella posizione %d." -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "La CPU fisica %d non esiste." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "modifica numero di CPU virtuali" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Modifica il numero di CPU virtuali attive nel dominio guest." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "numero di CPU virtuali" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Numero non valido di CPU virtuali." -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Troppe CPU virtuali." -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "modifica allocazione della memoria" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Modifica l'allocazione della memoria attuale nel dominio guest." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "numero di kilobyte di memoria" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Valore %d per la grandezza della memoria non valido" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoriaMassima" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "modifica limite massimo della memoria" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Modifica il limite massimo di allocazione della memoria nel dominio guest." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite massimo della memoria in kilobyte" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoria corrente" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Impossibile diminuire la DimensioneMemoria corrente" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Impossibile modificare la DimensioneMemoriaMassima" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "informazione del nodo" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Mostrare le informazioni di base sul nodo." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "Modello CPU:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frequenza CPU:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Socket CPU:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core per socket:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread per core:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Cella NUMA:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Dimensione memoria:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "capacità" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Mostrare le capacità dell'hypervisor/driver." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 msgid "failed to get capabilities" msgstr "impossibile ottenere le capabilities" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "informazioni del dominio in XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sul dominio in XML su stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converte un id o UUID di dominio in un nome di dominio" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "id o uuid del dominio" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converte un UUID o un nome di dominio in un id di dominio" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converte un nome o un id di dominio in un UUID di dominio" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "id o nome del dominio" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrare dominio su di un altro host" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrare dominio su di un altro host. Aggiungere --live per un migrazione " "live." -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "migrazione a caldo" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI di collegamento all'host di destinazione" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI di migrazione, generalmente può essere omesso" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrazione: desturi non specificato" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 msgid "autostart a network" msgstr "avvio automatico di una rete" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura una rete per essere automaticamente avviata all'avvio del sistema." -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 msgid "network name or uuid" msgstr "nome o uuid della rete" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Impossibile contrassegnare la rete %s come auto avviante" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico della rete %s" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "La rete %s è stata contrassegnata come auto avviante\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Rimozione contrassegno di avvio automatico della rete %s effettuato\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 msgid "create a network from an XML file" msgstr "creare una rete da un file XML" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 msgid "Create a network." msgstr "Creare una rete." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 msgid "file containing an XML network description" msgstr "il file contiene una descrizione della rete XML" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Rete %s creata da %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Impossibile creare la rete da %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definire (ma non avviare) una rete da un file XML" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 msgid "Define a network." msgstr "Definire una rete." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Rete %s definita da %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Impossibile definire la rete da %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 msgid "destroy a network" msgstr "distruggere una rete" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 msgid "Destroy a given network." msgstr "Distruggere una data rete." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nome, id o uuid della rete" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Rete %s distrutta\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Impossibile distruggere la rete %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 msgid "network information in XML" msgstr "informazioni rete in XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sulla rete in XML su stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "mostrare le reti" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 msgid "Returns list of networks." msgstr "Mostrare l'elenco delle reti" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 msgid "list inactive networks" msgstr "elencare le reti inattive" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 msgid "list inactive & active networks" msgstr "elencare reti inattive & attive" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Impossibile elencare le reti attive" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Impossibile elencare le reti inattive" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "Avvio automatico" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 msgid "no autostart" msgstr "non avviare automaticamente" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "attivo" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 msgid "inactive" msgstr "non attivo" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converte un UUID di rete in un nome di rete" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "uuid di rete" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "avviare una (precedentemente definita) rete non attiva" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 msgid "Start a network." msgstr "Avviare una rete." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 msgid "name of the inactive network" msgstr "nome della rete non attiva" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Rete %s avviata\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Impossibile avviare la rete %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 msgid "undefine an inactive network" msgstr "rimuovere la definizione di una rete non attiva" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Rimozione della configurazione per una rete non attiva." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "È stata rimossa la definizione della rete %s\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione della rete %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converte un nome di rete in un UUID di rete" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "nome rete" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 msgid "failed to get network UUID" msgstr "impossibile ottenere l'UUID di rete" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 msgid "autostart a pool" msgstr "avvio automatico di un pool" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura un pool per essere avviato automaticamente all'avvio del sistema." -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 msgid "pool name or uuid" msgstr "nome o uuid del pool" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Impossibile contrassegnare il pool %s come auto avviante" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico del pool %s" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Pool %s contrassegnato come auto avviante\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Marcatura di avvio automatico del pool %s rimossa\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "creare un pool da un file XML" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 msgid "Create a pool." msgstr "Creare un pool." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "il file contenente una descrizione XML del pool" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Pool %s creato da %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Impossibile creare il pool da %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "creare un pool da un insieme di argomenti" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "name of the pool" msgstr "nome del pool" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "tipo di pool" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "source-host per lo storage soggiacente" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "percorso sorgente per lo storage soggiacente" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "dispositivo sorgente per lo storage soggiacente" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "destinazione per lo storage soggiacente" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "impossibile allocare un buffer" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s creato\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Impossibile creare il pool %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definire (ma non avviare) un pool da un file XML" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 msgid "Define a pool." msgstr "Definire un pool." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Pool %s definito da %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Impossibile definire il pool da %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "definire un pool da un insieme di argomenti" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +#, fuzzy +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "percorso sorgente per lo storage soggiacente" + +#: src/virsh.c:3091 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Pool %s definito\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Impossibile definire il pool %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "creare un pool" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "Creare un determinato pool." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "Pool %s creato\n" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Impossibile creare il pool %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 msgid "destroy a pool" msgstr "distruggere un pool" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Distruggere un dato pool." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Pool %s distrutto\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Impossibile distruggere il pool %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "eliminare un pool" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 msgid "Delete a given pool." msgstr "Eliminare un dato pool." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s eliminato\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Impossibile eliminare il pool %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "aggiornare un pool" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Aggiornare un dato pool." -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s aggiornato\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Impossibile aggiornare il pool %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 msgid "pool information in XML" msgstr "informazioni pool in XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sul pool in XML su stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 msgid "list pools" msgstr "elencare i pool" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 msgid "Returns list of pools." msgstr "Mostrare l'elenco dei pool" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 msgid "list inactive pools" msgstr "elencare i pool inattivi" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 msgid "list inactive & active pools" msgstr "elencare i pool inattivi & attivi" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Impossibile elencare i pool attivi" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Impossibile elencare i pool inattivi" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "puntatore al pool di storage non valido in %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "troppi pools di storage ricevuti" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "memoria esaurita" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Impossibile definire il pool %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "troppi pools di storage ricevuti" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 msgid "storage pool information" msgstr "informazioni pool storage" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Mostrare informazioni base sul pool di storage" -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "creazione in corso" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "in esecuzione" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "degradato" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "Capacità:" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 msgid "Allocation:" msgstr "Allocazione:" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "Disponibile:" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converte un UUID di pool in un nome di pool" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 msgid "pool uuid" msgstr "pool uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "avviare un (precedentemente definito) pool inattivo" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 msgid "Start a pool." msgstr "Avviare un pool." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nome del pool inattivo" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Pool %s avviato\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Impossibile avviare il pool %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "creare un volume da un gruppo di volumi" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 msgid "Create a vol." msgstr "Creare un volume." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -msgid "pool name" -msgstr "nome pool" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nome del vol" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "dimensione del volume con suffissi k,M,G,T opzionali" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "dimensione di allocazione iniziale con suffisso k,M,G,T opzionale" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "tipo di formato di file raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Dimensione malformata %s" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Vol %s creato\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Impossibile creare il volume %s" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "rimuovere la definizione di un pool inattivo" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Rimozione della configurazione per un pool inattivo." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "La definizione del pool %s è stata rimossa\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del pool %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converte un nome di pool in UUID di pool" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "impossibile ottenere il pool UUID" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "creare un volume da un file XML" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file contenente una descrizione XML del vol" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Vol %s creato da %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Impossibile creare il volume da %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "eliminare un vol" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 msgid "Delete a given vol." msgstr "Eliminare un dato vol." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "nome, chiave o percorso volume" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Vol %s eliminato\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Impossibile eliminare il volume %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 msgid "storage vol information" msgstr "informazioni volume di storage" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Mostrare le informazioni di base sul nodo." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "file" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "block" msgstr "blocco" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 msgid "vol information in XML" msgstr "informazioni volume in XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sul vol in XML su stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 msgid "list vols" msgstr "elencare i volumi" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Mostrare l'elenco dei domini" -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Impossibile elencare i vol attivi" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "Percorso" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converte un UUID di volume in un nome di volume" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "chiave o percorso volume" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converte un UUID di volume in una chiave di volume" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 msgid "vol uuid" msgstr "vol uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converte un UUID di volume in un percorso di volume" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "nome o chiave volume" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "mostra versione" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Visualizzare le informazioni sulla versione di sistema." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "impossibile ottenere il tipo di hypervisor" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilato rispetto la libreria: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "impossibile ottenere la versione della libreria" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Libreria in uso: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API in uso: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "impossibile ottenere la versione dell'hypervisor" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Impossibile estrarre la versione dell'hypervisor %s in esecuzione\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Esecuzione hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "stampa il nome host di hypervisor" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 msgid "failed to get hostname" msgstr "impossibile ottenere il nome host" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "stampa l'URI canonico di hypervisor" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 msgid "failed to get URI" msgstr "impossibile ottenere l'URI" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Mostrare l'indirizzo IP ed il numero di porta per il display VNC." -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "console tty" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Eseguire l'output del dispositivo per la console TTY." -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 msgid "attach device from an XML file" msgstr "attacca dispositivo da un file XML" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Attacca dispositivo da un XML" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "File XML" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 msgid "detach device from an XML file" msgstr "scollegare dispositivo da un file XML" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Scollegare dispositivo da un XML" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 msgid "attach network interface" msgstr "collegare interfaccia di rete" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "Collegamento di una nuova interfaccia di rete." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "tipo di interfaccia di rete" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 msgid "source of network interface" msgstr "sorgente dell'interfaccia di rete" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 msgid "target network name" msgstr "nome della rete target" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "Indirizzo MAC" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script utilizzato per l'interfaccia di rete bridge" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nessun supporto %s nel comando 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 msgid "detach network interface" msgstr "scollegare una interfaccia di rete" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "Scollegare interfaccia di rete." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Impossibile ottenere informazioni sull'interfaccia" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia di tipo %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia con un indirizzo MAC %s" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Impossibile allocare memoria" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 msgid "Failed to create XML" msgstr "Impossibile creare XML" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "colleganto dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "Collegamento di un nuovo dispositivo disco." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "sorgente dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "target del dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "driver del dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subdriver del dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "tipo di dispositivo target" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modalità di lettura e scrittura del dispositivo" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nessun supporto %s nel comando 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "scollegare un dispositivo del disco" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "Scollegare dispositivo disco." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul disco" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nessun disco trovato con target %s" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "comando fallito 'info blockstats'" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Rimozione della configurazione per un dominio inattivo." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Rimozione della configurazione per un dominio inattivo." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "errore di lettura del file di configurazione" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Rimozione della configurazione per una rete non attiva." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Rimozione della configurazione per una rete non attiva." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Rimozione della configurazione per un pool inattivo." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Rimozione della configurazione per un pool inattivo." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "abbandona questo terminale interattivo" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione <%s>" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione --%s" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "il comando '%s' non esiste" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5736,7 +5951,7 @@ msgstr "" "\n" " SOMMARIO\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5744,7 +5959,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIZIONE\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5752,53 +5967,53 @@ msgstr "" "\n" " OPZIONI\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "id o nome del dominio non definito" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "nome della rete non definito" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 msgid "undefined pool name" msgstr "nome pool non definito" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "impossibile ottenere il pool '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 msgid "undefined vol name" msgstr "nome vol non definito" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "impossibile ottenere il vol '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5809,129 +6024,129 @@ msgstr "" "(Durata: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "\" mancanti" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "token inaspettato (nome del comando): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando sconosciuto: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "il comando '%s' non supporta l'opzione --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintassi prevista: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "numero" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "stringa" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dato inaspettato '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPZIONE" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATI" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "bloccato" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "in pausa" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "in arresto" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "terminato" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "interrotto con errore" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "scollegato" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "nessuna connessione valida" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: errore: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "errore: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: impossibile allocare %d byte" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: impossibile allocare %lu bytes" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "impossibile collegarsi all'hypervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 msgid "failed to get the log file information" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul file di log" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "il percorso del log non è un file" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "impossibile aprire il file di log. controllare il percorso del file di log" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 msgid "failed to write the log file" msgstr "errore nella scrittura del file di log" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "impossibile disconnettersi dall'hypervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5964,7 +6179,7 @@ msgstr "" "\n" " comandi (modalità non interattiva):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5974,12 +6189,12 @@ msgstr "" " (specifica help per informazioni sul comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "opzione non supportata '-%c'. Consultare --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5988,7 +6203,7 @@ msgstr "" "Benvenuti a %s, il terminale interattivo per la virtualizzazione.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6418,212 +6633,212 @@ msgstr "Impossibile trovare un driver di storage" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Il parametro weight del credit scheduler (%d) è fuori scala (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Il parametro cap del credit scheduler (%d) è fuori scala (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocazione informazioni del dominio %d" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 msgid "failed to create a socket" msgstr "impossibile creare un socket" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 msgid "failed to connect to xend" msgstr "impossibile connettersi a xend" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "impossibile leggere da un demone Xen" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Impossibile eseguire il fork come demone: %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "assegnazione nuovo buffer" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "impossibile eseguire l'urlencode dell'S-Expr creata" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informazioni del dominio incomplete, domid mancante" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informazioni del dominio non corrette, domid non numerico" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informazioni del dominio incomplete, uuid mancante" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informazioni del dominio incomplete, nome mancante" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informazioni del dominio incomplete, loader HVM mancante" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "informazioni del dominio incomplete, kernel & bootloader mancante" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "Tipo di OS sconosciuto" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 #, fuzzy msgid "malformed char device string" msgstr "modalità ottale malformata" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "Tipo di OS sconosciuto" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informazioni del dominio incomplete, vbd non presenta dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informazioni del dominio incomplete, vbd non presenta src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, nome del driver mancante" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, tipo di driver mancante" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "indirizzo MAC non valido: %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "nodo dict inaspettato" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informazioni del dominio incomplete, id mancante" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "Tipo di OS sconosciuto %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 msgid "failed to parse topology information" msgstr "errore nel parsing delle informazioni sulla topologia" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 msgid "topology syntax error" msgstr "errore di sintassi della topologia" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "errore nel parsing delle informazioni del dominio Xend" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName impossibile trovare questo dominio" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Impossibile creare il pool %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 #, fuzzy msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID impossibile trovare questo dominio" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 #, fuzzy msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID impossibile trovare questo dominio" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "nodo valore inaspettato" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "memoria del nodo" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operazione fallita" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Impossibile definire il pool %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "impossibile ottenere il nome host" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -6631,7 +6846,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen non supporta la rinomina del dominio durante la " "migrazione" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -6639,33 +6854,33 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen non supporta la limitazione di banda durante la " "migrazione" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: flag non supportato" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI non valido" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: solo le migrazioni xenmigr:// sono supportate da Xen" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: un hostname deve essere specificato nell'URI" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "strdup fallito" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: numero di porta non valido" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 msgid "failed to parse domain description" msgstr "errore nel parsing della descrizione del dominio" @@ -6733,7 +6948,7 @@ msgstr "tipo mime inaspettato" msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipo mime inaspettato" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" @@ -6752,104 +6967,99 @@ msgstr "loader di dominio HVM non presente" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype non supportato" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "nessun file di configurazione per %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "nodo valore inaspettato" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "nodo valore inaspettato" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "nodo valore inaspettato" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "collegamento in sola lettura" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "elencare domini inattivi" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "impossibile creare il file di configurazione %s: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "nodo dict inaspettato" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio da %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 #, fuzzy msgid "config file name is too long" msgstr "Il nome del file di configurazione '%s/%s' è troppo lungo" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "config" msgstr "configFile" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoria corrente" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "errore di lettura del file di configurazione %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "impossibile aprire il dispositivo %s" @@ -6926,10 +7136,201 @@ msgstr "errore nel parsing della risposta del server" msgid "allocate new context" msgstr "assegna nuovo contesto" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "impossibile connettersi allo Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome " +#~ "della rete '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "tipo di dispositivo target" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "nome della rete target" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for parent veth device name" +#~ msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "percorso destinazione mancante" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "impossibile generare uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "elemento uuid malformato" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "elemento name mancante" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid memory value" +#~ msgstr "Valore del parametro cap non valido" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "elemento root mancante" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "informazioni sul nome del dominio mancanti" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "puntatore di dominio non valido in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "puntatore di dominio non valido in" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Impossibile creare la directory %s : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "impossibile creare directory di avvio automatico %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot construct tty pid file path" +#~ msgstr "impossibile costruire il percorso del file di configurazione" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "impossibile creare il file di configurazione %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Impossibile fdopen il file del pid '%s' : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "impossibile estendere il file '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "impossibile creare il file di configurazione %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "impossibile leggere la directory %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "impossibile eseguire %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoria corrente" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operazione fallita: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operazione fallita: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operazione fallita: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "Impossibile allocare memoria per l'elenco di configurazione %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operazione fallita: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "impossibile ottenere gli attributi della tty: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operazione fallita: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operazione fallita: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "attesa del comando fallita: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operazione fallita: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "percorso destinazione mancante" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "attributo autorizzazione host mancante" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "attributo autorizzazione host mancante" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "puntatore di dominio non valido in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "puntatore di dominio non valido in" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "alloca valore" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "impossibile eseguire %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Impossibile eliminare il bridge '%s': %s\n" + +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "allocazione priv->hostname" + +#~ msgid "uri params" +#~ msgstr "parametri uri" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "impossibile generare XML" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index d81b231fa3..c0548f9d16 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-15 13:56+0900\n" "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "不明" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ドメイン %s の再開に失敗しました" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML の作成に失敗しました" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "ネットワークが見つかりません" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" @@ -602,12 +602,12 @@ msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "ブロックの状態 %s %s の取得に失敗しました" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "インターフェース情報 %s %s の取得に失敗しました" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -756,21 +756,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "ネットワークが見つかりません" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "ネットワークが見つかりません" @@ -813,8 +813,8 @@ msgstr "セパレーターを予期しています" msgid "expecting an assignment" msgstr "割り当てを予期しています" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 msgid "allocate buffer" msgstr "バッファを割り当て" @@ -856,486 +856,474 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "不明な OS タイプ %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "不明な OS タイプ %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "無効なドメインポインター" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "不明な OS タイプ %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ターゲット装置タイプ" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "不明な OS タイプ %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "不明な OS タイプ %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "装置のソース情報が不足しています" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "装置のソース情報が不足しています" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "装置のソース情報が不足しています" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "root 装置の情報が不足しています" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "不明な OS タイプ %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "不明な OS タイプ %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "ターゲット装置タイプ" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "root 装置の情報が不足しています" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "不明な OS タイプ" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "不明な OS タイプ %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "インターフェース装置" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "不明な OS タイプ %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "不足 \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "装置のソース情報が不足しています" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "不明な OS タイプ %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "不明な OS タイプ %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "装置のソース情報が不足しています" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "不明なホスト %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "不明な OS タイプ %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "root 装置の情報が不足しています" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "不明な OS タイプ" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "ノードの割り当てに失敗しました" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "ドメイン名情報が不足しています" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "無効なドメインポインター" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "XML の作成に失敗しました" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "root 装置の情報が不足しています" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "予期しないデータ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "不明な OS タイプ" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "ターゲット装置タイプ" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "インターフェース装置" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "装置のソース情報が不足しています" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "不明な OS タイプ %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "不明な OS タイプ" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "インターフェース装置" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "ターゲット装置タイプ" + +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "インターフェース装置" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "インターフェース装置" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "インターフェース装置" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "インターフェース装置" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "インターフェース装置" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "インターフェース装置" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "インターフェース装置" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "インターフェース装置" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ドメイン %s の一時停止に失敗しました" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "不明なホスト %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "トポロジー cpuset 構文エラー" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "予期しない mime タイプ" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "予期しない mime タイプ" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "予期しない mime タイプ" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "予期しない mime タイプ" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "予期しない mime タイプ" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "予期しない mime タイプ" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "予期しない mime タイプ" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "予期しない mime タイプ" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "予期しない mime タイプ" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "予期しない mime タイプ" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "予期しない dict ノード" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "予期しない mime タイプ" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "予期しない mime タイプ" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "予期しない mime タイプ" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "予期しない value ノード" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "設定ファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "設定ファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "設定ファイルの構文エラー: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "設定ファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "不明な OS タイプ" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "接続を割り当て中" @@ -1428,773 +1416,668 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 msgid "could not parse connection URI" msgstr "接続 URI の構文解析ができませんでした" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "接続を割り当て中" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "ネットワーク %s の起動に失敗しました" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ドメイン情報が正しくありません、domid は数値ではありません" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "ターゲット装置タイプ" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "ターゲットネットワーク名" - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "現在のメモリーサイズを確認できません" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "装置のソース情報が不足しています" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "装置のターゲット情報が不足しています" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "ネットワーク名または uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "無効な引数" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "root 装置の情報が不足しています" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -#, fuzzy -msgid "invalid memory value" -msgstr "不適切な cap の値" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "root 装置の情報が不足しています" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "ドメイン名情報が不足しています" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "無効なドメインポインター" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "無効なドメインポインター" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "%s からのネットワーク作成に失敗しました" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "設定ファイルの書き込みに失敗しました: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "設定ファイルの書き込みに失敗しました: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "設定ファイルの書き込みに失敗しました: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "設定ファイルの書き込みに失敗しました: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "設定ファイルの書き込みに失敗しました: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "%s の実行に失敗しました\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "操作は失敗しました: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "操作は失敗しました: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "value array の割り当て" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "操作は失敗しました: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "操作は失敗しました: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "操作は失敗しました: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "停止中のドメイン %s の作成に失敗しました\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "ドメイン id または uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "停止状態のドメイン名" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "ネットワークインターフェースを接続するのに使われるスクリプト" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "%s からデバイスの追加に失敗しました" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "ノードの割り当てに失敗しました" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "インターフェース情報 %s %s の取得に失敗しました" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "ドメイン %s の強制停止に失敗しました" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "ノードの割り当てに失敗しました" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "停止中のドメイン %s の作成に失敗しました\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "XML の作成に失敗しました" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "%s からのドメイン作成に失敗しました" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "操作は失敗しました: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "value array の割り当て" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "現在のメモリーサイズを確認できません" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "操作は失敗しました: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "ソケット %d の読み込みに失敗しました\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "操作は失敗しました: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "操作は失敗しました: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "操作は失敗しました: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "操作は失敗しました: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "操作は失敗しました: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "操作は失敗しました: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "操作は失敗しました: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "読み込みのため %s を開くのに失敗しました" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "インターフェース情報 %s %s の取得に失敗しました" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "ドメイン %s の強制停止に失敗しました" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "操作は失敗しました: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "ノードの割り当てに失敗しました" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "ネットワーク %s を見つけられませんでした" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ドメイン id または uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "操作は失敗しました: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "停止状態のドメイン名" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "停止状態のドメイン名" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "操作は失敗しました: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "ネットワークインターフェースを接続するのに使われるスクリプト" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "%s からデバイスの追加に失敗しました" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "ノードの割り当てに失敗しました" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "操作は失敗しました: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "ソケット %d の読み込みに失敗しました\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "Xen Store への接続に失敗しました" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "無効なドメインポインター" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "設定ファイルの書き込みに失敗しました: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "ドメイン id または uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "不明な HTTP エラーコード %d を取得しました" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "不明な OS タイプ %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "装置のターゲット情報が不足しています" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "ドメイン名情報が不足しています" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "ドメイン名情報が不足しています" +msgid "no config file for %s" +msgstr "設定ファイルの構文エラー: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "無効なドメインポインター" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "無効なドメインポインター" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "操作は失敗しました" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "value array の割り当て" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "設定ファイルの構文エラー: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "接続 URI の構文解析ができませんでした" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "ドメインはまだ実行中です" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "%s に接続できませんでした" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "停止状態のドメイン名" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "ドメインはまだ実行中です" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s に接続できませんでした" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "接続 URI の構文解析ができませんでした" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "%s に接続できませんでした" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "仮想 CPU 数の変更" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ドメインはまだ実行中です" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "接続 URI の構文解析ができませんでした" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "不明な OS タイプ %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "接続 URI の構文解析ができませんでした" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "%s の実行に失敗しました\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "ソケット %d を閉じるのに失敗しました\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "ソケット %d の読み込みに失敗しました\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "ソケット %d の書き込みに失敗しました\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "プロキシーで通信エラー: %d バイト、%d から取得\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "プロキシーで通信エラー: %d バイトを予期していました、%d バイトを取得\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "プロキシーで通信エラー: %d バイトのパケットを取得\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "プロキシーで通信エラー: 不良パケット\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "非同期パケット番号 %d を取得しました\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "ノードの割り当てに失敗しました" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "バッファの割り当てに失敗しました" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "ネットワークが見つかりません" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "ネットワーク %s が起動されました\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ネットワーク %s が起動されました\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "ノードの割り当てに失敗しました" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "ターゲット装置タイプ" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "ターゲット装置タイプ" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "無効なドメインポインター" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "Xend ドメイン情報の解析に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "ネットワーク %s の起動に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "ネットワーク %s を見つけられませんでした" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "メモリー不足" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "メモリー不足" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2238,8 +2121,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" @@ -2258,806 +2141,939 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "ドメイン '%s' の取得に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "操作は失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "ドメインはすでにアクティブになっています" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "設定ファイルの書き込みに失敗しました: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "ネットワーク '%s' の取得に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "予期しない dict ノード" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "ノードの割り当てに失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "ノードの割り当てに失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "ドメインはすでにアクティブになっています" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "設定ファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "ノード情報の取得に失敗しました" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "読み込みのため %s を開くのに失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "ネットワーク '%s' の取得に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "予期しない dict ノード" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "不明な OS タイプ %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA 空きメモリー:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "ドメイン %s はすでに存在しています" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "ドメイン %s はすでに存在しています" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "ドメインはまだ実行中です" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "操作は失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "操作は失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "ノードの割り当てに失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "停止状態のドメイン名" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "ドメイン %s の一時停止に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "ドメイン UUID の取得に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML の作成に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "ソケット %d の書き込みに失敗しました\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "ソケット %d の書き込みに失敗しました\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "メモリー不足" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "操作は失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "停止状態のドメイン名" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "停止状態のドメインの削除" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ライブラリー呼出しが失敗しました、サポートされていない可能性があります" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "XML の作成に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ドメインの定義ファイルをロード" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Xen デーモンからの読み込みに失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML の作成に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML の作成に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ドメインはすでにアクティブになっています" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "XML の作成に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "ドメイン %s の再開に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "インターフェース装置" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "ターゲット装置タイプ" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "インターフェース装置" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "ホストの定義ファイルをロード中" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "インターフェース装置" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "ホストの定義ファイルをロード中" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "停止状態のドメインの削除" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "停止状態のドメイン名" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s で無効な引数です" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ドメインは見つかりませんでした: %s " -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "%s で無効な引数です" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "ドメイン名" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "ドメインはすでにアクティブになっています" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "ネットワークの情報を XML 形式で表示" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "ノードの割り当てに失敗しました" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "ネットワークを見つけられませんでした" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "固有データの割り当て" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "ソケット %d の読み込みに失敗しました\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "ソケット %d の読み込みに失敗しました\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "固有データの割り当て" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "ノードの割り当てに失敗しました" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "ネットワーク %s を見つけられませんでした" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "XML の作成に失敗しました" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "インターフェース情報 %s %s の取得に失敗しました" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "インターフェース情報 %s %s の取得に失敗しました" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "XML の作成に失敗しました" + +#: src/remote_internal.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Invalid certificate" +msgstr "不適切な cap の値" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "ネットワーク %s を見つけられませんでした" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ネットワークが多すぎます" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ドメインが多すぎます" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ドメインが多すぎます" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "メモリーサイズの変更" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "不明な OS タイプ" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ネットワークが多すぎます" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "登録しているドライバーが多すぎます" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "登録しているドライバーが多すぎます" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "登録しているドライバーが多すぎます" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "登録しているドライバーが多すぎます" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "不明な OS タイプ %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "認証に失敗しました" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "ネットワーク %s を見つけられませんでした" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "停止中のドメイン %s の作成に失敗しました\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "この機能はハイパーバイザーがサポートしていません" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "インターフェース情報 %s %s の取得に失敗しました" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "インターフェース情報 %s %s の取得に失敗しました" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%s で無効な引数です" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3069,95 +3085,100 @@ msgstr "ノードの割り当てに失敗しました" msgid "failed to copy a string" msgstr "文字列のコピーに失敗しました" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "不明な OS タイプ %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "不明な OS タイプ %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "内部エラー %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3168,23 +3189,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3205,134 +3227,171 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "%s で無効な引数です" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "%s で無効なネットワークポインターです" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "操作は失敗しました" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "装置のソース情報が不足しています" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +#, fuzzy +msgid "retval" +msgstr "合計" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "装置のソース情報が不足しています" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "装置のソース情報が不足しています" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "装置のソース情報が不足しています" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "装置のソース情報が不足しています" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "ドメイン名" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "不明な OS タイプ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3361,7 +3420,7 @@ msgstr "バージョンの表示" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "名前" @@ -3370,7 +3429,7 @@ msgstr "名前" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" @@ -3442,157 +3501,191 @@ msgstr "ドメイン名" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "ドメイン名" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "ノードの割り当て中" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "不明なホスト %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "root 装置の情報が不足しています" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "ネットワーク名または uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "装置のソース情報が不足しています" -#: src/storage_conf.c:295 +#: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy -msgid "cannot extract source devices" +msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "インターフェース装置" -#: src/storage_conf.c:300 +#: src/storage_conf.c:305 #, fuzzy msgid "device" msgstr "ブロックデバイス" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "root 装置の情報が不足しています" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "装置のソース情報が不足しています" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "ドメイン名" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "不明な OS タイプ %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "装置のターゲット情報が不足しています" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "予期しない mime タイプ" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "不明なホスト %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "ノードの割り当て中" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "不明なホスト %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "root 装置の情報が不足しています" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML の作成に失敗しました" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3605,243 +3698,283 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "名前" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "ドメインはすでにアクティブになっています" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "ドメインはすでにアクティブになっています" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "ログパスがファイルではありません" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "現在の時刻を取得中" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "ホストの定義ファイルをロード中" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "ホスト" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "ノード" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath コンテキストを作成中" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "ノードメモリー" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "ドメインファイル名を解決中" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 msgid "resolving network filename" msgstr "ネットワークファイル名を解決中" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: パスを指定するか、test:を使用する///省略値" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "ドメインが見つかりません" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "ドメインはまだ実行中です" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "ドメインの自動起動" -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Xen デーモンからの読み込みに失敗しました" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 msgid "Domain is already running" msgstr "ドメインはすでに実行中です" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "ドメインはまだ実行中です" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 msgid "Network is still running" msgstr "ネットワークはまだ実行中です" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 msgid "Network is already running" msgstr "ネットワークはすでに実行中です" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "XML の作成に失敗しました" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "設定ファイルの書き込みに失敗しました: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "ホスト名の取得に失敗しました" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "ホスト名の取得に失敗しました" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "ホスト名の取得に失敗しました" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "設定ファイルの書き込みに失敗しました: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3849,19 +3982,19 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "ヘルプの表示" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "グローバルヘルプまたはコマンド固有のヘルプを表示します。" -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 msgid "name of command" msgstr "コマンド名" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3869,1881 +4002,1954 @@ msgstr "" "コマンド:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 msgid "autostart a domain" msgstr "ドメインの自動起動" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "起動時にドメインを自動で起動するように設定します。" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ドメイン名、id または uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "自動起動の設定を解除" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "ドメイン %s を自動起動に設定するのに失敗しました" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "ドメイン %s の自動起動設定の解除に失敗しました" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "ドメイン %s が自動起動に設定されました\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ドメイン %s の自動起動設定が解除されました\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "ハイパーバイザーに(再)接続" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "ローカルハイパーバイザーに接続します。これはシェル起動後のビルトインコマンド" "です。" -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "接続するハイパーバイザーの URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "読み込み専用で接続" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ハイパーバイザーの切断に失敗しました" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "ハイパーバイザーへの接続に失敗しました" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "ゲストのコンソールに接続" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ゲストのシリアルコンソールに接続します。" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ドメインに使用できるコンソールがありません\n" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "ドメインの一覧を表示" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "ドメインの一覧を表示します。" -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "停止状態のドメインの一覧を表示" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "停止状態および動作中のドメインの一覧を表示" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "動作中のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "名前" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "状態" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "状態なし" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "ドメインの状態" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "実行中のドメインの状態を表示します。" -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ドメインのデバイスブロックの状態を取得します。" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "実行中のドメインのデバイスブロックの状態を取得します。" -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 msgid "block device" msgstr "ブロックデバイス" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ブロックの状態 %s %s の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ドメインのネットワークインターフェースの状態を取得します。" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "実行中のドメインのネットワークインターフェースの状態を取得します。" -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "インターフェース装置" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "インターフェース情報 %s %s の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "ドメインの一時停止" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "実行中のドメインを一時停止状態にします。" -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ドメイン %s は一時停止されました\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ドメイン %s の一時停止に失敗しました" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML ファイルからドメインの作成" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "ドメインを作成します。" -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML ドメイン記述のファイル" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "ドメイン %s が %s から作成されました\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s からのドメイン作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML ファイルからドメインを登録(ただし起動しない)" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "ドメインを登録します。" -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ドメイン %s が %s から定義されました\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s からのドメイン定義に失敗しました" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "停止状態のドメインの削除" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "登録されている停止状態のドメインを削除します。" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "ドメイン名または uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ドメイン %s の定義は削除されています\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ドメイン %s の定義の削除に失敗しました" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "(以前に定義した)停止状態のドメインの起動" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "ドメインを起動します。" -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "停止状態のドメイン名" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "ドメインはすでにアクティブになっています" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ドメイン %s が起動されました\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ドメインの状態をファイルに保存" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "実行中のドメインの状態をファイルに保存します。" -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "データの保存場所" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ドメイン %s は %s に保存されました\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "スケジューラーパラメーターを見る/設定する" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "スケジューラーパラメーターを見る/設定する。" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT への重み付け" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT への上限値" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "不適切な weight の値" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "不適切な cap の値" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "スケジューラー" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ファイルに保存している状態からドメインを復元" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "ドメインを復元します。" -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "復元する状態" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "ドメインは %s から復元されました\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "ドメインの %s からの復元に失敗しました" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "解析のためにドメインのコアをファイルにダンプします" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "ドメインのコアダンプ。" -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "コアをダンプする場所" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ドメイン %s は %s にダンプ\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ドメイン %s の %s へのダンプは失敗しました" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "ドメインの再開" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "一時停止状態のドメインを再開します。" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ドメイン %s が再開されました\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ドメイン %s の再開に失敗しました" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ドメインを穏やかに停止" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "指定したドメインで shutdown を実行します。" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ドメイン %s をシャットダウンしています\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ドメイン %s のシャットダウンに失敗しました" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "ドメインの再起動" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "指定したドメインで reboot コマンドを実行します。" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ドメイン %s を再起動しています\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ドメイン %s の再起動に失敗しました" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "ドメインの強制停止" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ドメインを強制停止します。" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ドメイン %s は強制停止されました\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ドメイン %s の強制停止に失敗しました" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "ドメインの情報" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ドメインの基本情報を表示します。" -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "名前:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS タイプ:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "状態:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU 時間:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "最大メモリー:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "制限なし" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "使用メモリー:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "自動起動" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "名前" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA 空きメモリー:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA セル用の利用可能な空きメモリーを表示します。" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA セル番号:" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "合計" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "ドメインの vcpu 情報" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ドメインの仮想 CPU の基本情報を表示します。" -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU アフィニティー:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ドメインは停止しており、仮想 CPU はありません。" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "仮想 CPU アフィニティーの設定" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ドメインの仮想 CPU をホストの物理 CPU に割り当てます。" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "仮想 CPU 番号" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ホストの CPU 番号(コンマで区切る)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "ノード情報の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: 不当な形式。文字列が空。" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: 不当な形式。%d ('%c' の近く) に数字を期待。" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpulist: %s: 不当な形式。%d ('%c' の近く) に数字か、コンマを期待。" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: 不当な形式。%d にコンマが続いている。" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "物理 CPU '%d' は存在していません" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "仮想 CPU 数の変更" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ゲストドメインで動作中の仮想 CPU 数を変更します。" -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "仮想 CPU 数" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "仮想 CPU 数が不当" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "仮想 CPU が多すぎます。" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "メモリーサイズの変更" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ゲストドメインの現在のメモリーサイズを変更します。" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "キロバイト単位でのメモリーサイズ" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "%d はメモリーサイズとしては不適切な値" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "最大メモリーサイズを確認できません" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "最大メモリー上限の変更" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ゲストドメインの最大メモリー上限を変更します。" -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "キロバイト単位での最大メモリー上限" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "現在のメモリーサイズを確認できません" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "現在のメモリーサイズを縮小できません" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "最大メモリーサイズを変更できません" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "ノード情報" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ノードの基本情報を表示します。" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "ノード情報の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU モデル:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU 周波数:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ソケット:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ソケットあたりのコア数:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "コアあたりのスレッド数:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA セル:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "メモリーサイズ:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "能力情報" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ハイパーバイザー/ドライバーの能力情報を表示します。" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 msgid "failed to get capabilities" msgstr "能力情報を得るのに失敗しました" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "XML 形式のドメイン情報" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ドメインの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。" -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ドメイン id または UUID をドメイン名に変換" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "ドメイン id または uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ドメイン名または UUID をドメイン id に変換" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ドメイン名または id をドメイン UUID に変換" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "ドメイン名または id" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ドメイン UUID の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "他のホストにドメインを移動させる" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ドメインを他のホストに移動させる。活性移動では --live を付加する。" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "活性移動" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "宛先ホストの接続 URI" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "移動 URI。通常は省略可" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "移動: desturi がありません" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 msgid "autostart a network" msgstr "ネットワークの自動起動" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ブート時にネットワークを自動で作成し、起動するように設定します。" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 msgid "network name or uuid" msgstr "ネットワーク名または uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ネットワーク %s を自動起動に設定するのに失敗しました" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ネットワーク %s の自動起動設定の解除に失敗しました" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ネットワーク %s が自動起動に設定されました\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ネットワーク %s の自動起動設定が解除されました\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML ファイルからネットワークの作成" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 msgid "Create a network." msgstr "ネットワークを作成します。" -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML 形式でネットワークの構成を記述したファイル" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "ネットワーク %s が %s から作成されました\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s からのネットワーク作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ファイルからネットワークを登録(起動はしない)" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 msgid "Define a network." msgstr "ネットワークを登録します。" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "ネットワーク %s が %s から定義されました\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s からのネットワーク定義に失敗しました" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 msgid "destroy a network" msgstr "ネットワークの停止" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 msgid "Destroy a given network." msgstr "ネットワークを停止します。" -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ネットワーク名、id または uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ネットワーク %s は停止されました\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ネットワーク %s の停止に失敗しました" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 msgid "network information in XML" msgstr "ネットワークの情報を XML 形式で表示" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ネットワークの構成情報を XML 形式で表示します。" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "ネットワークの一覧を表示" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 msgid "Returns list of networks." msgstr "ネットワークの一覧を表示します。" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 msgid "list inactive networks" msgstr "停止状態のネットワークの一覧を表示" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 msgid "list inactive & active networks" msgstr "停止状態および動作中のネットワークの一覧を表示" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 msgid "Failed to list active networks" msgstr "動作中のネットワークの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "停止状態のネットワークの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "自動起動" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 msgid "no autostart" msgstr "自動起動なし" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "動作中" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 msgid "inactive" msgstr "停止状態" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ネットワーク UUID をネットワーク名に変換" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "ネットワーク uuid" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(事前に登録した)停止状態のネットワークの起動" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 msgid "Start a network." msgstr "ネットワークを起動します。" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 msgid "name of the inactive network" msgstr "停止状態のネットワーク名" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ネットワーク %s が起動されました\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ネットワーク %s の起動に失敗しました" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 msgid "undefine an inactive network" msgstr "停止状態のネットワークの登録削除" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "登録されている停止状態のネットワークを削除します。" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ネットワーク %s の定義は削除されています\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ネットワーク %s の定義の削除に失敗しました" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ネットワーク名をネットワーク UUID に変換" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "ネットワーク名" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ネットワーク UUID の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ドメインの自動起動" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "起動時にドメインを自動で起動するように設定します。" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ドメイン名または uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ネットワーク %s を自動起動に設定するのに失敗しました" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ネットワーク %s の自動起動設定の解除に失敗しました" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ドメイン %s が自動起動に設定されました\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ドメイン %s の自動起動設定が解除されました\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML ファイルからドメインの作成" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "ドメインを作成します。" -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML ドメイン記述のファイル" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "ドメイン %s が %s から作成されました\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s からのドメイン作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML ファイルからドメインの作成" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "停止状態のドメイン名" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "バッファの割り当てに失敗しました" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "ドメイン %s が %s から作成されました\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s からのドメイン作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML ファイルからドメインを登録(ただし起動しない)" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "ドメインを登録します。" -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "ドメイン %s が %s から定義されました\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s からのドメイン定義に失敗しました" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "ドメイン %s が %s から定義されました\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ドメイン %s の定義の削除に失敗しました" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ドメイン %s の一時停止に失敗しました" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ドメインの強制停止" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "ドメインを強制停止します。" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ドメイン %s は強制停止されました\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ドメイン %s の強制停止に失敗しました" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "ドメインを強制停止します。" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "ドメイン %s は強制停止されました\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ドメイン %s の強制停止に失敗しました" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ドメイン %s が再開されました\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ドメイン %s の再開に失敗しました" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML 形式のドメイン情報" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ドメインの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ドメインの一覧を表示" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ドメインの一覧を表示します。" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "停止状態のドメインの一覧を表示" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "停止状態および動作中のドメインの一覧を表示" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "動作中のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "%s で無効なネットワークポインターです" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "登録しているドライバーが多すぎます" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "メモリー不足" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "ドメイン %s の定義の削除に失敗しました" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "登録しているドライバーが多すぎます" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "ノード情報" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ノードの基本情報を表示します。" -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "実行中" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ドメインを割り当て中" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ネットワーク UUID をネットワーク名に変換" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ドメイン uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "(以前に定義した)停止状態のドメインの起動" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ドメインを起動します。" -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "停止状態のドメイン名" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ドメイン %s が起動されました\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "XML ファイルからドメインの作成" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "ドメインを作成します。" -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "ドメイン名" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "停止状態のドメイン名" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ドメイン %s が %s から作成されました\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML の作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "停止状態のドメインの削除" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "登録されている停止状態のドメインを削除します。" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ドメイン %s の定義は削除されています\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ドメイン %s の定義の削除に失敗しました" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ネットワーク名をネットワーク UUID に変換" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ドメイン UUID の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ファイルからドメインの作成" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ドメイン記述のファイル" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "ドメイン %s が %s から作成されました\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s からのドメイン作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "ドメインを強制停止します。" -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ドメイン %s は強制停止されました\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ドメイン %s の強制停止に失敗しました" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "ノード情報" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ノードの基本情報を表示します。" -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS タイプ:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ファイル" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "ブロックされています" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML 形式のドメイン情報" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ドメインの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。" -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ドメインの一覧を表示" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ドメインの一覧を表示します。" -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "動作中のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ネットワーク UUID をネットワーク名に変換" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ネットワーク UUID をネットワーク名に変換" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ドメイン uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ネットワーク UUID をネットワーク名に変換" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "バージョンの表示" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "システムのバージョン情報を表示します。" -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ハイパーバイザータイプの取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "コンパイル時に使用したライブラリ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "ライブラリのバージョンの取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "使用中のライブラリ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "使用中の API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ハイパーバイザーのバージョンの取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "実行中の %s ハイパーバイザーのバージョンを抽出できません\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "実行中のハイパーバイザー: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ハイパーバイザーのホスト名を表示します" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 msgid "failed to get hostname" msgstr "ホスト名の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ハイパーバイザーの標準的な URI を表示します" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 msgid "failed to get URI" msgstr "URI の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "vnc 表示" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC 表示のための IP アドレスとポート番号を出力します。" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "tty コンソール" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY コンソールのための装置を出力します。" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML ファイルからデバイスを追加" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML <ファイル>からデバイスを追加" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "XML ファイル" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s からデバイスの追加に失敗しました" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML ファイルからデバイスを削除" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML <ファイル>からデバイスを削除" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 msgid "attach network interface" msgstr "ネットワークインターフェースを接続します" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "新しいネットワークインターフェースを接続します。" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "ネットワークインターフェースタイプ" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 msgid "source of network interface" msgstr "ネットワークインターフェースのソース" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 msgid "target network name" msgstr "ターゲットネットワーク名" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC アドレス" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ネットワークインターフェースを接続するのに使われるスクリプト" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' コマンドでは %s をサポートしていません" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 msgid "detach network interface" msgstr "ネットワークインターフェースの削除" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "ネットワークインターフェースの削除。" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 msgid "Failed to get interface information" msgstr "インターフェース情報の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s というタイプのインターフェースは見つかりませんでした" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s という MAC アドレスのインターフェースは見つかりませんでした" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML の作成に失敗しました" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "ディスク装置の接続" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "新しいディスク装置の接続。" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "ディスク装置のソース" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "ディスク装置のターゲット" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "ディスク装置のドライバー" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ディスク装置のサブドライバー" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "ターゲット装置タイプ" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "装置の読み書きモード" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' コマンドでは %s をサポートしていません" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "ディスク装置の削除" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "ディスク装置の削除。" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ディスク情報の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "ターゲットが %s であるディスクは見つかりませんでした" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "停止中のドメイン %s の作成に失敗しました\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "ドメイン名" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "登録されている停止状態のドメインを削除します。" -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "登録されている停止状態のドメインを削除します。" -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "設定ファイルの読み込みに失敗しました" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "登録されている停止状態のネットワークを削除します。" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "登録されている停止状態のネットワークを削除します。" -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "登録されている停止状態のドメインを削除します。" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "登録されている停止状態のドメインを削除します。" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "対話式ターミナルの終了" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "コマンド '%s' には <%s> オプションが必要です" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "コマンド '%s' には --%s オプションが必要です" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "コマンド '%s' は存在していません" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " 名前\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5751,7 +5957,7 @@ msgstr "" "\n" " 形式\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5759,7 +5965,7 @@ msgstr "" "\n" " 詳細\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5767,55 +5973,55 @@ msgstr "" "\n" " オプション\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "未定義のドメイン名または id です" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ドメイン '%s' の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "未定義のネットワーク名です" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ネットワーク '%s' の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "未定義のネットワーク名です" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ドメイン '%s' の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "未定義のネットワーク名です" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ドメイン '%s' の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5826,129 +6032,129 @@ msgstr "" "(時間: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "不足 \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "予期しないトークン(コマンド名): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "不明なコマンド: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "コマンド '%s' はオプション --%s をサポートしていません" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "予期される構文: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "番号" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "文字列" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "予期しないデータ '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "オプション" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "データ" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "ブロックされています" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "一時停止中" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "シャットダウン中" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "シャットオフ" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "クラッシュしました" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "オフライン" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "有効な接続ではありません" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: エラー: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "エラー: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d バイトを割り当てるのに失敗しました" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu バイトを割り当てるのに失敗しました" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ハイパーバイザーへの接続に失敗しました" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ログファイル情報の取得に失敗しました" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "ログパスがファイルではありません" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ログファイルを開けません。ログファイルのパスを確認してください" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 msgid "failed to write the log file" msgstr "ログファイルの書き込みに失敗しました" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ハイパーバイザーの切断に失敗しました" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5981,7 +6187,7 @@ msgstr "" "\n" " コマンド (非対話式モード):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5991,12 +6197,12 @@ msgstr "" " (コマンドに関する詳細は、 help を指定します)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "サポートされていないオプション '-%c' です。--help を参照してください。" -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6005,7 +6211,7 @@ msgstr "" "%s にようこそ、仮想化対話式ターミナルです。\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6442,249 +6648,249 @@ msgstr "ネットワークを見つけられませんでした" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ネットワーク %s を見つけられませんでした" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "credit スケジューラーの weight パラメーター (%d) が範囲外です (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "credit スケジューラーの cap パラメーター (%d) が範囲外です (0-65535)。" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ドメイン情報を割り当て中" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "ノードの割り当てに失敗しました" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen Store への接続に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen デーモンからの読み込みに失敗しました" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "ドメイン %s の再開に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "新しいバッファを割り当て" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "操作は失敗しました: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "S 式の生成で url のコード化に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ドメイン情報が不完全です、domid が不足しています" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ドメイン情報が正しくありません、domid は数値ではありません" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ドメイン情報が不完全です、uuid が不足しています" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ドメイン情報が不完全です、name が不足しています" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ドメイン情報が不完全です、name が不足しています" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ドメイン情報が不完全です、カーネルとブートローダーが不足しています" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "不明な OS タイプ" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "不明な OS タイプ" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ドメイン情報が不完全です、vbd に dev がありません" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ドメイン情報が不完全です、vbd に src がありません" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd のファイル名を構文解析できません。ドライバー名がありません" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd のファイル名を構文解析できません。ドライバータイプがありません" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "無効な MAC アドレス: %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "予期しない dict ノード" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "不明な OS タイプ %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ドメイン情報が不完全です、id が不足しています" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "不明な OS タイプ %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 msgid "failed to parse topology information" msgstr "トポロジー情報の解析に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 msgid "topology syntax error" msgstr "トポロジーの構文エラー" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ドメイン情報の解析に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "ドメイン %s の一時停止に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "ターゲット装置タイプ" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "予期しない value ノード" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "ノードメモリー" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "操作は失敗しました" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "ドメイン %s の定義の削除に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "操作は失敗しました: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "ホスト名の取得に失敗しました" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend ドメイン情報の解析に失敗しました" @@ -6752,7 +6958,7 @@ msgstr "予期しない mime タイプ" msgid "unexpected chr device type" msgstr "予期しない mime タイプ" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "予期しない mime タイプ" @@ -6772,102 +6978,97 @@ msgstr "ノードドメイン一覧" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ライブラリー呼出しが失敗しました、サポートされていない可能性があります" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "設定ファイルの構文エラー: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "予期しない value ノード" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "予期しない value ノード" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "予期しない value ノード" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "予期しない mime タイプ" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "読み込み専用で接続" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "停止状態のドメインの一覧を表示" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "設定ファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "予期しない dict ノード" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "ドメインの %s からの復元に失敗しました" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "現在のメモリーサイズを確認できません" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "設定ファイル %s の読み込みに失敗しました" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "不明な OS タイプ" @@ -6946,10 +7147,185 @@ msgstr "サーバー応答の解析に失敗しました" msgid "allocate new context" msgstr "新しいコンテキストの割り当て" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen Store への接続に失敗しました" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "ターゲット装置タイプ" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "ターゲットネットワーク名" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "現在のメモリーサイズを確認できません" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "装置のターゲット情報が不足しています" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "ネットワーク名または uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "無効な引数" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "root 装置の情報が不足しています" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid memory value" +#~ msgstr "不適切な cap の値" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "root 装置の情報が不足しています" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "ドメイン名情報が不足しています" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "無効なドメインポインター" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "無効なドメインポインター" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "%s からのネットワーク作成に失敗しました" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "設定ファイルの書き込みに失敗しました: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "設定ファイルの書き込みに失敗しました: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "設定ファイルの書き込みに失敗しました: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "設定ファイルの書き込みに失敗しました: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "設定ファイルの書き込みに失敗しました: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "%s の実行に失敗しました\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "現在のメモリーサイズを確認できません" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "操作は失敗しました: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "操作は失敗しました: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "操作は失敗しました: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "操作は失敗しました: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "読み込みのため %s を開くのに失敗しました" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "操作は失敗しました: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "操作は失敗しました: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "操作は失敗しました: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "装置のターゲット情報が不足しています" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "ドメイン名情報が不足しています" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "ドメイン名情報が不足しています" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "無効なドメインポインター" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "無効なドメインポインター" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "value array の割り当て" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "%s の実行に失敗しました\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "ノード情報の取得に失敗しました" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "'%s' を開くのに失敗: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "固有データの割り当て" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "予期しない mime タイプ" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "XML の作成に失敗しました" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index d8a2933932..c94d596d91 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -752,21 +752,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "domain name or uuid" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -853,483 +853,471 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -1425,773 +1413,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "Start a domain." - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "invalid argument in" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "got unknown HTTP error code %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "missing domain name information" +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "change number of virtual CPUs" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2235,8 +2119,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" @@ -2255,806 +2139,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "domain name" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "allocate value array" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1018 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3066,95 +3082,100 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3165,23 +3186,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3202,134 +3224,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3358,7 +3416,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3367,7 +3425,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3438,156 +3496,191 @@ msgstr "domain name" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "domain name" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3600,246 +3693,286 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3847,20 +3980,20 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3868,1937 +4001,2010 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "domain name" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5807,7 +6013,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5815,7 +6021,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5823,56 +6029,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5883,131 +6089,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6038,7 +6244,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6049,12 +6255,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6063,7 +6269,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6509,252 +6715,252 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" @@ -6822,7 +7028,7 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -6842,102 +7048,97 @@ msgstr "node domain list" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" @@ -7016,10 +7217,181 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "invalid argument in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "invalid argument in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "failed to open %s for reading" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "allocate value array" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "allocate value array" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "unexpected mime type" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 8361191702..02a2b2f5b7 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-25 17:59+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad \n" "Language-Team: Kannada \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತ msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲತೆ" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" @@ -597,12 +597,12 @@ msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತ msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -751,21 +751,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" @@ -807,8 +807,8 @@ msgstr "ಒಂದು ವಿಭಜಕವನ್ನು (separator) ನಿರೀಕ msgid "expecting an assignment" msgstr "ಒಂದು ಪರಿಯೋಜನೆಯನ್ನು(assignment) ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "ಹೊಸ ಬಫರನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" @@ -851,486 +851,474 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಸೂಚಕ(domain pointer)" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಅತಿಥೇಯ %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಸೂಚಕ(domain pointer)" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ mime ಬಗೆ" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ mime ಬಗೆ" + +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಅತಿಥೇಯ %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ mime ಬಗೆ" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ mime ಬಗೆ" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ mime ಬಗೆ" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ mime ಬಗೆ" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ mime ಬಗೆ" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ mime ಬಗೆ" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ mime ಬಗೆ" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ mime ಬಗೆ" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ mime ಬಗೆ" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ mime ಬಗೆ" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ dict ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ mime ಬಗೆ" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ mime ಬಗೆ" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ mime ಬಗೆ" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲ್ಲಿ ವಾಕ್ಯರಚನೆ ದೋಷ ಕಂಡು ಬಂದಿದೆ: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" @@ -1423,773 +1411,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ\n" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಸರಿಯಿಲ್ಲ, domid ವು ಸಾಂಖ್ಯಿಕವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid" - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಸೂಚಕ(domain pointer)" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಸೂಚಕ(domain pointer)" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "%s ಅನ್ನು exec ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "ಮೌಲ್ಯ ವ್ಯೂಹವನ್ನು(array) ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ id ಅಥವ uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "ಮೌಲ್ಯ ವ್ಯೂಹವನ್ನು(array) ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "ಸಾಕೆಟ್ %d ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ id ಅಥವ uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "ಸಾಕೆಟ್ %d ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "ಸಾಕೆಟ್ %d ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ\n" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಸೂಚಕ(domain pointer)" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ id ಅಥವ uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "ಅಜ್ಞಾತ HTTP ದೋಷ ಸಂಜ್ಞೆ %d ಎದುರಾಗಿದೆ" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" +msgid "no config file for %s" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲ್ಲಿ ವಾಕ್ಯರಚನೆ ದೋಷ ಕಂಡು ಬಂದಿದೆ: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಸೂಚಕ(domain pointer)" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಸೂಚಕ(domain pointer)" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "ಮೌಲ್ಯ ವ್ಯೂಹವನ್ನು(array) ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲ್ಲಿ ವಾಕ್ಯರಚನೆ ದೋಷ ಕಂಡು ಬಂದಿದೆ: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಇನ್ನೂ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಇನ್ನೂ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "ವಾಸ್ತವ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಇನ್ನೂ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "%s ಅನ್ನು exec ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "ಸಾಕೆಟ್ %d ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "ಸಾಕೆಟ್ %d ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "ಸಾಕೆಟ್ %d ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ದೋಷ: %d ಅಷ್ಟಕಗಳು(bytes) %d ನಿಂದ ದೊರೆತಿವೆ\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ದೋಷ: %d ಅಷ್ಟಕಗಳನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು %d ಲಭಿಸಿದ್ದು\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ದೋಷ: %d ಅಷ್ಟಕಗಳ ಪ್ಯಾಕೆಟ್\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "ಬಫರನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ mime ಬಗೆ" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ mime ಬಗೆ" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಸೂಚಕ(domain pointer)" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "Xend ಕ್ಷೇತ್ರದ ಶಬ್ಧ ಲಕ್ಷಣ ಹೇಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "ಸಾಕಾಗುವಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "ಸಾಕಾಗುವಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2233,8 +2117,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s" @@ -2253,805 +2137,937 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ dict ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ dict ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "ಬಳಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿ:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಇನ್ನೂ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "ಸಾಕೆಟ್ %d ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "ಸಾಕೆಟ್ %d ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "ಸಾಕಾಗುವಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ಲೈಬ್ರರಿ ಕರೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಬಹುಷಃ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿರದೆ ಇರಬಹುದು" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡು" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Xen ಡೆಮನಿನಿಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "ಸಾಕೆಟ್ %d ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ\n" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲತೆ" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ mime ಬಗೆ" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "ಅತಿಥೇಯ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "ಅತಿಥೇಯ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಜಾಲಬಂಧ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "ಸಾಕೆಟ್ %d ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "ಸಾಕೆಟ್ %d ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" + +#: src/remote_internal.c:1018 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ಜಾಲಬಂಧಗಳು" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ಕ್ಷೇತ್ರಗಳು" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ಕ್ಷೇತ್ರಗಳು" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ಜಾಲಬಂಧಗಳು" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "ಬಹಳ ಚಾಲಕಗಳು ನೋಂದಾಯಿತಗೊಂಡಿವೆ" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "ಬಹಳ ಚಾಲಕಗಳು ನೋಂದಾಯಿತಗೊಂಡಿವೆ" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ಬಹಳ ಚಾಲಕಗಳು ನೋಂದಾಯಿತಗೊಂಡಿವೆ" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "ಬಹಳ ಚಾಲಕಗಳು ನೋಂದಾಯಿತಗೊಂಡಿವೆ" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "ಈ ಕಾರ್ಯವು ಹೈಪರ್ವೈಸಿರಿನಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3063,95 +3079,100 @@ msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು msgid "failed to copy a string" msgstr "ಒಂದು ವಾಕ್ಯವನ್ನು ನಕಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3162,23 +3183,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3199,134 +3221,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಜಾಲಬಂಧ ಸೂಚಿ(pointer)" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3355,7 +3413,7 @@ msgstr "ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "ಹೆಸರು" @@ -3364,7 +3422,7 @@ msgstr "ಹೆಸರು" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" @@ -3435,157 +3493,191 @@ msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಅತಿಥೇಯ %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:295 +#: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy -msgid "cannot extract source devices" +msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ" -#: src/storage_conf.c:300 +#: src/storage_conf.c:305 #, fuzzy msgid "device" msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಸಾಧನ" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ mime ಬಗೆ" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಅತಿಥೇಯ %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಅತಿಥೇಯ %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3598,242 +3690,282 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "ಹೆಸರು" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "ಒಂದು ದಿನದ ಸಮಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "ಅತಿಥೇಯ ವಿವರಣಾ ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "ಅತಿಥೇಯ" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಸೃಜಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu numa ಜಾಲಘಟಕಗಳು" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu ಸಾಕೆಟ್ಟುಗಳು" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu ಕೋರುಗಳು" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu ಎಳೆಗಳು" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಸಕ್ರಿಯ cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮೆಮೊರಿ" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 msgid "resolving network filename" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ಒಂದು ಪಥವನ್ನು ಒದಗಿಸು ಅಥವ test:///default ಅನ್ನು ಬಳಸು" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಇನ್ನೂ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು" -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Xen ಡೆಮನಿನಿಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 msgid "Domain is already running" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಇನ್ನೂ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 msgid "Network is still running" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಇನ್ನೂ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 msgid "Network is already running" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3841,19 +3973,19 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "ಮುದ್ರಣ ಸಹಾಯ" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "ಜಾಗತಿಕ ಸಹಾಯ ಅಥವ ಆಜ್ಞಾ ನಿಶ್ಚಿತ ಸಹಾಯವನ್ನು ಮುದ್ರಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 msgid "name of command" msgstr "ಆಜ್ಞೆಯ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3861,1882 +3993,1955 @@ msgstr "" "ಆಜ್ಞೆಗಳು:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 msgid "autostart a domain" msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ಬೂಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಂತೆ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ." -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು, id ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಆರಂಭವನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕದೆ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "ಹೈಪರ್-ವೈಸರಿಗೆ (ಪುನಃ)ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "ಸ್ಥಳೀಯ ಹೈಪರ್-ವೈಸರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು. ಇದು ಶೆಲ್ ಆರಂಭಿತವಾದ ನಂತರದ ಒಂದು ಅಂತರ್ನಿರ್ಮಿತ " "ಆಜ್ಞೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI ಗೆ ಹೈಪರ್-ವೈಸರ್ ಸಂಪರ್ಕ" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರದ ಸಂಪರ್ಕ" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ಹೈಪರ್-ವೈಸರಿನಿಂದ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "ಹೈಪರ್-ವೈಸರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "ಅತಿಥಿ ಕನ್ಸೋಲಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ಅತಿಥಿಗಾಗಿ ವಾಸ್ತವ ಅನುಕ್ರಮಿತ ಕನ್ಸೋಲನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸು" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಯಾವುದೆ ಕನ್ಸೋಲ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ\n" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಗಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತಿದೆ." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಹಾಗು ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "ಸ್ಥಿತಿ" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "ಯಾವುದೆ ಸ್ಥಿತಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಸ್ಥಿತಿ" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರದ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಸಾಧನದ ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು(block stats) ಪಡೆದುಕೊ" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಸಾಧನದ ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 msgid "block device" msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಸಾಧನ" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿ" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿ" -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ತಡೆ ಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸು" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸು." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ಒಂದು XML ಕ್ಷೇತ್ರದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸು(ಆದರೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಡ)" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸು." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸದೇ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸು (ಈ ಮೊದಲು ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ)" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವು ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸು" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಬೇಕು" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ಅನುಸೂಚಕ(scheduler) ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು/ಹೊಂದಿಸು" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ಅನುಸೂಚಕ(scheduler) ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು/ಹೊಂದಿಸು." -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ಗೆ ತೂಕ" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ಗೆ ಕ್ಯಾಪ್" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "ಅನುಸೂಚಕ" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 msgid "Unknown" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಲಾದ ಸ್ಥಿತಿಯಿಂದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸು" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸು." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸ್ಥಿತಿ" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s ನಿಂದ ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಕ್ಷೇತ್ರ\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s ನಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರ ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಗಾಗಿ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು ಒಂದು ಕಡತಕ್ಕೆ ಹಾಕು" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು ಹಾಕು." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಹಾಕಬೇಕು" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ಗೆ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು %s ಗೆ ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಿಸು" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ಈ ಮೊದಲು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಿಸು" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಪುನರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ಸುಲಲಿತವಾಗಿ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನಃ ಬೂಟ್ ಮಾಡು" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಪುನಃ ಬೂಟ್ ಆಗುವುದನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಪುನಃ ಬೂಟ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನಃ ಬೂಟ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗೆಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "ಹೆಸರು:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS ಬಗೆ:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "ಸ್ಥಿತಿ:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(ಗಳು):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ಸಮಯ:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿ:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "ಯಾವುದೆ ಮಿತಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "ಬಳಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿ:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "ಬಳಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿ:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA ಕೋಶ(ಗಳು):" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ vcpu ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ವಾಸ್ತವ CPUಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ಒಲವು:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ಸಂಖ್ಯೆ" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ಭೌತಿಕ CPU %d ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ವಾಸ್ತವ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ಅತಿಥಿ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯವಾದ ವಾಸ್ತವ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ವಾಸ್ತವ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಾಸ್ತವ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ." -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ವಾಸ್ತವ CPUಗಳು." -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ಅತಿಥಿ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ಕಿಲೋಬೈಟುಗಳಲ್ಲಿ ಮೆಮೊರಿ" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ಕಿಲೋಬೈಟುಗಳಲ್ಲಿ ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿಯ ಮಿತಿ" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ಮಾದರಿ:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ಕಂಪನ ದರ(frequency):" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ಸಾಕೆಟ್(ಗಳು):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ಪ್ರತಿ ಸಾಕೆಟ್ಟಿನ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗ(ಗಳು):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ಪ್ರತಿ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗದ ಎಳೆ(ಗಳು):" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ಕೋಶ(ಗಳು):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "ಮೆಮೊರಿಯ ಗಾತ್ರ:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳು" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ id ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ id ಅಥವ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಅತಿಥೇಯಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 #, fuzzy msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಅತಿಥೇಯಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು. " -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ: desturi ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 msgid "autostart a network" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತಗೊಳಿಸು" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 msgid "network name or uuid" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸೃಜಿಸು" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 msgid "Create a network." msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸೃಜಿಸು." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ಒಂದು XML ಜಾಲಬಂಧ ವಿವರಣೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಒಂದು ಕಡತ" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವು %s ನಿಂದ ಸೃಜಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 msgid "Define a network." msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ವಿವರಿಸು." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 msgid "destroy a network" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 msgid "Destroy a given network." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು, id ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವು ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 msgid "network information in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಜಾಲಬಂಧ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "ಜಾಲಬಂಧಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 msgid "Returns list of networks." msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 msgid "list inactive networks" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿಮಾಡುತ್ತದೆ" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 msgid "no autostart" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭವಿಲ್ಲ" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 msgid "inactive" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ uuid" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 msgid "Start a network." msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸು." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2685 -#, c-format -msgid "Network %s started\n" -msgstr "" - #: src/virsh.c:2688 #, c-format +msgid "Network %s started\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2691 +#, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ಬೂಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಂತೆ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ." -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕದೆ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸು" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸು." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ಒಂದು XML ಕ್ಷೇತ್ರದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸು" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "ಬಫರನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸು(ಆದರೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಡ)" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸು." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸದೇ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಪುನರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಗಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತಿದೆ." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಹಾಗು ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಜಾಲಬಂಧ ಸೂಚಿ(pointer)" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "ಬಹಳ ಚಾಲಕಗಳು ನೋಂದಾಯಿತಗೊಂಡಿವೆ" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "ಸಾಕಾಗುವಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸದೇ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "ಬಹಳ ಚಾಲಕಗಳು ನೋಂದಾಯಿತಗೊಂಡಿವೆ" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸು (ಈ ಮೊದಲು ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ)" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸು" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸು." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸದೇ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸು" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ಒಂದು XML ಕ್ಷೇತ್ರದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು %s ದಿಂದ ಸೃಜಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವು ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS ಬಗೆ:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ಕಡತ" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿ" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರಗಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತಿದೆ." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ಲೈಬ್ರರಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 msgid "failed to get hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 msgid "failed to get URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "tty ಕನ್ಸೋಲ್" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 msgid "attach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "XML ಕಡತ" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 msgid "attach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 msgid "source of network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 msgid "target network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC ವಿಳಾಸ" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 msgid "detach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 msgid "Failed to get interface information" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 msgid "Failed to create XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 msgid "Failed to get disk information" msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " ಹೆಸರು\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5744,7 +5949,7 @@ msgstr "" "\n" " ವಿವರಣೆ\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5752,55 +5957,55 @@ msgstr "" "\n" " ಆಯ್ಕೆಗಳು\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ id ಅಥವ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ id ಅಥವ ಹೆಸರು" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "%s ಅನ್ನು exec ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ\n" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5811,129 +6016,129 @@ msgstr "" "(ಸಮಯ: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಆಜ್ಞೆ: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "ವಾಕ್ಯ" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "ಆಯ್ಕೆ" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "ದತ್ತಾಂಶ" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ದೋಷ: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "ದೋಷ: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 msgid "failed to get the log file information" msgstr "" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 msgid "failed to write the log file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ಹೈಪರ್-ವೈಸರಿನಿಂದ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5952,26 +6157,26 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6405,250 +6610,250 @@ msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ಕ್ಷೇತ್ರ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "ಹೈಪರ್-ವೈಸರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen ಡೆಮನಿನಿಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "ಹೊಸ ಬಫರನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, domid ಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಸರಿಯಿಲ್ಲ, domid ವು ಸಾಂಖ್ಯಿಕವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, uuid ಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, ಹೆಸರು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, ಹೆಸರು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, ಕರ್ನಲ್ ಹಾಗು ಬೂಟ್ ಲೋಡರ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, vbd ಯು dev ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, vbd ಯು src ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ಕಡತದಹೆಸರಿನ ಶಬ್ಧ ಲಕ್ಷಣ ಹೇಳಲಾಗಿಲ್ಲ, ಚಾಲಕದ ಹೆಸರು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ಕಡತದಹೆಸರಿನ ಶಬ್ಧ ಲಕ್ಷಣ ಹೇಳಲಾಗಿಲ್ಲ, ಚಾಲಕದ ಬಗೆ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯ MAC ವಿಳಾಸ: %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ dict ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, id ಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "Xend ಕ್ಷೇತ್ರದ ಶಬ್ಧ ಲಕ್ಷಣ ಹೇಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲ್ಲಿ ವಾಕ್ಯರಚನೆ ದೋಷ ಕಂಡು ಬಂದಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ಕ್ಷೇತ್ರದ ಶಬ್ಧ ಲಕ್ಷಣ ಹೇಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ mime ಬಗೆ" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮೆಮೊರಿ" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ವಿವರಿಸದೇ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend ಕ್ಷೇತ್ರದ ಶಬ್ಧ ಲಕ್ಷಣ ಹೇಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" @@ -6716,7 +6921,7 @@ msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ mime ಬಗೆ" msgid "unexpected chr device type" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ mime ಬಗೆ" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ mime ಬಗೆ" @@ -6736,102 +6941,97 @@ msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಪಟ್ಟಿ" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ಲೈಬ್ರರಿ ಕರೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಬಹುಷಃ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿರದೆ ಇರಬಹುದು" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲ್ಲಿ ವಾಕ್ಯರಚನೆ ದೋಷ ಕಂಡು ಬಂದಿದೆ: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ mime ಬಗೆ" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರದ ಸಂಪರ್ಕ" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ dict ಜಾಲಘಟಕ" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "%s ನಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರ ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ" @@ -6910,10 +7110,181 @@ msgstr "ಶಬ್ಧ ಲಕ್ಷಣ ಹೇಳುವ ಪರಿಚಾರಕ ಪ msgid "allocate new context" msgstr "ಹೊಸ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಸೂಚಕ(domain pointer)" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಸೂಚಕ(domain pointer)" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "%s ದಿಂದ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೃಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "%s ಅನ್ನು exec ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಘಟಕವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಎದುರಾಗಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "%s ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರದ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಸೂಚಕ(domain pointer)" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಕ್ಷೇತ್ರ ಸೂಚಕ(domain pointer)" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "ಮೌಲ್ಯ ವ್ಯೂಹವನ್ನು(array) ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "%s ಅನ್ನು exec ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ mime ಬಗೆ" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 4f561d8127..02d6219718 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 09:54+1000\n" "Last-Translator: Eunju Kim \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "알려지지 않음" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "'%s' 열기 실패: %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML 생성하기 실패" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "네트워크를 찾을 수 없음" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "'%s' 열기 실패: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "%s %s 블럭 상태 보기 실패" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -752,21 +752,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "네트워크를 찾을 수 없음" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "네트워크를 찾을 수 없음" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "분리자 예상하기" msgid "expecting an assignment" msgstr "할당 예상하기" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "새 버퍼 할당" @@ -853,486 +853,474 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "잘못된 도메인 포인터" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "root 장치 정보 부재" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "root 장치 정보 부재" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "인터페이스 장치" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "부재 \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "알려지지 않은 호스트 %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "root 장치 정보 부재" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "알려지지 않은 OS 유형" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "도메인 이름 정보 부재" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "잘못된 도메인 포인터" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "root 장치 정보 부재" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "예상외의 데이터 '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "알려지지 않은 OS 유형" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "인터페이스 장치" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "알려지지 않은 OS 유형" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "인터페이스 장치" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "대상 장치 유형" + +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "인터페이스 장치" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "인터페이스 장치" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "인터페이스 장치" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "인터페이스 장치" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "인터페이스 장치" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "인터페이스 장치" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "인터페이스 장치" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "인터페이스 장치" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "도메인 %s를 중지하기 실패" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "알려지지 않은 호스트 %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "설정 파일 구문 오류: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "알려지지 않은 OS 유형" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "연결 할당 중" @@ -1425,774 +1413,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "연결 할당 중" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "%s 네트워크 시작 실패" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "도메인 정보가 수치가 아닌 잘못된 domid임" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "대상 장치 유형" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "대상 네트워크 이름" - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "장치의 소스 정보 부재" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "장치의 대상 정보 부재" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "네트워크 이름 또는 uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "잘못된 인수" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "root 장치 정보 부재" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -#, fuzzy -msgid "invalid memory value" -msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "root 장치 정보 부재" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "도메인 이름 정보 부재" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "잘못된 도메인 포인터" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "잘못된 도메인 포인터" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "'%s' 열기 실패: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "'%s' 열기 실패: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "'%s' 열기 실패: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "메모리 할당 실패" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "%s 실행 실패\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "작업 실패: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "값 배열 할당" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "도메인 id 또는 uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "비활성화 도메인명" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "네트워크 인터페이스를 연결하기 위해 사용된 스크립트" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "노드 할당 실패" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "'%s' 열기 실패: %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "'%s' 열기 실패: %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "메모리 할당 실패" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "메모리 할당 실패" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "노드 할당 실패" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "XML 생성하기 실패" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "작업 실패: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "값 배열 할당" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "작업 실패: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "작업 실패: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "작업 실패: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "메모리 할당 실패" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "읽기 용 %s 열기 실패" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "노드 할당 실패" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "로그 파일 쓰기 실패" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "로그 파일 쓰기 실패" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "로그 파일 쓰기 실패" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "네트워크 찾기 실패: %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "도메인 id 또는 uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "작업 실패: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "비활성화 도메인명" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "작업 실패: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "네트워크 인터페이스를 연결하기 위해 사용된 스크립트" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "노드 할당 실패" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "작업 실패: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "메모리 할당 실패" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "Xen Store에 연결 실패" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "잘못된 도메인 포인터" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "도메인 id 또는 uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "알려지지 않은 HTTP 오류 코드 %d가 있음" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "장치의 대상 정보 부재" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "도메인 이름 정보 부재" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "도메인 이름 정보 부재" +msgid "no config file for %s" +msgstr "설정 파일 구문 오류: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "잘못된 도메인 포인터" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "잘못된 도메인 포인터" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "작업 실패" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "값 배열 할당" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "설정 파일 구문 오류: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "%s에 연결할 수 없음" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "도메인이 아직 실행 중" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "도메인이 아직 실행 중" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "가상 CPU 수 변경" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "도메인이 아직 실행 중" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "%s 실행 실패\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "소켓 %d에 쓰기 실패\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "proxy와의 통신 오류: %d의 %d바이트를 갖음\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "proxy와의 통신 오류: 예상했던 %d 바이트가 %d를 갖음\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "proxy와의 통신 오류: %d 바이트 패킷을 갖음\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "proxy와의 통신 오류: 잘못된 패킷\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "비동기식 패킷 번호 %d를 갖음\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "버퍼 할당 실패" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "네트워크를 찾을 수 없음" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "%s 네트워크 시작\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%s 네트워크 시작\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "잘못된 도메인 포인터" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "메모리 할당 실패" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "Xend 도메인 정보 분석 실패" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "%s 네트워크 시작 실패" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "네트워크 찾기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "메모리 부족" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "메모리 부족" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2236,8 +2119,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" @@ -2256,805 +2139,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "작업 실패" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "노드 정보 보기 실패" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "'%s' 열기 실패: %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "읽기 용 %s 열기 실패" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "메모리 할당 실패" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "사용된 메모리:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "이미 %s 도메인이 존재함" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "이미 %s 도메인이 존재함" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "도메인이 아직 실행 중" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "작업 실패" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "작업 실패" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "도메인 %s를 중지하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "도메인 UUID 보기 실패 " -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "소켓 %d에 쓰기 실패\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "소켓 %d에 쓰기 실패\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "메모리 부족" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "작업 실패" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "라이브러리가 지원되지 않아 라이브러리 호출 실패" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "도메인 정의 파일 읽어오기" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Xen 데몬에서 읽기 실패" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "메모리 할당 실패" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "인터페이스 장치" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "대상 장치 유형" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "인터페이스 장치" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "호스트 정의 파일을 읽어오는중" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "인터페이스 장치" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "호스트 정의 파일을 읽어오는중" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "비활성화 도메인명" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "도메인을 찾을 수 없음: %s" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "도메인명" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML에 있는 네트워크 정보" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "네트워크 찾기 실패" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "도메인 할당 중" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "노드 할당 실패" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "로그 파일 쓰기 실패" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "네트워크 찾기 실패: %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "XML 생성하기 실패" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "XML 생성하기 실패" + +#: src/remote_internal.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Invalid certificate" +msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "네트워크 찾기 실패: %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "과도한 네트워크" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "과도한 도메인" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "과도한 도메인" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "메모리 할당 변경" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "알려지지 않은 OS 유형" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "과도한 네트워크" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "작업 실패" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "네트워크 찾기 실패: %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "이 기능은 하이퍼바이저로 지원되지 않음" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3066,95 +3082,100 @@ msgstr "노드 할당 실패" msgid "failed to copy a string" msgstr "문자열 복사 실패" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "내부 오류 %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3165,23 +3186,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3202,134 +3224,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "%s에 있는 잘못된 네트워크 포인터" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "작업 실패" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "장치의 소스 정보 부재" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "도메인명" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3358,7 +3416,7 @@ msgstr "버전 보여주기" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "이름" @@ -3367,7 +3425,7 @@ msgstr "이름" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" @@ -3438,157 +3496,191 @@ msgstr "도메인명" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "도메인명" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "네트워크 할당 중" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "알려지지 않은 호스트 %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "root 장치 정보 부재" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "네트워크 이름 또는 uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/storage_conf.c:295 +#: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy -msgid "cannot extract source devices" +msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "인터페이스 장치" -#: src/storage_conf.c:300 +#: src/storage_conf.c:305 #, fuzzy msgid "device" msgstr "블럭 장치" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "root 장치 정보 부재" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "장치의 소스 정보 부재" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "도메인명" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "장치의 대상 정보 부재" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "알려지지 않은 호스트 %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "네트워크 할당 중" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "알려지지 않은 호스트 %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "root 장치 정보 부재" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3601,243 +3693,283 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "이름" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "로그 경로가 파일이 아님" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "시간 읽어오는 중" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "호스트 정의 파일을 읽어오는중" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "호스트" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "노드" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath 문맥 생성하는 중" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "노드 cpu numa 노드" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "노드 cpu 소켓" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "노드 cpu 코어" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "노드 cpu 스레드" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "노드 활성화 cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "노드 cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "노드 메모리" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "도메인 파일명 해결 중" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 msgid "resolving network filename" msgstr "네트워크 파일명 해결 중" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: 경로를 지정하거나 test:///default 사용" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "도메인을 찾을 수 없음" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "도메인이 아직 실행 중" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "자동으로 도메인 시작" -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Xen 데몬에서 읽기 실패" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 msgid "Domain is already running" msgstr "이미 도메인이 실행 중" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "도메인이 아직 실행 중" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 msgid "Network is still running" msgstr "네트워크가 아직 실행 중" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 msgid "Network is already running" msgstr "이미 네트워크가 실행 중" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "호스트명 보기 실패" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "호스트명 보기 실패" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "호스트명 보기 실패" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3845,19 +3977,19 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "도움말 프린트하기" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "전역적 도움말 또는 명령으로된 특정 도움말을 프린트함." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 msgid "name of command" msgstr "명령 이름" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3865,1883 +3997,1956 @@ msgstr "" "명령:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 msgid "autostart a domain" msgstr "자동으로 도메인 시작" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "부팅시 자동으로 도메인이 시작되도록 설정함." -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "도메인명, id 또는 uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "자동 시작 비활성" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "자동 시작으로 %s 도메인을 표시하기 실패" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "자동 시작으로 %s 도메인을 표시 해제하기 실패" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "%s 도메인은 자동 시작으로 표시됨\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s 도메인이 자동 시작으로 표시되지 않음\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "하이퍼바이저로 (재)연결" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "로컬 하이퍼바이저로 연결. 이는 쉘을 시작한 후에 내장된 명령임" -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "하이퍼바이저 연결 URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "읽기 전용 연결" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "하이퍼바이저에서 연결 끊기 실패" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "하이퍼바이저에 연결하기 실패" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "게스트 콘솔로 연결" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "게스트를 위한 가상 직렬 콘솔 연결" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "도메인에서 사용 가능한 콘솔이 없음\n" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "도메인 목록" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "도메인 목록 보기" -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "비활성화 도메인 보기" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "비활성화 & 활성화 도메인 보기" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "활성화 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "비활성화 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "이름" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "상태" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "상태 없음" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "도메인 상태" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "실행 중인 도메인 상태 보기" -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "도메인의 장치 블럭 상태 보기" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "실행 중인 도메인의 장치 블럭 상태 보기" -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 msgid "block device" msgstr "블럭 장치" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "%s %s 블럭 상태 보기 실패" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "도메인의 네트워크 인터페이스 상태 보기" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "실행 중인 도메인의 네트워크 인터페이스 상태 보기" -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "인터페이스 장치" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "도메인을 중지함" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "실행중인 도메인 중지." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "도메인 %s가 중지됨\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "도메인 %s를 중지하기 실패" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "도메인 생성" -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML 도메인 설명이 있는 파일" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인을 정의함 (시작하지는 않음)" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "도메인 정의" -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s에서 정의된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s에서 도메인 정의하기 실패" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "도메인명 또는 uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "도메인 %s는 정의되지 않음\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "(기존에 정의된) 비활성화 도메인 시작" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "도메인 시작" -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "도메인 %s가 시작됨\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "도메인 상태를 파일에 저장" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "실행중인 도메인 저장" -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "데이터를 저장할 장소" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "도메인 %s는 %s에 저장됨\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "스케줄러 매개 변수 보기/설정" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "스케줄러 매개 변수 보기/설정" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT의 weight" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT의 cap" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "스케줄러" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 msgid "Unknown" msgstr "알려지지 않음" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "파일에 저장된 상태에서 도메인을 복구" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "도메인 복구." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "복구 상태" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s에서 도메인이 복구됨\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "도메인을 파일에 코어 덤프하여 분석" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "도메인을 코어 덤프함." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "코어 덤프할 위치" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "도메인 %s를 %s에 덤프함\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 코어 덤프하기 실패" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "도메인을 다시 시작" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "이전에 중지된 도메인을 다시 시작함." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "도메인 %s가 다시 시작됨\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "도메인을 종료" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "대상 도메인에서 종료하기 실행" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "도메인 %s가 종료됨\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "도메인 %s를 종료하기 실패" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "도메인을 재부팅" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "대상 도메인에서 재부팅 명령 실행." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "도메인 %s가 재부팅됨\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "도메인 %s를 재부팅하기 실패" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "도메인 강제 종료 " -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "주어진 도메인 강제 종료.." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "도메인 정보" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "도메인에 관한 기본 정보 보기" -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "이름:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS 유형:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "상태:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU 시간:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "최대 메모리:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "무제한" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "사용된 메모리:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "자동 시작" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "이름" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "사용된 메모리:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell:" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "도메인 vcpu 정보" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "도메인 가상 CPU에 관한 기본 정보 보기" -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU 동질관계:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "도메인 종료, 가상 CPU가 없음." -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "도메인 vcpu 동질 관계 제어" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "도메인 VCPU를 물리적 호스트 CPU에 고정." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu 수" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "호스트 cpu 수 (콤마로 분리됨)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "노드 정보 보기 실패" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: 잘못된 포맷. 비어있음." -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: 잘못된 포맷. %d ('%c' 주변)에 숫자로 표기" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpulist: %s: 잘못된 포맷. %d ('%c' 주변)에 숫자 또는 콤마로 표기" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: 잘못된 포맷. %d로 마지막을 콤마로 표기" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "물리적 CPU %d이(가) 존재하지 않음." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "가상 CPU 수 변경" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "게스트 도메인에서 활성화 상태인 가상 CPU 수 변경." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "가상 CPU 수" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "잘못된 가상 CPU 수." -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "과도한 가상 CPU 수" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "메모리 할당 변경" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "게스트 도메인에 있는 현재 메모리 할당을 변경." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "메모리의 킬로바이트 수" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "최대 메모리 크기를 확인할 수 없음" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "최대 메모리 크기 제한 변경" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "게스트 도메인에서 최대 메모리 할당 제한 변경." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "킬로바이트에서 최대 메모리 크기 제한" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "현재 메모리 크기를 줄일 수 없음" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "최대 메모리 크기를 변경할 수 없음" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "노드 정보" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "노드에 관한 기본 정보 보기" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "노드 정보 보기 실패" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU 모델:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU 주파수:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU 소켓:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "소켓당 코어:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "코어당 스레드:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "메모리 용량:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "기능" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "하이퍼바이저/드라이버 기능으로 전환" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 msgid "failed to get capabilities" msgstr "기능 전환 실패" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "XML에 있는 도메인 정보" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "도메인 id 또는 UUID를 도메인명으로 변환" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "도메인 id 또는 uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "도메인명 또는 UUID를 도메인 id로 변환" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "도메인명이나 id를 도메인 UUID로 변환" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "도메인 id 또는 도메인명" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "도메인 UUID 보기 실패 " -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "도메인을 다른 호스트로 이전" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "다른 호스트로 도메인 이전. 실시간 이전일 경우 --live 추가." -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "실시간 이전" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "수신지 호스트 연결 URI" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "이전 URI, 주로 생략 가능" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "이전: 수신지 uri (desturi) 부재" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 msgid "autostart a network" msgstr "네트워크 자동 시작" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "부팅 시 자동으로 시작하기 위해 네트워크 설정" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 msgid "network name or uuid" msgstr "네트워크 이름 또는 uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시하기 실패" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시 해제하기 실패" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크가 표시됨\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시하지 않음\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML 파일에서 네트워크 생성" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 msgid "Create a network." msgstr "네트워크 생성" -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML 네트워크 설명이 있는 파일" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 %s 네트워크\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML 파일에서 네트워크를 정의함 (시작하지는 않음)" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 msgid "Define a network." msgstr "네트워크 정의" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s에서 정의된 %s 네트워크\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s에서 네트워크 정의하기 실패" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 msgid "destroy a network" msgstr "네트워크 강제 종료" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 msgid "Destroy a given network." msgstr "주어진 네트워크 강제 종료." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 msgid "network name, id or uuid" msgstr "네트워크 이름, id 또는 uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s 네트워크 강제 종료\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s 네트워크 강제 종료 실패" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 msgid "network information in XML" msgstr "XML에 있는 네트워크 정보" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 네트워크 정보를 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "네트워크 목록" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 msgid "Returns list of networks." msgstr "네트워크 목록 보기" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 msgid "list inactive networks" msgstr "비활성화 네트워크 보기" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 msgid "list inactive & active networks" msgstr "비활성화 & 활성화 네트워크 보기" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 msgid "Failed to list active networks" msgstr "활성화 네트워크 보들기 실패" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "비활성화 네트워크 보기 실패" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "자동 시작" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 msgid "no autostart" msgstr "자동 시작 안함" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "활성화" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 msgid "inactive" msgstr "비활성화" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "네트워크 uuid" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(기존에 정의된) 비활성화 네트워크 시작" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 msgid "Start a network." msgstr "네트워크 시작" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 msgid "name of the inactive network" msgstr "비활성화 네트워크 이름" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s 네트워크 시작\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s 네트워크 시작 실패" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 msgid "undefine an inactive network" msgstr "비활성화 네트워크를 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "비활성화 네트워크 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s 네트워크가 정의되지 않음\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s 네트워크를 정의하지 않기 실패" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "네트워크 이름을 네트워크 UUID로 변환" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "네트워크 이름" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 msgid "failed to get network UUID" msgstr "네트워크 UUID 보기 실패" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "자동으로 도메인 시작" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "부팅시 자동으로 도메인이 시작되도록 설정함." -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "도메인명 또는 uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시하기 실패" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시 해제하기 실패" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s 도메인은 자동 시작으로 표시됨\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s 도메인이 자동 시작으로 표시되지 않음\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "도메인 생성" -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML 도메인 설명이 있는 파일" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "버퍼 할당 실패" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인을 정의함 (시작하지는 않음)" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "도메인 정의" -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s에서 정의된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s에서 도메인 정의하기 실패" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s에서 정의된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "도메인 %s를 중지하기 실패" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "도메인 강제 종료 " -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "주어진 도메인 강제 종료.." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "주어진 도메인 강제 종료.." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "도메인 %s가 다시 시작됨\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML에 있는 도메인 정보" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "도메인 목록" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "도메인 목록 보기" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "비활성화 도메인 보기" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "비활성화 & 활성화 도메인 보기" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "활성화 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "비활성화 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "%s에 있는 잘못된 네트워크 포인터" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "메모리 부족" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "노드 정보" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "노드에 관한 기본 정보 보기" -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "실행중" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "도메인 할당 중" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "도메인 uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "(기존에 정의된) 비활성화 도메인 시작" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "도메인 시작" -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "도메인 %s가 시작됨\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "도메인 생성" -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "도메인명" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "도메인 %s는 정의되지 않음\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "네트워크 이름을 네트워크 UUID로 변환" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "도메인 UUID 보기 실패 " -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML 도메인 설명이 있는 파일" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "주어진 도메인 강제 종료.." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "노드 정보" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "노드에 관한 기본 정보 보기" -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS 유형:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML 파일" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "차단됨" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML에 있는 도메인 정보" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "도메인 목록" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "도메인 목록 보기" -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "활성화 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "도메인 uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "버전 보여주기" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "시스템 버전 정보 보여주기." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "하이퍼바이저 유형 보기 실패" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "라이브러리에 대해 컴파일됨: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "라이브러리 버전 보기 실패" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "사용중인 라이브러리: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "사용중인 API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "하이퍼바이저 버전 보기 실패" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "실행중인 %s 하이퍼바이저 버전을 추출할 수 없음\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "실행중인 하이퍼바이저: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "하이퍼바이저 호스트명 인쇄" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 msgid "failed to get hostname" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "하이퍼바이저 정규 URI 인쇄" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 msgid "failed to get URI" msgstr "URI 보기 실패" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "vnc 화면" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC 화면의 IP 주소 및 포트 번호 출력" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "tty 콘솔" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY 콘솔에 대한 장치 출력" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML 파일에서 장치 부착" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML 파일에서 장치 부착 ." -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "XML 파일" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML 파일에서 분리 장치" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML 파일에서의 분리 장치 " -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s에서 장치 분리 실패" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 msgid "attach network interface" msgstr "네트워크 인터페이스 부착" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "새 네트워크 인터페이스 부착" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "네트워크 인터페이스 유형" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 msgid "source of network interface" msgstr "네트워크 인터페이스 소스" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 msgid "target network name" msgstr "대상 네트워크 이름" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC 주소" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "네트워크 인터페이스를 연결하기 위해 사용된 스크립트" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' 명령에서 %s을(를) 지원하지 않음" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 msgid "detach network interface" msgstr "네트워크 인터페이스 분리" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "네트워크 인터페이스 분리" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 msgid "Failed to get interface information" msgstr "인터페이스 정보 보기 실패" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "유형이 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "MAC 주소가 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "메모리 할당 실패" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "새 디스크 장치 부착" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "디스크 장치의 소스" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "디스크 장치의 대상" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "디스크 장치의 드라이버" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "디스크 장치의 하부 드라이버" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "읽기 및 쓰기 장치 모드" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' 명령에서 %s을(를) 지원하지 않음" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "디스크 장치 분리" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "디스크 장치 분리" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 msgid "Failed to get disk information" msgstr "디스크 정보 보기 실패" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "대상이 %s인 디스크를 찾을 수 없음" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "메모리 할당 실패" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "도메인명" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "설정 파일 읽기 실패" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "비활성화 네트워크 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "비활성화 네트워크 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "대화식 터미널 종료" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' 명령은 <%s> 옵션이 필요함" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' 명령은 --%s 옵션이 필요함" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' 명령이 존재하지 않음" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " 이름\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5749,7 +5954,7 @@ msgstr "" "\n" " 시놉시스\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5757,7 +5962,7 @@ msgstr "" "\n" " 설명\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5765,55 +5970,55 @@ msgstr "" "\n" " 옵션\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "정의되지 않은 도메인명 또는 id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "정의되지 않은 네트워크 이름" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "정의되지 않은 네트워크 이름" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "정의되지 않은 네트워크 이름" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5824,129 +6029,129 @@ msgstr "" "(시간: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "부재 \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "예상외의 토큰 (명령 이름): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "명령 '%s'는 --%s 옵션을 지원하지 않음" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "예상된 구문: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "숫자" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "문자열" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "예상외의 데이터 '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "옵션" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "데이터" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "차단됨" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "중지됨" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "종료중" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "종료" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "충돌됨" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "오프라인" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "유효하지 않은 연결" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: 오류:" -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "오류:" -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d 바이트 할당 실패" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu 바이트 할당 실패" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "하이퍼바이저에 연결 실패" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 msgid "failed to get the log file information" msgstr "로그 파일 정보 보기 실패" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "로그 경로가 파일이 아님" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "로그 파일 열기 실패. 로그 파일 경로 확인" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 msgid "failed to write the log file" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "하이퍼바이저에서 연결 끊기 실패" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5979,7 +6184,7 @@ msgstr "" "\n" " 명령 (비대화식 모드):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5989,12 +6194,12 @@ msgstr "" " (명령에 대한 정보를 보기 위해 help 를 지정)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "지원되지 않는 옵션 '-%c'. --help 참조." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6003,7 +6208,7 @@ msgstr "" "%s, 가상화 대화식 터미널에 오신 것을 환영합니다.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6440,250 +6645,250 @@ msgstr "네트워크 찾기 실패" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "네트워크 찾기 실패: %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "크레딧 스케줄러의 weight 매개 변수 (%d) 범위 (1-65535) 초과" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "크레딧 스케줄러의 cap 매개 변수 (%d) 범위 (0-65535) 초과" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d 도메인 정보 할당 중" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen Store에 연결 실패" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen 데몬에서 읽기 실패" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "새 버퍼 할당" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "생성된 S-Expr를 urlencode하기 실패" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, domid 부재" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "도메인 정보가 수치가 아닌 잘못된 domid임" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, uuid 부재" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, 이름 부재" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, 이름 부재" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, 커널 & 부트로더 부재" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "알려지지 않은 OS 유형" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, vbd는 dev가 없음" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, vbd는 src가 없음" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd 파일명을 구문 분석할 수 없음, 드라이버명 부재" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd 파일명을 구문 분석할 수 없음, 드라이버 유형 부재" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "잘못된 MAC 주소: %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, id 부재" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "Xend 도메인 정보 분석 실패" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "설정 파일 구문 오류" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend 도메인 정보 분석 실패" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "도메인 %s를 중지하기 실패" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "노드 메모리" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "작업 실패" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend 도메인 정보 분석 실패" @@ -6751,7 +6956,7 @@ msgstr "예상외의 mime 유형" msgid "unexpected chr device type" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" @@ -6771,102 +6976,97 @@ msgstr "노드 도메인 목록" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "라이브러리가 지원되지 않아 라이브러리 호출 실패" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "설정 파일 구문 오류: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "예상외의 mime 유형" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "읽기 전용 연결" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "비활성화 도메인 보기" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "알려지지 않은 OS 유형" @@ -6945,10 +7145,185 @@ msgstr "서버 응답 분석 실패" msgid "allocate new context" msgstr "새 문맥 할당" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen Store에 연결 실패" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "대상 장치 유형" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "대상 네트워크 이름" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "장치의 대상 정보 부재" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "네트워크 이름 또는 uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "잘못된 인수" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "root 장치 정보 부재" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid memory value" +#~ msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "root 장치 정보 부재" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "도메인 이름 정보 부재" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "잘못된 도메인 포인터" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "잘못된 도메인 포인터" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "메모리 할당 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "%s 실행 실패\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "작업 실패: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "작업 실패: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "작업 실패: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "메모리 할당 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "작업 실패: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "읽기 용 %s 열기 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "작업 실패: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "작업 실패: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "작업 실패: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "장치의 대상 정보 부재" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "도메인 이름 정보 부재" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "도메인 이름 정보 부재" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "잘못된 도메인 포인터" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "잘못된 도메인 포인터" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "값 배열 할당" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "%s 실행 실패\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "노드 정보 보기 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "도메인 할당 중" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "예상외의 mime 유형" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "XML 생성하기 실패" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index d8a2933932..c94d596d91 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -752,21 +752,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "domain name or uuid" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -853,483 +853,471 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -1425,773 +1413,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "Start a domain." - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "invalid argument in" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "got unknown HTTP error code %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "missing domain name information" +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "change number of virtual CPUs" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2235,8 +2119,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" @@ -2255,806 +2139,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "domain name" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "allocate value array" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1018 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3066,95 +3082,100 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3165,23 +3186,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3202,134 +3224,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3358,7 +3416,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3367,7 +3425,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3438,156 +3496,191 @@ msgstr "domain name" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "domain name" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3600,246 +3693,286 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3847,20 +3980,20 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3868,1937 +4001,2010 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "domain name" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5807,7 +6013,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5815,7 +6021,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5823,56 +6029,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5883,131 +6089,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6038,7 +6244,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6049,12 +6255,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6063,7 +6269,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6509,252 +6715,252 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" @@ -6822,7 +7028,7 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -6842,102 +7048,97 @@ msgstr "node domain list" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" @@ -7016,10 +7217,181 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "invalid argument in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "invalid argument in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "failed to open %s for reading" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "allocate value array" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "allocate value array" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "unexpected mime type" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/libvirt.pot b/po/libvirt.pot index 67bc78fc5b..08baa56f8f 100644 --- a/po/libvirt.pot +++ b/po/libvirt.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-02 16:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -791,7 +791,7 @@ msgid "expecting an assignment" msgstr "" #: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 -#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1495 src/xm_internal.c:1502 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 msgid "allocate buffer" msgstr "" @@ -1036,9 +1036,9 @@ msgstr "" msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2239 src/domain_conf.c:2280 -#: src/network_conf.c:458 src/network_conf.c:498 src/storage_conf.c:437 -#: src/storage_conf.c:811 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 msgid "missing root element" msgstr "" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "" msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1706 src/openvz_conf.c:415 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" @@ -1059,13 +1059,12 @@ msgstr "" msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:316 src/openvz_conf.c:449 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:323 src/openvz_conf.c:456 -#: src/storage_conf.c:272 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" @@ -1100,169 +1099,179 @@ msgstr "" msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1924 src/xm_internal.c:792 -msgid "unknown virt type" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:1942 +#: src/domain_conf.c:1924 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1972 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1989 src/openvz_conf.c:477 +#: src/domain_conf.c:1979 msgid "cannot extract network devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2007 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2024 +#: src/domain_conf.c:2014 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2068 +#: src/domain_conf.c:2058 msgid "cannot extract input devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2100 +#: src/domain_conf.c:2090 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2136 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2167 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2203 src/network_conf.c:423 src/storage_conf.c:391 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2233 src/domain_conf.c:2274 src/network_conf.c:452 -#: src/network_conf.c:492 src/storage_conf.c:423 src/storage_conf.c:797 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 msgid "failed to parse xml document" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2303 src/network_conf.c:520 src/openvz_conf.c:402 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2512 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2526 +#: src/domain_conf.c:2516 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2547 +#: src/domain_conf.c:2537 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2552 +#: src/domain_conf.c:2542 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2557 +#: src/domain_conf.c:2547 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2607 +#: src/domain_conf.c:2597 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2658 src/domain_conf.c:2872 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2726 +#: src/domain_conf.c:2716 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2825 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2845 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2850 +#: src/domain_conf.c:2840 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2932 +#: src/domain_conf.c:2922 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2939 +#: src/domain_conf.c:2929 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2984 +#: src/domain_conf.c:2974 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3069 +#: src/domain_conf.c:3059 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3087 +#: src/domain_conf.c:3077 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3237 src/network_conf.c:651 src/storage_conf.c:1154 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3246 src/network_conf.c:667 src/storage_conf.c:1197 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3254 src/network_conf.c:675 src/storage_conf.c:1205 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3261 src/network_conf.c:682 src/storage_conf.c:1212 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3329 src/network_conf.c:763 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3379 src/network_conf.c:803 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "" +#: src/domain_conf.c:3443 +msgid "unknown virt type" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + #: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "" @@ -1548,7 +1557,7 @@ msgstr "" msgid "sockpair failed: %s" msgstr "" -#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:753 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, c-format msgid "failed to allocate tty: %s" msgstr "" @@ -1573,25 +1582,26 @@ msgstr "" msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:857 src/lxc_driver.c:892 +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" #: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 -#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:246 src/openvz_driver.c:611 -#: src/openvz_driver.c:641 src/openvz_driver.c:662 src/openvz_driver.c:710 -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2265 src/qemu_driver.c:2814 -#: src/qemu_driver.c:2869 src/qemu_driver.c:2913 src/qemu_driver.c:2991 -#: src/qemu_driver.c:3024 src/qemu_driver.c:3066 src/qemu_driver.c:3116 -#: src/qemu_driver.c:3159 src/qemu_driver.c:3177 src/qemu_driver.c:3435 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:616 src/qemu_driver.c:2919 +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 msgid "cannot delete active domain" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2925 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "" @@ -1643,235 +1653,194 @@ msgstr "" msgid "failed to kill pid %d: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:684 src/util.c:416 +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 #, c-format msgid "cannot wait for '%s': %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:691 +#: src/lxc_driver.c:699 #, c-format msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:739 src/qemu_driver.c:890 +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 #, c-format msgid "cannot create log directory %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:777 +#: src/lxc_driver.c:785 #, c-format msgid "failed to open %s: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:797 +#: src/lxc_driver.c:805 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:931 src/lxc_driver.c:954 +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 #, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "" -#: src/network_conf.c:241 +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:242 #, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:248 +#: src/network_conf.c:249 #, c-format msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:264 src/network_conf.c:349 +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:355 +#: src/network_conf.c:359 #, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:379 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:387 +#: src/network_conf.c:391 #, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:658 src/qemu_driver.c:3202 src/qemu_driver.c:3835 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 #: src/storage_driver.c:816 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s: %s" msgstr "" -#: src/network_conf.c:729 +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/network_conf.c:794 src/storage_conf.c:1233 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:247 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:258 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:314 -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:320 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:330 -msgid "missing type attribute" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:336 -#, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:395 src/openvz_conf.c:408 src/storage_conf.c:430 -#: src/storage_conf.c:804 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:420 -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:429 -msgid "invalid domain name" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:436 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:469 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:522 +#: src/openvz_conf.c:187 msgid "popen failed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:528 src/openvz_conf.c:559 -msgid "calloc failed" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:540 +#: src/openvz_conf.c:197 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:569 +#: src/openvz_conf.c:223 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:578 +#: src/openvz_conf.c:235 #, c-format msgid "Cound not read config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:122 +#: src/openvz_driver.c:95 msgid "Container is not defined" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:160 src/openvz_driver.c:412 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:182 src/openvz_driver.c:210 src/openvz_driver.c:231 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:257 +#: src/openvz_driver.c:249 #, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:277 src/openvz_driver.c:309 src/openvz_driver.c:578 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:315 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 msgid "domain is not in running state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:321 src/openvz_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:454 src/openvz_driver.c:523 src/openvz_driver.c:543 -#: src/openvz_driver.c:590 src/openvz_driver.c:622 src/openvz_driver.c:646 -#: src/openvz_driver.c:716 src/openvz_driver.c:811 src/openvz_driver.c:849 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:349 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:435 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:441 src/openvz_driver.c:511 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:446 src/openvz_driver.c:517 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:460 src/openvz_driver.c:529 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 msgid "Could not set UUID" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:470 src/openvz_driver.c:535 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 msgid "Could not configure network" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:477 src/openvz_driver.c:559 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:506 +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:584 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:667 +#: src/openvz_driver.c:677 msgid "Could not read container config" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:683 src/qemu_driver.c:1809 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:704 +#: src/openvz_driver.c:719 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:820 src/openvz_driver.c:858 +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "" @@ -1933,7 +1902,7 @@ msgstr "" msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:917 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" @@ -1953,7 +1922,7 @@ msgstr "" msgid "Network type %d is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1501 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 #, c-format msgid "cannot initialize bridge support: %s" msgstr "" @@ -1972,566 +1941,599 @@ msgstr "" msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:899 src/qemu_conf.c:950 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:908 src/qemu_conf.c:971 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1175 +#: src/qemu_conf.c:1181 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1228 +#: src/qemu_conf.c:1234 msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:89 +#: src/qemu_driver.c:90 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:104 +#: src/qemu_driver.c:105 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:149 +#: src/qemu_driver.c:150 #, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:164 +#: src/qemu_driver.c:165 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:200 +#: src/qemu_driver.c:201 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:211 +#: src/qemu_driver.c:212 msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:267 +#: src/qemu_driver.c:268 msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:294 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:432 +#: src/qemu_driver.c:433 #, c-format msgid "" "QEMU quit during %s startup\n" "%s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:442 src/qemu_driver.c:455 +#: src/qemu_driver.c:443 src/qemu_driver.c:456 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:450 +#: src/qemu_driver.c:451 #, c-format msgid "Timed out while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:466 +#: src/qemu_driver.c:467 #, c-format msgid "Failure while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:478 +#: src/qemu_driver.c:479 #, c-format msgid "Out of space while reading %s startup output" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:509 +#: src/qemu_driver.c:510 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:514 +#: src/qemu_driver.c:515 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:519 +#: src/qemu_driver.c:520 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:647 src/qemu_driver.c:1019 src/qemu_driver.c:1712 -#: src/qemu_driver.c:1722 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:670 +#: src/qemu_driver.c:671 msgid "allocate cpumap" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:681 +#: src/qemu_driver.c:682 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:785 +#: src/qemu_driver.c:786 #, c-format msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:795 src/qemu_driver.c:2121 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 msgid "resume operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:857 +#: src/qemu_driver.c:859 msgid "VM is already active" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:867 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:879 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:898 +#: src/qemu_driver.c:900 #, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:904 +#: src/qemu_driver.c:906 #, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:927 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:943 src/qemu_driver.c:946 src/qemu_driver.c:951 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1033 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1044 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1059 +#: src/qemu_driver.c:1067 msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1207 +#: src/qemu_driver.c:1221 msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1221 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1250 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1261 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1271 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1303 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1314 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1353 msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1347 src/qemu_driver.c:1354 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1362 src/qemu_driver.c:1369 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1379 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1386 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1394 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1495 +#: src/qemu_driver.c:1509 msgid "network is already active" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1507 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1522 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1530 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1538 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1549 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1567 src/qemu_driver.c:1598 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1573 src/qemu_driver.c:1603 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1586 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1612 +#: src/qemu_driver.c:1626 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1825 +#: src/qemu_driver.c:1839 msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1844 src/qemu_driver.c:1870 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1855 src/qemu_driver.c:1878 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2039 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2050 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2080 src/qemu_driver.c:2109 src/qemu_driver.c:2138 -#: src/qemu_driver.c:2158 src/qemu_driver.c:2396 src/qemu_driver.c:3251 -#: src/qemu_driver.c:3386 src/qemu_driver.c:3500 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2085 src/qemu_driver.c:2114 src/qemu_driver.c:2402 -#: src/qemu_driver.c:3256 src/qemu_driver.c:3392 src/qemu_driver.c:3506 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 msgid "domain is not running" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2093 +#: src/qemu_driver.c:2107 msgid "suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2144 +#: src/qemu_driver.c:2158 msgid "shutdown operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2184 +#: src/qemu_driver.c:2198 msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 src/qemu_driver.c:2216 src/qemu_driver.c:2239 -#: src/qemu_driver.c:2512 src/qemu_driver.c:2674 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2222 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu_driver.c:2259 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2251 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2411 +#: src/qemu_driver.c:2425 msgid "failed to pause domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2420 +#: src/qemu_driver.c:2434 msgid "failed to get domain xml" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2428 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2435 +#: src/qemu_driver.c:2449 msgid "failed to write save header" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2443 +#: src/qemu_driver.c:2457 msgid "failed to write xml" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2456 src/qemu_driver.c:2463 src/qemu_driver.c:2734 -#: src/qemu_driver.c:2949 src/qemu_driver.c:2957 src/qemu_driver.c:2965 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 #: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu_driver.c:2485 msgid "migrate operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2483 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2518 +#: src/qemu_driver.c:2532 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2524 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2530 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2554 src/qemu_driver.c:2606 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2560 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2581 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2586 +#: src/qemu_driver.c:2600 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2643 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2653 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2680 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2706 src/test.c:956 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2712 +#: src/qemu_driver.c:2726 msgid "failed to read qemu header" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2726 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2755 msgid "failed to read XML" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2764 msgid "failed to parse XML" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2772 +#: src/qemu_driver.c:2786 msgid "failed to assign new VM" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2785 +#: src/qemu_driver.c:2799 msgid "failed to start VM" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2797 +#: src/qemu_driver.c:2811 msgid "failed to resume domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2834 src/qemu_driver.c:3609 src/qemu_driver.c:3644 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2971 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3005 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3036 src/qemu_driver.c:3086 +#: src/qemu_driver.c:3157 +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3212 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3047 src/qemu_driver.c:3097 +#: src/qemu_driver.c:3223 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3122 +#: src/qemu_driver.c:3253 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3144 -msgid "this devicetype cannot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3183 +#: src/qemu_driver.c:3315 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3209 +#: src/qemu_driver.c:3341 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3216 src/qemu_driver.c:3849 src/storage_driver.c:832 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3278 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3286 src/qemu_driver.c:3521 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3301 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3366 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3398 src/qemu_driver.c:3441 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3409 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3451 +#: src/qemu_driver.c:3583 msgid "invalid path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3494 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3550 src/qemu_driver.c:3718 src/qemu_driver.c:3743 -#: src/qemu_driver.c:3757 src/qemu_driver.c:3772 src/qemu_driver.c:3805 -#: src/qemu_driver.c:3821 +#: src/qemu_driver.c:3653 +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3565 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3724 +#: src/qemu_driver.c:3856 msgid "network is still active" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3785 +#: src/qemu_driver.c:3917 msgid "no network with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3792 +#: src/qemu_driver.c:3924 msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3842 src/storage_driver.c:823 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "" @@ -2942,95 +2944,100 @@ msgstr "" msgid "failed to copy a string" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:346 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1221 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:437 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:413 src/storage_backend.c:548 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:485 src/storage_backend.c:603 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:494 src/storage_backend.c:616 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:534 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:582 +#: src/storage_backend.c:595 #, c-format msgid "read error: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:610 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3372,7 +3379,7 @@ msgstr "" msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:582 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" @@ -3420,81 +3427,89 @@ msgstr "" msgid "missing storage pool source path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:346 +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +msgid "pool name" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:351 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:361 +#: src/storage_conf.c:366 msgid "missing storage pool target path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:473 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 msgid "unexpected pool type" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:560 src/storage_conf.c:914 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:592 src/storage_conf.c:602 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:666 +#: src/storage_conf.c:671 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:673 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:678 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:704 +#: src/storage_conf.c:709 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:710 +#: src/storage_conf.c:715 msgid "unknown root element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:717 +#: src/storage_conf.c:722 msgid "missing volume name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:728 +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1025 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1162 +#: src/storage_conf.c:1167 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1167 +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1174 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/storage_conf.c:1194 msgid "failed to generate XML" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1239 +#: src/storage_conf.c:1244 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -3817,8 +3832,8 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 #: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 #: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 -#: src/virsh.c:4648 src/virsh.c:4705 src/virsh.c:4819 src/virsh.c:4938 -#: src/virsh.c:5101 src/virsh.c:5330 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" @@ -3923,7 +3938,7 @@ msgstr "" msgid "State" msgstr "" -#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6291 src/virsh.c:6307 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "" @@ -4665,7 +4680,7 @@ msgstr "" msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5433 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 msgid "network name, id or uuid" msgstr "" @@ -4798,7 +4813,7 @@ msgstr "" #: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 #: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 #: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 -#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5451 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 msgid "pool name or uuid" msgstr "" @@ -5084,7 +5099,7 @@ msgstr "" msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6277 src/virsh.c:6303 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "" @@ -5142,10 +5157,6 @@ msgstr "" msgid "Create a vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 -msgid "pool name" -msgstr "" - #: src/virsh.c:3741 msgid "name of the volume" msgstr "" @@ -5396,7 +5407,7 @@ msgstr "" msgid "Attach device from an XML ." msgstr "" -#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4649 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" @@ -5409,320 +5420,344 @@ msgstr "" msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4642 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4643 +#: src/virsh.c:4645 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: src/virsh.c:4670 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4684 +#: src/virsh.c:4686 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4699 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 msgid "attach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4700 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4706 src/virsh.c:4820 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4707 +#: src/virsh.c:4711 msgid "source of network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4708 +#: src/virsh.c:4712 msgid "target network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4821 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 msgid "MAC address" msgstr "" -#: src/virsh.c:4710 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4742 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4813 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 msgid "detach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4814 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4859 src/virsh.c:4864 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 msgid "Failed to get interface information" msgstr "" -#: src/virsh.c:4872 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4894 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4900 src/virsh.c:5174 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:4905 src/virsh.c:5179 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 msgid "Failed to create XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4932 -msgid "attach disk device" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4933 -msgid "Attach new disk device." -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4939 -msgid "source of disk device" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:4940 src/virsh.c:5102 -msgid "target of disk device" +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" #: src/virsh.c:4941 -msgid "driver of disk device" +msgid "attach disk device" msgstr "" #: src/virsh.c:4942 +msgid "Attach new disk device." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4948 +msgid "source of disk device" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 +msgid "target of disk device" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4950 +msgid "driver of disk device" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4943 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4944 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4975 src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4991 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5095 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:5096 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:5137 src/virsh.c:5142 src/virsh.c:5149 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 msgid "Failed to get disk information" msgstr "" -#: src/virsh.c:5168 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5212 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5223 +#: src/virsh.c:5236 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5230 +#: src/virsh.c:5243 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5239 +#: src/virsh.c:5252 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5269 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5276 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5283 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5291 +#: src/virsh.c:5304 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5297 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5312 +#: src/virsh.c:5325 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5324 +#: src/virsh.c:5337 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:5325 +#: src/virsh.c:5338 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5375 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5391 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5401 +#: src/virsh.c:5414 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5427 +#: src/virsh.c:5440 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:5428 +#: src/virsh.c:5441 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:5445 +#: src/virsh.c:5458 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:5446 +#: src/virsh.c:5459 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:5463 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5641 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5642 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5669 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: src/virsh.c:5677 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5681 +#: src/virsh.c:5694 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5688 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5692 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5699 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: src/virsh.c:5845 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:5877 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5890 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5914 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5927 src/virsh.c:5973 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 msgid "undefined pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5951 +#: src/virsh.c:5964 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5968 +#: src/virsh.c:5981 msgid "undefined vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:6004 +#: src/virsh.c:6017 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6035 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5730,128 +5765,128 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6109 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "" -#: src/virsh.c:6170 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6175 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6182 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6197 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:6200 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:6206 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "" -#: src/virsh.c:6228 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "" -#: src/virsh.c:6279 src/virsh.c:6301 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:6281 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:6283 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:6285 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:6287 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:6299 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:6318 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:6365 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:6367 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:6389 src/virsh.c:6401 src/virsh.c:6414 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6428 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6457 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6489 +#: src/virsh.c:6502 msgid "failed to get the log file information" msgstr "" -#: src/virsh.c:6494 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6501 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6569 +#: src/virsh.c:6582 msgid "failed to write the log file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6584 +#: src/virsh.c:6597 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:6761 +#: src/virsh.c:6774 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6779 +#: src/virsh.c:6792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5870,26 +5905,26 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6797 +#: src/virsh.c:6810 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6893 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:6979 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6982 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6326,7 +6361,7 @@ msgstr "" msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2512 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "" @@ -6464,7 +6499,7 @@ msgstr "" msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1637 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 msgid "failed to build sexpr" msgstr "" @@ -6608,7 +6643,7 @@ msgstr "" msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1799 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" @@ -6661,60 +6696,56 @@ msgstr "" msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:801 -msgid "unsupported guest type" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1462 +#: src/xm_internal.c:1442 msgid "read only connection" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1467 +#: src/xm_internal.c:1447 msgid "not inactive domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1472 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1477 +#: src/xm_internal.c:1457 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1972 src/xm_internal.c:1981 src/xm_internal.c:1990 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2268 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2274 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2285 src/xm_internal.c:2292 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2301 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2313 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2319 +#: src/xm_internal.c:2299 msgid "unable to get current time" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2328 src/xm_internal.c:2335 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 msgid "unable to store config file handle" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2539 src/xm_internal.c:2659 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 msgid "unknown device" msgstr "" diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po index d8a2933932..c94d596d91 100644 --- a/po/lo.po +++ b/po/lo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -752,21 +752,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "domain name or uuid" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -853,483 +853,471 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -1425,773 +1413,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "Start a domain." - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "invalid argument in" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "got unknown HTTP error code %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "missing domain name information" +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "change number of virtual CPUs" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2235,8 +2119,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" @@ -2255,806 +2139,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "domain name" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "allocate value array" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1018 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3066,95 +3082,100 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3165,23 +3186,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3202,134 +3224,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3358,7 +3416,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3367,7 +3425,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3438,156 +3496,191 @@ msgstr "domain name" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "domain name" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3600,246 +3693,286 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3847,20 +3980,20 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3868,1937 +4001,2010 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "domain name" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5807,7 +6013,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5815,7 +6021,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5823,56 +6029,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5883,131 +6089,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6038,7 +6244,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6049,12 +6255,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6063,7 +6269,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6509,252 +6715,252 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" @@ -6822,7 +7028,7 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -6842,102 +7048,97 @@ msgstr "node domain list" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" @@ -7016,10 +7217,181 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "invalid argument in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "invalid argument in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "failed to open %s for reading" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "allocate value array" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "allocate value array" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "unexpected mime type" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index d8a2933932..c94d596d91 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -752,21 +752,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "domain name or uuid" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -853,483 +853,471 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -1425,773 +1413,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "Start a domain." - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "invalid argument in" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "got unknown HTTP error code %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "missing domain name information" +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "change number of virtual CPUs" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2235,8 +2119,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" @@ -2255,806 +2139,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "domain name" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "allocate value array" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1018 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3066,95 +3082,100 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3165,23 +3186,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3202,134 +3224,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3358,7 +3416,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3367,7 +3425,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3438,156 +3496,191 @@ msgstr "domain name" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "domain name" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3600,246 +3693,286 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3847,20 +3980,20 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3868,1937 +4001,2010 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "domain name" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5807,7 +6013,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5815,7 +6021,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5823,56 +6029,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5883,131 +6089,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6038,7 +6244,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6049,12 +6255,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6063,7 +6269,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6509,252 +6715,252 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" @@ -6822,7 +7028,7 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -6842,102 +7048,97 @@ msgstr "node domain list" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" @@ -7016,10 +7217,181 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "invalid argument in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "invalid argument in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "failed to open %s for reading" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "allocate value array" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "allocate value array" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "unexpected mime type" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index d8a2933932..c94d596d91 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -752,21 +752,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "domain name or uuid" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -853,483 +853,471 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -1425,773 +1413,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "Start a domain." - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "invalid argument in" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "got unknown HTTP error code %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "missing domain name information" +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "change number of virtual CPUs" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2235,8 +2119,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" @@ -2255,806 +2139,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "domain name" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "allocate value array" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1018 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3066,95 +3082,100 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3165,23 +3186,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3202,134 +3224,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3358,7 +3416,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3367,7 +3425,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3438,156 +3496,191 @@ msgstr "domain name" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "domain name" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3600,246 +3693,286 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3847,20 +3980,20 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3868,1937 +4001,2010 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "domain name" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5807,7 +6013,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5815,7 +6021,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5823,56 +6029,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5883,131 +6089,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6038,7 +6244,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6049,12 +6255,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6063,7 +6269,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6509,252 +6715,252 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" @@ -6822,7 +7028,7 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -6842,102 +7048,97 @@ msgstr "node domain list" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" @@ -7016,10 +7217,181 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "invalid argument in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "invalid argument in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "failed to open %s for reading" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "allocate value array" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "allocate value array" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "unexpected mime type" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index c4a366957e..234ef06b13 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-28 23:55+0200\n" "Last-Translator: Arangel Angov \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Непознато" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Не успеав да креирам XML" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -755,21 +755,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "име на мрежа или uuid" @@ -812,8 +812,8 @@ msgstr "се очекуваше разделувач" msgid "expecting an assignment" msgstr "се очекуваше доделување" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "алоцирам нов бафер" @@ -856,484 +856,472 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "невалиден покажувач кон домен во" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "недостасува \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "Непознат тип на ОС" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "недостасува информација за име на доменот" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "невалиден покажувач кон домен во" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "Непознат тип на ОС" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "премногу домени" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "Непознат тип на ОС" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "тип на одредишниот уред" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "прикаува мрежен уред" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "премногу домени" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "невалиден покажувач кон домен во" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Не успеав да го суспендирам доменот %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "синтаксичка грешка во конфиг. датотека: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "Непознат тип на ОС" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "алоцирам поврзување" @@ -1426,775 +1414,670 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "алоцирам поврзување" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "информацијата за доменот е неправилна, domid не е нумерички" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "тип на одредишниот уред" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "име на одредишна мрежа" - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "недостасува информација за извор за уредот" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "недостасува информација за одредиште за уредот" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "име на мрежа или uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "невалиден аргумент во" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -#, fuzzy -msgid "invalid memory value" -msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "недостасува информација за име на доменот" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "невалиден покажувач кон домен во" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "невалиден покажувач кон домен во" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "не успеав да извршам %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "операцијата не успеа: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "алоцирам низа со вредности" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "ид. на домен или uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "името на неактивниот домен" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "скрипта што се користи за поврзување на мрежни интерфејси во мост" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "не успеав да алоцирам јазол" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Не успеав да уништам домен %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "не успеав да алоцирам јазол" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Не успеав да креирам XML" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "операцијата не успеа: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "алоцирам низа со вредности" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "операцијата не успеа: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Не успеав да прочитам од приклучникот %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "операцијата не успеа: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "операцијата не успеа: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "не успеав да ја отворам %s за читање" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Не успеав да уништам домен %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "не успеав да алоцирам јазол" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "не успеав да запишам во дневникот" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "не успеав да запишам во дневникот" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "не успеав да запишам во дневникот" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "операцијата не успеа: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "името на неактивниот домен" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "операцијата не успеа: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "скрипта што се користи за поврзување на мрежни интерфејси во мост" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "не успеав да алоцирам јазол" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "операцијата не успеа: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Не успеав да прочитам од приклучникот %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "не успеав да се поврзам со Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "невалиден покажувач кон домен во" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "ид. на домен или uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "добив непознат код за HTTP-грешка %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "недостасува информација за одредиште за уредот" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "недостасува информација за име на доменот" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "недостасува информација за име на доменот" +msgid "no config file for %s" +msgstr "синтаксичка грешка во конфиг. датотека: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "невалиден покажувач кон домен во" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "невалиден покажувач кон домен во" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "алоцирам низа со вредности" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "синтаксичка грешка во конфиг. датотека: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "не можев да се поврзам со %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "го менува бројот на виртуелни процесори" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "Непознат тип на ОС %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "не успеав да извршам %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Не успеав да прочитам од приклучникот %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Не успеав да запишам во приклучникот %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Грешка во комуникацијата со проксито: добив %d бајти од %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Грешка во комуникацијата со проксито: се очекуваа %d бајти, а добив %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Грешка во комуникацијата со проксито: добив пакет од %d бајти\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Грешка во комуникацијата со проксито: лошо формиран пакет\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "добив асинхрон пакет со број %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "невалиден покажувач кон домен во" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "не успеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "нема меморија" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "нема меморија" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2238,8 +2121,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" @@ -2258,806 +2141,939 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "не успеав да ја отворам %s за читање" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "Непознат тип на ОС %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Користена меморија:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "доменот %s веќе постои " -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "доменот %s веќе постои " -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Не успеав да го суспендирам доменот %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "не успеав да го добијам UUID на доменот" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Не успеав да запишам во приклучникот %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Не успеав да запишам во приклучникот %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "нема меморија" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "повикот кон библиотеката не успеа, можеби не е поддржан" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на домен" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "не успеав да прочитам од Xen-даемонот" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "прикачува уред за диск" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "тип на одредишниот уред" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "прикачува уред за диск" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на сервер" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на сервер" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "името на неактивниот домен" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Доменот е вратен од %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "име на домен" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "информација за мрежа во XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "алоцирам приватни податоци" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Не успеав да прочитам од приклучникот %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Не успеав да прочитам од приклучникот %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "алоцирам приватни податоци" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "не успеав да алоцирам јазол" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "не успеав да запишам во дневникот" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Не успеав да креирам XML" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Не успеав да креирам XML" + +#: src/remote_internal.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Invalid certificate" +msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "премногу поврзувања" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "премногу домени" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "премногу домени" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "менува алокација на меморија" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "Непознат тип на ОС" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "премногу поврзувања" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "премногу регистрирани управувачи" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "премногу регистрирани управувачи" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "премногу регистрирани управувачи" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "премногу регистрирани управувачи" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3069,95 +3085,100 @@ msgstr "не успеав да алоцирам јазол" msgid "failed to copy a string" msgstr "не успеав да копирам низа знаци" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "Интерна грешка %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3168,23 +3189,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3205,134 +3227,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "невалиден аргумент во %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "операцијата не успеа" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "недостасува информација за извор за уредот" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "име на домен" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3361,7 +3419,7 @@ msgstr "прикажува верзија" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Име" @@ -3370,7 +3428,7 @@ msgstr "Име" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" @@ -3441,156 +3499,191 @@ msgstr "име на домен" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "име на домен" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "алоцирам јазол" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "премногу домени" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "блокирано" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "недостасува информација за извор за уредот" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "име на домен" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "недостасува информација за одредиште за уредот" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "алоцирам јазол" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "непознат сервер %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3603,246 +3696,286 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Име" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "патеката за дневникот не е датотека" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "преземам време во денот" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на сервер" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "сервер" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "јазол" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "креирам xpath-контекст" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "процесорски numa-јазли на јазолот" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "лежишта за процесори на јазолот" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "процесорски јадра на јазолот" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "процесорски нишки на јазолот" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "активен процесор на јазолот" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "фреквенција на процесор на јазолот" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "меморија на јазолот" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "датотека за разрешување домени" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "датотека за разрешување домени" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: наведете патека или користете test:///default" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "информација за домен" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "автом. старт на домен" -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "не успеав да прочитам од Xen-даемонот" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 msgid "Domain is already running" msgstr "Доменот веќе работи" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Доменот веќе работи" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "не успеав до го добијам името на серверот" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "не успеав до го добијам името на серверот" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "не успеав до го добијам името на серверот" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3850,19 +3983,19 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "помош за печатење" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Печати глобална или помош специфична за наредба." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 msgid "name of command" msgstr "име на наредба" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3870,609 +4003,609 @@ msgstr "" "Наредби:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 msgid "autostart a domain" msgstr "автом. старт на домен" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Го конфигурира доменот автоматски да се стартува при подигање." -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име, id или uuid на домен" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "оневозможи автом. старт" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Не успеав да го обележам доменот %s како автом. стартуван" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Не успеав да го одобележам доменот %s како автом. стартуван" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Доменот %s е обележан како автом. стартуван\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Доменот %s е одобележан како автом. стартуван\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "поврзување (повторно) со хипервизорот" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Поврзување на локалниот хипервизор. Ова е вградена наредба по стартувањето " "на школката." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI за поврзување со хипервизорот" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "поврзување само за читање" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Не успеав да прекинам врска со хипервизорот" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Не успеав да се поврзам со хипервизорот" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "поврзување со конзолата на гостинот" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Се поврзува со виртуелната сериска конзола на гостинот" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Нема достапна конзола за доменот\n" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "дава листа на домените" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Враќа листа на домените." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "дава листа на неактивните домени" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "дава листа на активните и неактивните домени" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Ид." -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "Состојба" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "нема состојба" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "состојба на домен" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Ја враќа состојбата на домен што се извршува." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Ја враќа состојбата на домен што се извршува." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "блокирано" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "откачува мрежен интерфејс" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Ја враќа состојбата на домен што се извршува." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "суспендира домен" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Суспендира домен што се извршува." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Доменот %s е суспендиран\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Не успеав да го суспендирам доменот %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Креира домен." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-домен" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "дефинира (но не стартува) домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Дефинира домен." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Не успеав да дефинирам домен од %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "име или uuid на домен" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Доменот %s е оддефиниран\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "стартува (претходно дефиниран) неактивен домен" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Стартува домен." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Доменот %s е стартуван\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ја зачувува состојбата на доменот во датотека" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Зачувува домен што се извршува." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "каде да се зачуваат податоците" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Доменот %s е зачуван во %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "прикажува/поставува параметри на распоредувачот" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Прикажува/поставува параметри на распоредувачот." -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "тежина за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "способност за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "Распоредувач" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "Враќа домен од зачувана состојба во датотека" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Враќа домен." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "состојбата што треба да се врати" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Доменот е вратен од %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "направи дамп од јардрото на доменот во датотека за анализа" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Направи дамп за доменот." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "каде да се направи дамп на јадрото" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" +msgstr "Доменот %s е зачуван во %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "продолжува домен" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Продолжува претходно суспендиран домен." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Доменот %s е продолжен\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "го гаси доменот по мирен пат" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Активира гасење на целниот домен." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Доменот %s се гаси\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Не успеав да го изгасам доменот %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "рестартира домен" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Активира рестартирање на целниот домен." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Доменот %s се рестартира\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Не успеав да го рестартирам доменот %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "уништува домен" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Уништува даден домен." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Не успеав да уништам домен %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "информација за домен" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Враќа основни информации за доменот." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Ид.:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "Тип на ОС:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "Состојба:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "Процесори:" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "Проц. време:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Макс. меморија:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "нема ограничување" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Користена меморија:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Автом. старт" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Име" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Користена меморија:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-ќелии:" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "информација за вирт. процесори на домен" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Враќа основни информации за вирт. процесори на доменот." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "Вирт. процесори:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "Процесор:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Афинитет на процесор:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Доменот е изгасен, нема присутни вирт. процесори." -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контрола за афинитетот на вирт. процесори за доменот" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" "Ги врзува виртуелните процесори на доменот за физичките процесори на " "домаќинот" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "број на вирт. процесори" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "број на процесори на домаќинот (разделени со запирка)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: невалиден формат. Празна низа." -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -4480,7 +4613,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: невалиден формат. Се очекуваше цифра на позиција %d (блиску до " "„%c“)." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4489,1282 +4622,1355 @@ msgstr "" "cpulist: %s: невалиден формат. Се очекуваше цифра или запирка на позиција %d " "(блиску до „%c“)." -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: невалиден формат. Крајна запирка на позиција %d" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Физичкиот процесор %d не постои." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "го менува бројот на виртуелни процесори" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Го менува бројот на виртуелни процесори што се активни во доменот на " "гостинот." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "број на вирт. процесори" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Невалиден број на вирт. процесори." -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Премногу вирт. процесори." -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "менува алокација на меморија" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ја менува тековната алокација на меморија во доменот на гостинот." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "број на килобајти меморија" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Не можам да ја верификувам MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "го менува ограничувањето на макс. меморија" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Го менува ограничувањето на алокација на макс. меморија во доменот на " "гостинот." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ограничување на макс. меморија во килобајти" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Не можам да ја смалам тековната MemorySize" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Не можам да ја сменам MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "информација за јазол" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Враќа основни информации за јазолот." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "Модел на процесор:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "Фреквенција на процесор:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Процесорски лежишта:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Јадра по лежишта:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Нишки по јадро:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-ќелии:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Големина на меморија:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "способности" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Ги враќа способностите на хипервизорот/управувачот." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 msgid "failed to get capabilities" msgstr "не успеав да ги добијам способностите" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "информација за домен во XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на стандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "конвертира ид. на домен или UUID во име на домен" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "конвертира име на домен или UUID во ид. на домен" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "конвертира име или ид. на домен во UUID на домен" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "име или ид. на домен" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "не успеав да го добијам UUID на доменот" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "информација за јазол" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "поврзување со конзолата на гостинот" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 msgid "autostart a network" msgstr "автом. стартува мрежа" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Ја конфигурира мрежата автоматски да се стартува на подигање." -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 msgid "network name or uuid" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "не успеав да ја означам мрежата %s како автом. стартувана" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "не успеав да ја одобележам мрежата %s како автом. стартувана" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мрежата %s е означена како автом. стартувана\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мрежата %s е одобележана како автом. стартувана\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 msgid "create a network from an XML file" msgstr "креира мрежа од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 msgid "Create a network." msgstr "Креира мрежа." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML-датотеката со описот на мрежата" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефинира (но не стартува) мрежа од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 msgid "Define a network." msgstr "Дефинира мрежа." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мрежата %s е дефинирана од %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Не успеав да дефинирам мрежа од %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 msgid "destroy a network" msgstr "уништува мрежа" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 msgid "Destroy a given network." msgstr "Уништува дадена мрежа." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 msgid "network name, id or uuid" msgstr "име, ид. или uuid на мрежа" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мрежата %s е уништена\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Не успеав да ја уништам мрежата %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 msgid "network information in XML" msgstr "информација за мрежа во XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за мрежата на стандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "дава листа на мрежи" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 msgid "Returns list of networks." msgstr "Ја враќа листата на сите мрежи." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 msgid "list inactive networks" msgstr "дава листа на неактивните мрежи" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 msgid "list inactive & active networks" msgstr "Ја враќа листата на активните и неактивните мрежи." -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните мрежи" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните мрежи" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "Автом. старт" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 msgid "no autostart" msgstr "без автом. старт" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "активна" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 msgid "inactive" msgstr "неактивна" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "uuid на мрежа" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "стартува (претходно дефинирана) неактивна мрежа" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 msgid "Start a network." msgstr "Стартува мрежа." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 msgid "name of the inactive network" msgstr "име на неактивната мрежа" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 msgid "undefine an inactive network" msgstr "оддефинира неактивна мрежа" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Мрежата %s е оддефинирана\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Не успеав да ја оддефинирам мрежата %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "конвертира име на мрежа во UUID на мрежа" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "име на мрежа" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 msgid "failed to get network UUID" msgstr "не успеав да го добијам UUID-от на мрежа" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автом. старт на домен" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Го конфигурира доменот автоматски да се стартува при подигање." -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "име или uuid на домен" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "не успеав да ја означам мрежата %s како автом. стартувана" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "не успеав да ја одобележам мрежата %s како автом. стартувана" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Доменот %s е обележан како автом. стартуван\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Доменот %s е одобележан како автом. стартуван\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Креира домен." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-домен" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "дефинира (но не стартува) домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Дефинира домен." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Не успеав да дефинирам домен од %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Не успеав да го суспендирам доменот %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "уништува домен" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Уништува даден домен." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Не успеав да уништам домен %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Уништува даден домен." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Не успеав да уништам домен %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Доменот %s е продолжен\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "информација за домен во XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на стандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "дава листа на домените" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Враќа листа на домените." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "дава листа на неактивните домени" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "дава листа на активните и неактивните домени" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "премногу регистрирани управувачи" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "нема меморија" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "премногу регистрирани управувачи" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "информација за јазол" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Враќа основни информации за јазолот." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "работи" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "алоцирам нов домен" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid на домен" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "стартува (претходно дефиниран) неактивен домен" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Стартува домен." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Доменот %s е стартуван\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Креира домен." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "име на домен" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Доменот %s е оддефиниран\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "конвертира име на мрежа во UUID на мрежа" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "не успеав да го добијам UUID на доменот" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-домен" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Уништува даден домен." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Не успеав да уништам домен %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "информација за јазол" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Враќа основни информации за јазолот." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип на ОС:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-датотека" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "блокирано" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "информација за домен во XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на стандардниот излез како XML." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "дава листа на домените" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Враќа листа на домените." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid на домен" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "прикажува верзија" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Прикажува информација за верзијата на системот." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "не успеав да го добијам типот на хипервизор" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано со библиотеката: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "не успеав да ја добијам верзијата на библиотеката" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Користам библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Користам API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "не успеав да ја добијам верзијата на хипервизорот" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Не можам да ја добијам верзијата на активниот хипервизор %s\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Активен хипервизор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "го печати името на серверот на хипервизорот" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 msgid "failed to get hostname" msgstr "не успеав до го добијам името на серверот" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "го печати канонското URI на хипервизорот" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 msgid "failed to get URI" msgstr "не успеав да го добијам URI" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "vnc-екран" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ги печати IP-адресата и бројот на порта за VNC-екранот." -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 msgid "attach device from an XML file" msgstr "прикачува уред од XML-датотека" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Прикачува уред од XML <датотека>." -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "XML-датотека" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 msgid "detach device from an XML file" msgstr "откачува уред од XML-датотека" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Откачува уред од XML <датотека>" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 msgid "attach network interface" msgstr "прикаува мрежен уред" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "Прикачува нов мрежен уред." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "тип на мрежен интерфејс" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 msgid "source of network interface" msgstr "извор на мрежен интерфејс" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 msgid "target network name" msgstr "име на одредишна мрежа" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-адреса" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "скрипта што се користи за поврзување на мрежни интерфејси во мост" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Нема поддршка за %s во наредбата „attach-interface“" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 msgid "detach network interface" msgstr "откачува мрежен интерфејс" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "Откачува мрежен интерфејс." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Нема пронајден интерфејс со тип %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Нема пронајден интерфејс чија MAC-адреса е %s" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 msgid "Failed to create XML" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "Прикачува уред за нов диск." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "извор за уредот за диск" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "одредиште за уредот за диск" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "управувач за уредот за диск" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "подуправувач за уредот за диск" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим на уредот за читање и запишување" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Нема поддршка за %s во наредбата „attach-disk“" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "откачува уред за диск" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "Откачува уред за диск." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Не успеав да добијам информација за дискот" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Не е пронајден диск чие одредиште е %s" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "име на домен" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "го напушта овој интерактивен терминал" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "наредбата „%s“ има потреба од опцијата <%s>" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "наредбата „%s“ има потреба од опцијата --%s" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "наредбата „%s“ не постои" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5772,7 +5978,7 @@ msgstr "" "\n" " КРАТОК ПРЕГЛЕД\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5780,7 +5986,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5788,55 +5994,55 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИИ\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <број>" -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <низа_од_знаци>" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефинирано име или ид. на домен" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5847,129 +6053,129 @@ msgstr "" "(Време: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "недостасува \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочекуван токен (име на команда): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "се очекуваше синтакса: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "број" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "низа од знаци" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЈА" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "ПОДАТОЦИ" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "блокирано" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "паузирано" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "се гаси" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "изгасено" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "паднато" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "без мрежа" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "нема валидно поврзување" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: грешка: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: не успеав да алоцирам %d бајти" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: не успеав да алоцирам %lu бајти" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "не успеав да се поврзам на хипервизорот" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 msgid "failed to get the log file information" msgstr "не успеав да ги добијам информациите од дневникот" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "патеката за дневникот не е датотека" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "Не успеав да го отворам дневникот. Проверете ја патеката до датотеката" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 msgid "failed to write the log file" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Не успеав да прекинам врска со хипервизорот" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6002,7 +6208,7 @@ msgstr "" "\n" " наредби (неинтерактивен режим):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6013,12 +6219,12 @@ msgstr "" " (задајте --help за детали за наредбата)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподдржана опција „-%c“. Видете --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6027,7 +6233,7 @@ msgstr "" "Добредојдовте во %s, интерактивниот терминал за виртуелизација.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6466,256 +6672,256 @@ msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "алоцирам информација за %d домени" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "не успеав да се поврзам со Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "не успеав да прочитам од Xen-даемонот" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "алоцирам нов бафер" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "информацијата за доменот е неправилна, domid не е нумерички" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува име" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува име" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува кернел и подигач на " "системот" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "Непознат тип на ОС" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "информацијата за домен не е комплетна, vbd нема dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "информацијата за домен не е комплетна, vbd нема извор" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "не можам да го анализирам името на датотека за vbd, недостасува име на " "управувач" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "не можам да го анализирам името на датотека за vbd, недостасува тип на " "управувач" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува id" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "не успеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "синтаксичка грешка во конфиг. датотека" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "не успеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Не успеав да го суспендирам доменот %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "меморија на јазолот" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "не успеав до го добијам името на серверот" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "не успеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" @@ -6783,7 +6989,7 @@ msgstr "неочекуван mime-тип" msgid "unexpected chr device type" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" @@ -6803,102 +7009,97 @@ msgstr "листа на домени на јазолот" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "повикот кон библиотеката не успеа, можеби не е поддржан" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "синтаксичка грешка во конфиг. датотека: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "неочекуван mime-тип" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "поврзување само за читање" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "дава листа на неактивните домени" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "Непознат тип на ОС" @@ -6977,10 +7178,185 @@ msgstr "одговорот од серверот за анализа не усп msgid "allocate new context" msgstr "алоцирам нов контекст" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "не успеав да се поврзам со Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "тип на одредишниот уред" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "име на одредишна мрежа" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "недостасува информација за одредиште за уредот" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "име на мрежа или uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "невалиден аргумент во" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid memory value" +#~ msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "недостасува информација за име на доменот" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "невалиден покажувач кон домен во" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "невалиден покажувач кон домен во" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "не успеав да извршам %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "операцијата не успеа: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "операцијата не успеа: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "операцијата не успеа: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "операцијата не успеа: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "не успеав да ја отворам %s за читање" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "операцијата не успеа: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "операцијата не успеа: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "операцијата не успеа: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "недостасува информација за одредиште за уредот" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "недостасува информација за име на доменот" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "недостасува информација за име на доменот" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "невалиден покажувач кон домен во" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "невалиден покажувач кон домен во" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "алоцирам низа со вредности" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "не успеав да извршам %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "алоцирам приватни податоци" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "неочекуван mime-тип" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Не успеав да креирам XML" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 647b945568..a3a237cda9 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-11 09:53+0530\n" "Last-Translator: Ani Peter \n" "Language-Team: Malayalam\n" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "അപരിചിതം" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: % msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമായില്ല" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" @@ -600,12 +600,12 @@ msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: % msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "ബ്ളോക്കിന്രെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "സംയോജക ഘടകത്തിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം %s %s" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -754,21 +754,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമായില്ല" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമായില്ല" @@ -811,8 +811,8 @@ msgstr "ഒരു സെപ്പറേറ്റര്‍ പ്രതീക് msgid "expecting an assignment" msgstr "ഒരു അസ്സൈന്‍മെന്‍റ് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 msgid "allocate buffer" msgstr "ബഫര്‍ ലഭ്യമാക്കുക" @@ -854,486 +854,474 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ പോയിന്‍റര്‍" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ‍ഡിവൈസ് ഏത് തരം" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്‍റെ വിവരം" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്‍റെ വിവരം" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്‍റെ വിവരം" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "റൂട്ട് ഡിവൈസ് വിവരം ലഭ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ‍ഡിവൈസ് ഏത് തരം" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "റൂട്ട് ഡിവൈസ് വിവരം ലഭ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ഇന്ററ്‍ഫെയിസ് ഡിവൈസ്" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "\" ലഭ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്‍റെ വിവരം" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്‍റെ വിവരം" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസ്റ്റ് %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "റൂട്ട് ഡിവൈസ് വിവരം ലഭ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "ഒരു നോഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഡൊമെയില്‍ പേരിന്‍റെ വിവരം" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ പോയിന്‍റര്‍" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "റൂട്ട് ഡിവൈസ് വിവരം ലഭ്യമല്ല" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡേറ്റാ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ‍ഡിവൈസ് ഏത് തരം" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ഇന്ററ്‍ഫെയിസ് ഡിവൈസ്" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്‍റെ വിവരം" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ഇന്ററ്‍ഫെയിസ് ഡിവൈസ്" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "ലക്ഷ്യമായ ‍ഡിവൈസ് ഏത് തരം" + +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ഇന്ററ്‍ഫെയിസ് ഡിവൈസ്" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ഇന്ററ്‍ഫെയിസ് ഡിവൈസ്" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ഇന്ററ്‍ഫെയിസ് ഡിവൈസ്" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ഇന്ററ്‍ഫെയിസ് ഡിവൈസ്" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ഇന്ററ്‍ഫെയിസ് ഡിവൈസ്" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ഇന്ററ്‍ഫെയിസ് ഡിവൈസ്" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ഇന്ററ്‍ഫെയിസ് ഡിവൈസ്" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ഇന്ററ്‍ഫെയിസ് ഡിവൈസ്" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസ്റ്റ് %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ടോപോളജിയുടെ cpuset-ല്‍ സിന്രാക്സില്‍ പിശക്" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ mime രീതി" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ mime രീതി" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ mime രീതി" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ mime രീതി" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ mime രീതി" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ mime രീതി" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ mime രീതി" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ mime രീതി" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ mime രീതി" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ mime രീതി" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ dict നോഡ്" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ mime രീതി" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ mime രീതി" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ mime രീതി" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ value നോഡ്" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയലില്‍ സിന്‍റ്റാക്സ് പിശക്: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "കണക്ഷന്‍ അനുവദിക്കുന്നു" @@ -1426,773 +1414,668 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 msgid "could not parse connection URI" msgstr "URI കണക്ഷന്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "കണക്ഷന്‍ അനുവദിക്കുന്നു" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം തെറ്റാണ്, domid അക്കത്തിലല്ല" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "ലക്ഷ്യമായ ‍ഡിവൈസ് ഏത് തരം" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "ലക്ഷ്യമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്" - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "നിലവിലുളള മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്‍റെ വിവരം" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തിന്‍റെ വിവരം" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "തെറ്റായ ആര്‍ഗ്യുമെന്‍റ്" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "റൂട്ട് ഡിവൈസ് വിവരം ലഭ്യമല്ല" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -#, fuzzy -msgid "invalid memory value" -msgstr "കാപ്പിന്റെ മൂല്ല്യം തെറ്റാണ്" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "റൂട്ട് ഡിവൈസ് വിവരം ലഭ്യമല്ല" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഡൊമെയില്‍ പേരിന്‍റെ വിവരം" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ പോയിന്‍റര്‍" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ പോയിന്‍റര്‍" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "മൂല്ല്യമുളള അറേ ലഭ്യമാക്കുക" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "നിഷ്ക്റിയമായ ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "സംയോജക ഘടകുമായി ബന്ധപ്പെടുന്നതിനുളള സ്ക്രിപ്റ്റ്" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു " - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "ഒരു നോഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "സംയോജക ഘടകത്തിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം %s %s" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "ഒരു നോഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "നിഷ്ക്റിയമായ ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "മൂല്ല്യമുളള അറേ ലഭ്യമാക്കുക" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "നിലവിലുളള മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "സോക്കറ്റ് %d വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "വായിക്കുന്നതിനായി %s തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "സംയോജക ഘടകത്തിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം %s %s" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "ഒരു നോഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "സംയോജക ഘടകുമായി ബന്ധപ്പെടുന്നതിനുളള സ്ക്രിപ്റ്റ്" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു " -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "ഒരു നോഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "സോക്കറ്റ് %d വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "Xen സ്റ്റോറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ പോയിന്‍റര്‍" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "അപരിചിതമായ HTTP പിശക് കോഡ് %d ലഭിച്ചു" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തിന്‍റെ വിവരം" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഡൊമെയില്‍ പേരിന്‍റെ വിവരം" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഡൊമെയില്‍ പേരിന്‍റെ വിവരം" +msgid "no config file for %s" +msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയലില്‍ സിന്‍റ്റാക്സ് പിശക്: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ പോയിന്‍റര്‍" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ പോയിന്‍റര്‍" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "മൂല്ല്യമുളള അറേ ലഭ്യമാക്കുക" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയലില്‍ സിന്‍റ്റാക്സ് പിശക്: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "URI കണക്ഷന്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇപ്പോഴും പ്റവറ്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "%s-ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇപ്പോഴും പ്റവറ്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s-ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "URI കണക്ഷന്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "%s-ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം മാറ്റുക" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇപ്പോഴും പ്റവറ്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "URI കണക്ഷന്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "URI കണക്ഷന്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "സോക്കറ്റ് %d അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "സോക്കറ്റ് %d വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "സോക്കറ്റ് %d-ലേക്ക് എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "പ്രോക്സിയുമായുളള ആശയവിനിമയത്തില്‍ പിശക്: %d-ല്‍ %d ബൈറ്റ്സ് ലഭ്യമായി\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "പ്രോക്സിയുമായുളള ആശയവിനിമയത്തില്‍ പിശക്: %d ബൈറ്റ്സ് പ്രതീക്ഷിച്ചു, ലഭ്യമായത് %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "പ്രോക്സിയുമായുളള ആശയവിനിമയത്തില്‍ പിശക്: %d ബൈറ്റ്സ് പാക്കറ്റ് ലഭ്യമായി\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "പ്രോക്സിയുമായുളള ആശയവിനിമയത്തില്‍ പിശക്: തെറ്റായ പാക്കറ്റ്\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "അസിന്‍ക്രൊണസ് പാക്കറ്റ് നംബര്‍ %d ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "ഒരു നോഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "ബഫറ്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമായില്ല" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "ഒരു നോഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ‍ഡിവൈസ് ഏത് തരം" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ‍ഡിവൈസ് ഏത് തരം" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ പോയിന്‍റര്‍" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "Xend ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പാര്‍സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2236,8 +2119,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" @@ -2256,805 +2139,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ dict നോഡ്" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "ഒരു നോഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "ഒരു നോഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "വായിക്കുന്നതിനായി %s തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ dict നോഡ്" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA-യില്‍ ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത മെമ്മറി:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "%s ഡൊമെയിന്‍ നിലവിലുണ്ട്" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "%s ഡൊമെയിന്‍ നിലവിലുണ്ട്" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇപ്പോഴും പ്റവറ്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "ഒരു നോഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "സോക്കറ്റ് %d-ലേക്ക് എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "സോക്കറ്റ് %d-ലേക്ക് എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ലൈബ്രറി കോള്‍ പരാജയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു, പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കുന്ന ഫയല്‍ ലോഡ് ചെയ്യുക" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "നോഡ് ഡൊമെയിന്‍ ലിസ്റ്റ്" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Xen ഡെമണില്‍ നിന്നും വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "ഇന്ററ്‍ഫെയിസ് ഡിവൈസ്" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "ലക്ഷ്യമായ ‍ഡിവൈസ് ഏത് തരം" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "ഇന്ററ്‍ഫെയിസ് ഡിവൈസ്" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "ഹോസ്റ്റ് ഡെഫനിഷന്‍ ഫയല്‍ ലോഡ് ചെയ്യുന്നു" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ഇന്ററ്‍ഫെയിസ് ഡിവൈസ്" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "ഹോസ്റ്റ് ഡെഫനിഷന്‍ ഫയല്‍ ലോഡ് ചെയ്യുന്നു" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ ആര്‍ഗ്യുമെന്‍റ്" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമായില്ല: %s" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ ആര്‍ഗ്യുമെന്‍റ്" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML-ലുളള നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ വിവരം" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "ഒരു നോഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "‍ഡൊമെയിന്‍ അനുവദിക്കുന്നു" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "സോക്കറ്റ് %d വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "സോക്കറ്റ് %d വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "ഒരു നോഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "സംയോജക ഘടകത്തിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം %s %s" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "സംയോജക ഘടകത്തിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം %s %s" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/remote_internal.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Invalid certificate" +msgstr "കാപ്പിന്റെ മൂല്ല്യം തെറ്റാണ്" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "അനവധി നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "അനവധി ഡൊമെയിനുകള്‍" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "അനവധി ഡൊമെയിനുകള്‍" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "മെമ്മറി അലോക്കേഷന്‍ മാറ്റുക" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "അനവധി നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "അനവധി ഡ്രൈവറുകള്‍ രജിസ്ടര്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "അനവധി ഡ്രൈവറുകള്‍ രജിസ്ടര്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "അനവധി ഡ്രൈവറുകള്‍ രജിസ്ടര്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "അനവധി ഡ്രൈവറുകള്‍ രജിസ്ടര്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "തിരിച്ചറിയല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "നിഷ്ക്റിയമായ ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "ഹൈപ്പര്‍വൈസറിന് പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "സംയോജക ഘടകത്തിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം %s %s" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "സംയോജക ഘടകത്തിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം %s %s" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ ആര്‍ഗ്യുമെന്‍റ്" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3066,95 +3082,100 @@ msgstr "ഒരു നോഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില msgid "failed to copy a string" msgstr "ഒരു സ്ട്രിങ് പകര്‍ത്തുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "ആന്തരിക പിശക് %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3165,23 +3186,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3202,134 +3224,171 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ ആര്‍ഗ്യുമെന്‍റ്" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പോയിന്‍റര്‍" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്‍റെ വിവരം" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +#, fuzzy +msgid "retval" +msgstr "ആകമൊത്തം" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്‍റെ വിവരം" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്‍റെ വിവരം" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്‍റെ വിവരം" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്‍റെ വിവരം" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3358,7 +3417,7 @@ msgstr "വേര്‍ഷന്‍ കാണിക്കുക" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "പേര്" @@ -3367,7 +3426,7 @@ msgstr "പേര്" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" @@ -3439,157 +3498,191 @@ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "നോഡ് അനുവദിക്കുന്നു" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസ്റ്റ് %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "റൂട്ട് ഡിവൈസ് വിവരം ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്‍റെ വിവരം" -#: src/storage_conf.c:295 +#: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy -msgid "cannot extract source devices" +msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "ഇന്ററ്‍ഫെയിസ് ഡിവൈസ്" -#: src/storage_conf.c:300 +#: src/storage_conf.c:305 #, fuzzy msgid "device" msgstr "ബ്ളോക്ക് ഡിവൈസ്" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "റൂട്ട് ഡിവൈസ് വിവരം ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്‍റെ വിവരം" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തിന്‍റെ വിവരം" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ mime രീതി" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസ്റ്റ് %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "നോഡ് അനുവദിക്കുന്നു" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസ്റ്റ് %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "റൂട്ട് ഡിവൈസ് വിവരം ലഭ്യമല്ല" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3602,243 +3695,283 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "പേര്" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "ലോഗ് പാഥ് ഒരു ഫയല്‍ അല്ല" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "ഇന്നത്തെ സമയം ലഭ്യമാക്കുന്നു" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "ഹോസ്റ്റ് ഡെഫനിഷന്‍ ഫയല്‍ ലോഡ് ചെയ്യുന്നു" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "ഹോസ്റ്റ്" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "നോഡ്" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നു" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "നോഡ് cpu സോക്കറ്റുകള്‍" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "നോഡ് cpu കോര്‍സ്" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "നോഡ് cpu ത്രെഡ്സ്" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "നോഡ് ആക്റ്റീവ് cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "നോഡ് cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "നോഡ് മെമ്മറി" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "നോഡ് ഡൊമെയിന്‍ ലിസ്റ്റ്" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഫയല്‍നെയിം റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നു" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "നോഡ് ഡൊമെയിന്‍ ലിസ്റ്റ്" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 msgid "resolving network filename" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഫയലിന്രെ നാമം പരിഹരിക്കുക" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ഒരു പാഥ് നല്‍കുക അല്ലെങ്കില്‍ test:///default ഉപയോഗിക്കുക" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമായില്ല" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇപ്പോഴും പ്റവറ്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുക" -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "നോഡ് ഡൊമെയിന്‍ ലിസ്റ്റ്" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Xen ഡെമണില്‍ നിന്നും വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "നോഡ് ഡൊമെയിന്‍ ലിസ്റ്റ്" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 msgid "Domain is already running" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ് " -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇപ്പോഴും പ്റവറ്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 msgid "Network is still running" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഇപ്പോഴും പ്റവറ്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 msgid "Network is already running" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ് " -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "ഹോസ്റ്റിന്‍റെ നാമം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "ഹോസ്റ്റിന്‍റെ നാമം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "ഹോസ്റ്റിന്‍റെ നാമം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3846,19 +3979,19 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "സഹായം പ്രിന്‍റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "ഗ്ലോബല്‍ സഹായം അല്ലെങ്കില്‍ കമാന്‍ഡ് വ്യക്തമാക്കുന്ന സഹായം പ്രിന്‍റ് ചെയ്യുന്നു." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 msgid "name of command" msgstr "കമാന്‍ഡിന്‍റെ പേര്" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3866,605 +3999,605 @@ msgstr "" "കമാന്‍ഡുകള്‍:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 msgid "autostart a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുക" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുന്പോള്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ആരംഭിക്കുന്നതിനായി ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ക്റമികരിക്കുക." -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്, id അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ടിങ് നിഷ്ക്റിയമാക്കുക" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി സ്റ്റാറ്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "" "ഡൊമെയിന്‍ %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി സ്റ്റാറ്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തല്‍ മാറ്റുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തല്‍ മാറ്റിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "വീണ്ടും ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "ലോക്കല്‍ ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുക. ഷെല്‍ ആരംഭിച്ച ശേഷമുളള ബിള്‍ട്ട്-ഇന്‍ കമാന്‍ഡ് ആണിത്." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസര്‍ കണക്ഷനുളള URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "റീഡ്-ഒണ്‍ലി കണക്ഷന്‍" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറില്‍ നിന്നും കണക്ഷന്‍ ഛേദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "ഗസ്റ്റ് കണ്‍സോളിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ഗസ്റ്റിനുളള വിറ്‍ച്ച്വല്‍ സീരിയല്‍ കണ്‍സോള്‍ കണക്ട് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ഡൊമെയിനിന് കണ്‍സോള്‍ ലഭ്യമല്ല\n" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "ഡൊമെയിന്‍റെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "സജീവമായതും അല്ലാത്തതുമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "പേര്" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "അവസ്ഥ" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "അവസ്ഥയില്ല" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "ഡൊമെയിന്‍റെ അവസ്ഥ" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന ഒരു ഡൊമെയിനിന്‍റെ അവസ്ഥ നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനുള്ള ഡിവൈസ് ബ്ളോക്കിന്റെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നു" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന ഒരു ഡൊമെയിനിന്‍റെ ഡിവൈസ് ബ്ളോക്കിന്‍റെ അവസ്ഥ നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 msgid "block device" msgstr "ബ്ളോക്ക് ഡിവൈസ്" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ബ്ളോക്കിന്രെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം %s %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനുള്ള നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുക" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന ഒരു ഡൊമെയിനിന്‍റെ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് സംയോജക ഘടകത്തിന്‍റെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നു." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "ഇന്ററ്‍ഫെയിസ് ഡിവൈസ്" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "സംയോജക ഘടകത്തിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം %s %s" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുക" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുളള ഒരു ഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുക." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s ഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ഒരു XML ഡൊമെയിന്‍ വിവരണം ലഭ്യമാകുന്ന ഫയല്‍" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കുക." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ആരംഭിക്കുക" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ തുടങ്ങുക." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ അവസ്ഥ ഒരു ഫയലിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുക" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുളള ഒരു ഡൊമെയില്‍ സൂക്ഷിക്കുക." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "ഡേറ്റാ സൂക്ഷിക്കേണ്ടത് എവിടെ എന്ന്" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ഷെഡ്യൂളറ്‍ പാരമീറ്ററുകള്‍ കാണിക്കുക/ക്റമികരിക്കുക." -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ഷെഡ്യൂളറ്‍ പാരമീറ്ററുകള്‍ കാണിക്കുക/ക്റമികരിക്കുക." -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-നുളള വെയിറ്റ്" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-നുളള കാപ്പ്" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "വ്യാപ്തിയുടെ മൂല്ല്യം തെറ്റാണ്" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "കാപ്പിന്റെ മൂല്ല്യം തെറ്റാണ്" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "ഷെഡ്യൂളറ്‍" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 msgid "Unknown" msgstr "അപരിചിതം" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ഒരു ഫയലില്‍ സൂക്ഷിച്ച അവസ്ഥയില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുക്കുക" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുക്കുക." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "വീണ്ടെടുക്കേണ്ട അവസ്ഥ" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുത്തിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ഫയല്‍ നിരീക്ഷിക്കുന്നതിനായി ഒരു ഡൊമെയിന്‍ കോറ്‍ ഡന്പ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ കോറ്‍ ഡന്പ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "കോറ്‍ ഡംന്പ് ചെയ്യേണ്ടത് എവിടെ എന്ന്" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s-ലേക്ക് ഡംന്പ് ചെയ്യുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s-ലേക്ക് ഡംന്പ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "മുന്പ് നിര്‍ത്തിയിരുന്ന ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ അടച്ചു പൂട്ടുക" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ടാര്‍ഗെറ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ shutdown കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അടച്ചു പൂട്ടുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അടച്ചു പൂട്ടുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ റീബൂട്ട് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ടാര്‍ഗെറ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ reboot കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s റീബൂട്ട് ചെയ്യപ്പെടുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s റീബൂട്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ സംബന്ധിച്ചുളള അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "പേര്:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "ഏത് തരം OS:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "അവസ്ഥ:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU സമയം:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ മെമ്മറി:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "പരിധിയില്ല" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "ഉപയോഗത്തിലുളള മെമ്മറി:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് " -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "പേര്" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA-യില്‍ ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത മെമ്മറി:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA സെലില്‍ ലഭ്യമായ ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത മെമ്മറി ദൃശ്യമാക്കുക." -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA സെല്‍ നംബര്‍:" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "ആകമൊത്തം" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ vcpu വിവരം" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU സംബന്ധിച്ചുളള അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU അഫിനിറ്റി:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ അടച്ചു പൂട്ടി, വിറ്‍ച്ച്വല്‍ CPUs ലഭ്യമല്ല." -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ vcpu അഫിനിറ്റി നിയന്ത്രിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ഫിസിക്കല്‍ CPU-കള്‍ ഹോസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതിനായി ഡൊമെയിന്‍ VCPU-കള്‍ പിന്‍ ചെയ്യുക." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu നംബര്‍" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ഹോസ്റ്റ് cpu നംബര്‍ (കോമാ ഉപയോഗിച്ച് വേര്‍തിരിച്ചിരിക്കുന്നു)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: തെറ്റായ രീതി. സ്ട്രിങ് കാലിയാക്കുക." -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: തെറ്റായ രീതി. %d (near '%c') സ്ഥാനത്ത് അക്കം പ്റതീക്ഷിക്കുന്നു." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4473,1277 +4606,1350 @@ msgstr "" "cpulist: %s: തെറ്റായ രീതി. %d (near '%c') സ്ഥാനത്ത് അക്കം അല്ലെങ്കില്‍ കോമാ " "പ്റതീക്ഷിക്കുന്നു." -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: തെറ്റായ രീതി. Trailing comma at position %d." -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ഫിസിക്കല്‍ CPU %d നിലവിലില്ല." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ സജീവമായ വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം മാറ്റുക." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം അസാധുവാണ്" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "വളരെ അധികം വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കള്‍. " -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "മെമ്മറി അലോക്കേഷന്‍ മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ നിലവില്‍ ലഭ്യമായ മെമ്മറി മാറ്റുക." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "മെമ്മറിയുടെ അളവ് കിലോബൈറ്റില്‍" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തിയുടെ മൂല്ല്യം %d തെറ്റാണ്" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "മെമ്മറിയുടെ ഏറ്റവും കൂടുതലായ ലിമിറ്റ് മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനിലുളള മെമ്മറിയുടെ ഏറ്റവും കൂടുതലായ ലിമിറ്റ് മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "പരമാവധി മെമ്മറി (കിലോബൈറ്റ്സില്‍)" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "നിലവിലുളള മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "നിലവിലുളള മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി കുറയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "നോഡിന്‍റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU മോഡല്‍:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ഫ്രീക്വന്‍സി:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU സോക്കറ്റ്:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ഓരോ സോക്കറ്റിലും ഉളള കോര്‍:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ഓരോ കോറിലും ഉളള ത്രെഡ്:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA സെല്ല്:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "മെമ്മറിയുടെ വലിപ്പം:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "സവിശേഷതകള്‍" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ഹൈപ്പറ്‍വൈസറ്‍/ഡ്റൈവറിന്‍റെ വിശേഷതകള്‍ നല്‍കുക." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 msgid "failed to get capabilities" msgstr "സവിശേഷതകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "XML-ലുളള ഡൊമെയിന്‍ വിവരം" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക. " -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ UUID ഡൊമെയിന്‍ പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ UUID ഡൊമെയിന്‍ id ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id ഡൊമെയിന്‍ UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ പേര്" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "മറ്റൊരു ഹോസ്റ്റിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "മറ്റൊരു ഹോസ്റ്റിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ മാറ്റുക. മാറ്റം ഉടന്‍ സംഭവിക്കുന്നതിനായി --live ചേര്‍ക്കുക." -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "live migration" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തുള്ള ഹോസ്റ്റിലേക്കിന്രെ കണക്ഷന്‍ URI" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "നീക്കം ചെയ്യുന്നതിനുള്ള URI, സാധാരണ ആവശ്യമില്ല" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrate: desturi ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 msgid "autostart a network" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുന്പോള്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ആരംഭിക്കുന്നതിനായി ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ക്റമികരിക്കുക." -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 msgid "network name or uuid" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ആയി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ആയി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നത് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തിയത് നീക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുക" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 msgid "Create a network." msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുക." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വിവരണം ലഭ്യമാക്കുന്ന ഫയല്‍" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 msgid "Define a network." msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കുക." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 msgid "destroy a network" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഇല്ലാതാക്കുക" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 msgid "Destroy a given network." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഇല്ലാതാക്കുക." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 msgid "network name, id or uuid" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം , id അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 msgid "network information in XML" msgstr "XML-ലുളള നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ വിവരം" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 msgid "Returns list of networks." msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകളുടെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 msgid "list inactive networks" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 msgid "list inactive & active networks" msgstr "സജീവമായതും അല്ലാത്തതുമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 msgid "Failed to list active networks" msgstr "സജീവമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് " -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 msgid "no autostart" msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "സജീവം" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 msgid "inactive" msgstr "നിറ്‍ജ്ജീവം" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ uuid" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ആരംഭിക്കുക" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 msgid "Start a network." msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് തുടങ്ങുക." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 msgid "name of the inactive network" msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 msgid "undefine an inactive network" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 msgid "failed to get network UUID" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുക" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുന്പോള്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ആരംഭിക്കുന്നതിനായി ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ക്റമികരിക്കുക." -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ആയി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ആയി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നത് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തല്‍ മാറ്റിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ഒരു XML ഡൊമെയിന്‍ വിവരണം ലഭ്യമാകുന്ന ഫയല്‍" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "ബഫറ്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കുക." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML-ലുളള ഡൊമെയിന്‍ വിവരം" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക. " -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ഡൊമെയിന്‍റെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "സജീവമായതും അല്ലാത്തതുമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പോയിന്‍റര്‍" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "അനവധി ഡ്രൈവറുകള്‍ രജിസ്ടര്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "അനവധി ഡ്രൈവറുകള്‍ രജിസ്ടര്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "നോഡിന്‍റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "‍ഡൊമെയിന്‍ അനുവദിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ആരംഭിക്കുക" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ തുടങ്ങുക." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ഒരു XML ഡൊമെയിന്‍ വിവരണം ലഭ്യമാകുന്ന ഫയല്‍" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "നോഡിന്‍റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "ഏത് തരം OS:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ഫയല്‍" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "തടസ്സപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML-ലുളള ഡൊമെയിന്‍ വിവരം" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക. " -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ഡൊമെയിന്‍റെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "വേര്‍ഷന്‍ കാണിക്കുക" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ സംബന്ധിച്ചുള്ള വിവരം പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കുക." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ഏത് തരം ഹൈപ്പര്‍‍വൈസര്‍ എന്ന് ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ലൈബ്രറിയ്ക് എതിരെ കംപൈല്‍ ചെയ്തു: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "ലൈബ്രറിയുടെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ലൈബ്രറി ഉപയോഗിക്കുന്നു: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ഉപയോഗിക്കുന്നു: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുളള %s ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യാമല്ല\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ഹൈപ്പര്‍വൈസറ്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നു: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ഹൈപ്പറ്‍വൈസറിന്‍റെ ഹോസ്റ്റ് നാമം പ്റിന്‍റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 msgid "failed to get hostname" msgstr "ഹോസ്റ്റിന്‍റെ നാമം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ഹൈപ്പറ്‍വൈസറിന്‍റെ കാനോണിക്കല്‍ URI പ്റിന്‍റ് ചെയ്യുക" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ഡിസ്പ്ളെയ്ക്ക് ആവശ്യമുളള IP വിലാസവും പോറ്‍ട്ട് നന്പറും നല്‍കുന്നു." -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "tty കണ്‍സോള്‍" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY കണ്‍സോളിനുള്ള ഡിവൈസ് ലഭ്യമാക്കുക." -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ഒരു XML -ലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക. " -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "XML ഫയല്‍" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു " -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുക" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ഒരു XML -ലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുക " -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയം " -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 msgid "attach network interface" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം ചേറ്‍ക്കുക" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പുതിയ സംയോജക ഘടകം ചേറ്‍ക്കുക." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം ഏത് തരം" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 msgid "source of network interface" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം എവിടെ നിന്ന്" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 msgid "target network name" msgstr "ലക്ഷ്യമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC വിലാസം" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "സംയോജക ഘടകുമായി ബന്ധപ്പെടുന്നതിനുളള സ്ക്രിപ്റ്റ്" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' എന്ന കമാന്‍ഡിന് %s എന്ന പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 msgid "detach network interface" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "സംയോജക ഘടകം വേറ്‍പെടുത്തുക." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 msgid "Failed to get interface information" msgstr "സംയോജക ഘടകത്തിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s എന്ന തരത്തിലുളള സംയോജക ഘടകം ലഭ്യമായില്ല" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s എന്ന MAC വിലാസമുളള സംയോജക ഘടകം ലഭ്യമായില്ല" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "പുതിയ ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ ഉറവിടം" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ ലക്ഷ്യം" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ ഡ്റൈവറ്‍" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ സബ് ഡ്റൈവറ്‍" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ‍ഡിവൈസ് ഏത് തരം" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode of device reading and writing" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' കമാന്‍ഡിന് %s പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ ഡിവൈസ് മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ ഡിവൈസ് മാറ്റുക" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ലക്ഷ്യമായ ഡിവൈസ് ലഭ്യമായില്ല" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "നിഷ്ക്റിയമായ ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ഈ ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് ടെര്‍മിനലില്‍ നിന്നും പുറത്ത് കടക്കുക" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി <%s> ആവശ്യമുണ്ട്" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി --%s ആവശ്യമുണ്ട്" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' നിലവിലില്ല" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " പേര്\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5751,7 +5957,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5759,7 +5965,7 @@ msgstr "" "\n" " വിവരണം\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5767,55 +5973,55 @@ msgstr "" "\n" " ഉപാധികള്‍\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "അവ്യക്തമായ ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "അവ്യക്തമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "അവ്യക്തമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "അവ്യക്തമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5826,129 +6032,129 @@ msgstr "" "(സമയം: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "\" ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ടോക്കന്‍ (കമാന്‍ഡിന്‍റെ പേര്): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ്: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' ഉപാധി --%s-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ശരിയായ സിന്‍റ്റാക്സ്: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "നംബര്‍" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "സ്ട്രിങ്" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡേറ്റാ '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "തടസ്സപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "താല്‍കാലികമായി നിര്‍ത്തിരിക്കുന്നു" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുന്നു" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുക" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "തകര്‍ന്നു" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "ഓഫ്‍ലൈന്‍" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "ശരിയായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: പിശക്: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "പിശക്: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ബൈറ്റുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ബൈറ്റുകള്‍ അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ലോഗ് ഫയലിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "ലോഗ് പാഥ് ഒരു ഫയല്‍ അല്ല" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ലോഗ് ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം. ലോഗ് ഫയലിന്‍റെ പാഥ് പരിശോധിക്കുക" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 msgid "failed to write the log file" msgstr "ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറില്‍ നിന്നും കണക്ഷന്‍ ഛേദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5981,7 +6187,7 @@ msgstr "" "\n" " കമാന്‍ഡുകള്‍ (നോണ്‍-ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് മോഡ്):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5991,12 +6197,12 @@ msgstr "" " (കമാന്‍ഡ് സംബന്ധിച്ചുളള വിശദവിവരങ്ങള്‍ക്ക് help എന്ന് നല്‍കുക)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഉപാധി '-%c'. --help കാണുക." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6005,7 +6211,7 @@ msgstr "" "വിര്‍ച്ച്വലൈസേഷന്‍ ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് ടെര്‍മിനല്‍ ആയ %s-ലേക്ക് സ്വാഗതം.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6441,248 +6647,248 @@ msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമാക് msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "ക്റെഡിറ്റ് ഷെഡ്യൂളറ്‍ വെയിറ്റ് പരാമീറ്ററിന്‍റെ (%d) പരിധി (1-65535) കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ക്റെഡിറ്റ് ഷെഡ്യൂളറ്‍ കാപ്പ് പരാമീറ്ററിന്‍റെ (%d) പരിധി (0-65535) കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ഡൊമെയിന്‍ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നു" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "ഒരു നോഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen സ്റ്റോറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen ഡെമണില്‍ നിന്നും വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "പുതിയ ബഫര്‍ ലഭ്യമാക്കുക" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, domid ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം തെറ്റാണ്, domid അക്കത്തിലല്ല" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, uuid ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, പേര് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, പേര് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, കേര്‍ണലും ബൂട്ട് ലോഡറും ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, vbd-യ്ക്ക് dev ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, vbd-യ്ക്ക് src ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ഫയല്‍ നെയിം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, ഡ്റൈവറിന്‍റെ പേര് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ഫയല്‍ നെയിം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, ഡ്റൈവറിന്‍റെ ടൈപ്പ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "തെറ്റായ MAC adress: %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ dict നോഡ്" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, id ലഭ്യമല്ല" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 msgid "failed to parse topology information" msgstr "ടോപോളജി വിവരങ്ങള്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 msgid "topology syntax error" msgstr "ടോപോളജിയുടെ സിന്രാക്സില്‍ പിശക്" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പാര്‍സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ‍ഡിവൈസ് ഏത് തരം" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ value നോഡ്" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "നോഡ് മെമ്മറി" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "ഹോസ്റ്റിന്‍റെ നാമം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പാര്‍സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" @@ -6750,7 +6956,7 @@ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ mime രീതി" msgid "unexpected chr device type" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ mime രീതി" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ mime രീതി" @@ -6770,102 +6976,97 @@ msgstr "നോഡ് ഡൊമെയിന്‍ ലിസ്റ്റ്" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ലൈബ്രറി കോള്‍ പരാജയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു, പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയലില്‍ സിന്‍റ്റാക്സ് പിശക്: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ value നോഡ്" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ value നോഡ്" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ value നോഡ്" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ mime രീതി" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "റീഡ്-ഒണ്‍ലി കണക്ഷന്‍" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ dict നോഡ്" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "നിലവിലുളള മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ %s വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി" @@ -6944,10 +7145,185 @@ msgstr "പാര്‍സ് സര്‍വറിന്‍റെ മറുപ msgid "allocate new context" msgstr "പുതിയ കോണ്‍ടോക്സ്റ്റ് വ്യക്തമാക്കുക" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen സ്റ്റോറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "ലക്ഷ്യമായ ‍ഡിവൈസ് ഏത് തരം" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "ലക്ഷ്യമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "നിലവിലുളള മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തിന്‍റെ വിവരം" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "തെറ്റായ ആര്‍ഗ്യുമെന്‍റ്" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "റൂട്ട് ഡിവൈസ് വിവരം ലഭ്യമല്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid memory value" +#~ msgstr "കാപ്പിന്റെ മൂല്ല്യം തെറ്റാണ്" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "റൂട്ട് ഡിവൈസ് വിവരം ലഭ്യമല്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഡൊമെയില്‍ പേരിന്‍റെ വിവരം" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ പോയിന്‍റര്‍" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ പോയിന്‍റര്‍" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "നിലവിലുളള മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "വായിക്കുന്നതിനായി %s തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തിന്‍റെ വിവരം" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഡൊമെയില്‍ പേരിന്‍റെ വിവരം" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഡൊമെയില്‍ പേരിന്‍റെ വിവരം" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ പോയിന്‍റര്‍" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ പോയിന്‍റര്‍" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "മൂല്ല്യമുളള അറേ ലഭ്യമാക്കുക" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "‍ഡൊമെയിന്‍ അനുവദിക്കുന്നു" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ mime രീതി" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index aaeab434b9..f967126e83 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 10:53+0530\n" "Last-Translator: sandeep shedmake \n" "Language-Team: marathi\n" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "अपरिचित" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू करण्यात अपयशी" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "संजाळ सापडला नाही" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" @@ -609,12 +609,12 @@ msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "ब्लॉक स्तिथी %s %s मिळवण्यास अपयशी" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "संवादपट आकडेवारी %s %s मिळवण्यास अपयश" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -763,21 +763,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "संजाळ सापडला नाही" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "संजाळ सापडला नाही" @@ -820,8 +820,8 @@ msgstr "विलगक अपेक्षित" msgid "expecting an assignment" msgstr "सोपवणी अपेक्षित" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 msgid "allocate buffer" msgstr "बफरचे विभाजन करा" @@ -863,486 +863,474 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "अपरिचित OS प्रकार %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "अपरिचित OS प्रकार %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "अवैध डोमेन निर्देशक यात" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "अपरिचित OS प्रकार %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "लक्ष्य साधनाचा प्रकार" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "अपरिचित OS प्रकार %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "अपरिचित OS प्रकार %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "हरवलेली स्त्रोत माहिती यंत्रासाठी" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "हरवलेली स्त्रोत माहिती यंत्रासाठी" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "हरवलेली स्त्रोत माहिती यंत्रासाठी" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "हरवलेली रूट यंत्र माहिती" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "अपरिचित OS प्रकार %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "अपरिचित OS प्रकार %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "लक्ष्य साधनाचा प्रकार" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "हरवलेली रूट यंत्र माहिती" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "अपरिचित OS प्रकार" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "अपरिचित OS प्रकार %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "संवादपट साधन" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "अपरिचित OS प्रकार %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "हरवलेला \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "हरवलेली स्त्रोत माहिती यंत्रासाठी" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "अपरिचित OS प्रकार %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "अपरिचित OS प्रकार %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "हरवलेली स्त्रोत माहिती यंत्रासाठी" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "अपरिचित यजमान %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "अपरिचित OS प्रकार %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "हरवलेली रूट यंत्र माहिती" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "अपरिचित OS प्रकार" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "हरवलेली डोमेन नाम माहिती" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "अवैध डोमेन निर्देशक यात" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "हरवलेली रूट यंत्र माहिती" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "अनपेक्षित डेटा '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "अपरिचित OS प्रकार" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "लक्ष्य साधनाचा प्रकार" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "संवादपट साधन" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "हरवलेली स्त्रोत माहिती यंत्रासाठी" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "अपरिचित OS प्रकार %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "अपरिचित OS प्रकार" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "संवादपट साधन" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "लक्ष्य साधनाचा प्रकार" + +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "संवादपट साधन" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "संवादपट साधन" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "संवादपट साधन" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "संवादपट साधन" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "संवादपट साधन" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "संवादपट साधन" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "संवादपट साधन" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "संवादपट साधन" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "डोमेन %s निलंबित करण्यास अपयशी" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "अपरिचित यजमान %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "cpuset रचना नियमावली त्रूटी" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "अनपेक्षित mime प्रकार" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "अनपेक्षित mime प्रकार" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "अनपेक्षित mime प्रकार" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "अनपेक्षित mime प्रकार" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "अनपेक्षित mime प्रकार" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "अनपेक्षित mime प्रकार" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "अनपेक्षित mime प्रकार" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "अनपेक्षित mime प्रकार" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "अनपेक्षित mime प्रकार" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "अनपेक्षित mime प्रकार" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "अनपेक्षित डिक्ट नोड" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "अनपेक्षित mime प्रकार" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "अनपेक्षित mime प्रकार" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "अनपेक्षित mime प्रकार" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "अनपेक्षित मूल्य नोड" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "व्यूहरचना फाइल लिहीण्यास असमर्थ: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "व्यूहरचना फाइल लिहीण्यास असमर्थ: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "व्यूहरचना फाइल वाक्यरचना चूक: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "व्यूहरचना फाइल लिहीण्यास असमर्थ: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "अपरिचित OS प्रकार" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "जोडणी वाटत आहे" @@ -1435,773 +1423,668 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 msgid "could not parse connection URI" msgstr "जुळवणी URI वाचू शकले नाही" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "जोडणी वाटत आहे" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "संजाळ %s सुरू करण्यास अपयशी" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "डोमेन माहिती अयोग्य domid सांख्यीक नाही" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "लक्ष्य साधनाचा प्रकार" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "लक्ष्य संजाळ नाव" - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "सध्याचे स्मृती आकार तपासून पाहण्यास असमर्थ" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "हरवलेली स्त्रोत माहिती यंत्रासाठी" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "हरवलेली लक्ष्य माहिती यंत्रासाठी" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "संजाळचे नाव किंवा uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "अवैध आर्ग्यूमेंट यात" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "हरवलेली रूट यंत्र माहिती" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -#, fuzzy -msgid "invalid memory value" -msgstr "कॅपचे अवैध मुल्य" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "हरवलेली रूट यंत्र माहिती" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "हरवलेली डोमेन नाम माहिती" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "अवैध डोमेन निर्देशक यात" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "अवैध डोमेन निर्देशक यात" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "%s पासून संजाळ निर्माण करण्यास अपयशी" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "व्यूहरचना फाइल लिहीण्यास असमर्थ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "व्यूहरचना फाइल लिहीण्यास असमर्थ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "व्यूहरचना फाइल लिहीण्यास असमर्थ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "व्यूहरचना फाइल लिहीण्यास असमर्थ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "व्यूहरचना फाइल लिहीण्यास असमर्थ: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "स्मृती वाटण्यास अपयशी" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "%s चालवण्यास अपयशी\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "कार्य असफल: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "कार्य असफल: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "मूल्य अरे वाटप करा" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "कार्य असफल: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "कार्य असफल: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "कार्य असफल: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "निषक्रीय क्षेत्र %s निर्माण करण्यास अपयशी\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "डोमेन %s सुरू करण्यात अपयशी" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "डोमेन %s सुरू करण्यात अपयशी" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "डोमेन id किंवा uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "संजाळ संवादपट सोपे करण्यासाठी स्क्रीप्ट वापरा" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "%s साठी साधन मिळवण्यास अपयशी" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "स्मृती वाटण्यास अपयशी" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "संवादपट आकडेवारी %s %s मिळवण्यास अपयश" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "डोमेन %s उध्वस्त करण्यात अपयशी" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "स्मृती वाटण्यास अपयशी" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "निषक्रीय क्षेत्र %s निर्माण करण्यास अपयशी\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "डोमेन %s सुरू करण्यात अपयशी" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "डोमेन %s सुरू करण्यात अपयशी" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "डोमेन %s सुरू करण्यात अपयशी" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "%s पासून डोमेन निर्माण करण्यात अपयशी" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "डोमेन %s सुरू करण्यात अपयशी" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "कार्य असफल: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "मूल्य अरे वाटप करा" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "सध्याचे स्मृती आकार तपासून पाहण्यास असमर्थ" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "कार्य असफल: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "सॉकेट %d वाचण्यास अपयशी\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "कार्य असफल: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "कार्य असफल: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "स्मृती वाटण्यास अपयशी" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "कार्य असफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "कार्य असफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "कार्य असफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "कार्य असफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "कार्य असफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "%s वाचण्यासाठी उघडण्यास अपयशी" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "संवादपट आकडेवारी %s %s मिळवण्यास अपयश" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "डोमेन %s उध्वस्त करण्यात अपयशी" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "कार्य असफल: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "डोमेन id किंवा uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "कार्य असफल: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "डोमेन %s सुरू करण्यात अपयशी" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "कार्य असफल: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "संजाळ संवादपट सोपे करण्यासाठी स्क्रीप्ट वापरा" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "डोमेन %s सुरू करण्यात अपयशी" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "%s साठी साधन मिळवण्यास अपयशी" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "कार्य असफल: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "स्मृती वाटण्यास अपयशी" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "सॉकेट %d वाचण्यास अपयशी\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "Xen स्टोरशी जोडण्यास अपयशी" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "अवैध डोमेन निर्देशक यात" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "व्यूहरचना फाइल लिहीण्यास असमर्थ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "डोमेन id किंवा uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "अपरिचित HTTP चूक संकेत %d मिळाला" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "अपरिचित OS प्रकार %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "हरवलेली लक्ष्य माहिती यंत्रासाठी" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "हरवलेली डोमेन नाम माहिती" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "हरवलेली डोमेन नाम माहिती" +msgid "no config file for %s" +msgstr "व्यूहरचना फाइल वाक्यरचना चूक: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "अवैध डोमेन निर्देशक यात" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "अवैध डोमेन निर्देशक यात" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "कार्य असफल" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "मूल्य अरे वाटप करा" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "व्यूहरचना फाइल वाक्यरचना चूक: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "जुळवणी URI वाचू शकले नाही" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "क्षेत्र आता सुद्धा कार्यरत आहे" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "%s जोडू शकलो नाही" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "क्षेत्र आता सुद्धा कार्यरत आहे" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s जोडू शकलो नाही" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "जुळवणी URI वाचू शकले नाही" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "%s जोडू शकलो नाही" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "आभासी CPUs ची संख्या बदला" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "क्षेत्र आता सुद्धा कार्यरत आहे" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "जुळवणी URI वाचू शकले नाही" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "अपरिचित OS प्रकार %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "जुळवणी URI वाचू शकले नाही" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "%s चालवण्यास अपयशी\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "सॉकेट %d बंद करण्यास अपयशी\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "सॉकेट %d वाचण्यास अपयशी\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "सॉकेट %d वर लिहीण्यास अपयशी\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "प्रॉक्झीसह संवादात चूक: %d बाइट्स मिळाले %d पैकी\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "प्रॉक्झीसह संवादात चूक: %d बाइट्स अपेक्षित मिळाले %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "प्रॉक्झीसह संवादात चूक: %d बाइट्स पॅकेट मिळाले\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "प्रॉक्झीसह संवादात चूक: बिघडलेले पॅकेट\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "असिंक्रोनस पॅकेट संख्या %d मिळाली\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "बफर वाटण्यास अपयशी" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "संजाळ सापडला नाही" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "संजाळ %s सुरू झाली\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "संजाळ %s सुरू झाली\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "लक्ष्य साधनाचा प्रकार" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "लक्ष्य साधनाचा प्रकार" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "अवैध डोमेन निर्देशक यात" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "स्मृती वाटण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "Xend डोमेन माहिती विश्लेषित करण्यात अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "संजाळ %s सुरू करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "स्मृतीबाहेर" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "स्मृतीबाहेर" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2245,8 +2128,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s" @@ -2265,805 +2148,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "डोमेन '%s' मिळवण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "कार्य असफल" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "डोमेन आधीच सक्रीय" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "व्यूहरचना फाइल लिहीण्यास असमर्थ: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "संजाळ '%s' मिळवण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "अनपेक्षित डिक्ट नोड" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित करण्यात अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित करण्यात अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित करण्यात अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित करण्यात अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित करण्यात अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित करण्यात अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित करण्यात अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित करण्यात अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित करण्यात अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित करण्यात अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "डोमेन आधीच सक्रीय" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "व्यूहरचना फाइल लिहीण्यास असमर्थ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "नोड माहिती मिळवण्यात अपयशी" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "%s वाचण्यासाठी उघडण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "संजाळ '%s' मिळवण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "अनपेक्षित डिक्ट नोड" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "अपरिचित OS प्रकार %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "स्मृती वाटण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA रिकामी स्मृती" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "डोमेन %s आधीच अस्तित्वात" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "डोमेन %s आधीच अस्तित्वात" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "क्षेत्र आता सुद्धा कार्यरत आहे" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "कार्य असफल" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "कार्य असफल" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "डोमेन %s निलंबित करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "डोमेन UUID मिळवण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "सॉकेट %d वर लिहीण्यास अपयशी\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "सॉकेट %d वर लिहीण्यास अपयशी\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "स्मृतीबाहेर" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "कार्य असफल" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "निष्क्रीय डोमेन अव्याख्यीत करा" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "लायब्ररी कॉल अपयशी, बहुदा समर्थित नसावा" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "डोमेन व्याख्या तक्ता भारित करा" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "नोड डोमेन यादी" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Xen डीमनपासून वाचण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "डोमेन आधीच सक्रीय" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "डोमेन %s सुरू करण्यात अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू करण्यात अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "स्मृती वाटण्यास अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "संवादपट साधन" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "लक्ष्य साधनाचा प्रकार" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "संवादपट साधन" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "यजमान व्याख्या फाइल भारित करत आहे" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "संवादपट साधन" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "यजमान व्याख्या फाइल भारित करत आहे" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "निष्क्रीय डोमेन अव्याख्यीत करा" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित करण्यात अपयशी" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "अवैध आर्ग्यूमेंट %s मध्ये" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "क्षेत्र सापडला नाही: %s" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "अवैध आर्ग्यूमेंट %s मध्ये" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "डोमेन नाव" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "डोमेन आधीच सक्रीय" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML मध्ये संजाळविषयी माहिती" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित करण्यात अपयशी" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "डोमेन वाटत आहे" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "सॉकेट %d वाचण्यास अपयशी\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "सॉकेट %d वाचण्यास अपयशी\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "संवादपट आकडेवारी %s %s मिळवण्यास अपयश" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "संवादपट आकडेवारी %s %s मिळवण्यास अपयश" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी" + +#: src/remote_internal.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Invalid certificate" +msgstr "कॅपचे अवैध मुल्य" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "गरजेपेक्षा जास्त संजाळ" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "जरा जास्तच डोमेन" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "जरा जास्तच डोमेन" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "स्मृती वाटप बदला" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "अपरिचित OS प्रकार" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "गरजेपेक्षा जास्त संजाळ" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "खूप ड्राइवर नोंदवलेले" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "खूप ड्राइवर नोंदवलेले" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "खूप ड्राइवर नोंदवलेले" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "खूप ड्राइवर नोंदवलेले" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "अपरिचित OS प्रकार %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "अधिप्रमाणन अपयशी" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "निषक्रीय क्षेत्र %s निर्माण करण्यास अपयशी\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "ह्या कार्यपद्धतीस हायपरवायजरकरीता आधार नाही" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "डोमेन %s सुरू करण्यात अपयशी" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "संवादपट आकडेवारी %s %s मिळवण्यास अपयश" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "संवादपट आकडेवारी %s %s मिळवण्यास अपयश" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "अवैध आर्ग्यूमेंट %s मध्ये" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3075,95 +3091,100 @@ msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी" msgid "failed to copy a string" msgstr "एक ओळ प्रतिलिपी करण्यास अपयशी" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "अपरिचित OS प्रकार %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "अपरिचित OS प्रकार %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "डोमेन %s सुरू करण्यात अपयशी" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "अंतर्गत चूक %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3174,23 +3195,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3211,134 +3233,171 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "अवैध आर्ग्यूमेंट %s मध्ये" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "%s मधील अवैध संजाळ निर्देशक" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "कार्य असफल" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "हरवलेली स्त्रोत माहिती यंत्रासाठी" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +#, fuzzy +msgid "retval" +msgstr "एकूण" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "हरवलेली स्त्रोत माहिती यंत्रासाठी" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "हरवलेली स्त्रोत माहिती यंत्रासाठी" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "हरवलेली स्त्रोत माहिती यंत्रासाठी" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "हरवलेली स्त्रोत माहिती यंत्रासाठी" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "डोमेन नाव" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "अपरिचित OS प्रकार %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3367,7 +3426,7 @@ msgstr "आवृत्ती दाखवा" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "नाव" @@ -3376,7 +3435,7 @@ msgstr "नाव" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" @@ -3448,157 +3507,191 @@ msgstr "डोमेन नाव" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "डोमेन नाव" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "संजाळ विस्तारीत करत आहे" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "अपरिचित यजमान %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "हरवलेली रूट यंत्र माहिती" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "संजाळचे नाव किंवा uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "हरवलेली स्त्रोत माहिती यंत्रासाठी" -#: src/storage_conf.c:295 +#: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy -msgid "cannot extract source devices" +msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "संवादपट साधन" -#: src/storage_conf.c:300 +#: src/storage_conf.c:305 #, fuzzy msgid "device" msgstr "ब्लॉक साधन" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "हरवलेली रूट यंत्र माहिती" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "हरवलेली स्त्रोत माहिती यंत्रासाठी" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "डोमेन नाव" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "अपरिचित OS प्रकार %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "हरवलेली लक्ष्य माहिती यंत्रासाठी" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "अनपेक्षित mime प्रकार" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "अपरिचित यजमान %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "संजाळ विस्तारीत करत आहे" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "अपरिचित यजमान %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "हरवलेली रूट यंत्र माहिती" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3611,243 +3704,283 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "नाव" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "डोमेन आधीच सक्रीय" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "डोमेन आधीच सक्रीय" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "लॉग मार्ग फाइल नाही" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "दिवसाची वेळ मिळवत आहे" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "यजमान व्याख्या फाइल भारित करत आहे" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "यजमान" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "नोड" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath संदर्भ निर्माण करत आहे" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "नोड cpu numa नोड्स" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "नोड cpu सॉकेट्स" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "नोड cpu कोरस्" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "नोड cpu थ्रेड्स" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "नोड सक्रीय cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "नोड cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "नोड स्मृती" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "नोड डोमेन यादी" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "डोमेन फाइलनाव सोडवत आहे" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "नोड डोमेन यादी" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 msgid "resolving network filename" msgstr "संजाळ फाइलनाव निर्धारीत करत आहे" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: मार्ग पुरवा किंवा :///default" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "क्षेत्र सापडला नाही" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "क्षेत्र आता सुद्धा कार्यरत आहे" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "डोमेन स्वतः सुरू करा" -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "नोड डोमेन यादी" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Xen डीमनपासून वाचण्यास अपयशी" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "नोड डोमेन यादी" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 msgid "Domain is already running" msgstr "क्षेत्र आधीपासूनच कार्यरत आहे" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "क्षेत्र आता सुद्धा कार्यरत आहे" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 msgid "Network is still running" msgstr "संजाळ अजूनही कार्यरत आहे" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 msgid "Network is already running" msgstr "संजाळ आधीपासूनच कार्यरत आहे" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "व्यूहरचना फाइल लिहीण्यास असमर्थ: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "यजमानाचे नाव मिळवण्यास अपयशी" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "यजमानाचे नाव मिळवण्यास अपयशी" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "यजमानाचे नाव मिळवण्यास अपयशी" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "व्यूहरचना फाइल लिहीण्यास असमर्थ: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3855,19 +3988,19 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "मदत छापा" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "वैश्विक मदत किंवा आदेश संबंधित मदत छापा." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 msgid "name of command" msgstr "आदेशाचे नाव" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3875,603 +4008,603 @@ msgstr "" "आदेश:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 msgid "autostart a domain" msgstr "डोमेन स्वतः सुरू करा" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "बूटवेळी आपोआप सुरू होणारे क्षेत्र संरचीत करा." -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "डोमेन नाव, id किंवा uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "स्वतः सुरु होणयास अकार्यान्वीत करा" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "%s क्षेत्र स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "%s क्षेत्र स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "%s क्षेत्र स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s क्षेत्र स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले नाही\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "हायपरवायजरला (पुन्हा) जोडा" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "स्थानिक हायपरवायजरला जोडा. शेल आरंभानंतर ही इन-बिल्ट आज्ञा आहे." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "हायपरवायजर जोडणी URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "फक्त-वाचन जोडणी" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हायपरवायजरपासून जोडणी तोडण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "हायपरवायजरशी जोडणी करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "अतिथी कंसोलशी जोडा" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "अतिथी खात्याकरीता आभासी क्रमांकीत कंसोल शी जोडणी करा" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "क्षेत्रास कंसोल उपल्बध नाही\n" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "डोमेनची यादी परत देते." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "निष्क्रीय आणि सक्रीय डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "सक्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "नाव" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "स्थिती" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "स्थिती नाही" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "डोमेन स्थिती" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "चालत्या डोमेनविषयी स्थिती परत करते." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "क्षेत्रकरीता साधन ब्लॉक स्तिथी मिळवा" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "कार्यरत क्षेत्राविषयी साधन ब्लॉक स्थिती मिळली." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 msgid "block device" msgstr "ब्लॉक साधन" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ब्लॉक स्तिथी %s %s मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "क्षेत्रास संजाळ संवादपट स्तिथी मिळवा" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "कार्यरत क्षेत्रापासून संजाळ संवादपट स्तिथी मिळवा." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "संवादपट साधन" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "संवादपट आकडेवारी %s %s मिळवण्यास अपयश" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "डोमेन निलंबित करा" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "चालती डोमेन निलंबित करा." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "डोमेन %s निलंबित\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "डोमेन %s निलंबित करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निर्माण करा" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "डोमेन निर्माण करा." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML क्षेत्र वर्णन सामाविष्टीत असणारी फाइल" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून निर्माण केली\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s पासून डोमेन निर्माण करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन व्याख्यीत करा (पण सुरू करू नका)" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "डोमेन व्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून व्याख्यीत\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s पासून डोमेन व्याख्यीत करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "निष्क्रीय डोमेन अव्याख्यीत करा" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "निष्क्रीय डोमेनसाठी व्यूहरचना अव्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत केली गेली\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "निष्क्रीय डोमेन (आधी व्याख्यीत) सुरू करा" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "डोमेन सुरू करा." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "डोमेन आधीच सक्रीय" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "डोमेन %s सुरू झाली\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "डोमेन %s सुरू करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "डोमेन स्थिती फआइलमध्ये सुरक्षित करा" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "चालती डोमेन सुरक्षित करा." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "डेटा कुठे सुरक्षित करावा" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "वेळनियंत्रक गुणधर्म दर्शवा/निश्चित करा" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "वेळनियंत्र गुणधर्म दर्शवा/निश्चित करा." -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT करीता मूल्य" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT करीता कॅपशन" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "अवैध गुणांकाचे मुल्य" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "कॅपचे अवैध मुल्य" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "वेळनियंत्रक" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 msgid "Unknown" msgstr "अपरिचित" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "फाइलमधील सुरक्षित स्थितीपासून डोमेन पुनःरक्षित करा" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "डोमेन पुनःरक्षित करा." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "पुनःरक्षित करायची स्थिती" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "डोमेन %s पासून पुनःरक्षित\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "डोमेन %s पासून पुनःरक्षित करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "डोमेनची कोर मीमांसा करण्यासाठी फाइलवर डम्प करा" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "कोर डम्प डोमेन." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "कोर कुठे डम्प करावा" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "डोमेन %s डम्प केली %s वर\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "डोमेन %s ला %s वर कोर डम्प करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "डोमेन पुन्हा चालू करा" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "आधी निलंबित केलेली डोमेन पुन्हा सुरू करा." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू केली\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "डोमेन चांगल्याप्रकारे शटडाउन करा" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "शटडाउन लक्ष्य डोमेनमध्ये चालवा." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "डोमेन %s शटडाउन होत आहे\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "डोमेन %s शटडाउन करण्यात अपयश" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "डोमेन रीबूट करा" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "रीबूट आदेश लक्ष्य डोमेनमध्ये चालवा." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "डोमेन %s रीबूट होत आहे\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "डोमेन %s रीबूट करण्यात असफल" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "डोमेन उध्वस्त करा" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "दिलेली डोमेन उध्वस्त करा." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s उध्वस्त\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "डोमेन %s उध्वस्त करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "डोमेन माहिती" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "डोमेनविषयी पायाभूत माहिती परत करते." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "नाव:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS प्रकार:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "स्थिती:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU वेळ:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "अधिकाधिक स्मृती:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "सीमा नाही" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "वापरलेली स्मृती:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "स्वचालीत" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "नाव" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA रिकामी स्मृती" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA कक्षा उपलब्ध रिक्त स्मृती दर्शवा." -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA कक्ष क्रमांक" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "एकूण" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "डोमेन vcpu माहिती" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "डोमेन आभासी CPUs विषयी पायाभूत माहिती परत करते." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU आकर्षण:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "क्षेत्र बंद झाले, आभासी CPUs अनुपलब्ध." -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "डोमेन vcpu आकर्षण नियंत्रित करा" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "डोमेन VCPUs ना भौतिक CPU यजमान करण्यासाठी पिन करा." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu क्रमांक" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "यजमान cpu क्रमांक (स्वल्पविरामाने विलग)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "नोड माहिती मिळवण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: अवैध प्रकार. रीक्त शब्दमंच." -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रकार. %d स्थानावरील अंक अपेक्षीत होता ('%c' समोर)." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4480,1278 +4613,1351 @@ msgstr "" "cpulist: %s: अवैध प्रकार. %d स्थानावरील अंक किंवा स्वल्पविराम अपेक्षीत होता ('%c' " "समोर)." -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रकार. %d स्थानावर पाठोपाठ स्वल्पविराम." -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "प्रत्यक्षरूपी CPU %d अस्तित्वात नाही." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "आभासी CPUs ची संख्या बदला" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "पाहुण्या डोमेनमध्ये सक्रीय आभासी CPUs ची संख्या बदला." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "आभासी CPUs ची संख्या" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "आभासी CPUs ची अवैध संख्या." -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "गरजे पेक्षा जास्त आभासी CPUs." -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "स्मृती वाटप बदला" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "पाहुण्या डोमेनमधील सद्य स्मृती वाटप बदला." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "स्मृतीच्या किलोबाइट्सची संख्या" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "स्मृती आकाराकरीता %d ची अवैध संख्या" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "कमाल स्मृत्ती आकार तपासण्यास असमर्थ" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "कमान स्मृती मर्यादा बदला" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "पाहुण्या डोमेनमधील कमाल स्मृती वाटप मर्यादा बदला." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "कमाल स्मृती मर्यादा कीलोबाइट्स मध्ये" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "सध्याचे स्मृती आकार तपासून पाहण्यास असमर्थ" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "सध्याचे स्मृती आकार छोटे करण्यास असमर्थ" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "कमाल स्मृती आकार बदलवण्यास असमर्थ" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "नोड माहिती" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "नोड माहिती मिळवण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU नमुना:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU वारंवारता:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU सॉकेट:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "कोर प्रती सॉकेट:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "थ्रेड्स प्रती कोर:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA सेल्स:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "स्मृती आकार:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "क्षमता" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "हायपरवायजर/ड्राइवर ची क्षमता पाठवितो." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 msgid "failed to get capabilities" msgstr "क्षमता मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "XML मध्ये डोमेन माहिती" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता क्षेत्रविषयी माहिती XML डंप स्वरूपी निर्गत करा." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "डोमेन id किंवा UUID ला डोमेन नावात रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "डोमेन id किंवा uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "डोमेन नाव किंवा UUID डोमेन id मध्ये रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "डोमेन नाव किंवा id डोमेन UUID मध्ये रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "डोमेन id किंवा नाव" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "डोमेन UUID मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "क्षेत्रास दूसऱ्या यजमानावर स्थानांतरीत करा" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "क्षेत्रास दूसऱ्या यजमानावर स्थानांतरीत करा. चालू स्थानांतरन करीता --live समाविष्टीत " "करा." -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "चालू स्थानांतरन" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "लक्ष्यरूपी यजमानाचे URI जोडणी" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "स्थानांतरन URI, सहसा वगळल्या जाऊ शकतो" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "स्थानांतर: desturi उपलब्ध नाही" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 msgid "autostart a network" msgstr "संजाळ आपोआप सुरू करा" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "बूटच्यावेळी आपोआप सुरू होण्यास संजाळ संरचीत करा." -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 msgid "network name or uuid" msgstr "संजाळचे नाव किंवा uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाळ स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाळ स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "संजाळ %s स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "संजाळ %s स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले नाही\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून संजाळ निर्माण करा" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 msgid "Create a network." msgstr "संजाळ निर्माण करा." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML संजाळ वर्णन सामावलेली फाइल" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s पासून %s संजाळ निर्माण केले\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s पासून संजाळ निर्माण करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून संजाळ व्याख्यीत करा (पण सुरू करू नका)" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 msgid "Define a network." msgstr "संजाळ व्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s संजाळ %s पासून व्याख्यीत\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s पासून संजाळ व्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 msgid "destroy a network" msgstr "संजाळ उध्वस्त करा" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 msgid "Destroy a given network." msgstr "दिलेली संजाळ उध्वस्त करा." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 msgid "network name, id or uuid" msgstr "संजाळाचे नाव, id किंवा uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "संजाळ %s उध्वस्त\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "संजाळ %s उध्वस्त करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 msgid "network information in XML" msgstr "XML मध्ये संजाळविषयी माहिती" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता संजाळविषयी माहिती XML डंप स्वरूपी निर्गत करा." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "संजाळची यादी दर्शवा" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 msgid "Returns list of networks." msgstr "संजाळाची यादी परत देतो." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 msgid "list inactive networks" msgstr "निष्क्रीय संजाळाची यादी तयार करा" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 msgid "list inactive & active networks" msgstr "निष्क्रीय आणि सक्रीय संजाळाची यादी बनवा" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 msgid "Failed to list active networks" msgstr "सक्रीय संजाळ यादी बनविण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "निष्क्रीय संजाळ यादी बनविण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "स्वचालीत" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 msgid "no autostart" msgstr "स्वचालीत नाही" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "सक्रीय" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 msgid "inactive" msgstr "निषक्रीय" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "संजाळ uuid" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "निष्क्रीय संजाळ (पूर्वीपासून व्याख्यीत) सुरू करा" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 msgid "Start a network." msgstr "संजाळ सुरू करा." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 msgid "name of the inactive network" msgstr "निष्क्रीय संजाळाचे नाव" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "संजाळ %s सुरू झाली\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "संजाळ %s सुरू करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 msgid "undefine an inactive network" msgstr "निष्क्रीय संजाळ अव्याख्यीत करा" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "निष्क्रीय संजालासाठी व्यूहरचना अव्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "संजाळ %s अव्याख्यीत केली गेली\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "संजाळ %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "संजाळाचे नाव संजाळ UUID मध्ये रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "संजाळ नाव" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 msgid "failed to get network UUID" msgstr "संजाळ UUID मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "डोमेन स्वतः सुरू करा" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "बूटवेळी आपोआप सुरू होणारे क्षेत्र संरचीत करा." -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "%s संजाळ स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "%s संजाळ स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s क्षेत्र स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s क्षेत्र स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले नाही\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निर्माण करा" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "डोमेन निर्माण करा." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML क्षेत्र वर्णन सामाविष्टीत असणारी फाइल" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून निर्माण केली\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s पासून डोमेन निर्माण करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निर्माण करा" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "बफर वाटण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून निर्माण केली\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s पासून डोमेन निर्माण करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन व्याख्यीत करा (पण सुरू करू नका)" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "डोमेन व्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून व्याख्यीत\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s पासून डोमेन व्याख्यीत करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून व्याख्यीत\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "डोमेन %s निलंबित करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "डोमेन उध्वस्त करा" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "दिलेली डोमेन उध्वस्त करा." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s उध्वस्त\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "डोमेन %s उध्वस्त करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "दिलेली डोमेन उध्वस्त करा." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "डोमेन %s उध्वस्त\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "डोमेन %s उध्वस्त करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू केली\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML मध्ये डोमेन माहिती" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता क्षेत्रविषयी माहिती XML डंप स्वरूपी निर्गत करा." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "डोमेनची यादी परत देते." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "निष्क्रीय आणि सक्रीय डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "सक्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "%s मधील अवैध संजाळ निर्देशक" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "खूप ड्राइवर नोंदवलेले" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "स्मृतीबाहेर" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "खूप ड्राइवर नोंदवलेले" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "नोड माहिती" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "चालू आहे" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "डोमेन वाटत आहे" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "डोमेन uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "निष्क्रीय डोमेन (आधी व्याख्यीत) सुरू करा" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "डोमेन सुरू करा." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "डोमेन %s सुरू झाली\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "डोमेन %s सुरू करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निर्माण करा" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "डोमेन निर्माण करा." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "डोमेन नाव" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून निर्माण केली\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "निष्क्रीय डोमेन अव्याख्यीत करा" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "निष्क्रीय डोमेनसाठी व्यूहरचना अव्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत केली गेली\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "संजाळाचे नाव संजाळ UUID मध्ये रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "डोमेन UUID मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निर्माण करा" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML क्षेत्र वर्णन सामाविष्टीत असणारी फाइल" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून निर्माण केली\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s पासून डोमेन निर्माण करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "दिलेली डोमेन उध्वस्त करा." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "डोमेन %s उध्वस्त\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "डोमेन %s उध्वस्त करण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "नोड माहिती" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS प्रकार:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML फाइल" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "अडवलेले" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML मध्ये डोमेन माहिती" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता क्षेत्रविषयी माहिती XML डंप स्वरूपी निर्गत करा." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "डोमेन यादी करा" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "डोमेनची यादी परत देते." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "सक्रीय डोमेन यादी करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "डोमेन uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "संजाळ UUID ला संजाळ नावात रुपांतरित करा" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "आवृत्ती दाखवा" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "प्रणाली आवृत्ती माहिती दाखवा." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "हाइपरवाइजर प्रकार मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "या लायब्ररीविरूद्ध कंपाइल केले: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "लायब्ररी आवृत्ती मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लायब्ररी वापरत आहे: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API वापरत आहे: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "हाइपरवाइजर आवृत्ती मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "चालू %s हाइपरवाइजर आवृत्ती काढू शकत नाही\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "चालू हाइपरवाइजर: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "हाइपरवाइजर यजमानाचे नाव छापा" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 msgid "failed to get hostname" msgstr "यजमानाचे नाव मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "हायपरवायजर कॅनोनीकल URI छापा" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 msgid "failed to get URI" msgstr "URI मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "vnc दर्शन" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC दर्शनाकरीता IP पत्ता व पोर्ट क्रमांक निर्गत करा." -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "tty कंसोल" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY कंसोलकरीता साधन निर्गत करा." -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून साधन संयुक्त करा" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML पासून साधन संयुक्त करा." -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "XML फाइल" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s साठी साधन मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून साधन वियुक्त करा" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML फाइलपासून साधन वियुक्त करा" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s पासून साधन वियुक्त करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 msgid "attach network interface" msgstr "अवैध संजाळ संवादपट" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "नविन नेटवर्क संवादपट जोडा." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "संजाळ संवादपट प्रकार" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 msgid "source of network interface" msgstr "संजाळ संवाजपटाचे स्त्रोत" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 msgid "target network name" msgstr "लक्ष्य संजाळ नाव" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC पत्ता" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "संजाळ संवादपट सोपे करण्यासाठी स्क्रीप्ट वापरा" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' आदेशास %s आधार नाही" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 msgid "detach network interface" msgstr "संजाळ संवादपट वियुक्त करा" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "संजाळ संवादपट वियुक्त करा." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 msgid "Failed to get interface information" msgstr "संवादपटाविषयी माहिती मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s प्रकार असलेला संवादपट सापडला नाही" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC पत्ता असलेला संवादपट सापडला नाही" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "स्मृती वाटण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "डीस्क साधन जोडा" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "नविन डीस्क साधन जोडा." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "डीस्क साधनाचे स्त्रोत" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "डीस्क साधनाचे लक्ष्य" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "डीस्क साधनाचे ड्राइवर" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "डीस्क साधनाचे उप ड्राइवर" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "लक्ष्य साधनाचा प्रकार" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "साधनाचे माध्यम वाचत व लिहीत आहे" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' आदेशास %s चा आधार नाही" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "डीस्क साधन वियुक्त करा" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "डीस्क साधन वियुक्त करा." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 msgid "Failed to get disk information" msgstr "डीस्क विषयी माहिती मिळवण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s लक्ष्य असलेला डीस्क सापडला नाही" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "स्मृती वाटण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "निषक्रीय क्षेत्र %s निर्माण करण्यास अपयशी\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "डोमेन नाव" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "निष्क्रीय डोमेनसाठी व्यूहरचना अव्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "निष्क्रीय डोमेनसाठी व्यूहरचना अव्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "व्यूहरचना फाइल वाचण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "निष्क्रीय संजालासाठी व्यूहरचना अव्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "निष्क्रीय संजालासाठी व्यूहरचना अव्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "निष्क्रीय डोमेनसाठी व्यूहरचना अव्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "निष्क्रीय डोमेनसाठी व्यूहरचना अव्याख्यीत करा." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "हे संवादी टर्मिनल सोडा" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "आदेश '%s' ला <%s> पर्यायाची गरज" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "आदेश '%s' ला --%s पर्यायाची गरज" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "आदेश '%s' अस्तित्वात नाही" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5759,7 +5965,7 @@ msgstr "" "\n" " सारांश\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5767,7 +5973,7 @@ msgstr "" "\n" " वर्णन\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5775,55 +5981,55 @@ msgstr "" "\n" " पर्याय\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "अव्याख्यित डोमेन नाव किंवा id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "डोमेन '%s' मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "अव्याख्यित संजाळ नाव" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "संजाळ '%s' मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "अव्याख्यित संजाळ नाव" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "डोमेन '%s' मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "अव्याख्यित संजाळ नाव" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "डोमेन '%s' मिळवण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5834,129 +6040,129 @@ msgstr "" "(वेळ: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "हरवलेला \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "अनपेक्षित टोकन (आदेश नाव): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "अपरिचित आदेश: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "आदेश '%s' पर्याय --%s समर्थित करत नाही" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "अपेक्षित स्वरूप: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "संख्या" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "ओळ" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "अनपेक्षित डेटा '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "पर्याय" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "माहिती" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "अडवलेले" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "थांबले" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "शटडाउनमध्ये" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "बंद करा" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "क्रॅश झाले" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "ऑफलाइन" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "वैध जोडणी नाही" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: चूक: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "चूक : " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d बाइट्स वाटण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu बाइट्स वाटण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "हाइपरवाइजरला जोडण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 msgid "failed to get the log file information" msgstr "लॉग फाइलविषयी माहिती मिळवण्यात अपयशी" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "लॉग मार्ग फाइल नाही" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "लॉग फाइल उघडू शकला नाही. लॉग फाइलचा मार्ग तपासून पहा" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 msgid "failed to write the log file" msgstr "लॉग फाइल लिहीण्यास असमर्थ" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हायपरवायजरपासून जोडणी तोडण्यास अपयशी" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5989,7 +6195,7 @@ msgstr "" "\n" " आदेश (असंवादी रीत):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5999,12 +6205,12 @@ msgstr "" " (आदेशाविषयी तपशीलांसाठी मदत दर्शवा)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "असमर्थित पर्याय '-%c'. --help पहा." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6013,7 +6219,7 @@ msgstr "" "%s मध्ये सुस्वागतम, आभासीकरण संवादी टर्मिनल.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6449,248 +6655,248 @@ msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "संजाळ शोधतेवेळी अपयश: %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "श्रेय नियंत्रक मुल्य गुणधर्म (%d) मर्यादेच्या (1-65535) पलीकडे गेला आहे" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "श्रेय नियंत्रक कॅपशन गुणधर्म (%d) मर्यादेच्या (0-65535) पलीकडे गेला आहे" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d डोमेन माहिती वाटत आहे" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "नोड वाटण्यात अपयशी" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen स्टोरशी जोडण्यास अपयशी" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen डीमनपासून वाचण्यास अपयशी" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू करण्यात अपयशी" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "नविन बफर वाटत आहे" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "कार्य असफल: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode S-Expr निर्माण करणे अपयशी" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, domid हरवलेला" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "डोमेन माहिती अयोग्य domid सांख्यीक नाही" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, uuid हरवलेला" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, नाव हरवलेले" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, नाव हरवलेले" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "क्षेत्र माहिती अपूर्ण, कर्नल व बूट दाखलक सापडत नाही" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "अपरिचित OS प्रकार" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "अपरिचित OS प्रकार" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, vbd ला dev नाही" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "डोमेन माहिती अपूरी. vbd ला कोणताही src नाही" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd फाइलनाव विश्लेषित करू शकत नाही, हरवलेले ड्राइवर नाव" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd फाइलनाव विश्लेषित करू शकत नाही, हरवलेला ड्राइवर प्रकार" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "अवैध MAC पत्ता: %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "अनपेक्षित डिक्ट नोड" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "अपरिचित OS प्रकार %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "क्षेत्र माहिती अपूर्ण, id सापडत नाही" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "अपरिचित OS प्रकार %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 msgid "failed to parse topology information" msgstr "रचानात्मक माहिती वाचण्सास अपयशी" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 msgid "topology syntax error" msgstr "रचना नियमावली त्रूटी" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend डोमेन माहिती विश्लेषित करण्यात अपयशी" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "डोमेन %s निलंबित करण्यास अपयशी" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "लक्ष्य साधनाचा प्रकार" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "अनपेक्षित मूल्य नोड" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "नोड स्मृती" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "कार्य असफल" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "कार्य असफल: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "यजमानाचे नाव मिळवण्यास अपयशी" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend डोमेन माहिती विश्लेषित करण्यात अपयशी" @@ -6758,7 +6964,7 @@ msgstr "अनपेक्षित mime प्रकार" msgid "unexpected chr device type" msgstr "अनपेक्षित mime प्रकार" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "अनपेक्षित mime प्रकार" @@ -6778,102 +6984,97 @@ msgstr "नोड डोमेन यादी" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "लायब्ररी कॉल अपयशी, बहुदा समर्थित नसावा" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "व्यूहरचना फाइल वाक्यरचना चूक: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "अनपेक्षित मूल्य नोड" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "अनपेक्षित मूल्य नोड" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "अनपेक्षित मूल्य नोड" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "अनपेक्षित mime प्रकार" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "फक्त-वाचन जोडणी" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करा" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "व्यूहरचना फाइल लिहीण्यास असमर्थ: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "अनपेक्षित डिक्ट नोड" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "डोमेन %s पासून पुनःरक्षित करण्यात अपयशी" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "सध्याचे स्मृती आकार तपासून पाहण्यास असमर्थ" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "व्यूहरचना फाइल %s वाचण्यास अपयशी " -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "अपरिचित OS प्रकार" @@ -6952,10 +7153,185 @@ msgstr "सेवक प्रतिसाद विश्लेषित कर msgid "allocate new context" msgstr "नविन संदर्भ वाटप" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen स्टोरशी जोडण्यास अपयशी" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "लक्ष्य साधनाचा प्रकार" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "लक्ष्य संजाळ नाव" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "सध्याचे स्मृती आकार तपासून पाहण्यास असमर्थ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "हरवलेली लक्ष्य माहिती यंत्रासाठी" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "संजाळचे नाव किंवा uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "अवैध आर्ग्यूमेंट यात" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "हरवलेली रूट यंत्र माहिती" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid memory value" +#~ msgstr "कॅपचे अवैध मुल्य" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "हरवलेली रूट यंत्र माहिती" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "हरवलेली डोमेन नाम माहिती" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "अवैध डोमेन निर्देशक यात" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "अवैध डोमेन निर्देशक यात" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "%s पासून संजाळ निर्माण करण्यास अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "व्यूहरचना फाइल लिहीण्यास असमर्थ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "व्यूहरचना फाइल लिहीण्यास असमर्थ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "व्यूहरचना फाइल लिहीण्यास असमर्थ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "व्यूहरचना फाइल लिहीण्यास असमर्थ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "व्यूहरचना फाइल लिहीण्यास असमर्थ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "स्मृती वाटण्यास अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "%s चालवण्यास अपयशी\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "सध्याचे स्मृती आकार तपासून पाहण्यास असमर्थ" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "कार्य असफल: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "कार्य असफल: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "कार्य असफल: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "स्मृती वाटण्यास अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "कार्य असफल: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "%s वाचण्यासाठी उघडण्यास अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "कार्य असफल: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "कार्य असफल: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "डोमेन %s सुरू करण्यात अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "कार्य असफल: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "हरवलेली लक्ष्य माहिती यंत्रासाठी" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "हरवलेली डोमेन नाम माहिती" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "हरवलेली डोमेन नाम माहिती" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "अवैध डोमेन निर्देशक यात" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "अवैध डोमेन निर्देशक यात" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "मूल्य अरे वाटप करा" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "%s चालवण्यास अपयशी\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "नोड माहिती मिळवण्यात अपयशी" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "डोमेन वाटत आहे" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "अनपेक्षित mime प्रकार" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 3e1d593d2c..4cfd598733 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-03 01:24+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: ms \n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Entah" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" @@ -596,12 +596,12 @@ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -750,21 +750,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" @@ -807,8 +807,8 @@ msgstr "menjangka pemisah" msgid "expecting an assignment" msgstr "menjangka umpukan" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "Selit ke dalam buffer baru" @@ -851,484 +851,472 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "hilang \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "Set nama domain NIS %s: " -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "Pilih Jenis Peranti" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 #, fuzzy msgid "allocating connection" msgstr "Sambungan Masatamat:" @@ -1425,776 +1413,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "Sambungan Masatamat:" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." + +#: src/libvirt.c:2208 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "Pilih Jenis Peranti" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "Nama Volum _Logikal:" - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "Saiz _memori tersendiri" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "" -"Pengunaan: %s FAIL\n" -" atau: %s OPSYEN\n" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -#, fuzzy -msgid "invalid memory value" -msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "Set nama domain NIS %s: " - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "gagal untuk melaksanakan %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "Mesti nyatakan nilai" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Gagal mencipta direktori %s" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "Sistem Nama Domain" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "Tiada nod utk buang" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Mengikat ke domain NIS: " - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "Tiada nod utk buang" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Gagal mencipta direktori %s" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "Mesti nyatakan nilai" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "Saiz _memori tersendiri" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Mengikat ke domain NIS: " + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "Tiada nod utk buang" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "Sistem Nama Domain" + +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "Sistem Nama Domain" + +#: src/lxc_driver.c:386 +#, fuzzy, c-format +msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" +msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." + +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." + +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "Tiada nod utk buang" + +#: src/lxc_driver.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with id %d" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:1136 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" -msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/lxc_driver.c:1219 +#: src/network_conf.c:242 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/network_conf.c:249 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc_driver.c:1270 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" - -#: src/network_conf.c:291 +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "Set nama domain NIS %s: " - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "Set nama domain NIS %s: " +msgid "no config file for %s" +msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "Mesti nyatakan nilai" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "nombor peranti major tidak sah %s" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "gagal untuk melaksanakan %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "gagal untuk memperuntukkan penimbal" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "Memori tidak cukup." -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "Memori tidak cukup." -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2238,8 +2119,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" @@ -2258,806 +2139,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 #, fuzzy msgid "out of memory" msgstr "Memori tidak cukup." -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "Jadikan Peranti RAID." + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "Pilih Jenis Peranti" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "Jadikan Peranti RAID." + +#: src/qemu_driver.c:3168 +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "Sistem Nama Domain" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "Nama Domain" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "Ralat Dengan Data" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "Ralat Dengan Data" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "Tiada nod utk buang" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Gagal mencipta direktori %s" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Gagal mencipta direktori %s" + +#: src/remote_internal.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Invalid certificate" +msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian." -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3071,95 +3084,100 @@ msgstr "Tiada nod utk buang" msgid "failed to copy a string" msgstr "salinan [%s] gagal (md5sum tidak sepadan)" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "Ralat dalaman.\n" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3170,23 +3188,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3207,134 +3226,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "Nama Domain" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3363,7 +3418,7 @@ msgstr "versi alternatif %s\n" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Nama" @@ -3372,7 +3427,7 @@ msgstr "Nama" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" @@ -3443,158 +3498,193 @@ msgstr "Nama Domain" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "Nama Domain" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "pada nod %s" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "Terlalu banyak gantian" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "Sumber Cekera Jurupacu" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "Nama Domain" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "pada nod %s" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "Hos tidak diketahui" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3607,260 +3697,300 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Nama" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "laluan log adalah bukan fail" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 #, fuzzy msgid "getting time of day" msgstr "Tak dapat perolehi masa bagi hari" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 #, fuzzy msgid "host" msgstr "Hos" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 #, fuzzy msgid "node" msgstr "Nod" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 #, fuzzy msgid "creating xpath context" msgstr "Konteks pengguna tidak diketahui" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 #, fuzzy msgid "node cpu sockets" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 #, fuzzy msgid "node cpu cores" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 #, fuzzy msgid "node cpu threads" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 #, fuzzy msgid "node active cpu" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 #, fuzzy msgid "node cpu mhz" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 #, fuzzy msgid "node memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 #, fuzzy msgid "node domain list" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 #, fuzzy msgid "resolving domain filename" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 #, fuzzy msgid "Domain is still running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3868,2015 +3998,2088 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 #, fuzzy msgid "print help" msgstr "-h cetak bantuan ini\n" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "" -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr " Pilihan Arahan\n" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 #, fuzzy msgid "" "Commands:\n" "\n" msgstr "Arahan" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 #, fuzzy msgid "disable autostarting" msgstr "Matikan firewall" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 #, fuzzy msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 #, fuzzy msgid "hypervisor connection URI" msgstr "Permintaan per Sambungan" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 #, fuzzy msgid "read-only connection" msgstr "Mod lihat (baca sahaja)" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 #, fuzzy msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 #, fuzzy msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 #, fuzzy msgid "connect to the guest console" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 #, fuzzy msgid "No console available for domain\n" msgstr "Tiada log sambungan untuk %1 %2 didapati" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 #, fuzzy msgid "list domains" msgstr "Domain Failover" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 #, fuzzy msgid "Returns list of domains." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 #, fuzzy msgid "list inactive domains" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "Keadaan" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "keadaan tidak diketahui" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 #, fuzzy msgid "domain state" msgstr "keadaan tidak diketahui" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "Sumber Cekera Jurupacu" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 #, fuzzy msgid "suspend a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 #, fuzzy msgid "Suspend a running domain." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 #, fuzzy msgid "Create a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 #, fuzzy msgid "Define a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 #, fuzzy msgid "undefine an inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 #, fuzzy msgid "domain name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 #, fuzzy msgid "Start a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 #, fuzzy msgid "name of the inactive domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 #, fuzzy msgid "Domain is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 #, fuzzy msgid "save a domain state to a file" msgstr "Pilih lokasi untuk menyimpan fail" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 #, fuzzy msgid "Save a running domain." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 #, fuzzy msgid "where to save the data" msgstr "Memerlukan kekunci untuk menyimpan data anda" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 #, fuzzy msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "Menetapkan parameter cakera keras" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 #, fuzzy msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Menetapkan parameter cakera keras" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Entah" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 #, fuzzy msgid "Restore a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 #, fuzzy msgid "the state to restore" msgstr "pergi ke keadaan %d\n" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, fuzzy, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 #, fuzzy msgid "Core dump a domain." msgstr "Direktori Lambakan _Core :" -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 #, fuzzy msgid "where to dump the core" msgstr "Nyatakan fail untuk menyimpan lambakan" -#: src/virsh.c:1323 +#: src/virsh.c:1326 #, fuzzy, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 #, fuzzy msgid "resume a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 #, fuzzy msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 #, fuzzy msgid "reboot a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 #, fuzzy msgid "destroy a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 #, fuzzy msgid "Destroy a given domain." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 #, fuzzy msgid "domain information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 #, fuzzy msgid "OS Type:" msgstr "Jenis Pemasangan" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "Keadaan:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 #, fuzzy msgid "CPU(s):" msgstr "cpu # " -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 #, fuzzy msgid "CPU time:" msgstr "Waktu Alaska" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 #, fuzzy msgid "Max memory:" msgstr "Memori Rendah" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 #, fuzzy msgid "no limit" msgstr "Had media:" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 #, fuzzy msgid "Used memory:" msgstr "Memori Rendah" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Tiada katalaluan" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Nama" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 #, fuzzy msgid "domain vcpu information" msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 #, fuzzy msgid "CPU Affinity:" msgstr "Model CPU:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 #, fuzzy msgid "vcpu number" msgstr "Numbor peranti" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "$0: peranti microcode $DEVICE tidak wujud?" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 #, fuzzy msgid "number of virtual CPUs" msgstr "Hos maya default" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "nombor peranti major tidak sah %s" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 #, fuzzy msgid "change memory allocation" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 #, fuzzy msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Tidak boleh untuk akses ke CDROM" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 #, fuzzy msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Tidak dapat menukar ke uid %d." -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 #, fuzzy msgid "node information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 #, fuzzy msgid "failed to get node information" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "Model CPU:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 #, fuzzy msgid "CPU frequency:" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 #, fuzzy msgid "CPU socket(s):" msgstr "#1 socket() gagal." -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 #, fuzzy msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ralat mencipta soket" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 #, fuzzy msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Direktori Lambakan _Core :" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 #, fuzzy msgid "Memory size:" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 #, fuzzy msgid "domain information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 #, fuzzy msgid "domain id or name" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "akses ke alatan rangkaian" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 #, fuzzy msgid "list networks" msgstr "Senarai Dibenarkan" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Cari rangkaian tanpawayar" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "Cari rangkaian tanpawayar" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "Tiada katalaluan" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 #, fuzzy msgid "active" msgstr "Aktif" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "tidak aktif" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 #, fuzzy msgid "network uuid" msgstr "VG UUID: " -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "akses ke alatan rangkaian" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 #, fuzzy msgid "network name" msgstr "Nama Pengguna" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "gagal untuk memperuntukkan penimbal" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "Domain Failover" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "Memori tidak cukup." + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Mengikat ke domain NIS: " + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "terlaksana" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "VG UUID: " -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "Nama Domain" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "domain NIS default" -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Jenis Pemasangan" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Menyalin Fail" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "Domain Failover" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "VG UUID: " -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 #, fuzzy msgid "show version" msgstr "versi alternatif %s\n" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 #, fuzzy msgid "Display the system version information." msgstr "Maklumat sistem bunyi ALSA" -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, fuzzy, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Pustaka pemeriksaan katalaluan." -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, fuzzy, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Guna KFeeder" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, fuzzy, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "%s terlaksana.\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "tak dapat menentukan namahos" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "Permintaan per Sambungan" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 #, fuzzy msgid "vnc display" msgstr "Pengurus Paparan X." -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 msgid "attach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 #, fuzzy msgid "XML file" msgstr "Menyalin Fail" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 #, fuzzy msgid "Attach new network interface." msgstr "Mengesan melalui antaramuka rangkaian:" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Nama Volum _Logikal:" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "Alamat MAC" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 #, fuzzy msgid "Detach network interface." msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 #, fuzzy msgid "attach disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 #, fuzzy msgid "Attach new disk device." msgstr "Tambah Jenis Peranti baru" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 #, fuzzy msgid "source of disk device" msgstr "Sumber Cekera Jurupacu" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 #, fuzzy msgid "target of disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 #, fuzzy msgid "driver of disk device" msgstr "Membaca cakera jurupacu..." -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 #, fuzzy msgid "subdriver of disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 #, fuzzy msgid "target device type" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 #, fuzzy msgid "detach disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 #, fuzzy msgid "Detach disk device." msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "Gagal untuk melekapkan cakera jurupacu" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "Nama Domain" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "Ralat Pilihan s s" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "Ralat Pilihan s s" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "Peranti '$device' tidak wujud" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 #, fuzzy msgid " NAME\n" msgstr " Nama : " -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5884,7 +6087,7 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5892,7 +6095,7 @@ msgstr "" "\n" " HURAIAN\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5900,55 +6103,55 @@ msgstr "" "\n" " PILIHAN\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5959,129 +6162,129 @@ msgstr "" "(Masa: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "hilang \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "token tidak dijangka (nama arahan): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaks dijangka: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "nombor" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "rentetan" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "PILIHAN" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "dalam dimatikan" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "matikan" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "luartalian" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "tiada sambungan sah" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ralat:" -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "ralat:" -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %d byte" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %lu byte" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 msgid "failed to get the log file information" msgstr "gagal untuk mendapatkan maklumat fail log" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "laluan log adalah bukan fail" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 msgid "failed to write the log file" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6100,26 +6303,26 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6588,254 +6791,254 @@ msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 #, fuzzy msgid "allocate new buffer" msgstr "Selit ke dalam buffer baru" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " @@ -6903,7 +7106,7 @@ msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" msgid "unexpected chr device type" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" @@ -6923,102 +7126,97 @@ msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "Mod lihat (baca sahaja)" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" @@ -7108,10 +7306,187 @@ msgstr "SSLv23_server_method() gagal." msgid "allocate new context" msgstr "Konteks pengguna tidak diketahui" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "Pilih Jenis Peranti" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "Nama Volum _Logikal:" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "Saiz _memori tersendiri" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "" +#~ "Pengunaan: %s FAIL\n" +#~ " atau: %s OPSYEN\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid memory value" +#~ msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "Set nama domain NIS %s: " + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "gagal untuk melaksanakan %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "Saiz _memori tersendiri" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "Set nama domain NIS %s: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "Set nama domain NIS %s: " + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "Mesti nyatakan nilai" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "gagal untuk melaksanakan %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "Ralat Dengan Data" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Gagal mencipta direktori %s" diff --git a/po/my.po b/po/my.po index d8a2933932..c94d596d91 100644 --- a/po/my.po +++ b/po/my.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -752,21 +752,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "domain name or uuid" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -853,483 +853,471 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -1425,773 +1413,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "Start a domain." - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "invalid argument in" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "got unknown HTTP error code %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "missing domain name information" +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "change number of virtual CPUs" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2235,8 +2119,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" @@ -2255,806 +2139,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "domain name" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "allocate value array" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1018 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3066,95 +3082,100 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3165,23 +3186,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3202,134 +3224,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3358,7 +3416,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3367,7 +3425,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3438,156 +3496,191 @@ msgstr "domain name" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "domain name" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3600,246 +3693,286 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3847,20 +3980,20 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3868,1937 +4001,2010 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "domain name" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5807,7 +6013,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5815,7 +6021,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5823,56 +6029,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5883,131 +6089,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6038,7 +6244,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6049,12 +6255,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6063,7 +6269,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6509,252 +6715,252 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" @@ -6822,7 +7028,7 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -6842,102 +7048,97 @@ msgstr "node domain list" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" @@ -7016,10 +7217,181 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "invalid argument in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "invalid argument in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "failed to open %s for reading" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "allocate value array" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "allocate value array" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "unexpected mime type" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 8d8e906185..e9c70df031 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-04 14:21+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian/Bokmaal \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "ukjent vert" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -597,12 +597,12 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -751,21 +751,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "Nettverk ikke funnet" @@ -808,8 +808,8 @@ msgstr "" msgid "expecting an assignment" msgstr "" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" @@ -852,479 +852,467 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "mangler \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 msgid "missing root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "mangler informasjon om domenenavn" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "operasjon feilet" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "for mange domener" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "ukjent OS-type" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "operasjon feilet" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "nettverksnavn" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "for mange domener" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "ukjent OS-type" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "allokerer tilkobling" @@ -1418,769 +1406,667 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allokerer tilkobling" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" + +#: src/libvirt.c:2208 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "ugyldig argument i %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "nettverksnavn" - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "oppførsel ved omstart av domene" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "nettverksnavn eller uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "ugyldig argument i" - -#: src/lxc_conf.c:428 -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "ukjent vert %s" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "mangler informasjon om domenenavn" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "ugyldig argument i" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "ugyldig argument i" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operasjon feilet: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domene-id eller -uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operasjon feilet: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "oppførsel ved omstart av domene" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operasjon feilet: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operasjon feilet: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operasjon feilet: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "feil ved åpning av %s for lesing" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operasjon feilet: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operasjon feilet: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operasjon feilet: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domene-id eller -uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "fikk ukjent HTTP-feilkode %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +msgid "no config file for %s" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "mangler informasjon om domenenavn" - -#: src/openvz_conf.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "mangler informasjon om domenenavn" - -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "domenenavn" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "endre antall virtuelle CPUer" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "feil ved åpning av %s for lesing" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "domenenavn" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "slutt på minne" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "slutt på minne" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2224,8 +2110,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" @@ -2244,800 +2130,931 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "feil ved åpning av %s for lesing" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "ukjent OS-type %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Brukt minne:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "slutt på minne" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "bibliotekskall feilet, muligens ikke støttet" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "operasjon feilet" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "vis aktive og inaktive domener" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "vis aktive og inaktive domener" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domene ikke funnet: %s" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "domenenavn" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "allokerer tilkobling" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/remote_internal.c:1018 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "for mange nettverk" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "for mange domener" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "for mange domener" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "slutt på minne" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "for mange nettverk" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operasjon feilet" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3049,95 +3066,100 @@ msgstr "" msgid "failed to copy a string" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "intern feil %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3148,23 +3170,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3185,134 +3208,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "ugyldig argument i %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "ugyldig argument i %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operasjon feilet" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domenenavn" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3341,7 +3400,7 @@ msgstr "vis versjon" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Navn" @@ -3350,7 +3409,7 @@ msgstr "Navn" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -3421,154 +3480,190 @@ msgstr "domenenavn" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domenenavn" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allokerer nettverk" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "nettverksnavn eller uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "for mange domener" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "blokkert" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "domenenavn" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/storage_conf.c:348 -msgid "missing target path" +#: src/storage_conf.c:366 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool target path" +msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" + +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:478 msgid "unexpected pool type" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allokerer nettverk" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "ukjent vert %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3581,243 +3676,283 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Navn" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "henter tid på døgnet" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "vert" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "nettverksnavn" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "Domene ikke funnet" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start et domene." -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 msgid "Domain is already running" msgstr "Domenet kjører allerede" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 msgid "Network is still running" msgstr "Nettverket kjører fremdeles" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 msgid "Network is already running" msgstr "Domenet kjører allerede" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "kunne ikke lagre innhold" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "kunne ikke lagre innhold" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "kunne ikke lagre innhold" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3825,19 +3960,19 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "" -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 msgid "name of command" msgstr "" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3845,1905 +3980,1978 @@ msgstr "" "Kommandoer:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start et domene." -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domenenavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "vis domener" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returner liste av domener." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "ingen tilstand" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "domenetilstand" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene" -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene" -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blokkert" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene" -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Opprett et domene." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Definer et domene." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "domenenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Start et domene." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "lagre domenetilstanden til en fil" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Lagre et kjørende domene." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "hvor data skal lagres" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domenet %s lagret til %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "ukjent vert" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" +msgstr "Domenet %s lagret til %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "fortsett et domene" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "start et domene på nytt" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "domeneinformasjon" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "Tilstand:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-tid:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Maksimum minne:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Brukt minne:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "ingen tilstand" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Navn" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Brukt minne:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu-nummer:" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "endre antall virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "endre antall virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antall virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "antall virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "For mange virtuelle CPUer" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-modell:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "kunne ikke åpne fil" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konverter et domene-id eller -uuid til domenenavn" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konverter et domenenavn eller -UUID til domene-id" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konverter et domenenavn eller -id til domene-UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "domene-id eller -navn" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 msgid "network name or uuid" msgstr "nettverksnavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 msgid "create a network from an XML file" msgstr "opprett et nettverk fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 msgid "Create a network." msgstr "Opprett et nettverk." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definer et domene." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domenenavn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "vis nettverk" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returner liste av nettverk." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 msgid "list inactive networks" msgstr "vis inaktive nettverk" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 msgid "list inactive & active networks" msgstr "vis aktive og inaktive nettverk" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Kunne ikke vise inaktive nettverk" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "ingen tilstand" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 msgid "inactive" msgstr "" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "nettverks-uuid" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 msgid "Start a network." msgstr "Start et nettverk." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konverter et nettverksnavn til nettverks-UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start et domene." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domenenavn eller uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Opprett et domene." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definer et domene." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "vis domener" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returner liste av domener." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "ugyldig argument i %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "for manger drivere er registrert" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "slutt på minne" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "for manger drivere er registrert" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "kjører" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 msgid "Allocation:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domene-uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start et domene." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Opprett et domene." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "domenenavn" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konverter et nettverksnavn til nettverks-UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "domeneinformasjon" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-type:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokkert" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "vis domener" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returner liste av domener." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domene-uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "vis versjon" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilert med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Bruker bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "IP-adresse" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "nettverksnavn" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domenenavn" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' krever <%s>-opsjonen" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAVN\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5752,7 +5960,7 @@ msgstr "" "\n" " VALG\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5760,7 +5968,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVELSE\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5768,55 +5976,55 @@ msgstr "" "\n" " VALG\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr " %s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5827,131 +6035,131 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "mangler \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "nummer" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "streng" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "VALG" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blokkert" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "pauset" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "slå av" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: feil: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "feil: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "kunne ikke koble til hypervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -5982,7 +6190,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5993,19 +6201,19 @@ msgstr "" " (angi --help for detaljer om kommandoen)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "usupportert opsjon '%c'. Se --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6445,250 +6653,250 @@ msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 msgid "topology syntax error" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "operasjon feilet" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "slutt på minne" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" @@ -6756,7 +6964,7 @@ msgstr "udefinert domenenavn eller -id" msgid "unexpected chr device type" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "operasjon feilet" @@ -6775,101 +6983,97 @@ msgstr "" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "bibliotekskall feilet, muligens ikke støttet" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:802 -msgid "unsupported guest type" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "allokerer tilkobling" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ukjent OS-type" @@ -6948,10 +7152,166 @@ msgstr "" msgid "allocate new context" msgstr "" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "ugyldig argument i %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "nettverksnavn" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "oppførsel ved omstart av domene" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "nettverksnavn eller uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "ugyldig argument i" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "ukjent vert %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "mangler informasjon om domenenavn" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "ugyldig argument i" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "ugyldig argument i" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "oppførsel ved omstart av domene" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operasjon feilet: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operasjon feilet: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operasjon feilet: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operasjon feilet: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "feil ved åpning av %s for lesing" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operasjon feilet: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operasjon feilet: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operasjon feilet: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "mangler informasjon om domenenavn" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "mangler informasjon om domenenavn" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "domenenavn" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "allokerer tilkobling" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index b0990f6885..7efbf5b7b0 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-21 22:04+0200\n" "Last-Translator: Peter van Egdom \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Onbekend" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "Netwerk niet gevonden" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" @@ -593,12 +593,12 @@ msgstr "" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -746,21 +746,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "Netwerk niet gevonden" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "Netwerk niet gevonden" @@ -802,8 +802,8 @@ msgstr "" msgid "expecting an assignment" msgstr "" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "nieuwe buffer toewijzen" @@ -846,473 +846,461 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Domein niet gevonden: %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Domein niet gevonden: %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Domein niet gevonden: %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Domein niet gevonden: %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 msgid "missing type in hostdev" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 msgid "missing root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "domein-id of naam" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "te veel domeinen" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "te veel domeinen" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "onbekend commando: '%s'" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "netwerk-interface toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "te veel domeinen" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Domein niet gevonden: %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "toewijzen van verbinding" @@ -1401,759 +1389,665 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "geen geldige connectie" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "toewijzen van verbinding" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/libvirt.c:2208 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren" - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -msgid "missing mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -msgid "missing mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "netwerknaam of uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -msgid "invalid uuid element" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:428 -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:500 -msgid "invalid root element" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:513 -msgid "missing domain type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:519 -msgid "invalid domain type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "domein-uuid" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "openen van bestand is mislukt" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "openen van bestand is mislukt" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "openen van bestand is mislukt" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Domein niet gevonden: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "openen van bestand is mislukt" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "openen van bestand is mislukt" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "value array toewijzen" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "value array toewijzen" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "value array toewijzen" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "value array toewijzen" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "value array toewijzen" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "value array toewijzen" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domein-id of uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "openen van bestand is mislukt" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "value array toewijzen" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "value array toewijzen" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren" - -#: src/lxc_driver.c:776 -#, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "value array toewijzen" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:788 -#, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "" +#: src/lxc_controller.c:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" +#: src/lxc_controller.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "value array toewijzen" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "value array toewijzen" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "value array toewijzen" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "value array toewijzen" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "value array toewijzen" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "domein-id of uuid" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "domein-id of uuid" + +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "een domein automatisch starten" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:1231 -#, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#: src/lxc_driver.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/lxc_driver.c:570 #, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" +msgid "invalid PID %d for container" msgstr "" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domein-id of uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "antwoord toewijzen" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "antwoord toewijzen" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "antwoord toewijzen" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Domein niet gevonden: %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -msgid "missing type attribute" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "onbekend commando: '%s'" +msgid "no config file for %s" +msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "domein-id of naam" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 msgid "popen failed" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "value array toewijzen" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "geen geldige connectie" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "domein-id of uuid" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "domein-id of uuid" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "geen geldige connectie" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 msgid "Could not configure network" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "aantal virtuele processors aanpassen" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "domein-id of uuid" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "geen geldige connectie" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "geen geldige connectie" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communicatiefout met proxy: %d bytes van %d verkregen\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communicatiefout met proxy: %d bytes verwacht, %d verkregen\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communicatiefout met proxy: %d bytes pakket verkregen\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communicatiefout met proxy: ongeldig pakket\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "toewijzen van buffer is mislukt" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Netwerk niet gevonden" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Netwerk niet gevonden" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "domein-id of naam" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2197,8 +2091,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "openen van bestand is mislukt" @@ -2217,792 +2111,923 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domein is reeds actief" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domein is reeds actief" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "onbekend commando: '%s'" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Gebruikt geheugen:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "Domein is reeds actief" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "domein-id of uuid" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 msgid "suspend operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 msgid "shutdown operation failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "toewijzen van domein" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domein is reeds actief" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 -#, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" -msgstr "" +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "toewijzen van domein" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domein niet gevonden: %s" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "value array toewijzen" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domein is reeds actief" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 msgid "no network with matching id" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "toewijzen van persoonlijke gegevens" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "toewijzen van persoonlijke gegevens" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/remote_internal.c:1018 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "te veel netwerken" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "te veel domeinen" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "te veel domeinen" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 msgid "unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "te veel netwerken" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 msgid "invalid header in reply" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3014,95 +3039,100 @@ msgstr "" msgid "failed to copy a string" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "interne fout %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3113,23 +3143,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3150,129 +3181,164 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +msgid "missing in spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 msgid "missing source host" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 msgid "missing source path" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 msgid "missing source device" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 msgid "missing source dir" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 msgid "volume name" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3301,7 +3367,7 @@ msgstr "versie tonen" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Naam" @@ -3310,7 +3376,7 @@ msgstr "Naam" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Domein niet gevonden: %s" @@ -3380,149 +3446,184 @@ msgstr "" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 msgid "command line" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "toewijzen van node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 -msgid "unknown root element" +#: src/storage_conf.c:238 +#, fuzzy +msgid "unknown root elementi for storage pool" +msgstr "toewijzen van node" + +#: src/storage_conf.c:258 +msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "netwerknaam of uuid" -#: src/storage_conf.c:285 -msgid "missing source host name" -msgstr "" - -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:290 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" +msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" #: src/storage_conf.c:300 +#, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "te veel domeinen" + +#: src/storage_conf.c:305 msgid "device" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:308 -msgid "missing source device path" +#: src/storage_conf.c:313 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source device path" +msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" + +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "Domein is reeds actief" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +msgid "pool name" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/storage_conf.c:348 -msgid "missing target path" +#: src/storage_conf.c:366 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool target path" +msgstr "Domein is reeds actief" + +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:478 msgid "unexpected pool type" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "toewijzen van node" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +msgid "unknown root element" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:722 +msgid "missing volume name element" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3535,240 +3636,280 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Naam" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domein is reeds actief" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domein is reeds actief" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "netwerk uuid" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 msgid "resolving network filename" msgstr "" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "Domein niet gevonden" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "domein-id of uuid" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 msgid "cannot save domain data" msgstr "" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "toewijzen van buffer is mislukt" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 msgid "cannot save domain core" msgstr "" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 msgid "Domain is already running" msgstr "" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 msgid "Network is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 msgid "Network is already running" msgstr "" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Domein niet gevonden: %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Domein niet gevonden: %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Domein niet gevonden: %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3776,19 +3917,19 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "" -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 msgid "name of command" msgstr "naam van commando" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3796,1840 +3937,1913 @@ msgstr "" "Commando's:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 msgid "autostart a domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:399 -#, c-format -msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" -msgstr "" - #: src/virsh.c:402 #, c-format +msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:405 +#, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "" -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 msgid "Returns state about a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 msgid "block device" msgstr "" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domein is reeds actief" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" -msgstr "" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" +msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "domein-informatie" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "Processor(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "Processortijd:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "geen limiet" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Gebruikt geheugen:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automatisch starten" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Naam" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Gebruikt geheugen:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "Processor:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fysieke processor %d bestaat niet." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "aantal virtuele processors aanpassen" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Het aantal actieve virtuele processors in het guest-domein aanpassen." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "De huidige geheugentoewijzing in het guest-domein aanpassen." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Niet in staat om MaxMemorySize te controleren" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "maximum geheugenlimiet aanpassen" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "De maximale limiet voor geheugentoewijzing in het guest-domein aanpassen." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximum geheugenlimiet in kilobytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te verkleinen" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Niet in staat om MaxMemorySize aan te passen" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "Processormodel:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "Processorfrequentie:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Processorsocket(s):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Geheugengrootte:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "mogelijkheden" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 msgid "failed to get capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "domein-informatie in XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "domein-id of uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "domein-id of naam" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 msgid "autostart a network" msgstr "een netwerk automatisch starten" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 msgid "network name or uuid" msgstr "netwerknaam of uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 msgid "Create a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2363 -#, c-format -msgid "Network %s created from %s\n" -msgstr "" - #: src/virsh.c:2366 #, c-format +msgid "Network %s created from %s\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2369 +#, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 msgid "Define a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2411 -#, c-format -msgid "Network %s defined from %s\n" -msgstr "" - #: src/virsh.c:2414 #, c-format +msgid "Network %s defined from %s\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2417 +#, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 msgid "network name, id or uuid" msgstr "netwerknaam, id of uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "Automatisch starten" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 msgid "no autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "actief" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 msgid "inactive" msgstr "inactief" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "netwerk uuid" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 msgid "Start a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2685 -#, c-format -msgid "Network %s started\n" -msgstr "" - #: src/virsh.c:2688 #, c-format +msgid "Network %s started\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:2691 +#, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "netwerknaam" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "netwerknaam of uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 msgid "Create a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "toewijzen van buffer is mislukt" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 msgid "Define a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domein-informatie in XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 msgid "list pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 msgid "Returns list of pools." msgstr "" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 msgid "list inactive pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 msgid "list inactive & active pools" msgstr "" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "Gebruikt geheugen:" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "domein-informatie" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "wordt uitgevoerd" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "toewijzen van domein" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domein-uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 msgid "Start a pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 msgid "name of the inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 msgid "Create a vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -msgid "pool name" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "naam van commando" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "domein-informatie" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 msgid "Type:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-bestand" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "geblokkeerd" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domein-informatie in XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 msgid "list vols" msgstr "" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domein-uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "versie tonen" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Gecompileerd tegen bibliotheek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 msgid "failed to get hostname" msgstr "" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 msgid "failed to get URI" msgstr "" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 msgid "attach device from an XML file" msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Apparaat vanuit een XML toevoegen." -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "XML-bestand" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 msgid "attach network interface" msgstr "netwerk-interface toevoegen" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "Nieuwe netwerk-interface toevoegen." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 msgid "source of network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 msgid "target network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-adres" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 msgid "detach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 msgid "Failed to get interface information" msgstr "" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 msgid "Failed to create XML" msgstr "" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 msgid "Failed to get disk information" msgstr "" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "value array toewijzen" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "" -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "toewijzen van configuratie" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "commando '%s' vereist <%s> optie" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "commando '%s' vereist --%s optie" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "commando '%s' bestaat niet" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAAM\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5637,7 +5851,7 @@ msgstr "" "\n" " OVERZICHT\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5645,7 +5859,7 @@ msgstr "" "\n" " OMSCHRIJVING\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5653,55 +5867,55 @@ msgstr "" "\n" " OPTIES\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "domein-id of naam" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "domein-id of naam" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5712,128 +5926,128 @@ msgstr "" "(Tijd: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "commando '%s' heeft geen ondersteuning voor optie --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "verwachte syntaxis: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPTIE" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "GEGEVENS" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "geblokkeerd" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "gepauzeerd" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "geen geldige connectie" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: fout: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "fout: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 msgid "failed to get the log file information" msgstr "" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 msgid "failed to write the log file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5852,26 +6066,26 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6302,248 +6516,248 @@ msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "toewijzen van %d domein-informatie" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "toewijzen van buffer is mislukt" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "nieuwe buffer toewijzen" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "value array toewijzen" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domein-informatie onvolledig, domid ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domein-informatie onvolledig, uuid ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domein-informatie onvolledig, naam ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domein-informatie onvolledig, naam ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domein-informatie onvolledig, kernel en bootloader ontbreken" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domein-informatie onvolledig, id ontbreekt" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 msgid "failed to parse topology information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "Gebruikt geheugen:" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "value array toewijzen" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" @@ -6611,7 +6825,7 @@ msgstr "" msgid "unexpected chr device type" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" @@ -6629,100 +6843,96 @@ msgstr "" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:802 -msgid "unsupported guest type" -msgstr "" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "toewijzen van verbinding" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "toewijzen van domein" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 msgid "unknown device" msgstr "" @@ -6800,10 +7010,118 @@ msgstr "" msgid "allocate new context" msgstr "nieuwe context toewijzen" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "netwerknaam of uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "domein-uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Domein niet gevonden: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "value array toewijzen" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "value array toewijzen" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "onbekend commando: '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "domein-id of naam" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "value array toewijzen" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "toewijzen van persoonlijke gegevens" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "openen van bestand is mislukt" @@ -6910,10 +7228,6 @@ msgstr "" #~ msgid "cannot create XPath context" #~ msgstr "nieuwe context toewijzen" -#, fuzzy -#~ msgid "unable to write config file" -#~ msgstr "openen van bestand is mislukt" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to find the sysfs path for %d:%d:%d:%d: %s" #~ msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index d8a2933932..c94d596d91 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -752,21 +752,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "domain name or uuid" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -853,483 +853,471 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -1425,773 +1413,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "Start a domain." - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "invalid argument in" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "got unknown HTTP error code %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "missing domain name information" +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "change number of virtual CPUs" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2235,8 +2119,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" @@ -2255,806 +2139,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "domain name" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "allocate value array" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1018 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3066,95 +3082,100 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3165,23 +3186,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3202,134 +3224,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3358,7 +3416,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3367,7 +3425,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3438,156 +3496,191 @@ msgstr "domain name" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "domain name" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3600,246 +3693,286 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3847,20 +3980,20 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3868,1937 +4001,2010 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "domain name" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5807,7 +6013,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5815,7 +6021,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5823,56 +6029,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5883,131 +6089,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6038,7 +6244,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6049,12 +6255,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6063,7 +6269,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6509,252 +6715,252 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" @@ -6822,7 +7028,7 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -6842,102 +7048,97 @@ msgstr "node domain list" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" @@ -7016,10 +7217,181 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "invalid argument in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "invalid argument in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "failed to open %s for reading" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "allocate value array" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "allocate value array" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "unexpected mime type" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index d8a2933932..c94d596d91 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -752,21 +752,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "domain name or uuid" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -853,483 +853,471 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -1425,773 +1413,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "Start a domain." - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "invalid argument in" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "got unknown HTTP error code %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "missing domain name information" +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "change number of virtual CPUs" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2235,8 +2119,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" @@ -2255,806 +2139,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "domain name" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "allocate value array" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1018 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3066,95 +3082,100 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3165,23 +3186,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3202,134 +3224,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3358,7 +3416,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3367,7 +3425,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3438,156 +3496,191 @@ msgstr "domain name" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "domain name" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3600,246 +3693,286 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3847,20 +3980,20 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3868,1937 +4001,2010 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "domain name" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5807,7 +6013,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5815,7 +6021,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5823,56 +6029,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5883,131 +6089,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6038,7 +6244,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6049,12 +6255,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6063,7 +6269,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6509,252 +6715,252 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" @@ -6822,7 +7028,7 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -6842,102 +7048,97 @@ msgstr "node domain list" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" @@ -7016,10 +7217,181 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "invalid argument in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "invalid argument in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "failed to open %s for reading" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "allocate value array" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "allocate value array" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "unexpected mime type" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po index d8a2933932..c94d596d91 100644 --- a/po/nso.po +++ b/po/nso.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -752,21 +752,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "domain name or uuid" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -853,483 +853,471 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -1425,773 +1413,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "Start a domain." - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "invalid argument in" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "got unknown HTTP error code %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "missing domain name information" +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "change number of virtual CPUs" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2235,8 +2119,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" @@ -2255,806 +2139,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "domain name" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "allocate value array" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1018 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3066,95 +3082,100 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3165,23 +3186,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3202,134 +3224,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3358,7 +3416,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3367,7 +3425,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3438,156 +3496,191 @@ msgstr "domain name" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "domain name" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3600,246 +3693,286 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3847,20 +3980,20 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3868,1937 +4001,2010 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "domain name" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5807,7 +6013,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5815,7 +6021,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5823,56 +6029,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5883,131 +6089,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6038,7 +6244,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6049,12 +6255,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6063,7 +6269,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6509,252 +6715,252 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" @@ -6822,7 +7028,7 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -6842,102 +7048,97 @@ msgstr "node domain list" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" @@ -7016,10 +7217,181 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "invalid argument in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "invalid argument in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "failed to open %s for reading" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "allocate value array" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "allocate value array" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "unexpected mime type" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 48a2cc131a..36d3c1f673 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-25 17:03+0530\n" "Last-Translator: Subhransu Behera \n" "Language-Team: Oriya \n" @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "ଅଜଣା" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" @@ -617,12 +617,12 @@ msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "%s ଖଣ୍ଡର ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "%s ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -771,21 +771,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ" @@ -828,8 +828,8 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ବିଭାଜକ ଆଶା କରୁଅଛି" msgid "expecting an assignment" msgstr "ଗୋଟିଏ କାର୍ଯ୍ଯ ଆଶା କରୁଅଛି" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "ନୂତନ ବଫର ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ" @@ -872,486 +872,474 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ଏଠାରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ସୂଚନା" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ସୂଚନା" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ସୂଚନା" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ରୁଟ ଉପକରଣ ସୂଚନା" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ରୁଟ ଉପକରଣ ସୂଚନା" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉପକରଣ" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "\" ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ସୂଚନା" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ସୂଚନା" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ରୁଟ ଉପକରଣ ସୂଚନା" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ପରିସର ନାମ ସୂଚନା" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ଏଠାରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ରୁଟ ଉପକରଣ ସୂଚନା" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ତଥ୍ଯ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉପକରଣ" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ସୂଚନା" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉପକରଣ" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" + +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉପକରଣ" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉପକରଣ" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉପକରଣ" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉପକରଣ" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉପକରଣ" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉପକରଣ" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉପକରଣ" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉପକରଣ" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ mime ପ୍ରକାର" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ mime ପ୍ରକାର" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ mime ପ୍ରକାର" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ mime ପ୍ରକାର" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ mime ପ୍ରକାର" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ mime ପ୍ରକାର" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ mime ପ୍ରକାର" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ mime ପ୍ରକାର" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ mime ପ୍ରକାର" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ mime ପ୍ରକାର" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ dict ନୋଡ" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ mime ପ୍ରକାର" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ mime ପ୍ରକାର" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ mime ପ୍ରକାର" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଲ୍ଯ ନୋଡ" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ ତୃଟି: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "ସଂଯୋଗ ବାଣ୍ଟୁଅଛି" @@ -1444,774 +1432,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "ସଂଯୋଗ ବାଣ୍ଟୁଅଛି" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଭୂଲ domid ସଂଖ୍ଯାତ୍ମକ ନୁହେଁ" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥ ନେଟୱାର୍କ ନାମ" - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ MemorySize କୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ସୂଚନା" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ସୂଚନା" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ କିମ୍ବା uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "ଏଠାରେ ଅବୈଧ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ରୁଟ ଉପକରଣ ସୂଚନା" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -#, fuzzy -msgid "invalid memory value" -msgstr "ସ୍ମୃତି ଆକାର ପାଇଁ %d ର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ରୁଟ ଉପକରଣ ସୂଚନା" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ପରିସର ନାମ ସୂଚନା" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "ଏଠାରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "ଏଠାରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "%s ରୁ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "%s କୁ exec କରିବାରେ ବିଫଳ\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "ମୂଲ୍ଯ ଧାଡି ମାନଙ୍କୁ ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "%s ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "%s ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "%s ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ଯବହୃତ ସ୍କ୍ରପ୍ଟ" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "%s ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "%s ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "%s ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "%s ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "%s ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "%s ରୁ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "%s ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "ମୂଲ୍ଯ ଧାଡି ମାନଙ୍କୁ ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ MemorySize କୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "%d ସକେଟକୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "ପଢିବା ପାଇଁ %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "%s ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "ନେଟୱାର୍କକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ଯବହୃତ ସ୍କ୍ରପ୍ଟ" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "%s ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "%d ସକେଟକୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "ଜେନ ଭଣ୍ଡାରକୁ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "ଏଠାରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "ଅଜଣା HTTP ତୃଟି ସନ୍ଦେଶ %d ପାଇଲା" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ସୂଚନା" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ପରିସର ନାମ ସୂଚନା" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ପରିସର ନାମ ସୂଚନା" +msgid "no config file for %s" +msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ ତୃଟି: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "ଏଠାରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "ଏଠାରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "ମୂଲ୍ଯ ଧାଡି ମାନଙ୍କୁ ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ ତୃଟି: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲୁଅଛି" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲୁଅଛି" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲୁଅଛି" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "%s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "%s କୁ exec କରିବାରେ ବିଫଳ\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "%d ସକେଟକୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "%d ସକେଟକୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "%d ସକେଟକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "ପ୍ରୋକ୍ସି ସହିତ ସମ୍ବାଦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: %d ବାଇଟ %d ବାଇଟରୁ ମିଳିଲା\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "ପ୍ରୋକ୍ସି ସହିତ ସମ୍ବାଦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: %d ବାଇଟ ଆଶା କରା ଯାଉଥିଲା %d ବାଇଟ ମିଳିଲା\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "ପ୍ରୋକ୍ସି ସହିତ ସମ୍ବାଦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: %d ବାଇଟର ପ୍ଯାକେଟ ମିଳିଲା\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "ପ୍ରୋକ୍ସି ସହିତ ସମ୍ବାଦ ବିନିମୟ କରିବାରେ ତୃଟି: ପ୍ଯାକେଟ ବିକୃତି\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ତାଳହୀନ ପ୍ଯାକେଟ ସଂଖ୍ଯା %d ମିଳିଲା\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "ଗୋଟିଏ ବଫର ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "ଏଠାରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "ନେଟୱାର୍କକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "ସ୍ମୃତି ବାହାରେ" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "ସ୍ମୃତି ବାହାରେ" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2255,8 +2138,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" @@ -2275,805 +2158,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "'%s' ପରିଚୟକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "'%s' ନେଟୱାର୍କକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ dict ନୋଡ" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "ପଢିବା ପାଇଁ %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "'%s' ନେଟୱାର୍କକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ dict ନୋଡ" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "ବ୍ଯବହୃତ ସ୍ମୃତି:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "%s ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ରହିଛି" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "%s ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ରହିଛି" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲୁଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "ପରିସର UUID କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "%d ସକେଟକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "%d ସକେଟକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "ସ୍ମୃତି ବାହାରେ" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ଡାକରା ବିଫଳ, ସମ୍ଭବତଃ ସମର୍ଥିତ ନୁହେଁ" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ପରିସର ସଂଜ୍ଞା ଫାଇଲକୁ ଧାରଣ କରନ୍ତୁ" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "ଜେନ ଡେମନରୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉପକରଣ" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉପକରଣ" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "ଆଧାର ସଂଜ୍ଞା ଫାଇଲକୁ ଧାରଣ କରୁଅଛି" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉପକରଣ" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "ଆଧାର ସଂଜ୍ଞା ଫାଇଲକୁ ଧାରଣ କରୁଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ପରିସର ମିଳିଲା ନାହିଁ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "ପରିସର ନାମ" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML ରେ ନେଟୱାର୍କ ସୂଚନା" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "ନେଟୱାର୍କକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "ପରିସର ବାଣ୍ଟୁଅଛି" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "%d ସକେଟକୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "%d ସକେଟକୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "ନେଟୱାର୍କକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "%s ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "%s ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/remote_internal.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Invalid certificate" +msgstr "ସ୍ମୃତି ଆକାର ପାଇଁ %d ର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "ନେଟୱାର୍କକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ନେଟୱାର୍କ" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ଅତ୍ଯଧିକ ପରିସର" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ଅତ୍ଯଧିକ ପରିସର" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ନେଟୱାର୍କ" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "ଅନେକ ଡ୍ରାଇଭର ପଞ୍ଜିକୃତ ହୋଇଛନ୍ତି" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "ଅନେକ ଡ୍ରାଇଭର ପଞ୍ଜିକୃତ ହୋଇଛନ୍ତି" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ଅନେକ ଡ୍ରାଇଭର ପଞ୍ଜିକୃତ ହୋଇଛନ୍ତି" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "ଅନେକ ଡ୍ରାଇଭର ପଞ୍ଜିକୃତ ହୋଇଛନ୍ତି" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "ନେଟୱାର୍କକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "%s ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "ଏହି ପ୍ରକ୍ରିୟା hypervisor ଦ୍ବାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହେଁ" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "%s ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "%s ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3085,95 +3101,100 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" msgid "failed to copy a string" msgstr "ଗୋଟିଏ ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ ନକଲ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "ଆଭ୍ଯନ୍ତରୀଣ ତୃଟି %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3184,23 +3205,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3221,134 +3243,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ନେଟୱାର୍କ ସୂଚକ ଅଛି" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ସୂଚନା" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ସୂଚନା" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ସୂଚନା" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ସୂଚନା" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ସୂଚନା" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "ପରିସର ନାମ" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3377,7 +3435,7 @@ msgstr "ସଂସ୍କରଣ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "ନାମ" @@ -3386,7 +3444,7 @@ msgstr "ନାମ" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" @@ -3457,157 +3515,191 @@ msgstr "ପରିସର ନାମ" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "ପରିସର ନାମ" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ବାଣ୍ଟୁଅଛି" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ରୁଟ ଉପକରଣ ସୂଚନା" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ କିମ୍ବା uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ସୂଚନା" -#: src/storage_conf.c:295 +#: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy -msgid "cannot extract source devices" +msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉପକରଣ" -#: src/storage_conf.c:300 +#: src/storage_conf.c:305 #, fuzzy msgid "device" msgstr "ଖଣ୍ଡ ଉପକରଣ" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ରୁଟ ଉପକରଣ ସୂଚନା" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ସୂଚନା" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "ପରିସର ନାମ" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ସୂଚନା" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ mime ପ୍ରକାର" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ବାଣ୍ଟୁଅଛି" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ରୁଟ ଉପକରଣ ସୂଚନା" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3620,243 +3712,283 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "ନାମ" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "ଲଗ ପଥଟି ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ନୁହେଁ" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "ଦିନର ସମୟ ପାଉଅଛି" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "ଆଧାର ସଂଜ୍ଞା ଫାଇଲକୁ ଧାରଣ କରୁଅଛି" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "ଆଧାର" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "ନୋଡ" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath ପ୍ରସଙ୍ଗ ସୃଷ୍ଟି କରୁଅଛି" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "ନୋଡ cpu numa ନୋଡ" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "ନୋଡ cpu ସକେଟ" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "ନୋଡ cpu ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳ" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "ନୋଡ cpu ଥ୍ରେଡ" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "ନୋଡ ସକ୍ରିୟ cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "ନୋଡ cpu ମେଗା-ହର୍ଜ" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "ନୋଡ ସ୍ମୃତି" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "ପରିସର ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 msgid "resolving network filename" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ଗୋଟିଏ ପଥ ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା test:///default କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "ପରିସର ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲୁଅଛି" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "ଜେନ ଡେମନରୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 msgid "Domain is already running" msgstr "ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "ପରିସର ତଥାପି ଚାଲୁଅଛି" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 msgid "Network is still running" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ତଥାପି ଚାଲୁଅଛି" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 msgid "Network is already running" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "ଆଧାର ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "ଆଧାର ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "ଆଧାର ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3864,19 +3996,19 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "ସହାୟତା ମୂଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "ବୈଷୟିକ ସହାୟତା କିମ୍ବା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଶେଷ ସହାୟତାକୁ ମୂଦ୍ରଣ କରିଥାଏ।" -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 msgid "name of command" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମ" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3884,609 +4016,609 @@ msgstr "" "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 msgid "autostart a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ବୁଟ ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପ୍ରାରମ୍ଭ ହେବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ, ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "ସ୍ବତଃଚାଳନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "%s ପରିସରରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନକୁ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s ପରିସରରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନକୁ ହଟାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "hypervisor ସହିତ ପୁନଃସଂଯୋଜିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "ସ୍ଥାନୀୟ hypervisor ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ। ଆବରଣ ବ୍ଯବସ୍ଥାପନ ପରେ ଏହା ପୂର୍ବ-ଉପଲବ୍ଧ (built-in) " "ସନ୍ଦେଶ ଅଟେ।" -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor ସଂଯୋଗ ୟୁ.ଆର.ଆଇ." -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "କେବଳ ପଠନୀୟ ସଂଯୋଗ" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "hypervisor ରୁ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "ଅତିଥି କୋନଶୋଲ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ଅତିଥି ପାଇଁ ଆଭାସୀ କ୍ରମାନ୍ବୟ କୋନଶୋଲ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ପରିସର ପାଇଁ କୌଣସି କୋନଶୋଲ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ\n" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "ପରିଚୟ" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "ନାମ" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "ଅବସ୍ଥା" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "କୌଣସି ଅବସ୍ଥା ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "ପରିସର ଅବସ୍ଥା" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ଚାଳନ ପରିସରର ଅବସ୍ଥା ଜଣାନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପାଇଁ ଉପକରଣ ଖଣ୍ଡ ଅବସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସର ପାଇଁ ଉପକରଣ ଖଣ୍ଡ ଅବସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 msgid "block device" msgstr "ଖଣ୍ଡ ଉପକରଣ" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "%s ଖଣ୍ଡର ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପାଇଁ ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସର ପାଇଁ ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉପକରଣ" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "%s ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ପରିସର ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s ପରିସର %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s ପରସରକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସରକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s ପରିସର ନାମକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "(ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s ପରିସର ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲରେ ପରିସର ଅବସ୍ଥାକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସରକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "ତଥ୍ଯକୁ କେଉଁଠାରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯିବ" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ନିୟୋଜକ ପ୍ରାଚଳକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ/ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ନିୟୋଜକ ପ୍ରାଚଳକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ/ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ପାଇଁ ଓଜନ" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ପାଇଁ ଟୋପି" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "ସ୍ମୃତି ଆକାର ପାଇଁ %d ର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "ସ୍ମୃତି ଆକାର ପାଇଁ %d ର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "ନିୟୋଜକ" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 msgid "Unknown" msgstr "ଅଜଣା" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲର ସଂରକ୍ଷିତ ଅବସ୍ଥାରୁ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରାଯିବା ଅବସ୍ଥା" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s ରୁ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ ପରିସର\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସରକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପରିସରର ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳକୁ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲକୁ ପଠାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରର ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳକୁ ପଠାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳକୁ କେଉଁଠାକୁ ପଠାଯିବ" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s କୁ ପଠାଯାଉଛି\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s କୁ ପଠାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ପୂର୍ବରୁ ସ୍ଥଗିତ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ଉତ୍ତମ ରୂପରେ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ପରିସରରେ shutdown ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଳାନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନର୍ଚାଳନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ପରିସରରେ ଗୋଟିଏ reboot ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଳାନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନର୍ଚାଳନ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନର୍ଚାଳନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ପରିସର ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "ପରିଚୟ:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "ନାମ:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "ଅବସ୍ଥା:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(ଗୁଡିକ):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ସମୟ:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "କୌଣସି ସୀମା ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "ବ୍ଯବହୃତ ସ୍ମୃତି:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "ନାମ" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "ବ୍ଯବହୃତ ସ୍ମୃତି:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA କକ୍ଷ(ମାନ):" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ପରିସର ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ସାଦୃଶ୍ଯ:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ, ଆଭାସୀ CPU ଗୁଡିକ ଉପସ୍ଥିତ ନାହାଁନ୍ତି।" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "vcpu ପରିସର ସାଦୃଶ୍ଯତାକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ଭୌତିକ CPU ମାନଙ୍କୁ ହୋଷ୍ଟ କରିବା ପାଇଁ VCPUs ପିନ ପରିସର।" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ସଂଖ୍ଯା" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ଆଧାର cpu ସଂଖ୍ଯା (କମା ଦ୍ବାରା ପୃଥକ)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। ଖାଲି ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ।" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସ୍ଥିତିରେ ('%c' ପାଖରେ) ସଂଖ୍ଯା ଆଶା କରୁଅଛି।" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4494,1277 +4626,1350 @@ msgid "" msgstr "" "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସ୍ଥିତିରେ ('%c' ପାଖରେ) ସଂଖ୍ଯା କିମ୍ବା କମା ଆଶା କରୁଅଛି।" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସ୍ଥିତିର ଶେଷରେ କମା ଦିଆଯାଇଛି।" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "%d ଭୌତିକ CPU ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ।" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ସକ୍ରିୟ ଥିବା ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯା" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ଅବୈଧ ସଂଖ୍ଯା।" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ଅତ୍ଯାଧିକ ସଂଖ୍ୟକ ଆଭାସୀ CPU।" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ବର୍ତ୍ତମାନ ଥିବା ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ସ୍ମୃତିର କିଲୋ-ବାଇଟ ସଂଖ୍ଯା" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ସ୍ମୃତି ଆକାର ପାଇଁ %d ର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize କୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ପରିସୀମାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପରିସୀମାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "କିଲୋ-ବାଇଟରେ ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ପରିସୀମା" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ MemorySize କୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ MemorySize କୁ ହ୍ରାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize କୁ ବଦଳାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ନମୁନା:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ଆବୃତ୍ତି:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ସକେଟ:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ସକେଟ ପ୍ରତି ଅନଃସ୍ଥଳ:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳ ପ୍ରତି ଥ୍ରେଡ:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA କକ୍ଷ(ମାନ):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "ସ୍ମୃତି ଆକାର:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "ଦକ୍ଷତା" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "hypervisor/ଡ୍ରାଇଭରର ସାମର୍ଥ ଫେରାଇଥାଏ।" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ସାମର୍ଥ୍ଯ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ପରିଚୟ ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟକୁ ପରିସର UUID ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା ନାମ" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ପରିସର UUID କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଆଧାରକୁ ପରିସରକୁ ଉତ୍ପ୍ରବାସ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଆଧାରକୁ ପରିସରକୁ ଉତ୍ପ୍ରବାସ କରନ୍ତୁ। ପ୍ରତ୍ଯେକ୍ଷ ଉତ୍ପ୍ରବାସନ ପାଇଁ --live ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "ପ୍ରତ୍ଯେକ୍ଷ ଉତ୍ପ୍ରବାସନ" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥ ଆଧାରର ସଂଯୋଗ ୟୁ.ଆର.ଆଇ." -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ଉତ୍ପ୍ରବାସନ ୟୁ.ଆର.ଆଇ., ଏହାକୁ ସାଧାରଣତଃ ଛାଡି ହେବ ନାହିଁ।" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ଉତ୍ପ୍ରବାସନ କରନ୍ତୁ: desturi ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 msgid "autostart a network" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ବୁଟ ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଯିବା ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ବିନ୍ୟାସ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 msgid "network name or uuid" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନିକୁ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନକୁ ହଟାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 msgid "Create a network." msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ନେଟୱାର୍କ ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କ %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ରୁ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 msgid "Define a network." msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ରୁ ନେଟୱାର୍କକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 msgid "destroy a network" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 msgid "Destroy a given network." msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ, ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 msgid "network information in XML" msgstr "XML ରେ ନେଟୱାର୍କ ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ନେଟୱାର୍କ ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 msgid "Returns list of networks." msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କର ତାଲିକା ଦେଇଥାଏ।" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 msgid "list inactive networks" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିଥାଏ" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିଥାଏ" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 msgid "Failed to list active networks" msgstr "ସକ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 msgid "no autostart" msgstr "କୌଣସି ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ ପ୍ରକ୍ରିୟା ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "ସକ୍ରିୟ" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 msgid "inactive" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "ନେଟୱାର୍କ uuid" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 msgid "Start a network." msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 msgid "name of the inactive network" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କର ନାମ" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ନାମକୁ ନେଟୱାର୍କ UUID ଭାବରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ନେଟୱାର୍କ UUID ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ବୁଟ ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପ୍ରାରମ୍ଭ ହେବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନିକୁ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s ପରିସରରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନକୁ ହଟାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ପରିସର ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s ପରିସର %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "ଗୋଟିଏ ବଫର ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s ପରିସର %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s ପରସରକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସରକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s ପରସରକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ନେଟୱାର୍କ ସୂଚକ ଅଛି" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "ଅନେକ ଡ୍ରାଇଭର ପଞ୍ଜିକୃତ ହୋଇଛନ୍ତି" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "ସ୍ମୃତି ବାହାରେ" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "%s ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "ଅନେକ ଡ୍ରାଇଭର ପଞ୍ଜିକୃତ ହୋଇଛନ୍ତି" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "ଚାଲୁଅଛି" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ପରିସର ବାଣ୍ଟୁଅଛି" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ପରସର uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "(ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s ପରିସର ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "ପରିସର ନାମ" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s ପରିସର %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "%s ପରିସର ନାମକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ନାମକୁ ନେଟୱାର୍କ UUID ଭାବରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ପରିସର UUID କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ପରିସର ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ପରିସର %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "ଆବଦ୍ଧ" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ପରିସର ମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ପରସର uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "ସଂସ୍କରଣ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସଂସ୍କରଣ ସୂଚନାକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisor ପ୍ରକାରକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ସହିତ ତୁଳନା କରି ସଙ୍କଳନ କରାଯାଇଛି: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ସଂସ୍କରଣ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ବ୍ଯବହାର କରୁଅଛି: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ବ୍ଯବହାର କରୁଅଛି: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisor ସଂସ୍କରଣ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "%s hypervisor ଚଳନ୍ତି ସଂସ୍କରଣକୁ କାଢିପାରିବ ନାହିଁ\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "hypervisor କୁ ଚଳାଉଛି: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "hypervisor ଆଧାର ନାମକୁ ମୂଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 msgid "failed to get hostname" msgstr "ଆଧାର ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor ବିହିତ ୟୁ.ଆର.ଆଇ. ମୂଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 msgid "failed to get URI" msgstr "ୟୁ.ଆର.ଆଇ. ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "vnc ପ୍ରଦର୍ଶନ" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଁ ଆଇ.ପି. ଠିକଣା ଏବଂ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ଯା ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "tty କୋନଶୋଲ" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY କୋନଶୋଲ ପାଇଁ ଉପକରଣକୁ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ଗୋଟିଏ XML ରୁ ଗୋଟିଏ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "XML ଫାଇଲ" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ଗୋଟିଏ XML ରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 msgid "attach network interface" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 msgid "source of network interface" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର ଉତ୍ସ" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 msgid "target network name" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥ ନେଟୱାର୍କ ନାମ" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC ଠିକଣା" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ଯବହୃତ ସ୍କ୍ରପ୍ଟ" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ କୌଣସି %s ସମର୍ଥନ ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 msgid "detach network interface" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s ପ୍ରକାରର କୌଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC ଠିକଣା ଥିବା କୌଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "ନୂତନ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଉତ୍ସ" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଲକ୍ଷ୍ଯ" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଡ୍ରାଇଭର (ଚାଳକ)" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ସବ-ଡ୍ରାଇଭର (ଉପଚାଳକ)" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ଉପକରଣ ପଠନ ଏବଂ ଲିଖନର ଧାରା" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ କୌଣସି %s ସମର୍ଥନ ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ଡିସ୍କ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ଲକ୍ଷ୍ଯ ଥିବା କୌଣସି ଡିସ୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "%s ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "ପରିସର ନାମ" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ଏହି ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାକ୍ଷମ ଟର୍ମିନାଲକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ <%s> ବିକଳ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଳ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " ନାମ\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5772,7 +5977,7 @@ msgstr "" "\n" " ସାରାଂଶ\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5780,7 +5985,7 @@ msgstr "" "\n" " ବର୍ଣ୍ଣନା\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5788,55 +5993,55 @@ msgstr "" "\n" " ବିକଳ୍ପ\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟ" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' ପରିଚୟକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ନେଟୱାର୍କ ନାମ" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' ନେଟୱାର୍କକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ନେଟୱାର୍କ ନାମ" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "'%s' ପରିଚୟକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ନେଟୱାର୍କ ନାମ" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' ପରିଚୟକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5847,129 +6052,129 @@ msgstr "" "(ସମୟ: %.3f ମିଲି-ସେକେଣ୍ଡ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "\" ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଟୋକେନ (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମ): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ସହାୟକ ନୁହେଁ" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "ସଂଖ୍ଯା" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ତଥ୍ଯ '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "ବିକଳ୍ପ" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "ତଥ୍ଯ" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "ଆବଦ୍ଧ" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "କିଛି ସମୟ ପାଇଁ ଅଟକିଛି" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "ବନ୍ଦହେବା ଅବସ୍ଥାରେ" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "ହଠାତ ଅଚଳ ହୋଇଗଲା" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "ଅଫ ଲାଇନ" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ସଂଯୋଗ ନାହିଁ" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ତୃଟି: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "ତୃଟି: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ବାଇଟକୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ବାଇଟ ମାନଙ୍କୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor କୁ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "ଲଗ ପଥଟି ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ନୁହେଁ" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲକୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ, ଲଗ ଫାଇଲର ପଥକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 msgid "failed to write the log file" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "hypervisor ରୁ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6002,7 +6207,7 @@ msgstr "" "\n" " ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଗୁଡିକ (ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାକ୍ଷମ ବିହୀନ ଧାରା):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -6012,19 +6217,19 @@ msgstr "" " (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଷୟରେ ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ପାଇବା ପାଇଁ help ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ଅସମର୍ଥ ବିକଳ୍ପ '-%c'.--help ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଳାଇ ଦେଖନ୍ତୁ।" -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "%s, ଆଭାସୀକରଣ ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାତ୍ମକ ଟର୍ମିନାଲରେ ଆପଣଙ୍କ ସ୍ବାଗତମ।\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6461,250 +6666,250 @@ msgstr "ନେଟୱାର୍କକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ନେଟୱାର୍କକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "ଶ୍ରେୟ ନିର୍ଘଣ୍ଟକ ଓଜନ ପାରାମିଟର (%d) ପରିସର (୧-୬୫୫୩୫) ବାହାରେ ଅଛି।" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ଶ୍ରେୟ ନିର୍ଘଣ୍ଟକ କ୍ଯାପ ପାରାମିଟର (%d) ପରିସର (୦-୬୫୫୩୫) ବାହାରେ ଅଛି।" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ପରିସର ସୂଚନା ବାଣ୍ଟୁଅଛି" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "ଗୋଟିଏ ନୋଡ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "ଜେନ ଭଣ୍ଡାରକୁ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "ଜେନ ଡେମନରୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "ନୂତନ ବଫର ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "ସୃଷ୍ଟ S-Expr କୁ urlencode କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, domid ଅନୁପସ୍ଥିତ " -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଭୂଲ domid ସଂଖ୍ଯାତ୍ମକ ନୁହେଁ" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, uuid ଅନୁପସ୍ଥିତ " -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, domid ଅନୁପସ୍ଥିତ " -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, domid ଅନୁପସ୍ଥିତ " -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, କର୍ଣ୍ଣଲ ଏବଂ ବୁଟ-ଲୋଡର ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, vbd ର କୌଣସି dev ନାହିଁ" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, vbd ର କୌଣସି src ନାହିଁ" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ଫାଇଲ ନାମକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବ ନାହିଁ, ଡ୍ରାଇଭର ନାମ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ଫାଇଲ ନାମକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବ ନାହିଁ, ଡ୍ରାଇଭର ପ୍ରକାର ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "ଅବୈଧ MAC ଠିକଣା: %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ dict ନୋଡ" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଟେ, ପରିଚୟ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ ତୃଟି" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଲ୍ଯ ନୋଡ" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "ନୋଡ ସ୍ମୃତି" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "ଆଧାର ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -6772,7 +6977,7 @@ msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ mime ପ୍ରକାର" msgid "unexpected chr device type" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ mime ପ୍ରକାର" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ mime ପ୍ରକାର" @@ -6792,102 +6997,97 @@ msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ଡାକରା ବିଫଳ, ସମ୍ଭବତଃ ସମର୍ଥିତ ନୁହେଁ" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ ତୃଟି: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଲ୍ଯ ନୋଡ" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଲ୍ଯ ନୋଡ" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଲ୍ଯ ନୋଡ" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ mime ପ୍ରକାର" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "କେବଳ ପଠନୀୟ ସଂଯୋଗ" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ dict ନୋଡ" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "%s ରୁ ପରିସରକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ MemorySize କୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ %s କୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର" @@ -6966,10 +7166,185 @@ msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ ସେବକର ଉତ୍ତର ବିଫଳ" msgid "allocate new context" msgstr "ନୂତନ ପ୍ରସଙ୍ଗ ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "ଜେନ ଭଣ୍ଡାରକୁ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥ ନେଟୱାର୍କ ନାମ" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ MemorySize କୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ସୂଚନା" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ କିମ୍ବା uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "ଏଠାରେ ଅବୈଧ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ରୁଟ ଉପକରଣ ସୂଚନା" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid memory value" +#~ msgstr "ସ୍ମୃତି ଆକାର ପାଇଁ %d ର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ରୁଟ ଉପକରଣ ସୂଚନା" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ପରିସର ନାମ ସୂଚନା" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "ଏଠାରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "ଏଠାରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "%s ରୁ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "%s କୁ exec କରିବାରେ ବିଫଳ\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ MemorySize କୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "ପଢିବା ପାଇଁ %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "%s ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ସୂଚନା" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ପରିସର ନାମ ସୂଚନା" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ପରିସର ନାମ ସୂଚନା" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "ଏଠାରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "ଏଠାରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "ମୂଲ୍ଯ ଧାଡି ମାନଙ୍କୁ ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "%s କୁ exec କରିବାରେ ବିଫଳ\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "ପରିସର ବାଣ୍ଟୁଅଛି" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ mime ପ୍ରକାର" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index d2e2e34820..c01a653110 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 15:12+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" @@ -601,12 +601,12 @@ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -755,21 +755,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" @@ -812,8 +812,8 @@ msgstr "ਇੱਕ ਵੱਖਰਵੇ ਦੀ ਮੰਗ ਸੀ" msgid "expecting an assignment" msgstr "ਇੱਕ ਮੰਗ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "ਨਵਾਂ ਬਫ਼ਰ ਜਾਰੀ" @@ -856,486 +856,474 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "ਗੁੰਮ \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ ਨੋਡ" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" @@ -1428,774 +1416,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਲਤ ਹੈ, domid ਅੰਕੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "ਨੀਯਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ" - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਨਿਯਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -#, fuzzy -msgid "invalid memory value" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਹੈ" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "ਮੁੱਲ ਲਰੀ ਜਾਰੀ" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਕਰਿਪਟ" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "ਮੁੱਲ ਲਰੀ ਜਾਰੀ" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "ਸਾਕਟ %d ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਫੇਲ\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "%s ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਕਰਿਪਟ" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "ਸਾਕਟ %d ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਫੇਲ\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "Xen ਸਟੋਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "ਅਣਜਾਣ HTTP ਗਲਤੀ ਕੋਡ %d ਮਿਲਿਆ" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਨਿਯਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" +msgid "no config file for %s" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "ਮੁੱਲ ਲਰੀ ਜਾਰੀ" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "%s ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਫੇਲ\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %2$d ਦੇ %1$d ਬਾਈਟ ਮਿਲੇ\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "ਪਰਕਾਸੀ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: ਮੰਗ ਸੀ %d ਬਾਈਟਾਂ ਦੀ, ਮਿਲੇ %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਚਾਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ: %d ਬਾਈਟ ਪੈਕਟ ਮਿਲੇ\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਗਲਤੀ: ਨਿਕਾਰਾ ਪੈਕਟ\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ਨਾ-ਸਮਕਾਲੀ ਪੈਕਟ ਨੰਬਰ %d ਮਿਲਿਆ\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "ਬਫਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2239,8 +2122,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" @@ -2259,805 +2142,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "ਵਰਤੀ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "ਸਾਕਟ %d ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਕਾਲ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ, ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "ਜੈੱਨ ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "ਸਾਕਟ %d ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਫੇਲ\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "ਸਾਕਟ %d ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਫੇਲ\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ: %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" + +#: src/remote_internal.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Invalid certificate" +msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਹੈ" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ: %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡੋਮੇਨਾਂ" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ: %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3069,95 +3085,100 @@ msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" msgid "failed to copy a string" msgstr "ਇੱਕ ਸਤਰ ਨਕਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3168,23 +3189,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3205,134 +3227,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੁਆਇੰਟਰ ਹੈ" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3361,7 +3419,7 @@ msgstr "ਵਰਜਨ ਵੇਖਾਓ" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "ਨਾਂ" @@ -3370,7 +3428,7 @@ msgstr "ਨਾਂ" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" @@ -3441,157 +3499,191 @@ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/storage_conf.c:295 +#: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy -msgid "cannot extract source devices" +msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" -#: src/storage_conf.c:300 +#: src/storage_conf.c:305 #, fuzzy msgid "device" msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਨਿਯਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3604,243 +3696,283 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "ਨਾਂ" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "ਲਾਗ ਮਾਰਗ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "ਦਿਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਾ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "ਨੋਡ" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath ਪ੍ਰਸੰਗ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 msgid "resolving network filename" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ" -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "ਜੈੱਨ ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 msgid "Domain is already running" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 msgid "Network is still running" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 msgid "Network is already running" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3848,19 +3980,19 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਛਾਪੋ" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "ਗਲੋਬਲ ਸਹਾਇਤਾ ਜਾਂ ਖਾਸ ਕਮਾਂਡ ਸਹਾਇਤਾ ਛਾਪੋ।" -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 msgid "name of command" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3868,1883 +4000,1956 @@ msgstr "" "ਕਮਾਂਡਾਂ:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 msgid "autostart a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰਨਾ ਆਯੋਗ" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਤੌਰ ਤੇ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "ਹਾਇਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ (ਮੁੜ-)ਜੁੜੋ" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "ਲੋਕਲ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜੋ। ਇਹ ਸ਼ੈੱਲ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਨਾਲ ਵਿਚੇ-ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਮਾਂਡ ਬਣ ਜਾਵੇਗੀ।" -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਰ URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "ਗੈੱਸਟ ਕਨਸੋਂਲ ਨਾਲ ਜੁੜੋ" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ਗੈਸਟ ਲਈ ਵੁਰਚੁਅਲ ਸੀਰੀਅਲ ਕਨਸੋਲ ਜੁੜੋ" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਕੋਈ ਕਨਸੋਂਲ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "ਹਾਲਤ" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "ਕੋਈ ਹਾਲਤ ਨਹੀਂ" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਹਾਲਤ ਦੱਸਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਜੰਤਰ ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "ਜੰਤਰ ਬਲਾਕ ਪਤਾ ਕਰੋ ਜੋ ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦਾ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 msgid "block device" msgstr "ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ %s %s ਪਤਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੰਤਰ" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁਅੱਤਲ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁਅੱਤਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:" -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ)" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਦਿਓ।" -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਸੰਭਾਲੋ।" -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "ਡਾਟਾ ਕਿੱਥੇ ਸੰਭਾਲਣਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਵੇਖਾਓ/ਸੈੱਟ-ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਵੇਖਾਓ/ਸੈੱਟ-ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ਲਈ ਮੁੱਲ" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ਲਈ ਕੈਪ" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 msgid "Unknown" msgstr "ਅਣਜਾਣ" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸੰਭਾਲੀ ਹਾਲਤ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ" -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਹਾਲਤ" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ਕੋਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚ ਲਈ ਸੰਭਾਲੋ" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "ਕੋਰ ਡੰਪ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "ਜਿੱਥੇ ਡੰਪ ਕੋਰ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ਇੱਕ ਪਹਿਲਾਂ ਮੁਅੱਤਲ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਲਾਓ।" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ।" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕੀਤੀ।" -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "ਨਾਂ:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS ਕਿਸਮ:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "ਹਾਲਤ:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ਸਮਾਂ:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "ਕੋਈ ਸੀਮਾ ਨਹੀਂ" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "ਵਰਤੀ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "ਵਰਤੀ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA ਸੈੱਲ:" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "ਡੋਮੇਨ vcpu ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫ਼ਰਜ਼ੀ CPU ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ਏਫੈਂਟੀ:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬੰਦ ਕਰੋ, ਵਰਚੁਅਲ CPUs ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਡੋਮੇਨ vcpu ਏਫੈਂਟੀ" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਭੌਤਿਕ CPU ਲਈ ਡੋਮੇਨ VCPU ਹਨ।" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ cpu ਗਿਣਤੀ (ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੇ)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਖਾਲੀ ਸਤਰ।" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਡਿਜ਼ਿਟ ਨੂੰ %d ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ('%c' ਦੇ ਨੇੜੇ)।" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਡਿਜ਼ਿਟ ਜਾਂ ਕਾਮਾ %d ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ('%c' ਦੇ ਨੇੜੇ)।" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਕਾਮੇ ਨੂੰ %d ਸਥਿਤੀ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ਭੌਤਿਕ CPU %d ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ਗੈਸਟ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ਵਰਚੁਅਲ CPUs ਦੀ ਗਲਤ ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਵੁਰਚੁਅਲ CPU ਹਨ।" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ਗੈਸਟ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ।" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਦੇ ਕਿਲੋਬਾਈਟਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਹੈ" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਤਬਦੀਲ" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਰੀ ਸੀਮਾ ਬਦਲੋ।" -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਕਿਲੋਬਾਈਟ ਵਿੱਚ" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਅਕਾਰ ਘਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ਮਾਡਲ:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ਸਾਕਟ:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ਕੋਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸਾਕਟ:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ਥਰਿੱਡ ਪ੍ਰਤੀ ਕੋਰ:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ਸੈੱਲ:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "ਅਨੁਕੂਲਤਾ" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਿਰ/ਡਰਾਈਵਰ ਦੀ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ id ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ UUID ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ। ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ --live ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ਨੀਯਤ ਹੋਸਟ ਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ URI" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ URI, ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ: ਨਾ-ਮੌਜੂਦ desturi" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 msgid "autostart a network" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 msgid "network name or uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 msgid "Create a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਓ।" -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%2$s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ %1$s ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ)" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 msgid "Define a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਿਓ।" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%2$s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ %1$s ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 msgid "destroy a network" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 msgid "Destroy a given network." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 msgid "network information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 msgid "Returns list of networks." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਲਿਸਟਮ ਮਿਲਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 msgid "list inactive networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 msgid "Failed to list active networks" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 msgid "no autostart" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਹੀਂ" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "ਸਰਗਰਮ" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 msgid "inactive" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ uuid" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 msgid "Start a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 msgid "name of the inactive network" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:" -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "ਬਫਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ)" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਦਿਓ।" -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੁਆਇੰਟਰ ਹੈ" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:" -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS ਕਿਸਮ:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ਫਾਇਲ" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "ਬਲਾਕ ਹੈ" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "ਵਰਜਨ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "ਸਿਸਟਮ ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ" -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕਿਸਮ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ਲਾਈਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨਾਲ ਕੰਪਾਇਲ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਰਾਹੀਂ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ਰਾਹੀਂ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ %s ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਖੋਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 msgid "failed to get hostname" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕੈਨੋਨੀਕਲ URI ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ਡਿਸਪਲੇਅ ਲਈ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "tty ਕੰਸੋਲ" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY ਕੰਸੋਲ ਲਈ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ।" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ ।" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "XML ਫਾਇਲ" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ " -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 msgid "attach network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "ਨਵਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ।" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 msgid "source of network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦਾ ਸਰੋਤ" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 msgid "target network name" msgstr "ਨੀਯਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਕਰਿਪਟ" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "ਕਮਾਂਡ 'attach-interface' ਵਿੱਚ ਕੋਈ %s ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 msgid "detach network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ।" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s ਕਿਸਮ ਦਾ ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "MAC ਸਿਰਨਾਵੇਂ %s ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "ਨਵਾਂ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ।" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਰੋਤ" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਡਰਾਈਵਰ" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਬ-ਡਰਾਈਵਰ" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ਜੰਤਰ ਪੜਨ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਵਾਲਾ ਮੋਡ" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "ਕਮਾਂਡ 'attach-disk' ਵਿੱਚ ਕੋਈ %s ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ।" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ਡਿਸਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ਟਾਰਗਿਟ ਵਾਲੀ ਕੋਈ ਡਿਸਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ਇਹ ਇੰਟਰ-ਏਕਟਿਵ ਟਰਮੀਨਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ <%s> ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ --%s ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " ਵੇਰਵਾ\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5752,7 +5957,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5760,7 +5965,7 @@ msgstr "" "\n" " ਵੇਰਵਾ\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5768,55 +5973,55 @@ msgstr "" "\n" " ਚੋਣਾਂ\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5827,129 +6032,129 @@ msgstr "" "(ਸਮਾਂ: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "ਗੁੰਮ \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਟੋਕਣ (ਕਮਾਂਡ ਨਾਂ): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਚੋਣ --%s ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ਲੋੜੀਦਾ ਸੰਟੈਕਸ: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "ਨੰਬਰ" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "ਸਤਰ" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਾਟਾ '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "ਚੋਣ" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "ਡਾਟਾ" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "ਬਲਾਕ ਹੈ" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "ਵਿਰਾਮ ਹੈ" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "ਨਸ਼ਟ ਹੋਇਆ" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "ਆਫਲਾਇਨ" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "ਕੋਈ ਠੀਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ਗਲਤੀ: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "ਗਲਤੀ: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: ਬਾਈਟ %d ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ਬਾਈਟ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ਹਾਇਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "ਲਾਗ ਮਾਰਗ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ। ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਦੇ ਮਾਰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 msgid "failed to write the log file" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5982,7 +6187,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5992,12 +6197,12 @@ msgstr "" " (ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਵੇਰਵਾ ਵੇਖਣ ਲਈ help ਦਿਓ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਚੋਣਾਂ '-%c' ਹੈ। --help ਵੇਖੋ" -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6006,7 +6211,7 @@ msgstr "" "%s, ਵੁਰਚੁਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਟਰਮੀਨਲ ਹੈ, ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ।\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6443,250 +6648,250 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ: %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "ਕਰੈਡਿਟ ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਮੁੱਲ ਪੈਰਾਮੀਟਰ (%d) ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ(1-65535) ਹੈ" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ਕਰੈਡਿਟ ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਕੈਪ ਪੈਰਾਮੀਟਰ (%d) ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ (0-65535) ਹੈ" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen ਸਟੋਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "ਜੈੱਨ ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "ਨਵਾਂ ਬਫ਼ਰ ਜਾਰੀ" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "S-Expr ਬਣਾਉਣ ਵਾਸਤੇ urlencode ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, domid ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਲਤ ਹੈ, domid ਅੰਕੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਕਰਨਲ ਤੇ ਬੂਟਲੋਡਰ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, vbd ਕੋਲ ਕੋਈ dev ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, vbd ਕੋਲ ਕੋਈ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਡਰਾਈਵਰ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਡਰਾਈਵਰ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "ਗਲਤ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ: %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, id ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ ਨੋਡ" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" @@ -6754,7 +6959,7 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" msgid "unexpected chr device type" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" @@ -6774,102 +6979,97 @@ msgstr "node domain list" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਕਾਲ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ, ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ ਨੋਡ" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ ਨੋਡ" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ ਨੋਡ" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਸੂਚੀ" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ dict ਨੋਡ" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ਅਣਜਾਣ OS ਕਿਸਮ" @@ -6948,10 +7148,185 @@ msgstr "ਸਰਵਰ ਜਵਾਬ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" msgid "allocate new context" msgstr "ਨਵਾਂ ਪਰਸੰਗ ਜਾਰੀ" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen ਸਟੋਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "ਨੀਯਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਨਿਯਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid memory value" +#~ msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "%s ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਨਿਯਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "ਮੁੱਲ ਲਰੀ ਜਾਰੀ" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "%s ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ mime ਕਿਸਮ" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 9c7c7dd32f..7619013897 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-25 21:32+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Łańcuch parametru nie jest poprawnie zakodowany" msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany błąd" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "Nie można uzyskać dostępu do %s \"%s\": %s (%d)" @@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "Wyłączanie po sygnale %d" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "Otrzymano sygnał %d, wykonywanie dispatch do sterowników" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Ustawienie flagi deskryptora pliku \"close-on-exec\" nie powiodło się" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Ustawienie nieblokującej flagi deskryptora pliku nie powiodło się" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Przeanalizowanie trybu \"%s\" nie powiodło się" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Rozdzielenie jako demon nie powiodło się: %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Utworzenie potoku nie powiodło się: %s" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgid "network not found" msgstr "nie znaleziono sieci" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Nie można rozwiązać adresu %d: %s" @@ -596,12 +596,12 @@ msgstr "Nie można rozwiązać adresu %d: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "klient spróbował nieprawidłowe żądanie inicjowania SASL" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "uzyskanie adresu gniazda %d nie powiodło się (%s)" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "uzyskanie adresu peera %d nie powiodło się (%s)" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "nie można wyświetlić listy mechanizmów SASL %d (%s)" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "nie można przydzielić listy mechanizmów" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "nie można odpytać SSF SASL na połączeniu %d (%s)" @@ -749,20 +749,20 @@ msgstr "klient spróbował nieobsługiwanego żądania inicjowania PolicyKit" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 msgid "storage_pool not found" msgstr "Nie znaleziono storage_pool" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 msgid "storage_vol not found" msgstr "Nie znaleziono storage_vol" @@ -803,8 +803,8 @@ msgstr "oczekiwane rozdzielenie" msgid "expecting an assignment" msgstr "oczekiwane wyznaczenie" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 msgid "allocate buffer" msgstr "przydziel bufor" @@ -846,483 +846,470 @@ msgstr "odczytywanie wejścia nie powiodło się: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "zapisywanie wejścia nie powiodło się: %s\n" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "nieznany typ \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "nieznane urządzenie startowe \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Nieprawidłowa nazwa urządzenia dyskietki: %s" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Nieprawidłowa nazwa urządzenia dysku twardego: %s" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Nieprawidłowy typ magistrali \"%s\" dla dyskietki" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Nieprawidłowy typ magistrali \"%s\" dla dyskietki" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Brak atrybutu \"network\" określonego za pomocą " -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" "Brak atrybutu \"dev\" określonego za pomocą " -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Brak atrybutu \"port\" określonego za pomocą interfejsu gniazda" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "Nie można przeanalizować atrybutu \"port\" za pomocą interfejsu " "gniazda" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Brak atrybutu \"address\" określonego za pomocą interfejsu gniazda" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Nazwa modelu zawiera nieprawidłowe znaki" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Brak atrybutu ścieżki źródłowej dla urządzenia znakowego" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Brak atrybutu hosta źródłowego dla urządzenia znakowego" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Brak atrybutu usługi źródłowej dla urządzenia znakowego" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 msgid "missing input device type" msgstr "brak typu urządzenia wejścia" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "nieznane urządzenie startowe \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "magistrala ps2 nie obsługuje urządzenia wejścia %s" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "nieobsługiwana magistrala wejścia %s" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "magistrala Xena nie obsługuje urządzenia wejścia %s" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "brak typu urządzenia wejścia" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "nieznany typ urządzenia" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "nieznany typ modelu dźwięku" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "nie można odczytać folderu %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "nie można otworzyć urządzenia %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "nie można odczytać %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "nie można otworzyć urządzenia %s" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "brak \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "brak hosta źródłowego" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "nieznane urządzenie startowe \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "nieznane urządzenie startowe \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "brak hosta źródłowego" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "nieznany host %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "nieznany typ uwierzytelniania %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 msgid "missing root element" msgstr "brak elementu roota" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "unknown device type" msgstr "nieznany typ urządzenia" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "przydzielenie przestrzeni dla xmlXPathContext nie powiodło się" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "missing domain type attribute" msgstr "brak atrybutu typu domeny" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "nieprawidłowy typ domeny" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Utworzenie UUID nie powiodło się: %s" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "błędnie sformatowany element UUID" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 msgid "missing memory element" msgstr "brak elementu pamięci" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "nieoczekiwane dane \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 msgid "no OS type" msgstr "brak typu systemu operacyjnego" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "nieobsługiwana architektura" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "nie można wydobyć urządzeń źródłowych" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "brak urządzenia źródłowego" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "nieznane urządzenie startowe \"%s\"" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -msgid "unknown virt type" -msgstr "nieznany typ wirtualizacji" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń źródłowych" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "Nieobsługiwany typ dysku \"%s\"" + +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń źródłowych" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń źródłowych" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń źródłowych" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń źródłowych" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń źródłowych" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń źródłowych" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń źródłowych" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń źródłowych" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "dowiązanie: %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "wstrzymanie domeny nie powiodło się" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 msgid "incorrect root element" msgstr "niepoprawny element roota" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "błąd składni topologii cpuset" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "nieoczekiwany węzeł słownika" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "nieoczekiwana wartość węzła" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "nie można utworzyć folderu konfiguracji %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "nie można utworzyć folderu automatycznego uruchamiania %s: %s" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracji %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" -"Nazwa pliku konfiguracji sieci \"%s\" nie zgadza się z nazwą sieci \"%s\"" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Otwarcie folderu \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "brak pliku konfiguracji dla %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +msgid "unknown virt type" +msgstr "nieznany typ wirtualizacji" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "przydzielanie połączenia" @@ -1413,755 +1400,659 @@ msgstr "" "Dodanie reguły iptables \"%s\" do łańcucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie " "powiodło się: %s" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 msgid "could not parse connection URI" msgstr "nie można przeanalizować URI połączenia" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 msgid "allocating conn->name" msgstr "przydzielanie conn->name" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Zaakceptowanie połączenia nie powiodło się: %s" + +#: src/libvirt.c:2208 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare nie ustawiło URI" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "ścieżka jest PUSTA" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "flagi muszą być zerem" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "bufor jest PUSTY" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "parametry flag muszą być VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "bufor jest PUSTY, ale rozmiar nie wynosi zero" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "Nieprawidłowy typ urządzenia: %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "nazwa sieci docelowej" - -#: src/lxc_conf.c:153 -#, fuzzy -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" -"Brak atrybutu \"dev\" określonego za pomocą " - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do nazwy" - -#: src/lxc_conf.c:170 -#, fuzzy -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do nazwy" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "brak typu systemu plików" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "nieprawidłowy typ systemu plików" - -#: src/lxc_conf.c:296 -msgid "missing mount source" -msgstr "brak montowania źródłowego" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "puste lub nieprawidłowe montowanie źródłowe" - -#: src/lxc_conf.c:312 -msgid "missing mount target" -msgstr "brak montowania docelowego" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "puste lub nieprawidłowe montowanie docelowe" - -#: src/lxc_conf.c:360 -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "utworzenie UUID nie powiodło się" - -#: src/lxc_conf.c:366 -msgid "invalid uuid element" -msgstr "nieprawidłowy element UUID" - -#: src/lxc_conf.c:428 -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "brak lub nieprawidłowy element init" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "łańcuch init jest za długi" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "nieprawidłowa wartość pamięci" - -#: src/lxc_conf.c:500 -msgid "invalid root element" -msgstr "nieprawidłowy element roota" - -#: src/lxc_conf.c:513 -msgid "missing domain type" -msgstr "brak typu domeny" - -#: src/lxc_conf.c:519 -msgid "invalid domain type" -msgstr "nieprawidłowy typ domeny" - -#: src/lxc_conf.c:527 -msgid "invalid domain id" -msgstr "nieprawidłowy identyfikator domeny" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" -"Nie można ponownie określić aktywnej maszyny wirtualnej za pomocą nazwy %s" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "błąd podczas sprawdzania procesu kontenera: %d %s" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "nie można skonstruować ścieżki do pliku konfiguracji" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "otworzenie folderu konfiguracji %s nie powiodło się: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "nie można utworzyć folderu stanu LXC %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "nie można skonstruować ścieżki do pliku PID TTY" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "nie można utworzyć pliku PID TTY %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "nie można wykonać fdopen na pliku PID TTY %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Zamknięcie pliku PID TTY %s nie powiodło się: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "nie można zapisać pliku PID TTY %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "nie można otworzyć pliku PID TTY %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "nie można odczytać pliku PID TTY %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "nie można usunąć pliku PID TTY %s: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "przydzielenie pamięci dla łańcucha init nie powiodło się: %s" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "wykonanie init przez execl nie powiodło się: %s" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "setsid nie powiodło się: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "open(%s) nie powiodło się: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "ioctl(TIOCSTTY) nie powiodło się: %s" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "dup2(stdin) nie powiodło się: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "dup2(stdout) nie powiodło się: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "dup2(stderr) nie powiodło się: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Utworzenie nieaktywnej domeny %s nie powiodło się\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "lxcChild() przekazał nieprawidłową definicję maszyny wirtualnej" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "zamontowanie %s na %s dla kontenera nie powiodło się: %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "zamontowanie /proc dla kontenera nie powiodło się: %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "brak domeny pasującej do UUID" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "nie można usunąć aktywnej domeny" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "skrypt użyty do mostkowania interfejsu sieciowego" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Dołączenie urządzenia z %s nie powiodło się" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "nie można zainicjować obsługi mostka: %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Dowiązanie gniazda do \"%s\" nie powiodło się: %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "Przydzielenie przestrzeni dla urządzenia znakowego powiodło się" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "Uzyskanie informacji o statystykach interfejsu %s %s nie powiodło się" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Usunięcie woluminu %s nie powiodło się" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "nie można przydzielić łańcucha nazwy kontenera" -#: src/lxc_driver.c:618 -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "nie można przydzielić stosu kontenera" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Utworzenie nieaktywnej domeny %s nie powiodło się\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Dowiązanie gniazda do \"%s\" nie powiodło się: %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "utworzenie \"%s\" nie powiodło się" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Dowiązanie gniazda do \"%s\" nie powiodło się: %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "zamontowanie /proc dla kontenera nie powiodło się: %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "zamontowanie /proc dla kontenera nie powiodło się: %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Dowiązanie gniazda do \"%s\" nie powiodło się: %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "zamontowanie %s na %s dla kontenera nie powiodło się: %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Utworzenie puli %s nie powiodło się" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Otwarcie folderu \"%s\" nie powiodło się: %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "zamontowanie /proc dla kontenera nie powiodło się: %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "lxcChild() przekazał nieprawidłową definicję maszyny wirtualnej" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "open(%s) nie powiodło się: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "clone() nie powiodło się, %s" -#: src/lxc_driver.c:732 -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "nie można uzyskać pamięci masowej dla nazwy TTY maszyny wirtualnej" +#: src/lxc_controller.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Utworzenie gniazda nie powiodło się: %s" -#: src/lxc_driver.c:776 -#, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "posix_openpt nie powiodło się: %s" +#: src/lxc_controller.c:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Dowiązanie gniazda do \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: src/lxc_driver.c:782 -#, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "unlockpt nie powiodło się: %s" +#: src/lxc_controller.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Dowiązanie gniazda do \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: src/lxc_driver.c:788 -#, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "ptsname_r nie powiodło się: %s" - -#: src/lxc_driver.c:794 -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "nie można przydzielić łańcucha nazwy kontenera" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "odczytanie fd %d nie powiodło się: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "zapisanie fd %d nie powiodło się: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "epoll_create(2) nie powiodło się: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 -#, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +#: src/lxc_controller.c:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "epoll_ctl(fd1) nie powiodło się: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 -#, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" -msgstr "epoll_ctl(fd2) nie powiodło się: %s" +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" +msgstr "epoll_ctl(fd1) nie powiodło się: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "zdarzenie błędu %d" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "epoll_wait() nie powiodło się: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 -#, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "nie można rozdzielić procesu przekazywania TTY: %s" +#: src/lxc_controller.c:325 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Uzyskanie informacji o statystykach interfejsu %s %s nie powiodło się" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Usunięcie woluminu %s nie powiodło się" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "unlockpt nie powiodło się: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 -#, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "brak domeny o identyfikatorze %d" +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "wysyłanie SIGTERM nie powiodło się: %s" +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "Nie można zapisać argv do pliku dziennika %d: %s" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "Nie można zapisać argv do pliku dziennika %d: %s" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "Nie można zamknąć pliku dziennika %d: %s" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Znalezienie sterownika pamięci masowej nie powiodło się: %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "brak domeny pasującej do UUID" + +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "nie można usunąć aktywnej domeny" + +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "nie można usunąć aktywnej domeny" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "oczekiwanie waitpid na kontener %d nie powiodło się: %d %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "wysyłanie SIGKILL do procesu TTY nie powiodło się: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "skrypt użyty do mostkowania interfejsu sieciowego" -#: src/lxc_driver.c:1231 -#, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "oczekiwanie waitpid na TTY %d nie powiodło się: %d %s" +#: src/lxc_driver.c:475 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Dołączenie urządzenia z %s nie powiodło się" -#: src/lxc_driver.c:1270 -#, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "wysyłanie SIGKILL powiodło się: %s" +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Dowiązanie gniazda do \"%s\" nie powiodło się: %s" + +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "Przydzielenie przestrzeni dla urządzenia znakowego powiodło się" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Utworzenie gniazda nie powiodło się: %s" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "połączenie się z Xen Store nie powiodło się" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "nieprawidłowy wskaźnik domeny w" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Zamknięcie pliku PID TTY %s nie powiodło się: %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "nie można wykonać stat na pliku \"%s\": %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "nie można utworzyć folderu dziennika %s: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Otwarcie folderu \"%s\" nie powiodło się: %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Otwarcie pliku PID \"%s\" nie powiodło się: %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "brak domeny o identyfikatorze %d" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "nieznana procedura: %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Nie można rozwiązać adresu %d: %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Nie można rozwiązać adresu %d: %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Nie można rozwiązać adresu %d: %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "nie można odczytać nagłówka \"%s\": %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "Zażądano przekazywania, ale nie podano adresu/maski sieciowej IPv4" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\"" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "nie można utworzyć folderu automatycznego uruchamiania %s: %s" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Nazwa pliku konfiguracji sieci \"%s\" nie zgadza się z nazwą sieci \"%s\"" -#: src/openvz_conf.c:249 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" -"Błąd jest już na aktywnej maszynie wirtualnej OpenVZ posiadającej " -"identyfikator \"%s\"" +msgid "no config file for %s" +msgstr "brak pliku konfiguracji dla %s" -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "brak typu systemu plików" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "brak atrybutu typu domeny" - -#: src/openvz_conf.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "brak atrybutu typu domeny" - -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "xmlXPathContext" - -#: src/openvz_conf.c:422 -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "nieprawidłowy atrybut typu domeny" - -#: src/openvz_conf.c:431 -msgid "invalid domain name" -msgstr "nieprawidłowa nazwa domeny" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "Błąd identyfikatora VPS (musi być stałą większą niż 100" - -#: src/openvz_conf.c:471 -#, fuzzy -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "nieprawidłowy typ systemu plików" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 msgid "popen failed" msgstr "popen nie powiodło się" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -msgid "calloc failed" -msgstr "calloc nie powiodło się" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Przeanalizowanie wyjścia vzlist nie powiodło się" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID w pliku konfiguracji jest błędnie sformatowany" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "nie można przeanalizować URI połączenia" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domena nie jest uruchomiona" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +#, fuzzy +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "nieprawidłowy typ systemu plików" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "nie można połączyć się z %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "nie można usunąć aktywnej domeny" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "brak domeny pasującej do identyfikatora" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 msgid "domain is not in running state" msgstr "domena nie jest uruchomiona" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "nie można połączyć się z %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "Maszyna wirtualna OpenVZ o identyfikatorze \"%s\" jest już aktywna" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "Błąd podczas tworzenia maszyny wirtualnej OpenVZ" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "nie można przeanalizować URI połączenia" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "nie można połączyć się z %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "zmień liczbę wirtualnych procesorów" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "Maszyna wirtualna OpenVZ o identyfikatorze \"%d\" jest już określona" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "brak domeny pasującej do identyfikatora" + +#: src/openvz_driver.c:594 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "domena nie jest wyłączona" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "nie można przeanalizować URI połączenia" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "nieznany typ \"%s\"" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "nie można przeanalizować URI połączenia" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "wykonanie %s nie powiodło się\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Zamknięcie gniazda %d nie powiodło się\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Odczytanie z gniazda %d nie powiodło się\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Zapisanie do gniazda nie powiodło się %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Błąd komunikacji z pośrednikiem: uzyskano %d bajtów z %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Błąd komunikacji z pośrednikiem: oczekiwano %d bajtów, otrzymano %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Błąd komunikacji z pośrednikiem: otrzymano pakiet %d bajtów\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Błąd komunikacji z pośrednikiem: niesformowany pakiet\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "uzyskano niesynchroniczny pakiet o numerze %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "przydzielenie vncTLSx509certdir nie powiodło się" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Nieoczekiwany stan wyjścia z QEMU %d, PID %lu" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" "Nieoczekiwany stan wyjścia \"%d\", QEMU prawdopodobnie się nie powiodło" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Nie można znaleźć binaria QEMU %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Nie znaleziono sieci \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Sieć \"%s\" jest nieaktywna" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Typ sieci %d jest nieobsługiwany" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "nie można zainicjować obsługi mostka: %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Dodanie interfejsu TAP \"%s\" do mostka \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Dodanie interfejsu TAP \"%s\" do mostka \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "przydzielenie przestrzeni dla łańcucha tapfds nie powiodło się" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "Nieobsługiwany typ dysku \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "Nieobsługiwany typ dysku \"%s\"" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 msgid "invalid sound model" msgstr "nieprawidłowy model dźwięku" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "Przydzielenie przestrzeni dla łańcucha argv nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "Ustawienie flagi deskryptora pliku \"close-on-exec\" nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "Ustawienie nieblokującej flagi deskryptora pliku nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Automatyczne uruchomienie sieci \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "" "Automatyczne uruchomienie maszyny wirtualnej \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Znalezienie rekordu użytkownika dla UID \"%d\" nie powiodło się: %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "brak pamięci w asprintf" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: brak pamięci" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Ponowne wczytywanie reguł iptables" @@ -2208,8 +2099,8 @@ msgstr "Nie można ustawić flagi monitora close-on-exec" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Nie można umieścić monitora w trybie nie blokowania" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Nie można zapisać danych konsoli maszyny wirtualnej w dzienniku: %s" @@ -2229,318 +2120,297 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "ustawienie pokrewieństwa procesora %s nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 msgid "resume operation failed" msgstr "operacja wznowienia nie powiodła się" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 msgid "VM is already active" msgstr "Maszyna wirtualna jest już aktywna" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Nie można znaleźć nieużywanego portu VNC" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "ścieżka do pliku konfiguracji jest za długa: %s/%s.log" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "nie można utworzyć folderu dziennika %s: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "utworzenie pliku dziennika %s nie powiodło się: %s" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "" "Nie można ustawić flagi pliku dziennika maszyny wirtualnej close-on-exec %s" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Nie można znaleźć binaria QEMU %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "Nie można zapisać argv do pliku dziennika %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Wyłączanie maszyny wirtualnej \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Nie można zamknąć pliku dziennika %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "Otrzymano nieoczekiwany PID, cholera" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "przydzielenie przestrzeni dla dnsmasq argv nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "nie można uruchomić demona DHCP bez adresu IP serwera" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na przekazywanie z \"%s\" nie powiodło " "się: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na przekazywanie do \"%s\" nie powiodło " "się: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "dodanie reguły iptables włączającej maskaradę nie powiodło się: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na routowanie z \"%s\" nie powiodło " "się: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na routowanie do \"%s\" nie powiodło " "się: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "przydzielenie przestrzeni dla obsługi iptables nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na żądania DHCP z \"%s\" nie powiodło " "się: %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na żądania DNS z \"%s\" nie powiodło " "się: %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" "dodanie reguły iptables blokującej ruch wychodzący z \"%s\" nie powiodło " "się: %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" "dodanie reguły iptables blokującej ruch przychodzący do \"%s\" nie powiodło " "się: %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na ruch między mostkami na \"%s\" nie " "powiodło się: %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 msgid "network is already active" msgstr "sieć jest już aktywna" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "nie można utworzyć mostka \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "ustawienie opóźnienia przekazywania mostka na %d nie powiodło się" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "ustawienie mostka STP na %s nie powiodło się" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "nie można ustawić adresu IP na mostku \"%s\" na \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "nie można ustawić maski sieciowej na mostku \"%s\" na \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "podniesienie mostku \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "włączenie przekazywania IP nie powiodło się: %s" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Opuszczanie mostku \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Usunięcie mostku \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Wyłączanie sieci \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "Otrzymano nieoczekiwany PID dla dnsmasq" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "nieznany typ \"%s\"" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "przydzielenie przestrzeni dla obsługi możliwości nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "NUMA jest nieobsługiwane na tym hoście" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Odpytanie wolnej pamięci NUMA nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domena %s już istnieje" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domena %s już istnieje" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "brak domeny pasującej do identyfikatora %d" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 msgid "domain is not running" msgstr "Domena nie jest uruchomiona" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 msgid "suspend operation failed" msgstr "operacja uśpienia nie powiodła się" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 msgid "shutdown operation failed" msgstr "operacja wyłączenia nie powiodła się" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "" "przydzielenie przestrzeni dla typu systemu operacyjnego nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "brak domeny pasującej do UUID \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "nie można ustawić maksymalnej pamięci poniżej obecnej pamięci" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nie można ustawić pamięci aktywnej domeny" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "nie można ustawić pamięci powyżej maksymalnej pamięci" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 msgid "failed to pause domain" msgstr "wstrzymanie domeny nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 msgid "failed to get domain xml" msgstr "uzyskanie XML-a domeny nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "utworzenie \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 msgid "failed to write save header" msgstr "zapisanie nagłówka nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 msgid "failed to write xml" msgstr "zapisanie XML-a nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "brak pamięci" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 msgid "migrate operation failed" msgstr "operacja migracji nie powiodła się" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "\"info blockstats\" jest nieobsługiwane przez to QEMU" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "nie można zmienić licznika wirtualnych procesorów aktywnej domeny" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "nie można określić maksymalnych wirtualnych procesorów dla domeny" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -2548,287 +2418,451 @@ msgstr "" "żądane procesory wirtualne są większe od maksymalnych dostępnych wirtualnych " "procesorów dla domeny: %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "nie można przypiąć wirtualnych procesorów do nieaktywnej domeny" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "numer wirtualnego procesora jest poza zakresem %d > %d" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "nie można ustawić pokrewieństwa: %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "pokrewieństwo procesora jest nieobsługiwane" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "nie można uzyskać pokrewieństwa: %s" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "pokrewieństwo procesora jest niedostępne" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "nieznany typ wirtualizacji w definicji domeny \"%d\"" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 msgid "cannot read domain image" msgstr "nie można odczytać obrazu domeny" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 msgid "failed to read qemu header" msgstr "odczytanie nagłówka QEMU nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "magia obrazu jest niepoprawna" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "wersja obrazu jest nieobsługiwana (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 msgid "failed to read XML" msgstr "odczytanie XML-a nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 msgid "failed to parse XML" msgstr "przeanalizowanie XML-a nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "domena jest już aktywna jako \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 msgid "failed to assign new VM" msgstr "przydzielenie nowej maszyny wirtualnej nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 msgid "failed to start VM" msgstr "uruchomienie maszyny wirtualnej nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 msgid "failed to resume domain" msgstr "wznowienie domeny nie powiodło się" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "" "przydzielenie przestrzeni dla łańcucha nazwy maszyny wirtualnej nie powiodło " "się" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "nie można wydobyć urządzeń źródłowych" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "Nieobsługiwany typ dysku \"%s\"" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "nie można zmienić nośnika CD-ROM" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "nie podłączono CD-ROM-u, nie można zmienić nośnika" +#: src/qemu_driver.c:3097 +#, fuzzy +msgid "changing cdrom media failed" +msgstr "nie można zmienić nośnika CD-ROM" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "nie można wydobyć urządzeń źródłowych" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "wczytywanie pliku definicji hosta" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "nie można wydobyć urządzeń źródłowych" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "wczytywanie pliku definicji hosta" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "nie można podłączyć urządzenia do nieaktywnej domeny" -#: src/qemu_driver.c:3116 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, fuzzy -msgid "this devicetype cannnot be attached" +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "można podłączyć tylko urządzenia dysków CD-ROM" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "nie można ustawić pamięci aktywnej domeny" + +#: src/qemu_driver.c:3341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" +msgstr "" +"Utworzenie dowiązania symbolicznego \"%s\" do \"%s\" nie powiodło się: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 +#, c-format +msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" +msgstr "Usunięcie dowiązania symbolicznego \"%s\" nie powiodło się: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3410 +#, c-format +msgid "invalid path: %s" +msgstr "nieprawidłowa ścieżka: %s" + +#: src/qemu_driver.c:3418 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "polecenie \"info blockstats\" nie powiodło się" + +#: src/qemu_driver.c:3433 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "\"info blockstats\" jest nieobsługiwane przez to QEMU" + +#: src/qemu_driver.c:3498 +#, c-format +msgid "device not found: %s (%s)" +msgstr "nie znaleziono urządzenia: %s (%s)" + +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 +msgid "NULL or empty path" +msgstr "NULL lub pusta ścieżka" + +#: src/qemu_driver.c:3541 +#, c-format +msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" +msgstr "nieprawidłowa ścieżka, \"%s\" nie jest znanym interfejsem" + +#: src/qemu_driver.c:3583 +msgid "invalid path" +msgstr "nieprawidłowa ścieżka" + +#: src/qemu_driver.c:3626 +msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" +msgstr "Sterownik QEMU obsługuje tylko adresy pamięci wirtualnej" + +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "polecenie lvs nie powiodło się" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 +msgid "no network with matching uuid" +msgstr "brak sieci pasującej do UUID" + +#: src/qemu_driver.c:3697 +msgid "no network with matching name" +msgstr "brak sieci pasującej do nazwy" + +#: src/qemu_driver.c:3856 +#, fuzzy +msgid "network is still active" +msgstr "sieć jest już aktywna" + +#: src/qemu_driver.c:3917 +msgid "no network with matching id" +msgstr "brak sieci pasującej do identyfikatora" + +#: src/qemu_driver.c:3924 +msgid "failed to allocate space for network bridge string" +msgstr "przydzielenie przestrzeni dla łańcucha mostka sieci nie powiodło się" + +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" msgstr "" "Utworzenie dowiązania symbolicznego \"%s\" do \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 -#, c-format -msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" -msgstr "Usunięcie dowiązania symbolicznego \"%s\" nie powiodło się: %s" - -#: src/qemu_driver.c:3232 -#, c-format -msgid "invalid path: %s" -msgstr "nieprawidłowa ścieżka: %s" - -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 -msgid "'info blockstats' command failed" -msgstr "polecenie \"info blockstats\" nie powiodło się" - -#: src/qemu_driver.c:3255 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "\"info blockstats\" jest nieobsługiwane przez to QEMU" - -#: src/qemu_driver.c:3320 -#, c-format -msgid "device not found: %s (%s)" -msgstr "nie znaleziono urządzenia: %s (%s)" - -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 -msgid "NULL or empty path" -msgstr "NULL lub pusta ścieżka" - -#: src/qemu_driver.c:3363 -#, c-format -msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" -msgstr "nieprawidłowa ścieżka, \"%s\" nie jest znanym interfejsem" - -#: src/qemu_driver.c:3405 -msgid "invalid path" -msgstr "nieprawidłowa ścieżka" - -#: src/qemu_driver.c:3448 -msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" -msgstr "Sterownik QEMU obsługuje tylko adresy pamięci wirtualnej" - -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 -msgid "no network with matching uuid" -msgstr "brak sieci pasującej do UUID" - -#: src/qemu_driver.c:3519 -msgid "no network with matching name" -msgstr "brak sieci pasującej do nazwy" - -#: src/qemu_driver.c:3678 -#, fuzzy -msgid "network is still active" -msgstr "sieć jest już aktywna" - -#: src/qemu_driver.c:3739 -msgid "no network with matching id" -msgstr "brak sieci pasującej do identyfikatora" - -#: src/qemu_driver.c:3746 -msgid "failed to allocate space for network bridge string" -msgstr "przydzielenie przestrzeni dla łańcucha mostka sieci nie powiodło się" - -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "spróbowano użyć zamkniętej lub niezainicjowanej obsługi" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Znalezienie programu binarnego libvirtd nie powiodło się" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: przesył w URL nie został rozpoznany (powinien być tls|unix|ssh|" "ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:375 -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "przydzielanie priv->hostname" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: dla przesyłu \"ext\" wymagane jest polecenie" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "nie można otworzyć TTY %s: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "nie można otworzyć TTY %s: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "nie można otworzyć TTY %s: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Utworzenie gniazda nie powiodło się: %s" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Utworzenie gniazda nie powiodło się: %s" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "metody przesyłu unix, ssh i ext nie są obsługiwane w Windows" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "uri params" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 msgid "struct private_data" msgstr "agregacja private_data" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "nie można przydzielić stosu kontenera" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "Nie można zapisać danych konsoli maszyny wirtualnej w dzienniku: %s" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "zainicjowanie biblioteki SASL nie powiodło się: %d (%s)" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "nie można ustawić atrybutów TTY: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "nie można ustawić atrybutów TTY: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "Sprawdzenie danych uwierzytelniających klienta nie powiodło się: %s" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "nie można otworzyć TTY %s: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "sprawdzenie serwera (certyfikatu lub adresu IP) nie powiodło się\n" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "Sprawdzenie danych uwierzytelniających klienta nie powiodło się: %s" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "nie można utworzyć potoku: %s" + +#: src/remote_internal.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Invalid certificate" +msgstr "Nieprawidłowa wartość nakrycia" + +#: src/remote_internal.c:1021 +#, fuzzy +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "Certyfikat nie został aktywowany" + +#: src/remote_internal.c:1024 +#, fuzzy +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" +"remoteCheckCertificate: certyfikat klienta został posiada nieznanego " +"wystawcę." + +#: src/remote_internal.c:1027 +#, fuzzy +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "Certyfikat wygasł" + +#: src/remote_internal.c:1031 +#, fuzzy +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" +"remoteCheckCertificate:certyfikat klienta używa niebezpiecznego algorytmu." + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Typ certyfikatu nie jest X.509" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers nie powiodło się" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Zainicjowanie uwierzytelniania SASL %s nie powiodło się" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "nie można otworzyć TTY %s: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "Certyfikat wygasł" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Certyfikat nie został aktywowany" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "Właściciel certyfikatu nie zgadza się z nazwą hosta (%s)" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "za dużo komórek NUMA: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "za dużo identyfikatorów zdalnych domen: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "długość mapy jest większa niż maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "licznik wirtualnych procesorów przekracza maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "długość mapy buforów wirtualnych procesorów przekracza maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "host zgłasza za dużo wirtualnych procesorów: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "host zgłasza, że długość mapy buforów wirtualnych procesorów przekracza " "maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "za dużo nazw zdalnych domen: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -2836,191 +2870,191 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: zwrócono liczbę parametrów " "przekraczających ograniczenie" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: nieznany typ parametru" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 msgid "out of memory allocating array" msgstr "brak pamięci podczas przydzielania tablicy" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 msgid "unknown parameter type" msgstr "nieznany typ parametru" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "żądanie zerknięcia blokowego jest za duże dla zdalnego protokołu, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "zwrócony bufor nie ma żądanego rozmiaru" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "żądanie zerknięcia pamięci jest za duże dla zdalnego protokołu, %zi > %d" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "za dużo zdalnych sieci: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 msgid "too many storage pools requested" msgstr "zażądano za dużo pul pamięci masowej" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 msgid "too many storage pools received" msgstr "otrzymano za dużo pul pamięci masowej" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "zażądano za dużo woluminów pamięci masowej" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 msgid "too many storage volumes received" msgstr "otrzymano za dużo woluminów pamięci masowej" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "nieznany typ uwierzytelniania %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "żądany typ uwierzytelniania %s został odrzucony" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "nieobsługiwany typ uwierzytelniania %d" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "zainicjowanie biblioteki SASL nie powiodło się: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Utworzenie kontekstu klienta SASL nie powiodło się: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "nieprawidłowy rozmiar szyfru dla sesji TLS" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "nie można ustawić zewnętrznego SSF %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "nie można ustawić podparcia bezpieczeństwa %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "mechanizm SASL %s jest nieobsługiwany przez serwer" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Uruchomienie negocjacji SASL nie powiodło się: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Utworzenie danych uwierzytelniających nie powiodło się" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "dane negocjacji SASL są za długie: %d bajtów" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Krok SASL nie powiódł się: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "negocjacja SSF %d nie była wystarczająco silna" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Zgromadzenie danych uwierzytelniających nie powiodło się" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header nie powiodło się" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "porządkowanie argumentów" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int (długość wyrazu)" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (długość wyrazu, odpowiedź)" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "pakiet odebrany od serwera jest za duży" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 msgid "invalid header in reply" msgstr "nieprawidłowy nagłówek w odpowiedzi" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "nieznany program (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "nieznana wersja protokołu (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "nieznana procedura (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "nieznany kierunek (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "nieznany szeregowy (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "zmienianie porządku ret" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "zmienianie porządku remote_error" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "nieznany stan (otrzymano %x)" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "gniazdo zostało nieoczekiwanie zamknięte" @@ -3032,95 +3066,100 @@ msgstr "przydzielenie węzła nie powiodło się" msgid "failed to copy a string" msgstr "skopiowanie łańcucha nie powiodło się" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "brak zaplecza dla typu puli %d" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "nieznany typ zaplecza pamięci masowej %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "nieznany typ zaplecza pamięci masowej %d" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "nie można otworzyć woluminu \"%s\": %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "nie można wykonać stat na pliku \"%s\": %s" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "nie można znaleźć końca pliku \"%s\": %s" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "nie można uzyskać kontekstu pliku %s: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "kontekst" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "nie można odczytać folderu %s: %s" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "ścieżka" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "wyrażenie regularne" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Skompilowanie wyrażenia regularnego %s nie powiodło się" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "grupy wyrażeń regularnych" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "nie można odczytać fd" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "oczekiwanie na polecenie nie powiodło się: %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "polecenie nie zostało poprawnie wyłączone" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "n_columns jest za duże" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, c-format msgid "read error: %s" msgstr "błąd podczas odczytywania: %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "stan wyjścia nie będący zerem od polecenia %d" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "%s: nie zaimplementowano\n" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3131,23 +3170,24 @@ msgstr "nieobsługiwany format puli %s" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "nieobsługiwany format puli %d" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "nieobsługiwany format woluminu %s" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "nieobsługiwany format woluminu %d" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "wolumin" @@ -3168,129 +3208,166 @@ msgstr "nie można przeanalizować położenia końcowego urządzenia" msgid "extents" msgstr "obszary" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "brak wystarczająco dużego wolnego obszaru" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "Pule dysku nie są jeszcze obsługiwane" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "nie można odczytać nagłówka \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "nieprawidłowa ścieżka: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "nieprawidłowy wskaźnik sieciowy w %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operacja nie powiodła się" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "brak montowania źródłowego" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +#, fuzzy +msgid "retval" +msgstr "portal" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "nie można odczytać %s: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 msgid "missing source host" msgstr "brak hosta źródłowego" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 msgid "missing source path" msgstr "brak ścieżki źródłowej" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 msgid "missing source device" msgstr "brak urządzenia źródłowego" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "źródło" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 msgid "missing source dir" msgstr "brak folderu źródłowego" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "nie można utworzyć ścieżki \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "nie można otworzyć ścieżki \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 msgid "volume name" msgstr "nazwa woluminu" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "klucz woluminu" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "nie można wykonać statvfs na ścieżce \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "nie można usunąć dowiązania do ścieżki \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "cel" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "klucz woluminu pamięci masowej" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "nie można wypełnić pliku \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "nie można rozszerzyć pliku \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "nie można odczytać ścieżki \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "nieznany typ woluminu pamięci masowej %d" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "nieobsługiwany typ woluminu pamięci masowej %d" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "utworzenie niesurowych obrazów jest nieobsługiwane bez qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "nie można ustawić właściciela pliku \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "nie można ustawić trybu pliku \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "nie można zamknąć pliku \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "nie można usunąć dowiązania symbolicznego do pliku \"%s\": %s" @@ -3318,7 +3395,7 @@ msgstr "sesja" msgid "cannot find session" msgstr "nie można znaleźć sesji" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 msgid "name" msgstr "nazwa" @@ -3326,7 +3403,7 @@ msgstr "nazwa" msgid "devpath" msgstr "ścieżka do urządzenia" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "nie można otworzyć %s: %s" @@ -3395,146 +3472,183 @@ msgstr "polecenie lvs nie powiodło się" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "polecenie lvs nie powiodło się ze stanem wyjścia %d" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 msgid "command line" msgstr "wiersz poleceń" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "nie można otworzyć urządzenia %s" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "nie można wyczyścić nagłówka urządzenia %s" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "nie można zamknąć urządzenia %s" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "nie można znaleźć nowo utworzonego woluminu \"%s\": %s" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "brak atrybutu uwierzytelniania hosta" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "brak atrybutu passwd hosta" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "błędnie sformatowany tryb ósemkowy" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "błędnie sformatowany element właściciela" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "błędnie sformatowany grupy" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "nie można przydzielić puli pamięci masowej" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 -msgid "unknown root element" +#: src/storage_conf.c:238 +#, fuzzy +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "nieznany element roota" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" msgstr "brak elementu nazwy" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 msgid "unable to generate uuid" msgstr "nie można utworzyć UUID" -#: src/storage_conf.c:285 -msgid "missing source host name" +#: src/storage_conf.c:290 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "brak nazwy hosta źródłowego" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" +#: src/storage_conf.c:300 +#, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń źródłowych" -#: src/storage_conf.c:300 +#: src/storage_conf.c:305 msgid "device" msgstr "urządzenie" -#: src/storage_conf.c:308 -msgid "missing source device path" +#: src/storage_conf.c:313 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "brak ścieżki do urządzenia źródłowego" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "brak ścieżki źródłowej" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +msgid "pool name" +msgstr "nazwa puli" + +#: src/storage_conf.c:351 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\"" -#: src/storage_conf.c:348 -msgid "missing target path" +#: src/storage_conf.c:366 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool target path" msgstr "brak ścieżki docelowej" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "xmlXPathContext" + +#: src/storage_conf.c:478 msgid "unexpected pool type" msgstr "nieoczekiwany typ puli" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "XML" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "brak elementu właściciela" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "nieznane jednostki rozmiaru \"%s\"" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "błędnie sformatowany element pojemności" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "wartość elementu pojemności jest za duża" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "nie można przydzielić woluminu pamięci masowej" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +msgid "unknown root element" +msgstr "nieznany element roota" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "brak elementu nazwy" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "brak elementu pojemności" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "pula" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "nie można skonstruować ścieżki do pliku konfiguracji" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "plik konfiguracji" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" "nie można skonstruować ścieżki do dowiązania automatycznego uruchamiania" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "plik konfiguracji" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 msgid "failed to generate XML" msgstr "utworzenie XML-a nie powiodło się" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "brak puli pasującej do UUID" @@ -3546,237 +3660,277 @@ msgstr "brak puli pasującej do nazwy" msgid "names" msgstr "nazwy" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "pula pamięci masowej już istnieje" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "brak puli pamięci masowej pasującej do UUID" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "pula jest ciągle aktywna" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 msgid "pool already active" msgstr "pula jest już aktywna" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 msgid "storage pool is already active" msgstr "pula pamięci masowej jest już aktywna" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "pula pamięci masowej jest nieaktywna" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "pula pamięci masowej jest ciągle aktywna" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "pula nie obsługuje usuwania woluminów" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "pula nie posiada pliku konfiguracji" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do nazwy" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do klucza" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do ścieżki" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "wolumin pamięci masowej już istnieje" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje tworzenia woluminów" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje usuwania woluminów" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "uzyskiwanie obecnego czasu" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "wczytywanie pliku definicji hosta" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "węzeł" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "tworzenie kontekstu XPath" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "węzeł procesor numa węzły" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "węzeł procesor gniazda" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "węzeł procesor rdzenie" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "węzeł procesor wątki" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "węzeł aktywność procesor" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "węzeł procesor MHz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "węzeł pamięć" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "węzeł domena lista" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "rozwiązywanie nazw plików domeny" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "węzeł domena lista" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 msgid "resolving network filename" msgstr "rozwiązywanie nazw plików sieci" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOtwórz: podaj ścieżkę lub użyj test:///domyślna" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "nie znaleziono domeny" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domena nie jest uruchomiona" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "nie można przydzielić przestrzeni dla metadanych" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 msgid "cannot save domain" msgstr "nie można zapisać domeny" -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "nie można zapisać nagłówka" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "nie można zapisać długości metadanych" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "nie można zapisać metadanych" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 msgid "cannot save domain data" msgstr "nie można zapisać danych domeny" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "niekompletny nagłówek zapisu" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "nagłówek magii nie zgadza się" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 msgid "failed to read metadata length" msgstr "odczytanie długości metadanych nie powiodło się" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "długość metadanych jest poza zakresem" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "niekompletne metadane" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 msgid "cannot save domain core" msgstr "nie można zapisać rdzenia domeny" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "Zakres przekracza dostępne komórki" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 msgid "Domain is already running" msgstr "Domena jest już uruchomiona" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "Domena jest wciąż uruchomiona" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 msgid "Network is still running" msgstr "Sieć jest wciąż uruchomiona" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 msgid "Network is already running" msgstr "Sieć jest już uruchomiona" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "nie można zamknąć pliku \"%s\": %s" + +#: src/util.c:170 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "nie można utworzyć potoku: %s" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "nie można rozdzielić procesu potomnego: %s" -#: src/util.c:495 -#, c-format -msgid "%s: not implemented\n" -msgstr "%s: nie zaimplementowano\n" +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "nie można usunąć dowiązania symbolicznego do pliku \"%s\": %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "nie można wyczyścić nagłówka urządzenia %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "nie można utworzyć folderu automatycznego uruchamiania %s: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "wykonanie strdup na nazwie hosta nie powiodło się: %s" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "wykonanie strdup na nazwie hosta nie powiodło się: %s" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "wykonanie strdup na nazwie hosta nie powiodło się: %s" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "nie można rozszerzyć pliku \"%s\": %s" + +#: src/util.c:427 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" +msgstr "polecenie lvs nie powiodło się ze stanem wyjścia %d" #: src/uuid.c:103 #, c-format @@ -3785,19 +3939,19 @@ msgstr "" "Przywracanie do pseudolosowego UUID, utworzenie losowych bajtów nie powiodło " "się: %s" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "wyświetl pomoc" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Wyświetl pomoc globalną lub określoną dla polecenia." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 msgid "name of command" msgstr "nazwa polecenia" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3805,596 +3959,596 @@ msgstr "" "Polecenia:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 msgid "autostart a domain" msgstr "automatycznie uruchom domenę" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Skonfiguruj domenę tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu." -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nazwa domeny, identyfikator lub UUID" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "wyłącz automatyczne uruchamianie" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Oznaczenie domeny %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Odznaczenie domeny %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domena %s została oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s została odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "ponownie połącz się z nadzorcą" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Połącz się z lokalnym nadzorcą. Jest to wbudowane polecenie po uruchomieniu " "powłoki." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI połączenia nadzorcą" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "połączenie tylko do odczytu" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Rozłączenie od nadzorcy nie powiodło się" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Połączenie z nadzorcą nie powiodło się" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "połącz się z konsolą gościa" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Połącz wirtualną konsolę szeregową dla gościa" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Brak konsoli dostępnych dla domeny\n" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "konsola nie jest zaimplementowana na tej platformie" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "lista domen" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Zwraca listę domen." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "lista nieaktywnych domen" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych domen" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Identyfikator" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "Stan" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "brak stanu" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "stan domeny" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Zwraca stan domeny." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "uzyskaj statystyki urządzenia blokowego domeny" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Uzyskaj statystyki urządzenia blokowego uruchomionej domeny." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 msgid "block device" msgstr "urządzenie blokowe" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Uzyskanie statystyk urządzenia blokowego %s %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "uzyskaj statystyki interfejsu sieciowego domeny" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Uzyskaj statystyki interfejsu sieciowego uruchomionej domeny." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "interfejs urządzenia" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Uzyskanie informacji o statystykach interfejsu %s %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "uśpij domenę" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Uśpij uruchomioną domenę." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domena %s została uśpiona\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Uśpienie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "utwórz domenę z pliku XML" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Utwórz domenę." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "plik zawierający opis XML domeny" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domena %s została utworzona z %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Utworzenie domeny z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) domenę z pliku XML" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Określ domenę." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s została określona z %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Określenie domeny z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "usuń określenie nieaktywnej domeny" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "nazwa lub UUID domeny" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Określenie domeny %s zostało usunięte\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Usunięcie określenia domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "uruchom (wcześniej określoną) nieaktywną domenę" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Uruchom domenę." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nazwa nieaktywnej domeny" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domena jest już aktywna" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domena %s została uruchomiona\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Uruchomienie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "zapisz stan domey do pliku" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Zapisz uruchomioną domenę." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "gdzie zapisać dane" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domena %s została zapisana do %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Zapisanie domeny %s do %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "wyświetl/ustaw parametry planisty" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Wyświetl/ustaw parametry planisty." -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "waga XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "nakrycie XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Nieprawidłowa wartość szerokości" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Nieprawidłowa wartość nakrycia" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "Planista" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "przywróć domenę z zapisanego stanu w pliku" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Przywróć domenę." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "stan do przywrócenia" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domena została przywrócona z %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Przywrócenie domeny z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "zrzuć core domeny do pliku do analiz" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Zrzuć core domeny." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "gdzie zrzucić core" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domena %s została zrzucona do %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Zrzucanie core domeny %s do %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "wznów domenę" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Wznów wcześniej uśpioną domenę." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domena %s została wznowiona\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Wznowienie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "stosownie wyłącz domenę" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Wykonaj shutdown w docelowej domenie." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domena %s jest wyłączana\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Wyłączenie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "uruchom ponownie domenę" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Wykonaj polecenie reboot w docelowej domenie." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domena %s jest ponownie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ponowne uruchomienie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "zniszcz domenę" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Zniszcz podaną domenę." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domena %s została zniszczona\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Zniszczenie domeny %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "informacje o domenie" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o domenie." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Identyfikator:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "Typ systemu operacyjnego:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "Stan:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "Procesory:" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "Czas procesora:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Maksymalna pamięć:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "brak limitu" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Użyta pamięć:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 msgid "Autostart:" msgstr "Automatyczne uruchamianie:" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "enable" msgstr "włącz" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "wyłącz" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 msgid "NUMA free memory" msgstr "Wolna pamięć NUMA" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "wyświetl dostępną wolną pamięć dla komórki NUMA." -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 msgid "NUMA cell number" msgstr "Numer komórki NUMA" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "Razem" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "domena wirtualny procesor informacja" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o wirtualnych procesorach domeny." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "Wirtualny procesor:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "Procesor:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Pokrewieństwo procesorów:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domena jest wyłączona, nie ma wirtualnych procesorów." -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontrola domena wirtualny procesor pokrewieństwo" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Przypnij wirtualny procesor domeny do fizycznego procesora hosta." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "liczba wirtualnych procesorów" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "liczby procesorów hosta (oddzielne przecinkami)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: nieprawidłowa lub brakująca liczba wirtualnych procesorów." -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: brak cpulist" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: uzyskanie informacji o domenie nie powiodło się." -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: nieprawidłowa liczba wirtualnych procesorów." -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: nieprawidłowy format. Pusty łańcuch." -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -4402,7 +4556,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: nieprawidłowy format. Oczekiwana cyfra na pozycji %d (blisko \"%" "c\")." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4411,1222 +4565,1297 @@ msgstr "" "cpulist: %s: nieprawidłowy format. Oczekiwana cyfra lub przecinek na pozycji " "%d (blisko \"%c\")." -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" "cpulist: %s: nieprawidłowy format. Wyśledzenie przecinka na pozycji %d." -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fizyczny procesor %d nie istnieje." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "zmień liczbę wirtualnych procesorów" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Zmień liczbę wirtualnych procesorów w domenie gościa." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "liczba wirtualnych procesorów" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Nieprawidłowa liczba wirtualnych procesorów." -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Za dużo wirtualnych procesorów." -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "zmień przydział pamięci" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Zmień obecny przydział pamięci w domenie gościa." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "liczba kilobajtów pamięci" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Nieprawidłowa wartość %d dla rozmiaru pamięci" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Nie można sprawdzić MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "zmień maksymalny limit pamięci" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Zmień maksymalny limit przydziału pamięci w domenie gościa." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maksymalny limit pamięci w kilobajtach" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Nie można sprawdzić obecnego MemorySize" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Nie można zmniejszyć obecnego MemorySize" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Nie można zmienić MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "informacje o węźle" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o węźle." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "uzyskanie informacji o węźle nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "Model procesora:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "Częstotliwość procesora:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Gniazda procesora:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Rdzeni na gniazdo:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Wątków na rdzeń:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Komórki NUMA:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Rozmiar pamięci:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "możliwości" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Zwraca możliwości nadzorcy/sterownika." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 msgid "failed to get capabilities" msgstr "uzyskanie możliwości nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "informacje o domenie w XML-u" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekaż informacje o domenie jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "przekonwertuj identyfikator lub UUID domeny do nazwy domeny" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID lub UUID domeny" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "przekonwertuj nazwę domeny lub UUID na identyfikator domeny" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "przekonwertuj nazwę lub identyfikator domeny na UUID domeny" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "identyfikator lub nazwa domeny" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "uzyskanie UUID domeny nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migruj domenę do innego hosta" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Migruj domenę do innego hosta. Dodaj --live, aby migrować na żywo." -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "migracja na żywo" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI połączenia z hostem docelowym" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI migracji, zwykle można pominąć" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migracja: brak URI docelowego" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 msgid "autostart a network" msgstr "automatycznie uruchom sieć" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Skonfiguruj sieć tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu." -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 msgid "network name or uuid" msgstr "nazwa sieci lub UUID" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "oznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "odznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Sieć %s została oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Sieć %s została odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 msgid "create a network from an XML file" msgstr "utwórz sieć z pliku XML" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 msgid "Create a network." msgstr "Utwórz sieć." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 msgid "file containing an XML network description" msgstr "plik zawierający opis XML sieci" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Sieć %s została utworzona z %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Utworzenie sieci z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) sieć z pliku XML" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 msgid "Define a network." msgstr "Określ sieć." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Sieć %s została określona z %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Określenie sieci z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 msgid "destroy a network" msgstr "zniszcz sieć" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 msgid "Destroy a given network." msgstr "Zniszcz podaną sieć." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nazwa sieci, identyfikator lub UUID" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Sieć %s została zniszczona\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Zniszczenie sieci %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 msgid "network information in XML" msgstr "informacje o sieci w XML-u" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekaż informacje o sieci jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "lista sieci" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 msgid "Returns list of networks." msgstr "Zwraca listę sieci." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 msgid "list inactive networks" msgstr "lista nieaktywnych sieci" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych sieci" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych sieci nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Wyświetlenie listy nieaktywnych sieci nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "Automatyczne uruchamianie" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 msgid "no autostart" msgstr "brak automatycznego uruchamiania" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "aktywne" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 msgid "inactive" msgstr "nieaktywne" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "przekonwertuj identyfikator lub UUID sieci do nazwy sieci" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "UUID sieci" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "uruchom (wcześniej określoną) nieaktywną sieć" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 msgid "Start a network." msgstr "Uruchom sieć." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 msgid "name of the inactive network" msgstr "nazwa nieaktywnej sieci" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Sieć %s została uruchomiona\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Uruchomienie sieci %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 msgid "undefine an inactive network" msgstr "usuń określenie nieaktywnej sieci" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej sieci." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Określenie sieci %s zostało usunięte\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Usunięcie określenia sieci %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "przekonwertuj nazwę sieci na UUID sieci" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "nazwa sieci" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 msgid "failed to get network UUID" msgstr "uzyskanie UUID sieci nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 msgid "autostart a pool" msgstr "automatycznie uruchom pulę" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Skonfiguruj pulę tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu." -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 msgid "pool name or uuid" msgstr "nazwa lub UUID puli" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "oznaczenie puli %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "odznaczenie puli %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Pula %s została oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Pula %s została odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "utwórz pulę z pliku XML" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 msgid "Create a pool." msgstr "Utwórz pulę." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "plik zawierający opis XML puli" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Utworzono pulę %s z %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Utworzenie puli z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "utwórz pulę z zestawu argumentów" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "name of the pool" msgstr "nazwa puli" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "typ puli" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "host źródłowy dla podstawowej pamięci masowej" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "ścieżka źródłowa dla podstawowej pamięci masowej" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "urządzenie źródłowe dla podstawowej pamięci masowej" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "cel podstawowej pamięci masowej" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Przydzielenie bufora XML-a nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Utworzono pulę %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Utworzenie puli %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "określ (ale nie uruchamiaj) puli z pliku XML" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 msgid "Define a pool." msgstr "Określ pulę." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Określono pulę %s z %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Określenie puli z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "określ pulę z zestawu agumentów" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +#, fuzzy +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "ścieżka źródłowa dla podstawowej pamięci masowej" + +#: src/virsh.c:3091 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Określono pulę %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Określenia puli %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "zbuduj pulę" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "Zbuduj podaną pulę." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "Zbudowano pulę %s\n" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Zbudowanie puli %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 msgid "destroy a pool" msgstr "zniszcz pulę" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Zniszcz podaną pulę." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Zniszczono pulę %s\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Zniszczenie puli %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "usuń pulę" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 msgid "Delete a given pool." msgstr "Usuń podaną pulę." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Usunięto pulę %s\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Usunięcie puli %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "odśwież pulę" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Odśwież podaną pulę." -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Odświeżono pulę %s\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Odświeżenie puli %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 msgid "pool information in XML" msgstr "informacje o puli w XML-u" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekaż informacje o puli jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 msgid "list pools" msgstr "lista pul" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 msgid "Returns list of pools." msgstr "Zwraca listę pul." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 msgid "list inactive pools" msgstr "lista nieaktywnych pul" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 msgid "list inactive & active pools" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych pul" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych pul nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Wyświetlenie listy nieaktywnych pul nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "nieprawidłowy wskaźnik puli pamięci masowej w %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "otrzymano za dużo pul pamięci masowej" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "brak pamięci" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Określenia puli %s nie powiodło się" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "otrzymano za dużo pul pamięci masowej" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 msgid "storage pool information" msgstr "informacje o puli pamięci masowej" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o puli pamięci masowej." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "budowanie" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "uruchamianie" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "zdegradowano" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "Pojemność:" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 msgid "Allocation:" msgstr "Przydział:" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "Dostępne:" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "przekonwertuj UUID puli do nazwy puli" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 msgid "pool uuid" msgstr "UUID puli" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "uruchom (wcześniej określoną) nieaktywną pulę" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 msgid "Start a pool." msgstr "Uruchom pulę." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nazwa nieaktywnej puli" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Uruchomiono pulę %s\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Uruchomienie puli %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "utwórz wolumin z zestawu argumentów" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 msgid "Create a vol." msgstr "Utwórz wolumin." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -msgid "pool name" -msgstr "nazwa puli" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 msgid "name of the volume" msgstr "nazwa woluminu" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "rozmiar woluminu z opcjonalnym przyrostkiem k, M, G, T" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "początkowo przydzielony rozmiar z opcjonalnym przyrostkiem k, M, G, T" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "typ formatu pliku raw, bochs, qcow, qcow2, vmdk" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Błędnie sformatowany rozmiar %s" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Wolumin %s została utworzony\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Utworzenie woluminu %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "usuń określenie nieaktywnej puli" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej puli." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Określenie puli %s zostało usunięte\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Usunięcie określenia puli %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "przekonwertuj nazwę puli na UUID puli" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "uzyskanie UUID puli nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "utwórz wolumin z pliku XML" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "plik zawierający opis XML woluminu" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Wolumin %s został utworzony z %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Utworzenie woluminu z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "usuń wolumin" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 msgid "Delete a given vol." msgstr "Usuń podany wolumin." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "nazwa, klucz lub ścieżka woluminu" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Usunięto wolumin %s\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Usunięcie woluminu %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 msgid "storage vol information" msgstr "informacje o woluminie pamięci masowej" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o woluminie pamięci masowej." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "plik" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "block" msgstr "zablokuj" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 msgid "vol information in XML" msgstr "informacje o woluminie w XML-u" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekaż informacje o woluminie jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 msgid "list vols" msgstr "lista woluminów" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Zwraca listę woluminów po pulach." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych woluminów nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "Ścieżka" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do nazwy woluminu" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "klucz lub ścieżka woluminu" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do klucza woluminu" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 msgid "vol uuid" msgstr "UUID woluminu" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "przekonwertuj UUID woluminu do ścieżki woluminu" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "nazwa lub klucz woluminu" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "wyświetl wersję" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Wyświetl informacje o wersji systemu." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "uzyskanie typu nadzorcy nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Skompilowano z biblioteką: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "uzyskanie wersji biblioteki nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Używa biblioteki: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Używa API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "uzyskanie wersji nadzorcy nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nie można wydobyć wersji uruchomionego nadzorcy %s\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Uruchamianie nadzorcy: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "wyświetl nazwę hosta nadzorcy" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 msgid "failed to get hostname" msgstr "uzyskanie nazwy hosta nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "wyświetl kanoniczne URI nadzorcy" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 msgid "failed to get URI" msgstr "uzyskanie URI nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "Ekran VNC" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Przekaż adres IP i numer portu do ekranu VNC." -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "konsola TTY" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Wyjście urządzenia na konsolę TTY." -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 msgid "attach device from an XML file" msgstr "dołącz urządzenie z pliku XML" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Dołącz urządzenie z XML." -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "Plik XML" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: brak opcji " -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Dołączenie urządzenia z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 msgid "detach device from an XML file" msgstr "odłącz urządzenie z pliku XML" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Odłącz urządzenie z XML" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: brak opcji " -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Odłączenie urządzenia z %s nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 msgid "attach network interface" msgstr "dołącz interfejs sieciowy" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "Dołącz nowy interfejs sieciowy." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "typ interfejsu sieciowego" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 msgid "source of network interface" msgstr "źródło interfejsu sieciowego" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 msgid "target network name" msgstr "nazwa sieci docelowej" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 msgid "MAC address" msgstr "Adres MAC" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skrypt użyty do mostkowania interfejsu sieciowego" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Brak obsługi %s przez polecenie \"attach-interface\"" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 msgid "detach network interface" msgstr "odłącz interfejs sieciowy" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "Odłącz interfejs sieciowy." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Uzyskanie informacji o interfejsie nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nie znaleziono interfejsu o typie %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nie znaleziono interfejsu o adresie MAC %s" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Przydzielenie pamięci nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 msgid "Failed to create XML" msgstr "Utworzenie XML nie powiodło się" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "dołącz urządzenie dyskowe" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "Dołącz nowe urządzenie dyskowe." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "źródło urządzenia dyskowego" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "cel urządzenia dyskowego" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "sterownik urządzenia dyskowego" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "podsterownik urządzenia dyskowego" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "typ urządzenia docelowego" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "tryb odczytywania i zapisywania urządzenia" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Brak obsługi %s przez polecenie \"attach-disk\"" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "odłącz urządzenie dyskowe" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "Odłącz urządzenie dyskowe." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Uzyskanie informacji o dysku nie powiodło się" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nie znaleziono dysku o celu %s" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "przydzielenie pamięci dla łańcucha init nie powiodło się: %s" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodło się: %s" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodło się: %s" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodło się: %s" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Utworzenie nieaktywnej domeny %s nie powiodło się\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "polecenie lvs nie powiodło się" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "polecenie lvs nie powiodło się ze stanem wyjścia %d" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodło się: %s" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "odczytanie pliku konfiguracji nie powiodło się" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej sieci." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej sieci." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej puli." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Usuń określenie konfiguracji dla nieaktywnej puli." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "zakończ ten interaktywny terminal" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji <%s>" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji --%s" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "polecenie \"%s\" nie istnieje" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAZWA\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5634,7 +5863,7 @@ msgstr "" "\n" " STRESZCZENIE\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5642,7 +5871,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5650,53 +5879,53 @@ msgstr "" "\n" " OPCJE\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <łańcuch>" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nieokreślona nazwa domeny lub identyfikator" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "uzyskanie domeny \"%s\" nie powiodło się" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "nieokreślona nazwa sieci" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "uzyskanie sieci \"%s\" nie powiodło się" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 msgid "undefined pool name" msgstr "nieokreślona nazwa puli" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "uzyskanie puli \"%s\" nie powiodło się" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 msgid "undefined vol name" msgstr "nieokreślona nazwa woluminu" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "uzyskanie woluminu \"%s\" nie powiodło się" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5707,129 +5936,129 @@ msgstr "" "(Czas: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "brak \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "nieoczekiwany token (nazwa polecenia): \"%s\"" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nieznane polecenie: \"%s\"" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "polecenie \"%s\" nie obsługuje opcji --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "nieoczekiwana składnia: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "liczba" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "łańcuch" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "nieoczekiwane dane \"%s\"" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPCJA" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DANE" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "zablokowane" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "wstrzymane" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "wyłącza się" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "wyłączone" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "zawieszone" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "brak prawidłowego połączenia" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: błąd: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "błąd: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: przydzielenie %d bajtów nie powiodło się" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: przydzielenie %lu bajtów nie powiodło się" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "połączenie się z nadzorcą nie powiodło się" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 msgid "failed to get the log file information" msgstr "uzyskanie informacji o pliku dziennika nie powiodło się" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "ścieżka do dziennika nie jest plikiem" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "otwarcie pliku dziennika nie powiodło się. sprawdź ścieżkę do pliku dziennika" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 msgid "failed to write the log file" msgstr "zapisanie pliku dziennika nie powiodło się" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodło się: %s" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "rozłączenie od nadzorcy nie powiodło się" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5862,7 +6091,7 @@ msgstr "" "\n" " polecenia (tryb nieinteraktywny):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5872,12 +6101,12 @@ msgstr "" " (określ help , aby uzyskać szczegóły o poleceniu)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nieobsługiwana opcja \"-%c\". Zobacz --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5886,7 +6115,7 @@ msgstr "" "Witaj w %s, interaktywnym terminalu wirtualizacji.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6318,245 +6547,245 @@ msgstr "Znalezienie sterownika pamięci masowej nie powiodło się" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Znalezienie sterownika pamięci masowej nie powiodło się: %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Zaufany parametr wagi planisty (%d) jest poza zakresem (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Zaufany parametr nakrycia planisty (%d) jest poza zakresem (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "przydzielanie %d informacji o domenie" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 msgid "failed to create a socket" msgstr "utworzenie gniazda nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 msgid "failed to connect to xend" msgstr "połączenie się z xend nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "odczytanie z demona Xen nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_get: błąd demona Xen: %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: błąd demona Xen: %s" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "przydziel nowy bufor" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "gethostbyname nie powiodło się: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "zakodowanie opisu użytego do utworzenia domeny nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informacje o domenie są nieprawidłowe, domid nie jest numeryczne" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak UUID" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak nazwy" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak wczytywania HVM" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak jądra i programu startowego" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 msgid "Unknown char device type" msgstr "nieznany typ urządzenia znakowego" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "błędnie sformatowany łańcuch urządzenia znakowego" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "brak pamięci dla konfiguracji urządzenia znakowego" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "nieznany typ urządzenia znakowego" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, vbd nie ma dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, vbd nie ma src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "nie można przeanalizować nazwy pliku vbd, brak nazwy sterownika" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "nie można przeanalizować nazwy pliku vbd, brak typu sterownika" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "nieprawidłowy adres MAC: %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "nieoczekiwany węzeł słownika" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\"" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informacje o domenie są niekompletne, brak identyfikatora" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "nieznany typ systemu operacyjnego %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 msgid "failed to parse topology information" msgstr "przeanalizowanie informacji o topologii nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 msgid "topology syntax error" msgstr "błąd składni topologii" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "przeanalizowanie informacji o domenie Xend nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" "znalezienie tej domeny przez xenDaemonDomainDumpXMLByName nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Zbudowanie puli %s nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "nieobsługiwany typ urządzenia wejścia %s" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "znalezienie tej domeny przez xenDaemonGetAutostart nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "znalezienie tej domeny przez xenDaemonSetAutostart nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "nieoczekiwana wartość z on_xend_start" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 msgid "no memory" msgstr "brak pamięci" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Ponowne określenia sexpr nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "brak on_xend_start w sexpr" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "gethostname nie powiodło się: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "wykonanie strdup na nazwie hosta nie powiodło się: %s" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen nie obsługuje zmieniania domen podczas migracji" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen nie obsługuje ograniczeń pasma podczas migracji" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieobsługiwana flaga" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieprawidłowe URI" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: tylko migracje xenmigr:// są obsługiwane przez Xena" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nazwa hosta musi zostać podana w URI" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "strdup nie powiodło się" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieprawidłowy numer portu" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 msgid "failed to parse domain description" msgstr "przeanalizowanie opisu domeny nie powiodło się" @@ -6618,7 +6847,7 @@ msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" msgid "unexpected chr device type" msgstr "nieoczekiwany typ MIME" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "nieobsługiwany typ woluminu pamięci masowej %d" @@ -6637,95 +6866,91 @@ msgstr "brak wczytywania domeny HVM" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype jest nieobsługiwane" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "UUID w pliku konfiguracji jest błędnie sformatowany" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "brak parametru nazwy konfiguracji" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "nieoczekiwana wartość z on_xend_start" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "nieoczekiwana wartość z on_xend_start" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "nieoczekiwana wartość z on_xend_start" -#: src/xm_internal.c:802 -msgid "unsupported guest type" -msgstr "nieobsługiwany typ gościa" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 msgid "read only connection" msgstr "połączenie tylko do odczytu" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 msgid "not inactive domain" msgstr "nieaktywne domeny" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "nie można pobrać pliku konfiguracji dla domeny" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "nieoczekiwany węzeł słownika" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "nie można pobrać nazwy pliku konfiguracji dla domeny do zastąpienia" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "nie można pobrać wpisu konfiguracji dla domeny do zastąpienia" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "usunięcie starej domeny z mapy konfiguracji nie powiodło się" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "nazwa pliku konfiguracji jest za długa" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "konfiguracja" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 msgid "unable to get current time" msgstr "nie można uzyskać obecnego czasu" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 msgid "unable to store config file handle" msgstr "nie można przechować obsługi pliku konfiguracji" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 msgid "unknown device" msgstr "nieznane urządzenie" @@ -6801,10 +7026,208 @@ msgstr "przeanalizowanie odpowiedzi serwera nie powiodło się" msgid "allocate new context" msgstr "przydziel nowy kontekst" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "połączenie się z Xen Store nie powiodło się" +#, fuzzy +#~ msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Nazwa pliku konfiguracji sieci \"%s\" nie zgadza się z nazwą sieci \"%s\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "Nieprawidłowy typ urządzenia: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "nazwa sieci docelowej" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "No 'bridge' attribute specified with " +#~ msgstr "" +#~ "Brak atrybutu \"dev\" określonego za pomocą " + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do nazwy" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for parent veth device name" +#~ msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do nazwy" + +#~ msgid "missing filesystem type" +#~ msgstr "brak typu systemu plików" + +#~ msgid "empty or invalid mount source" +#~ msgstr "puste lub nieprawidłowe montowanie źródłowe" + +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "brak montowania docelowego" + +#~ msgid "empty or invalid mount target" +#~ msgstr "puste lub nieprawidłowe montowanie docelowe" + +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "utworzenie UUID nie powiodło się" + +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "nieprawidłowy element UUID" + +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "brak lub nieprawidłowy element init" + +#~ msgid "init string too long" +#~ msgstr "łańcuch init jest za długi" + +#~ msgid "invalid memory value" +#~ msgstr "nieprawidłowa wartość pamięci" + +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "nieprawidłowy element roota" + +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "brak typu domeny" + +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "nieprawidłowy typ domeny" + +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "nieprawidłowy identyfikator domeny" + +#~ msgid "Can't redefine active VM with name %s" +#~ msgstr "" +#~ "Nie można ponownie określić aktywnej maszyny wirtualnej za pomocą nazwy %s" + +#~ msgid "error checking container process: %d %s" +#~ msgstr "błąd podczas sprawdzania procesu kontenera: %d %s" + +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "otworzenie folderu konfiguracji %s nie powiodło się: %s" + +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "nie można utworzyć folderu stanu LXC %s: %s" + +#~ msgid "cannot construct tty pid file path" +#~ msgstr "nie można skonstruować ścieżki do pliku PID TTY" + +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "nie można utworzyć pliku PID TTY %s: %s" + +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "nie można wykonać fdopen na pliku PID TTY %s: %s" + +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "nie można zapisać pliku PID TTY %s: %s" + +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "nie można otworzyć pliku PID TTY %s: %s" + +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "nie można odczytać pliku PID TTY %s: %s" + +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "nie można usunąć pliku PID TTY %s: %s" + +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "przydzielenie pamięci dla łańcucha init nie powiodło się: %s" + +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "wykonanie init przez execl nie powiodło się: %s" + +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "nie można uzyskać pamięci masowej dla nazwy TTY maszyny wirtualnej" + +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "posix_openpt nie powiodło się: %s" + +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "unlockpt nie powiodło się: %s" + +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "ptsname_r nie powiodło się: %s" + +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "nie można przydzielić łańcucha nazwy kontenera" + +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "epoll_ctl(fd2) nie powiodło się: %s" + +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "nie można rozdzielić procesu przekazywania TTY: %s" + +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "wysyłanie SIGTERM nie powiodło się: %s" + +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "wysyłanie SIGKILL do procesu TTY nie powiodło się: %s" + +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "oczekiwanie waitpid na TTY %d nie powiodło się: %d %s" + +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "wysyłanie SIGKILL powiodło się: %s" + +#~ msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Błąd jest już na aktywnej maszynie wirtualnej OpenVZ posiadającej " +#~ "identyfikator \"%s\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "brak typu systemu plików" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "brak atrybutu typu domeny" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "brak atrybutu typu domeny" + +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "nieprawidłowy atrybut typu domeny" + +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "nieprawidłowa nazwa domeny" + +#~ msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#~ msgstr "Błąd identyfikatora VPS (musi być stałą większą niż 100" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed filesystem tag" +#~ msgstr "nieprawidłowy typ systemu plików" + +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "calloc nie powiodło się" + +#~ msgid "Error creating OPENVZ VM" +#~ msgstr "Błąd podczas tworzenia maszyny wirtualnej OpenVZ" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "wykonanie %s nie powiodło się\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "ustawienie opóźnienia przekazywania mostka na %d nie powiodło się" + +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "ustawienie mostka STP na %s nie powiodło się" + +#~ msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#~ msgstr "nie podłączono CD-ROM-u, nie można zmienić nośnika" + +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "przydzielanie priv->hostname" + +#~ msgid "uri params" +#~ msgstr "uri params" + +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "nieobsługiwany typ gościa" + #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "utworzenie UUID nie powiodło się" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 0c488a8af3..971a7712a3 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-14 18:14+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Desconhecido" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "A rede não foi encontrada" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -752,21 +752,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "A rede não foi encontrada" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "A rede não foi encontrada" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "era esperado um separador" msgid "expecting an assignment" msgstr "era esperada uma atribuição" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 msgid "allocate buffer" msgstr "alocar o 'buffer'" @@ -852,486 +852,474 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ponteiro do domínio inválido em" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "falta o \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "falta a informação do nome do domínio" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ponteiro do domínio inválido em" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "tipo de SO desconhecido" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "erro de sintaxe no conjunto de CPU's da topologia" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "tipo de SO desconhecido" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "a reservar a ligação" @@ -1424,775 +1412,670 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 msgid "could not parse connection URI" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "a reservar a ligação" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "tipo do dispositivo de destino" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "nome da rede de destino" - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "falta a informação do destino do dispositivo" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "nome ou UUID da rede" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "argumento inválido em" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -#, fuzzy -msgid "invalid memory value" -msgstr "Foi usado um limite inválido" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "falta a informação do nome do domínio" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "ponteiro do domínio inválido em" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "ponteiro do domínio inválido em" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "Não foi possível reservar memória" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "não foi possível executar o %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "a operação falhou: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "reservar uma lista de valores" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "ID ou UUID do domínio" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "nome do domínio inactivo" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "programa usado para interligar a interface de rede" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "não foi possível reservar um nó" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "Não foi possível reservar memória" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "não foi possível reservar um nó" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Não foi possível criar o XML" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "a operação falhou: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "reservar uma lista de valores" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "a operação falhou: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "a operação falhou: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "a operação falhou: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "Não foi possível reservar memória" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "não foi possível reservar um nó" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "a operação falhou: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "nome do domínio inactivo" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "a operação falhou: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "programa usado para interligar a interface de rede" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "não foi possível reservar um nó" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "a operação falhou: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "Não foi possível reservar memória" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "ponteiro do domínio inválido em" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "ID ou UUID do domínio" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "obteve-se um código de erro de HTTP desconhecido %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "falta a informação do destino do dispositivo" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "falta a informação do nome do domínio" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "falta a informação do nome do domínio" +msgid "no config file for %s" +msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "ponteiro do domínio inválido em" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "ponteiro do domínio inválido em" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "reservar uma lista de valores" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "mudar o número de CPUs virtuais" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "não foi possível executar o %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': leram-se %d 'bytes' de %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Erro de comunicação com o 'proxy': eram esperados %d 'bytes' para leram-se %" "d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': obteve-se um pacote de %d 'bytes'\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': pacote inválido\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "foi obtido um número de pacote assíncrono %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "não foi possível reservar o 'buffer'" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "A rede não foi encontrada" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "ponteiro do domínio inválido em" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "sem memória" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "sem memória" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2236,8 +2119,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" @@ -2256,806 +2139,939 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "não foi possível obter a informação do nó" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "tipo de SO desconhecido %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memória livre do NUMA" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "sem memória" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "a chamada da biblioteca falhou, talvez por não ser suportada" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "carregar o ficheiro de definição do domínio" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "dispositivo da interface" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "dispositivo da interface" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "a carregar o ficheiro de definição da rede" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "a carregar o ficheiro de definição da rede" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "nome do domínio inactivo" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "O domínio não foi encontrado: %s" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "nome do domínio" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "informação da rede em XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Não foi possível encontrar a rede" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "a reservar os dados privados" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "a reservar os dados privados" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "não foi possível reservar um nó" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Não foi possível criar o XML" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Não foi possível criar o XML" + +#: src/remote_internal.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Invalid certificate" +msgstr "Foi usado um limite inválido" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "demasiadas redes" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "demasiados domínios" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "demasiados domínios" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "mudar a reserva de memória" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "demasiadas redes" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "a autenticação falhou" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3067,95 +3083,100 @@ msgstr "não foi possível reservar um nó" msgid "failed to copy a string" msgstr "não foi possível copiar a cadeia de caracteres" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "erro interno %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3166,23 +3187,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3203,134 +3225,171 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "argumento inválido em %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "a operação falhou" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +#, fuzzy +msgid "retval" +msgstr "Total" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "nome do domínio" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3359,7 +3418,7 @@ msgstr "mostrar a versão" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Nome" @@ -3368,7 +3427,7 @@ msgstr "Nome" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -3440,157 +3499,191 @@ msgstr "nome do domínio" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "nome do domínio" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "a reservar o nó" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "nome ou UUID da rede" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/storage_conf.c:295 +#: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy -msgid "cannot extract source devices" +msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/storage_conf.c:300 +#: src/storage_conf.c:305 #, fuzzy msgid "device" msgstr "dispositivo em bloco" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "nome do domínio" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "falta a informação do destino do dispositivo" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "a reservar o nó" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "máquina desconhecida %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3603,243 +3696,283 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Nome" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "a localização do registo não é um ficheiro" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "a obter a data de hoje" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "a carregar o ficheiro de definição da rede" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "máquina" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "nó" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "a criar o contexto de XPath" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nós NUMA do CPU do nó" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "'sockets' do CPU do nó" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "núcleos do CPU do nó" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "tarefas do CPU do nó" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "CPU activo do nó" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "MHz do CPU do nó" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "memória do nó" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "a resolver o ficheiro do domínio" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 msgid "resolving network filename" msgstr "a resolver o ficheiro da rede" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: Indique uma localização ou use a 'test:///default'" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "O domínio não foi encontrado" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "iniciar automaticamente um domínio" -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 msgid "Domain is already running" msgstr "O domínio já está em execução" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 msgid "Network is still running" msgstr "A rede ainda está em execução" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 msgid "Network is already running" msgstr "A rede já está em execução" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3847,19 +3980,19 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "imprimir a ajuda" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Imprime a ajuda global ou uma específica por cada comando." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 msgid "name of command" msgstr "nome do comando" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3867,599 +4000,599 @@ msgstr "" "Comandos:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 msgid "autostart a domain" msgstr "iniciar automaticamente um domínio" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configurar um domínio para se iniciar automaticamente no arranque." -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' do domínio" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "desactivar o arranque automático" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Não foi possível marcar o domínio %s como de arranque automático" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Não foi possível desmarcar o domínio %s como de arranque automático" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "O domínio %s foi marcado como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "O domínio %s foi desmarcado como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "ligar (de novo) ao supervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Ligar ao supervisor local. Este é um comando incorporado após o arranque da " "linha de comandos." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI de ligação ao supervisor" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "ligação apenas para leitura" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Não foi possível desligar do supervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "ligar à consola-convidada" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Ligar à consola série virtual do sistema convidado" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Não está nenhuma consola disponível para o domínio\n" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "listar os domínios" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "listar os domínios activos e inactivos" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "sem estado" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "estado do domínio" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Devolve o estado de um domínio em execução." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "obter as estatísticas do bloco do dispositivo para um domínio" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Devolve o estado do bloco do dispositivo de um domínio em execução." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 msgid "block device" msgstr "dispositivo em bloco" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "obter a interface de rede de um domínio" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Obter o estado de uma interface de rede para um domínio em execução." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspender um domínio" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspender um domínio em execução." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domínio %s suspenso\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Criar um domínio." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Definir um domínio." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s ficou indefinido\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "iniciar um domínio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Iniciar um domínio." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "gravar o estado de um domínio num ficheiro" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Gravar um domínio em execução." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "onde gravar os dados" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostrar/alterar os parâmetros de escalonamento" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostra/altera os parâmetros de escalonamento." -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "peso no XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "valor do XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Foi indicado um peso inválido" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Foi usado um limite inválido" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "Escalonamento" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "repor um domínio a partir de um estado gravado em ficheiro" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Repor um domínio." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "o estado a repor" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "O domínio foi reposto a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "colocar o núcleo de um domínio num ficheiro para análise" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Gerar o 'core' de um domínio." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "onde gravar o 'core'" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Não foi possível gravar o 'core' do domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "prosseguir um domínio" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Repor em funcionamento um domínio previamente suspenso." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "terminar um domínio ordeiramente" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Executar o encerramento no domínio-alvo." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "O domínio %s está a ser encerrado\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Não foi possível encerrar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "reiniciar um domínio" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Executar um comando de reinício no domínio-alvo." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "O domínio %s está a ser reiniciado\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Não foi possível reiniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "destruir um domínio" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "informação do domínio" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Devolve a informação básica acerca do domínio." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "Tempo de CPU:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Memória máx:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "sem limite" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Memória usada:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Arranque automático" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memória livre do NUMA" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "mostrar a memória livre para a célula NUMA." -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 msgid "NUMA cell number" msgstr "Número da célula NUMA" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "informação do vCPU do domínio" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Devolve a informação básica acerca dos CPUs virtuais do domínio." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinidade do CPU:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domínio desligado, os CPUs virtuais não estão presentes." -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "controlar a afinidade do vCPU do domínio" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Fixar os VCPUs do domínio nos CPUs físicos do anfitrião." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "número do vCPU" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "números de CPU do anfitrião (separados por vírgulas)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Formato inválido. Texto em branco." -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -4467,7 +4600,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Espera-se um algarismo na posição %d (perto " "do '%c')." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4476,1278 +4609,1351 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Espera-se um algarismo ou uma vírgula na " "posição %d (perto do '%c')." -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Apareceu uma vírgula na posição %d." -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "o CPU físico %d não existe." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "mudar o número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Mudar o número de CPUs virtuais activos no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Número de CPUs virtuais inválido." -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Existem demasiados CPU's virtuais." -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "mudar a reserva de memória" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Mudar a reserva de memória actual no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "número de quilobytes de memória" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Foi usado um valor inválido %d no tamanho da memória" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho Máximo de Memória" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "mudar o limite máximo de memória" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Mudar o limite de memória reservada para o domínio convidado." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite máximo de memória em quilobytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Não é possível encolher a memória actual" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Não é possível alterar o Tamanho Máximo de Memória" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "informação do nó" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo do CPU:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frequência do CPU:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "'Sockets' do CPU:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleos por 'socket':" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Tarefas por núcleo:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Células NUMA:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Tamanho da memória:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "capacidades" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Devolve as capacidades do supervisor/controlador." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 msgid "failed to get capabilities" msgstr "não foi possível obter as capacidades" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converter um ID ou UUID do domínio para um nome" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converter um nome ou UUID de um domínio para um ID" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "ID ou nome do domínio" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrar o domínio para outra máquina" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrar o domínio para outra máquina. Adicione --live para uma migração em " "tempo-real." -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "migração em tempo-real" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "o URI da ligação da máquina de destino" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "O URI da migração, que poderá estar em branco" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrar: Falta o URI de destino" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 msgid "autostart a network" msgstr "iniciar automaticamente uma rede" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configurar uma rede para se iniciar automaticamente no arranque." -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 msgid "network name or uuid" msgstr "nome ou UUID da rede" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "não foi possível marcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "não foi possível desmarcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi marcada como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi desmarcada como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 msgid "create a network from an XML file" msgstr "criar uma rede a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 msgid "Create a network." msgstr "Criar uma rede." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML da rede" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "A rede %s foi criada a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) uma rede a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 msgid "Define a network." msgstr "Definir uma rede." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Rede %s definida a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Não foi possível definir a rede a partir do %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 msgid "destroy a network" msgstr "destruir uma rede" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destruir uma rede indicada." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' da rede" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "A rede %s foi destruída\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Não foi possível destruir a rede %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 msgid "network information in XML" msgstr "informação da rede em XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação da rede em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "listar as redes" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 msgid "Returns list of networks." msgstr "Devolve a lista de redes." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 msgid "list inactive networks" msgstr "listar as redes inactivas" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 msgid "list inactive & active networks" msgstr "listar as redes activas e inactivas" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Não foi possível listar as redes activas" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Não foi possível listar as redes inactivas" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "Arranque automático" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 msgid "no autostart" msgstr "sem arranque automático" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "activo" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 msgid "inactive" msgstr "inactivo" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "UUID da rede" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "iniciar uma rede inactiva (previamente definida)" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 msgid "Start a network." msgstr "Iniciar uma rede." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 msgid "name of the inactive network" msgstr "nome da rede inactiva" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 msgid "undefine an inactive network" msgstr "remover a definição de uma rede inactiva" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "A rede %s ficou indefinida\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converter um nome ou ID de uma rede para um UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "nome da rede" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 msgid "failed to get network UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID da rede" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "iniciar automaticamente um domínio" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configurar um domínio para se iniciar automaticamente no arranque." -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "não foi possível marcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "não foi possível desmarcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "O domínio %s foi marcado como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "O domínio %s foi desmarcado como de arranque automático\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Criar um domínio." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "não foi possível reservar o 'buffer'" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definir um domínio." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destruir um domínio" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "listar os domínios" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "listar os domínios activos e inactivos" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "estão demasiados controladores registados" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "sem memória" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "estão demasiados controladores registados" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informação do nó" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "em execução" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "a reservar o domínio" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID do domínio" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "iniciar um domínio inactivo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Iniciar um domínio." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Criar um domínio." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "nome do domínio" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s ficou indefinido\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converter um nome ou ID de uma rede para um UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informação do nó" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "file" msgstr "ficheiro XML" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "bloqueado" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "listar os domínios" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "UUID do domínio" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "mostrar a versão" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Mostrar a informação da versão do sistema." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "não foi possível obter o tipo de supervisor" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado com a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "não foi possível obter a versão da biblioteca" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "A usar a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "A usar a API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "não foi possível obter a versão do supervisor" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Não é possível extrair a versão do supervisor %s em execução\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "A executar o supervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "imprimir o nome da máquina supervisora" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 msgid "failed to get hostname" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "imprimir o URI canónico do supervisor" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 msgid "failed to get URI" msgstr "não foi possível obter o URI" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "visualização de VNC" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Devolve o endereço IP e o número de porto da consola de VNC." -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "consola TTY" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Mostra o dispositivo para a consola TTY." -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 msgid "attach device from an XML file" msgstr "associar um dispositivo a partir de um ficheiro XML" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Associa um dispositivo a partir de um em XML." -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "ficheiro XML" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 msgid "detach device from an XML file" msgstr "remover a associação do dispositivo ao ficheiro XML" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Remove a associação do dispositivo ao XML" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 msgid "attach network interface" msgstr "anexar a interface de rede" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "Anexar uma interface de rede nova." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "tipo da interface de rede" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 msgid "source of network interface" msgstr "origem da interface de rede" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 msgid "target network name" msgstr "nome da rede de destino" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "Endereço MAC" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "programa usado para interligar a interface de rede" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Não existe o %s de suporte no comando 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 msgid "detach network interface" msgstr "desligar a interface de rede" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "Desligar a interface de rede." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Não foi possível obter a informação da interface" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o tipo %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o endereço MAC %s" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 msgid "Failed to create XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "origem do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "destino do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "controlador do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "sub-controlador do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Não existe o %s como suporte no comando 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "desligar o dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "Desligar o dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Não foi possível obter a informação do disco" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Não foi encontrado o disco com o destino %s" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "nome do domínio" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "sair deste terminal interactivo" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "o comando '%s' precisa da opção <%s>" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "o comando '%s' precisa da opção --%s" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "o comando '%s' não existe" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5755,7 +5961,7 @@ msgstr "" "\n" " RESUMO\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5763,7 +5969,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIÇÃO\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5771,55 +5977,55 @@ msgstr "" "\n" " OPÇÕES\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nome ou ID do domínio indefinido" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5830,131 +6036,131 @@ msgstr "" "(Tempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "falta o \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "item inesperado (nome do comando): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "número" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "texto" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPÇÃO" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DADOS" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "bloqueado" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "em pausa" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "em encerramento" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "desligado" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "estoirado" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "inacessível" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "sem ligação válida" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: erro: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "erro: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %d 'bytes'" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %lu 'bytes'" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "não foi possível ligar ao supervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 msgid "failed to get the log file information" msgstr "não foi possível obter a informação do ficheiro de registo" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "a localização do registo não é um ficheiro" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "não é possível aceder ao ficheiro de registo. Verifique a localização do " "registo" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 msgid "failed to write the log file" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Não foi possível desligar do supervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5987,7 +6193,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo não-interactivo):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5997,12 +6203,12 @@ msgstr "" " (indique help para saber mais detalhes do comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "a opção '-%c' não é suportada. Veja o --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6011,7 +6217,7 @@ msgstr "" "Bem-vindo ao %s, o terminal interactivo de virtualização.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6447,257 +6653,257 @@ msgstr "Não foi possível encontrar a rede" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "O parâmetro de peso do escalonamento por créditos (%d) está fora do " "intervalo (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "O parâmetro de limite do escalonamento por créditos (%d) está fora do " "intervalo (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "a reservar a informação de %d domínios" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "reservar um novo 'buffer'" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "não foi possível codificar o URL da Expr-S da criação" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'domid'" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "informação do domínio incompleta, falta o 'kernel' & o gestor de arranque" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'vbd' não tem dispositivo" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'vbd' não tem origem" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "não é possível processar o nome do ficheiro 'vbd', falta o nome do " "controlador" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "não é possível processar o nome do ficheiro 'vbd', falta o tipo do " "controlador" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o ID" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 msgid "failed to parse topology information" msgstr "não foi possível processar a informação da topologia" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 msgid "topology syntax error" msgstr "erro de sintaxe da topologia" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "memória do nó" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend" @@ -6765,7 +6971,7 @@ msgstr "tipo MIME inesperado" msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" @@ -6785,102 +6991,97 @@ msgstr "lista de domínios do nó" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "a chamada da biblioteca falhou, talvez por não ser suportada" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "tipo MIME inesperado" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "ligação apenas para leitura" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "tipo de SO desconhecido" @@ -6959,10 +7160,185 @@ msgstr "a resposta processada pelo servidor falhou" msgid "allocate new context" msgstr "reservar um contexto novo" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "nome da rede de destino" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "falta a informação do destino do dispositivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "nome ou UUID da rede" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "argumento inválido em" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid memory value" +#~ msgstr "Foi usado um limite inválido" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "falta a informação do nome do domínio" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "ponteiro do domínio inválido em" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "ponteiro do domínio inválido em" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "Não foi possível reservar memória" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "não foi possível executar o %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "a operação falhou: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "a operação falhou: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "a operação falhou: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "Não foi possível reservar memória" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "a operação falhou: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "a operação falhou: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "a operação falhou: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "a operação falhou: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "falta a informação do destino do dispositivo" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "falta a informação do nome do domínio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "falta a informação do nome do domínio" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "ponteiro do domínio inválido em" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "ponteiro do domínio inválido em" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "reservar uma lista de valores" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "não foi possível executar o %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "não foi possível obter a informação do nó" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "a reservar os dados privados" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "tipo MIME inesperado" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Não foi possível criar o XML" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index d4edc92f47..71ac17802b 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-29 17:33+1000\n" "Last-Translator: Glaucia Cintra \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Faixa de Parâmetro não foi codificada corretamente" msgid "Unknown error" msgstr "Erro Desconhecido" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "Não foi possível acessar %s '%s': %s (%d)" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "Fechando sinal %d" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Falha ao instalar sinalizador de descritor do arquivo close-on-exec " -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" "Falhou ao instalar o sinalizador de descritor do arquivo de não bloqueamento." @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Falha ao analisar modo '%s'" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Não foi possível bifurcar como daemon: %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Falha ao criar pipe: %s" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgid "network not found" msgstr "Rede não encontrada" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "não foi possível ler o diretório %s: %s" @@ -613,12 +613,12 @@ msgstr "não foi possível ler o diretório %s: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "cliente tentou uma requisição de init do SASL inválida" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Não foi possível obter as estatísticas %s %s do bloco" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Falha ao obter as estatísticas %s %s da interface" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "não foi possível listar mecaniscmos do SASL %d (%s)" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "não foi possível alocar mechlist" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "não foi possível consultar ssf do SASL durante a conexão %d (%s)" @@ -770,22 +770,22 @@ msgstr "cliente tentou requisição do init do PolicyKit não suportado" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "Pool de armazenamento não foi encontrado" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "Volume de armazenamento não foi encontrada" @@ -827,8 +827,8 @@ msgstr "esperando um separador" msgid "expecting an assignment" msgstr "esperando uma atribuição" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 msgid "allocate buffer" msgstr "alocar buffer" @@ -870,487 +870,473 @@ msgstr "falha ao ler entrada: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "falha ao editar entrada: %s\n" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "dipositivo de entrada inválido" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "falta do caminho do dispositivo da fonte" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, fuzzy, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "pool não suporta remoção de volume" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "formato de pool não suportado %s" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "pool não suporta remoção de volume" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "falta do caminho do dispositivo da fonte" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "não foi possível remover config para %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "Tipo de volume de armazenamento desconhecido %d" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "não foi possível ler o diretório %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "não foi possível abrir dispositivo %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "não foi possível ler %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "não foi possível abrir dispositivo %s" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "falta o \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "falta a máquina fonte" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "falta a máquina fonte" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "host desconhecido %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 msgid "missing root element" msgstr "falta o elemento root" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "falha ao alocar um nó" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "falta de atributo do host de autenticação" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ponteiro de domínio inválido em" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Falha ao gerar XML" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "elemento uuid incorreto" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "falta do elemento do nome" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "dados \"%s\" inesperados" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "tipo de volume de armazenamento não suportado %d" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "não foi possível extrair dispositivos da fonte" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "falta dispositivo fonte" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "tipo de SO desconhecido" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "não foi possível extrair dispositivos da fonte" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "tipo de volume de armazenamento não suportado %d" + +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "não foi possível extrair dispositivos da fonte" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "não foi possível extrair dispositivos da fonte" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "não foi possível extrair dispositivos da fonte" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "não foi possível extrair dispositivos da fonte" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "não foi possível extrair dispositivos da fonte" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "não foi possível extrair dispositivos da fonte" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "não foi possível extrair dispositivos da fonte" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "não foi possível extrair dispositivos da fonte" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "bind: %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "elemento root desconhecido" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "erro de sintaxe da topologia cpuset" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "nó dict inesperado" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "nó de valor inesperado" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "não foi possível criar diretório config %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "não foi possível criar diretório de autostart %s: %s" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "não foi possível criar o arquivo config %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "não foi possível escrever o arquivo config %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "não foi possível salvar arquivo config %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" -"Nome de arquivo de configuração da rede '%s' não coincide com o nome da " -"rede '%s'" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Falha ao abrir dir '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "Nenhum arquivo config para %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "não foi possível remover config para %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "tipo de SO desconhecido" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "alocando a conexão" @@ -1439,781 +1425,673 @@ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 msgid "could not parse connection URI" msgstr "não foi possível analisar a URI de conexão" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 msgid "allocating conn->name" msgstr "alocando conn-> nome" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Falha ao aceitar conexão: %s" + +#: src/libvirt.c:2208 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare não configurou uri" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "tipo do dispositivo de destino" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "nome da rede de destino" - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "nenhum volume de armazenamento com nome coincidente" - -#: src/lxc_conf.c:170 -#, fuzzy -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "nenhum volume de armazenamento com nome coincidente" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "falta diretório fonte" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "falta o caminho do alvo" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "não foi possível gerar uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "elemento uuid incorreto" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "falta do elemento do nome" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -#, fuzzy -msgid "invalid memory value" -msgstr "Valor de capitalização inválido" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "falta o elemento root" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "falta a informação do nome do domínio" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "ponteiro de domínio inválido em" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "ponteiro de domínio inválido em" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "não foi possível construir caminho de arquivo config" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Não foi possível criar um diretório %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "não foi possível remover config para %s" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "não foi possível criar diretório de autostart %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -#, fuzzy -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "não foi possível construir caminho de arquivo config" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "não foi possível criar o arquivo config %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Falha ao realizar o fdopen no arquivo pid '%s': %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Falha ao fechar o arquivo pid '%s': %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "não foi possível escrever o arquivo config %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "não foi possível estender arquivo '%s': %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "não foi possível criar o arquivo config %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "não foi possível ler o diretório %s: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "não foi possível executar o %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "a operação falhou: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "alocar valores" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Não foi possível criar o domínio inativo %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Falha ao esperar pelo comando: %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Falha ao esperar pelo comando: %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "nenhum pool com uuid coincidente" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "nome do domínio inativo" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "script utilizado para a interface de rede bridge" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Falhou ao anexar dispositivo a partir de %s" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "falha ao alocar um nó" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "não foi possível configurar modo do arquivo '%s': %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Falha ao fazer o bind do soquete ao '%s': %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "Falha ao obter as estatísticas %s %s da interface" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Não foi possível remover o domínio %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "falha ao alocar um nó" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Não foi possível criar o domínio inativo %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Falha ao fazer o bind do soquete ao '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Falha ao criar volume %s" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Falha ao fazer o bind do soquete ao '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Falha ao esperar pelo comando: %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Falha ao esperar pelo comando: %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Falha ao fazer o bind do soquete ao '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Falha ao esperar pelo comando: %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Não foi possível criar pool %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Falha ao abrir dir '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Falha ao esperar pelo comando: %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "a operação falhou: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "alocar valores" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "" -"Não foi possível verificar o MaxMemorySize (tamanho máximo de memória) atual" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "a operação falhou: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Não foi possível criar o soquete: %s" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "a operação falhou: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Falha ao fazer o bind do soquete ao '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "a operação falhou: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Falha ao fazer o bind do soquete ao '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Falha ao realizar o fdopen no arquivo pid '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "não foi possível obter os atributos do tty: %s\n" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Falha ao obter as estatísticas %s %s da interface" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Não foi possível remover o domínio %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "falha ao alocar um nó" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "Não foi possível escrever argv para logfile %d: %s" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "Não foi possível escrever argv para logfile %d: %s" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "Não foi possível fechar o logfile %d: %s" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Falha ao encontrar o driver de armazenamento: %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "nenhum pool com uuid coincidente" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "a operação falhou: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "nome do domínio inativo" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "nome do domínio inativo" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Falha ao esperar pelo comando: %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "a operação falhou: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "script utilizado para a interface de rede bridge" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Falha ao esperar pelo comando: %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Falhou ao anexar dispositivo a partir de %s" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "falha ao alocar um nó" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "a operação falhou: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Falha ao fazer o bind do soquete ao '%s': %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Não foi possível criar o soquete: %s" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "não foi possível conectar ao Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "ponteiro de domínio inválido em" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Falha ao fechar o arquivo pid '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "não foi possível fazer a stat do arquivo '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "não foi possível criar diretório config %s: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Falha ao abrir dir '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Falha ao abrir o arquivo pid '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "nenhum pool com uuid coincidente" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "código de erro de HTTP %d desconhecido foi obtido" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "não foi possível ler o diretório %s: %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "não foi possível ler o diretório %s: %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "não foi possível ler o diretório %s: %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "não foi possível ler o cabeçalho '%s': %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "não foi possível criar diretório de autostart %s: %s" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Nome de arquivo de configuração da rede '%s' não coincide com o nome da " "rede '%s'" -#: src/openvz_conf.c:249 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" +msgid "no config file for %s" +msgstr "Nenhum arquivo config para %s" -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "falta o caminho do alvo" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "falta de atributo do host de autenticação" - -#: src/openvz_conf.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "falta de atributo do host de autenticação" - -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "xmlXPathContext" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "ponteiro de domínio inválido em" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "ponteiro de domínio inválido em" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -#, fuzzy -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "elemento uuid incorreto" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "alocar valores" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Falha ao analisar modo '%s'" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "Nenhum arquivo config para %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "não foi possível analisar a URI de conexão" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +#, fuzzy +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "elemento uuid incorreto" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "não foi possível conectar a %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "nome do domínio inativo" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching id" -msgstr "nenhum pool com uuid coincidente" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "não foi possível conectar a %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "não foi possível analisar a URI de conexão" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "não foi possível conectar a %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "mudar o número de CPUs virtuais" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching id" +msgstr "nenhum pool com uuid coincidente" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "não foi possível analisar a URI de conexão" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "não foi possível analisar a URI de conexão" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "não foi possível executar o %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Não foi possível fechar o soquete %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Não foi possível ler o soquete %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Não foi possível escrever no soquete %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Erro de comunicação com o proxy: foram obtidos %d bytes de %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Erro de comunicação com o proxy: eram esperados %d bytes mas foram obtidos %" "d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Erro de comunicação com o proxy: obteve-se um pacote de %d bytes\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Erro de comunicação com o proxy: pacote mal formado\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "foi obtido um número de pacote assíncrono %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "falha ao alocar um nó" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "falha ao alocar o buffer" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Estado de saída inesperada a partir do qemu %d pid %lu" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Estado de saída inesperada '%d', qemu provavelmente falhou" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "não foi possível ler o diretório %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Rede não encontrada" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Rede %s iniciada\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ai_socktype não é suportado" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "não foi possível configurar modo do arquivo '%s': %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Falha ao remover ponte '%s': %s\n" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Falha ao remover ponte '%s': %s\n" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "falha ao alocar um nó" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "tipo de volume de armazenamento não suportado %d" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "tipo de volume de armazenamento não suportado %d" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "ponteiro de domínio inválido em" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "Falha ao instalar sinalizador de descritor do arquivo close-on-exec " -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "" "Falhou ao instalar o sinalizador de descritor do arquivo de não bloqueamento." -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Falha iniciar (autostart) a rede '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Falha ao iniciar (autostart) VM '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Falha ao encontrar registro de usuário para uid '%d': %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "falta de memória em asprintf" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: sem memória" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Recarregando regras de iptables" @@ -2259,8 +2137,8 @@ msgstr "Falha ao instalar sinalizador de descritor do arquivo close-on-exec " msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Não foi possível se conectar aos dados do console do VM: %s" @@ -2279,623 +2157,764 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "não foi possível obter o domínio \"%s\"" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "O domínio já está ativo" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "não foi possível criar diretório config %s: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "%s: falha ao escrever o arquivo de log: %s" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "Não foi possível fechar o logfile %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "não foi possível ler o diretório %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "Não foi possível escrever argv para logfile %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Fechando o VM '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Não foi possível fechar o logfile %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "pid, damn inesperado" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "falha ao alocar um nó" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" "Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" "Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Não foi possível salvar as regras de iptables em %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" "Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" "Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "falha ao alocar um nó" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" "Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" "Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" "Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" "Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" "Falha ao adicionar regras de iptables '%s' à corrente '%s' na tabela '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "O domínio já está ativo" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "não foi possível criar caminho '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "não foi possível obter informação sobre o nó" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Falha ao remover ponte '%s': %s\n" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "não foi possível configurar modo do arquivo '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "não foi possível configurar modo do arquivo '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Falha ao baixar ponte '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "não foi possível abrir %s para leitura" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Falha ao baixar ponte '%s': %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Falha ao remover ponte '%s': %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Fechar rede '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "pid para dnsmasq inesperado\n" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 #, fuzzy msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "Servname não é suportado para ai_socktype" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Memória livre NUMA" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "nenhum pool com uuid coincidente" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "falha ao alocar um nó" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "nenhum pool com uuid coincidente" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nome do domínio inativo" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Falha ao criar volume %s" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Não foi possível editar em" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Não foi possível editar em" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "sem memória" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "Servname não é suportado para ai_socktype" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "nome do domínio inativo" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inativo" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "não foi possível configurar proprietário do arquivo '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family não é suportada" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "não foi possível obter contexto de arquivo do %s:%s" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "carregar arquivo de definição do domínio" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "não foi possível ler o fd" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "não foi possível ler a partir do Daemon do Xen" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Falha ao ler" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Falha ao gerar XML" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "O domínio já está ativo" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Falha ao gerar XML" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Não foi possível iniciar o pool %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Não foi possível restaurar o domínio %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "não foi possível extrair dispositivos da fonte" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "tipo de volume de armazenamento não suportado %d" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "não foi possível extrair dispositivos da fonte" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "carregando arquivo de definição do host" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "não foi possível extrair dispositivos da fonte" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "carregando arquivo de definição do host" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inativo" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 -#, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "nome do domínio inativo" + +#: src/qemu_driver.c:3341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Falha ao criar symlink '%s' em '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Falha ao remover symlink '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domínio não encontrado: %s" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "linha de comando" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 #, fuzzy msgid "no network with matching uuid" msgstr "nenhum pool com uuid coincidente" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 #, fuzzy msgid "no network with matching name" msgstr "nenhum pool com nome coincidente" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "O domínio já está ativo" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "nenhum pool com uuid coincidente" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "falha ao alocar um nó" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Falha ao criar symlink '%s' em '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "houve uma tentativa de usar um manuseador não inicializado ou fechado" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Falha ao encontrar binário da libvirtd" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: transporte em URL não foi reconhecido (deveria ser tls|unix|ssh|" "ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:375 -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "alocando priv -> hostname" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: para 'ext' transport, command is required" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Falha ao abrir tty %s: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Falha ao abrir tty %s: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Falha ao abrir tty %s: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Não foi possível criar o soquete: %s" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Não foi possível criar o soquete: %s" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "métodos de transporte unix, ssh e ext não são suportados sob Windows" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "uri params" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 msgid "struct private_data" msgstr "struct private_data" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "falha ao alocar um nó" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "Não foi possível se conectar aos dados do console do VM: %s" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Falha ao inicializar a autenticação do SASL: %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "não foi possível configurar os atributos do tty: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "não foi possível configurar os atributos do tty: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "Falha ao verificar credenciais do cliente: %s" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Falha ao abrir tty %s: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "Falha ao verificar credenciais do cliente: %s" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "não foi possível criar caminho '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Invalid certificate" +msgstr "Valor de capitalização inválido" + +#: src/remote_internal.c:1021 +#, fuzzy +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "O certificado ainda não foi ativado" + +#: src/remote_internal.c:1024 +#, fuzzy +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" +"remoteCheckCertificate: o certificado do cliente possui um emissor " +"desconhecido." + +#: src/remote_internal.c:1027 +#, fuzzy +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "Data do certificado expirou " + +#: src/remote_internal.c:1031 +#, fuzzy +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" +"remoteCheckCertificate: o certificado do cliente usa um algorítmo inseguro." + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Tipo de Certificado não é X.509" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers falhou" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Falha ao inicializar a autenticação do SASL: %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Falha ao abrir tty %s: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "Data do certificado expirou " -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "O certificado ainda não foi ativado" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, fuzzy, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" "O nome do arquivo de configuração do convidado do QEMU '%s' não coincide " "com o nome do convidado '%s'" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "redes em excesso" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "domínios em excesso" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "domínios em excesso" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" @@ -2903,194 +2922,194 @@ msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: quantidade de parâmetros retornados " "excedeu o limite" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: tipo de parâmetro desconhecido" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 msgid "out of memory allocating array" msgstr "matriz de alocação sem memória" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 msgid "unknown parameter type" msgstr "tipo de parâmetro desconhecido" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "redes em excesso" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 msgid "too many storage pools requested" msgstr "foram solicitados pools de armazenamento em excesso" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 msgid "too many storage pools received" msgstr "pools de armazenamento recebidos em excesso" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "volumes de armazenamento solicitados em excesso" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 msgid "too many storage volumes received" msgstr "volumes de armazenamento recebidos em excesso" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "tipo de volume de armazenamento não suportado %d" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Falha ao inicializar a autenticação do SASL: %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Não foi possível criar o contexto do polkit %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "não foi possível estabelecer o SSF externo do SASL %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "não foi possível estabelecer proposta de segurança do SASL %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "esta função não é suportada pelo hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Falha ao verificar credenciais do cliente: %s" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "passo do sasl falhou %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, fuzzy, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "O SSF %d negociado não foi forte o suficiente" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Falha ao verificar credenciais do cliente: %s" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "argumentos de empacotamento" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int (tamanho da palavra)" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 #, fuzzy msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (tamanho da palavra)" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 #, fuzzy msgid "packet received from server too large" msgstr "valor do elemento de capacidade excedido" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "desempacontando ret" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "desempacotando remote_error" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3102,95 +3121,100 @@ msgstr "falha ao alocar um nó" msgid "failed to copy a string" msgstr "falha ao copiar uma faixa" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "backend para tipo de pool não foi encontrado %d" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "tipo de backend de armazenamento desconhecido %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "Tipo de backend de armazenamento desconhecido %d" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Falha ao abrir volume '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "não foi possível fazer a stat do arquivo '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "Não foi possível procurar até o final do arquivo '%s':%s" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "não foi possível obter contexto de arquivo do %s:%s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "contexto" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "não foi possível ler o diretório %s: %s" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "caminho" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "regex" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Falha ao compilar o regex %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "grupos de regex" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "não foi possível ler o fd" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Falha ao esperar pelo comando: %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "o comando não realizou a saída de maneira limpa" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "colunas-n muito compridas" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, c-format msgid "read error: %s" msgstr "erro de leitura: %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "Estado de saída não-zero a partir do comando %d" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "console não implementado nesta plataforma" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3201,23 +3225,24 @@ msgstr "formato de pool não suportado %s" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "formato de pool não suportado %d" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "formato de volume não suportado %s" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "formato de volume não suportado %d" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "volume" @@ -3238,129 +3263,166 @@ msgstr "não foi possível analisar local do dispositivo final" msgid "extents" msgstr "estende" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "extensão livre não é suficiente" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "Pools de disco não são suportados ainda" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "não foi possível ler o cabeçalho '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "argumento inválido em %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "a operação falhou" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "falta diretório fonte" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +#, fuzzy +msgid "retval" +msgstr "portal" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "não foi possível ler %s: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 msgid "missing source host" msgstr "falta a máquina fonte" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 msgid "missing source path" msgstr "falta caminho fonte" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 msgid "missing source device" msgstr "falta dispositivo fonte" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "fonte" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 msgid "missing source dir" msgstr "falta diretório fonte" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "não foi possível criar caminho '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Falha ao abrir caminho '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 msgid "volume name" msgstr "nome do volume" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "chave do volume" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "não foi possível realizar o caminho de statvfs '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "não foi possível desfazer o link do caminho '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "alvo" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "chave de volume de armazenamento" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "não foi possível preencher arquivo '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "não foi possível estender arquivo '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "não foi possível ler caminho '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "Tipo de volume de armazenamento desconhecido %d" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "tipo de volume de armazenamento não suportado %d" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "criação de imagens brutas não é suportada sem o qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "não foi possível configurar proprietário do arquivo '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "não foi possível configurar modo do arquivo '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "não foi possível fechar arquivo '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "não foi possível desvincular o arquivo '%s': %s" @@ -3388,7 +3450,7 @@ msgstr "sessão" msgid "cannot find session" msgstr "não foi possível encontrar sessão" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 msgid "name" msgstr "nome" @@ -3396,7 +3458,7 @@ msgstr "nome" msgid "devpath" msgstr "devpath" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Falha ao abrir %s: %s" @@ -3467,147 +3529,184 @@ msgstr "linha de comando" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 msgid "command line" msgstr "linha de comando" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "não foi possível abrir dispositivo %s" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "não foi possível limpar cabeçalho do dispositivo %s" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "não foi possível fechar dispositivo %s" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "não foi possível encontrar volume criado recentemente '%s': %s" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "falta de atributo do host de autenticação" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "falta de atributo da senha de autenticação" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "modo octal incorreto" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "elemento do proprietário incorreto" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "elemento do grupo incorreto" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "alocando pool de armazenamento" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 -msgid "unknown root element" +#: src/storage_conf.c:238 +#, fuzzy +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "elemento root desconhecido" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" msgstr "falta do elemento do nome" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 msgid "unable to generate uuid" msgstr "não foi possível gerar uuid" -#: src/storage_conf.c:285 -msgid "missing source host name" +#: src/storage_conf.c:290 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "falta do nome do host fonte " -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" +#: src/storage_conf.c:300 +#, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "não foi possível extrair dispositivos da fonte" -#: src/storage_conf.c:300 +#: src/storage_conf.c:305 msgid "device" msgstr "dispositivo" -#: src/storage_conf.c:308 -msgid "missing source device path" +#: src/storage_conf.c:313 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "falta do caminho do dispositivo da fonte" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "falta caminho fonte" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +msgid "pool name" +msgstr "nome do pool" + +#: src/storage_conf.c:351 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" -#: src/storage_conf.c:348 -msgid "missing target path" +#: src/storage_conf.c:366 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool target path" msgstr "falta o caminho do alvo" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "xmlXPathContext" + +#: src/storage_conf.c:478 msgid "unexpected pool type" msgstr "tipo de pool inesperado" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "xml" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "falta o elemento de proprietário " -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unidades de tamanho desconhecidas %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "elemento de capacidade incorreto" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "valor do elemento de capacidade excedido" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "alocando vol de armazenamento" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +msgid "unknown root element" +msgstr "elemento root desconhecido" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "falta do elemento do nome" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "falta o elemento de capacidade" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "pool" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "não foi possível construir caminho de arquivo config" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "configFile" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "não foi possível construir caminho de link do autostart" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "arquivo config" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 msgid "failed to generate XML" msgstr "Falha ao gerar XML" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "não foi possível remover config para %s" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "nenhum pool com uuid coincidente" @@ -3619,243 +3718,283 @@ msgstr "nenhum pool com nome coincidente" msgid "names" msgstr "nomes" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "pool de armazenamento já existe" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "nenhum pool de armazenamento com uuid coincidente" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "pool ainda não está ativo" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 msgid "pool already active" msgstr "pool já está ativo" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 msgid "storage pool is already active" msgstr "pool de storage já está ativo" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "pool de armazenamento não está ativo" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "pool de armazenamento ainda está ativo" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "pool não suporta remoção de volume" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "pool não possui arquivo config" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "nenhum volume de armazenamento com nome coincidente" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "nenhum volume de armazenamento com chave coincidente" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "nenhum volume de armazenamento com caminho coincidente" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "volume de armazenamento já existe" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "pool de armazenamento não suporta criação de volume" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "pool de armazenamento não suporta remoção de volume" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "obtendo horário do dia" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "carregando arquivo de definição do host" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "nó" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "criando contexto xpath" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nós NUMA da CPU do nó" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "soquetes da CPU do nó" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "núcleos da CPU do nó" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "threads da CPU do nó" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "CPU ativa do nó" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "MHz da CPU do nó" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "memória do nó" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolvendo nome do arquivo do domínio" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 msgid "resolving network filename" msgstr "resolvendo nome do arquivo de rede" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: forneça um caminho ou use test:///default" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "Domínio não encontrado" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 #, fuzzy msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "não foi possível alocar mechlist" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Iniciar um domínio automaticamente" -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 #, fuzzy msgid "cannot write header" msgstr "não foi possível limpar cabeçalho do dispositivo %s" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 #, fuzzy msgid "cannot write metadata" msgstr "não foi possível ler o fd" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "não foi possível ler a partir do Daemon do Xen" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "não foi possível fechar dispositivo %s" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 msgid "Domain is already running" msgstr "O domínio já está em execução" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 msgid "Network is still running" msgstr "A rede ainda está em execução" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 msgid "Network is already running" msgstr "A rede já está em execução" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "não foi possível fechar arquivo '%s': %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "não foi possível criar caminho '%s': %s" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "não foi possível ler %s: %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "não foi possível desvincular o arquivo '%s': %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "não foi possível limpar cabeçalho do dispositivo %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "não foi possível criar diretório de autostart %s: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "falha ao obter o nome de máquina" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "falha ao obter o nome de máquina" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "falha ao obter o nome de máquina" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "não foi possível estender arquivo '%s': %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3863,19 +4002,19 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "Retornando para pseudorandom UUID, falha ao gerar bites aleatórios: %s" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "Exibir ajuda" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Exibe a ajuda global ou específica para cada comando." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 msgid "name of command" msgstr "nome do comando" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3883,602 +4022,602 @@ msgstr "" "Comandos:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 msgid "autostart a domain" msgstr "Iniciar um domínio automaticamente" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" "Configurar um domínio para ser iniciado automaticamente ao inicializar a " "máquina." -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome, id ou uuid do domínio" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "desabilitar início automático" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Falhou ao marcar o domínio %s para início automático" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Falha ao desmarcar o domínio %s para início automático" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domínio %s marcado para ser iniciado automaticamente\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domínio %s desmarcado para não ser iniciado automaticamente\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)conectar ao hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Conectar ao hypervisor local. Este é um comando incorporado após a " "inicialização da linha de comandos." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI de conexão ao hypervisor" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "conexão em modo somente leitura" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Não foi possível desconectar do hypervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Não foi possível conectar ao hypervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "conectar ao console do convidado" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Conectar o console virtual serial para o convidado" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Nenhum console disponível para o domínio\n" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "console não implementado nesta plataforma" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "listar os domínios" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Retorna lista de domínios." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "listar os domínios inativos" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "listar os domínios ativos e inativos" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Não foi possível listar os domínios ativos" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Não foi possível listar os domínios inativos" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "Estado" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "sem estado" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "estado do domínio" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Devolve o estado de um domínio em execução." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "obter estatísticas do dispositivo de bloco para um domínio" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "" "Obter estatísticas do dispositivo de bloco para um domínio em execução." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 msgid "block device" msgstr "dispositivo de bloco" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Não foi possível obter as estatísticas %s %s do bloco" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "obter estatísticas da interface de rede para um domínio" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Obter estatísticas da interface de rede para um domínio em execução." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Falha ao obter as estatísticas %s %s da interface" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspender um domínio" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspender um domínio em execução." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domínio %s suspenso\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Criar um domínio." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do domínio" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domínio %s criado a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Não foi possível criar domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Definir um domínio." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inativo" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inativo." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s teve sua definição removida\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "iniciar um domínio inativo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Iniciar um domínio." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nome do domínio inativo" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "O domínio já está ativo" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "salvar o estado de um domínio em um arquivo" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Salvar um domínio em execução." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "onde salvar os dados" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Não foi possível salvar o domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostrar/definir parâmetros do agendador" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostrar/definir parâmetros do agendador." -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "espessura do XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "capitalização do XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valor de espessura inválido" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valor de capitalização inválido" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "Agendador" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaurar um domínio a partir de um estado gravado em arquivo" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaurar um domínio." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "estado a ser restaurado" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "O domínio foi restaurado a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Não foi possível restaurar o domínio a partir de %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "descarregar memória de um domínio em um arquivo para análise" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Descarregar a memória de um domínio." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "onde salvar os dados de memória" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domínio %s foi descarregado em %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Não foi possível descarregar a memória do domínio %s em %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "restaurar um domínio" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Restaurar o funcionamento de um domínio previamente suspenso." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "O domínio %s teve seu funcionamento restaurado\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Não foi possível restaurar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "fechar um domínio adequadamente" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Executar o desligamento no domínio alvo." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "O domínio %s está sendo desligado\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Não foi possível desligar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "reinicializar um domínio" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Executar um comando de reinicialização no domínio alvo." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "O domínio %s está sendo reinicializado\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Não foi possível reinicializar o domínio %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "destruir um domínio" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destruir um certo domínio." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "informação do domínio" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Retorna informações básicas sobre o domínio." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "Tempo de CPU:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Memória máxima:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "ilimitado" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Memória usada:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Início automático" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "nome" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memória livre NUMA" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "mostrar memória livre disponível para a célula NUMA." -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 msgid "NUMA cell number" msgstr "Número da célula NUMA" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "informação da vCPU do domínio" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Retorna a informação básica sobre as CPUs virtuais do domínio." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinidade da CPU:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domínio desligado, as CPUs virtuais não estão presentes." -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "controlar a afinidade da vCPU do domínio" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Fixar as vCPUs do domínio nas CPUs físicas do host." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "número da vCPU" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "número(s) da(s) CPU(s) do host (separados por vírgulas)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "não foi possível obter informação sobre o nó" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Formato inválido. String vazia." -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -4486,7 +4625,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Um dígito é esperado na posição %d (próximo a " "\"%c\")." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4495,1231 +4634,1306 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato Inválido. Um dígito ou vírgula é esperada na posição %d " "(próximo a \"%c\")." -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Indicativo de vírgula na posição %d." -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "A CPU física %d não existe." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "mudar o número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Mudar o número de CPUs virtuais ativas no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuais" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Número inválido de CPUs virtuais." -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "CPUs virtuais em excesso." -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "mudar a alocação de memória" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Mudar a alocação de memória atual no domínio convidado." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "número de kilobytes de memória" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "%d é um valor inválido para o tamanho da memória" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Não foi possível verificar MaxMemorySize (tamanho máximo de memória)" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "mudar o limite máximo de memória" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Mudar o limite de memória alocada para o domínio convidado." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite máximo de memória em kilobytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" "Não foi possível verificar o MaxMemorySize (tamanho máximo de memória) atual" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Não foi possível reduzir o MemorySize (tamanho de memória) atual" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Não foi possível modificar o MaxMemorySize (tamanho máximo de memória)" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "informação do nó" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Retorna informações básicas sobre o nó." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "não foi possível obter informação sobre o nó" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo da CPU:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "Freqüência da CPU:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Soquete(s) da CPU:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleo(s) por soquete:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) por núcleo:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Célula(s) NUMA:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Tamanho da memória:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "capacidades" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Retornar capacidades do hypervisor/driver." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 msgid "failed to get capabilities" msgstr "não foi possível obter as capacidades" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Exibe a informação do domínio como um despejo em XML no stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converter um ID ou UUID de domínio para um nome" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converter um nome ou UUID de um domínio para um ID" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "ID ou nome do domínio" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrar domínio para outro host" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Migrar domínio para outro host. Adicione --live para migração live." -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "Migração live" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "conexão URI do host de destino" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "migração URI, normalmente pode ser omitida" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migração: desturi faltando" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 msgid "autostart a network" msgstr "iniciar a rede automaticamente" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Configurar uma rede para ser automaticamente iniciada na inicialização da " "máquina." -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 msgid "network name or uuid" msgstr "nome ou uuid da rede" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Falha ao marcar a rede %s para início automático" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Falha ao desmarcar a rede %s para início automático" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Rede %s marcada para início automático\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Rede %s desmarcada para início automático\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 msgid "create a network from an XML file" msgstr "criar uma rede a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 msgid "Create a network." msgstr "Criar uma rede." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 msgid "file containing an XML network description" msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML da rede" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Rede %s criada a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Não foi possível criar uma rede a partir de %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) uma rede a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 msgid "Define a network." msgstr "Definir uma rede." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Rede %s definida a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Não foi possível definir a rede a partir de %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 msgid "destroy a network" msgstr "destruir uma rede" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destruir uma rede fornecida." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nome, id ou uuid da rede" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "A rede %s foi destruída\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Não foi possível destruir a rede %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 msgid "network information in XML" msgstr "informação de rede em XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Exibe a informação da rede como um despejo em XML no stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "listar redes" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 msgid "Returns list of networks." msgstr "Retorna uma lista de redes." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 msgid "list inactive networks" msgstr "listar redes inativas" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 msgid "list inactive & active networks" msgstr "listar redes ativas e inativas" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Não foi possível listar as redes ativas" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Não foi possível listar as redes inativas" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "Início automático" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 msgid "no autostart" msgstr "sem início automático" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "ativa" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 msgid "inactive" msgstr "inativa" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "uuid da rede" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "iniciar uma rede inativa (previamente definida)" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 msgid "Start a network." msgstr "Iniciar uma rede." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 msgid "name of the inactive network" msgstr "nome da rede inativa" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Rede %s iniciada\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 msgid "undefine an inactive network" msgstr "remover a definição de uma rede inativa" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inativa." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "A rede %s teve sua definição removida\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converter um nome de rede para um UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "nome da rede" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 msgid "failed to get network UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID da rede" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 msgid "autostart a pool" msgstr "Iniciar pool automaticamente (autostart)" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Configurar um pool para ser iniciado automaticamente ao inicializar a " "máquina." -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 msgid "pool name or uuid" msgstr "nome do pool ou uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Falha ao marcar pool %s para início automático" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Falha ao desmarcar pool %s para início automático" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Pool %s marcado para ser iniciado automaticamente\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Pool %s desmarcado para não ser iniciado automaticamente\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "criar um pool a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 msgid "Create a pool." msgstr "Criar um pool." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do pool" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Pool %s criado a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Não foi possível criar pool a partir de %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "criar um pool a partir de um conjunto de argumentos" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "name of the pool" msgstr "nome do pool" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "tipo de pool" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "máquina fonte para armazenamento adjacente" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "caminho da fonte para armazenamento adjacente" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "dipositivo da fonte para armazenamento adjacente" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "alvo para armazenamento adjacente" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "falha ao alocar o buffer" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s criado\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Não foi possível criar pool %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um pool a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 msgid "Define a pool." msgstr "Definir um pool." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Pool %s definido a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Não foi possível definir o pool a partir de %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "definir um pool a partir de um conjunto de argumentos" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +#, fuzzy +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "caminho da fonte para armazenamento adjacente" + +#: src/virsh.c:3091 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Pool %s definido\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Não foi possível definir pool %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "construir um pool" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "construir um pool específico" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "Pool %s construído\n" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Falha ao construir pool %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 msgid "destroy a pool" msgstr "destruir um pool" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destruir um certo pool." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Pool %s foi destruído\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Não foi possível destruir o pool %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "remover um pool" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 msgid "Delete a given pool." msgstr "Remover um certo pool." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s removido\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Não foi possível remover pool %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "atualizar pool" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "atualizar um certo pool" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s atualizado\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Não foi possível atualizar o pool %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 msgid "pool information in XML" msgstr "informação do pool em XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Exibe a informação do pool como um despejo em XML no stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 msgid "list pools" msgstr "listar os pools" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 msgid "Returns list of pools." msgstr "Retorna lista de pools." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 msgid "list inactive pools" msgstr "listar os pools inativos" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 msgid "list inactive & active pools" msgstr "listar os pools ativos e inativos" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Não foi possível listar os pools ativos" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Não foi possível listar os pools inativos" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "ponteiro de pool de armazenamento inválido em %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "pools de armazenamento recebidos em excesso" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "sem memória" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Não foi possível definir pool %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "pools de armazenamento recebidos em excesso" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 msgid "storage pool information" msgstr "informação do pool de armazenamento" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Retorna informações básicas sobre o pool de armazenamento." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "construindo" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "em execução" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "degradado" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "Capacidade:" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 msgid "Allocation:" msgstr "Alocação:" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "Disponível:" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converter um UUID de pool para um nome de pool" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 msgid "pool uuid" msgstr "uuid de pool" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "iniciar um pool inativo (previamente definido)" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 msgid "Start a pool." msgstr "Iniciar um pool." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nome do pool inativo" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "O pool %s foi iniciado\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Não foi possível iniciar o pool %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "criar um volume a partir de um conjunto de as" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 msgid "Create a vol." msgstr "Criar um volume." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -msgid "pool name" -msgstr "nome do pool" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nome do volume" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "tamanho do volume com sufixo opcional k, M, G, T" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "tamanho de alocação inicial com sufixo opcional k,M,G,T" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" "tipo de formato de arquivo sem processamento, bochs, qcow, qcow2, vmdk" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Tamanho incorreto %s" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Volume %s criado\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Falha ao criar volume %s" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "remover a definição de um pool inativo" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Remover a definição da configuração de um pool inativo." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "O pool %s teve sua definição removida\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do pool %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converter um nome de pool para um UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do pool" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "criar um volume a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "arquivo contendo uma descrição em XML do volume" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Volume %s criado a partir de %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Não foi possível criar volume a partir de %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "remover um volume" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 msgid "Delete a given vol." msgstr "Remover um certo volume." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "nome do volume, chave ou caminho" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "O volume %s foi removido\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Não foi possível remover o domínio %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 msgid "storage vol information" msgstr "informação do volume de armazenamento" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Retorna informações básicas sobre o volume de armazenamento" -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "Arquivo" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "block" msgstr "bloquear" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 msgid "vol information in XML" msgstr "informação do volume em XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Exibe a informação do volume como um despejo em XML no stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 msgid "list vols" msgstr "listar os volumes" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Retorna lista de volumes por pools." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Não foi possível listar os volumes ativos" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converter um UUID de volume para um nome de volume" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "chave de volume ou caminho" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converter um UUID de volume para uma chave de volume" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 msgid "vol uuid" msgstr "UUID do volume" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converter um UUID de volume para um caminho de volume" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "nome de volume ou chave" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "exibir versão" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Exibir informação da versão do sistema." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "não foi possível obter o tipo de hypervisor" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado usando a biblioteca: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "não foi possível obter a versão da biblioteca" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Usando a biblioteca: libvirt %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Usando a API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "não foi possível obter a versão do hypervisor" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Não é possível extrair a versão do hypervisor %s em execução\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Executando o hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "exibir o nome de máquina do hypervisor" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 msgid "failed to get hostname" msgstr "falha ao obter o nome de máquina" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "exibir a URI canônica do hypervisor" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 msgid "failed to get URI" msgstr "não foi possível obter a URI" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "display do vnc" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" "Exibe informação do endereço IP e do número da porta para o display do VNC." -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "console tty" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Saída do dispositivo para o console TTY." -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 msgid "attach device from an XML file" msgstr "anexar dispositivo a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Anexar dispositivo a partir de um arquivo XML." -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "Arquivo XML" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Falhou ao anexar dispositivo a partir de %s" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 msgid "detach device from an XML file" msgstr "desanexar dispositivo a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Desanexar dispositivo a partir de um arquivo XML" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Falhou ao desanexar dispositivo a partir de %s" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 msgid "attach network interface" msgstr "conectar interface de rede" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "Conectar nova interface de rede." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "tipo da interface de rede" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 msgid "source of network interface" msgstr "fonte da interface de rede" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 msgid "target network name" msgstr "nome da rede de destino" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "Endereço MAC" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script utilizado para a interface de rede bridge" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nenhum suporte a %s no comando \"attach-interface\"" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 msgid "detach network interface" msgstr "desconectar interface de rede" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "Desconectar interface de rede." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Falha na obtenção de informações da interface" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "A interface cujo tipo é %s não foi encontrada" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "A interface cujo endereço MAC é %s não foi encontrada" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Falha ao alocar memória" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 msgid "Failed to create XML" msgstr "Falha ao criar XML" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "desconectar dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "Conectar novo dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "fonte do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "destino do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "driver do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subdriver do dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nenhum suporte a %s no comando \"attach-disk\"" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "desconectar o dispositivo de disco" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "Desconectar o dispositivo de disco." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Falha na obtenção de informações do disco" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "O disco cujo destino é %s não foi encontrado" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: falha ao escrever o arquivo de log: %s" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: falha ao escrever o arquivo de log: %s" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: falha ao escrever o arquivo de log: %s" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio inativo %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "linha de comando" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: falha ao escrever o arquivo de log: %s" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inativo." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inativo." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "não foi possível ler o arquivo de configuração" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inativa." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inativa." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Remover a definição da configuração de um pool inativo." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Remover a definição da configuração de um pool inativo." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "sair deste terminal interativo" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "o comando \"%s\" precisa da opção <%s>" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "o comando \"%s\" precisa da opção --%s" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "o comando \"%s\" não existe" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5727,7 +5941,7 @@ msgstr "" "\n" " SUMÁRIO\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5735,7 +5949,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIÇÃO\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5743,53 +5957,53 @@ msgstr "" "\n" " OPÇÕES\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nome ou ID do domínio indefinido" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio \"%s\"" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "não foi possível obter a rede \"%s\"" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 msgid "undefined pool name" msgstr "nome da pool indefinido" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "não foi possível obter o pool '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 msgid "undefined vol name" msgstr "nome do volume indefinido" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "não foi possível obter o volume '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5800,129 +6014,129 @@ msgstr "" "(Tempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "falta o \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "item inesperado (nome do comando): \"%s\"" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconhecido: \"%s\"" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "o comando \"%s\" não suporta a opção --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "número" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "texto" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dados \"%s\" inesperados" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPÇÃO" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DADOS" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "bloqueado" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "pausado" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "desligando" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "desligado" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "travado" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "sem conexão válida" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: erro: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "erro: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível alocar %d bytes" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível alocar %lu bytes" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "não foi possível conectar ao hypervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 msgid "failed to get the log file information" msgstr "falha ao obter a informação do arquivo de log" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "o caminho do log não é um arquivo" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "falha ao abrir o arquivo de log. Verifique o caminho do arquivo de log." -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 msgid "failed to write the log file" msgstr "falha ao escrever o arquivo de log" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: falha ao escrever o arquivo de log: %s" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Não foi possível desconectar do hypervisor " -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5955,7 +6169,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo não interativo):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5965,12 +6179,12 @@ msgstr "" " (especifique help para saber mais detalhes sobre o comando)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "a opção \"-%c\" não é suportada. Veja o --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5979,7 +6193,7 @@ msgstr "" "Bem-vindo ao %s, o terminal interativo de virtualização.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6410,218 +6624,218 @@ msgstr "Falha ao encontrar o driver de armazenamento" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Falha ao encontrar o driver de armazenamento: %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" "Parâmetro de espessura do agendador de créditos (%d) está fora do intervalo " "(1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" "Parâmetro de capitalização do agendador de créditos (%d) está fora do " "intervalo (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "alocando %d informações de domínio" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 msgid "failed to create a socket" msgstr "não foi possível criar um soquete" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 msgid "failed to connect to xend" msgstr "não foi possível conectar ao xend" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "não foi possível ler a partir do Daemon do Xen" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Não foi possível bifurcar como daemon: %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "alocar novo buffer" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "não foi possível efetuar o urlencode da S-Expr criada" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informação do domínio incompleta, domid não numérico" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta nome" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informação do domínio incompleta, falta carregador do HVM" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "informação de domínio incompleta, está faltando o kernel e o gerenciador de " "inicialização" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 #, fuzzy msgid "malformed char device string" msgstr "modo octal incorreto" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informação do domínio incompleta, vbd não tem dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informação do domínio incompleta, vbd não tem src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "impossível analisar nome de arquivo vbd, nome do driver faltando" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "impossível analisar nome de arquivo vbd, tipo de driver faltando" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "nó dict inesperado" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "Tipo de autenticação desconhecido '%s'" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o id" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "Tipo de SO desconhecido %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 msgid "failed to parse topology information" msgstr "não foi possível analisar a informação da topologia" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 msgid "topology syntax error" msgstr "erro de sintaxe da topologia" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "não foi possível analisar a informação do domínio do Xend" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName não encontrou este domínio" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Falha ao construir pool %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "tipo de volume de armazenamento não suportado %d" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 #, fuzzy msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID não encontrou este domínio" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 #, fuzzy msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID não encontrou este domínio" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "nó de valor inesperado" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "memória do nó" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Não foi possível definir pool %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "falha ao obter o nome de máquina" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -6629,7 +6843,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen não suporta domínios renomeados durante a " "migração" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -6637,33 +6851,33 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen não suporta o limite da largura da banda durante " "a migração" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: sinalizador não suportado" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI inválida" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: deve ser especificado um hostname na URI" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "strdup falhou" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: número da porta inválido" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 msgid "failed to parse domain description" msgstr "não foi possível analisar a descrição do domínio" @@ -6731,7 +6945,7 @@ msgstr "tipo MIME inesperado" msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "tipo de volume de armazenamento não suportado %d" @@ -6750,105 +6964,100 @@ msgstr "nenhum carregador de domínio do HVM" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype não é suportado" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "Nenhum arquivo config para %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "nó de valor inesperado" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "nó de valor inesperado" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "nó de valor inesperado" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "tipo de volume de armazenamento não suportado %d" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "conexão em modo somente leitura" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "listar os domínios inativos" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "não foi possível criar o arquivo config %s: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "nó dict inesperado" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Não foi possível restaurar o domínio a partir de %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 #, fuzzy msgid "config file name is too long" msgstr "Nome do arquivo de configuração '%s/%s' é muito longo" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 #, fuzzy msgid "config" msgstr "configFile" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "" "Não foi possível verificar o MaxMemorySize (tamanho máximo de memória) atual" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "não foi possível ler o arquivo de configuração %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "não foi possível abrir dispositivo %s" @@ -6925,10 +7134,203 @@ msgstr "falha ao analisar resposta do servidor" msgid "allocate new context" msgstr "alocar novo contexto" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "não foi possível conectar ao Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Nome de arquivo de configuração da rede '%s' não coincide com o nome da " +#~ "rede '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "nome da rede de destino" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "nenhum volume de armazenamento com nome coincidente" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for parent veth device name" +#~ msgstr "nenhum volume de armazenamento com nome coincidente" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "falta o caminho do alvo" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "não foi possível gerar uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "elemento uuid incorreto" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "falta do elemento do nome" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid memory value" +#~ msgstr "Valor de capitalização inválido" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "falta o elemento root" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "falta a informação do nome do domínio" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "ponteiro de domínio inválido em" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "ponteiro de domínio inválido em" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Não foi possível criar um diretório %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "não foi possível criar diretório de autostart %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot construct tty pid file path" +#~ msgstr "não foi possível construir caminho de arquivo config" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "não foi possível criar o arquivo config %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Falha ao realizar o fdopen no arquivo pid '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "não foi possível escrever o arquivo config %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "não foi possível estender arquivo '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "não foi possível criar o arquivo config %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "não foi possível ler o diretório %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "não foi possível executar o %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "" +#~ "Não foi possível verificar o MaxMemorySize (tamanho máximo de memória) " +#~ "atual" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "a operação falhou: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "a operação falhou: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "a operação falhou: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "Falha ao alocar memória para lista de config %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "a operação falhou: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "não foi possível obter os atributos do tty: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "a operação falhou: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "a operação falhou: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Falha ao esperar pelo comando: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "a operação falhou: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "falta o caminho do alvo" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "falta de atributo do host de autenticação" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "falta de atributo do host de autenticação" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "ponteiro de domínio inválido em" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "ponteiro de domínio inválido em" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "alocar valores" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "não foi possível executar o %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "não foi possível obter informação sobre o nó" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Falha ao remover ponte '%s': %s\n" + +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "alocando priv -> hostname" + +#~ msgid "uri params" +#~ msgstr "uri params" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "tipo de volume de armazenamento não suportado %d" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Falha ao gerar XML" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index d8a2933932..c94d596d91 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -752,21 +752,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "domain name or uuid" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -853,483 +853,471 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -1425,773 +1413,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "Start a domain." - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "invalid argument in" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "got unknown HTTP error code %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "missing domain name information" +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "change number of virtual CPUs" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2235,8 +2119,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" @@ -2255,806 +2139,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "domain name" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "allocate value array" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1018 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3066,95 +3082,100 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3165,23 +3186,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3202,134 +3224,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3358,7 +3416,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3367,7 +3425,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3438,156 +3496,191 @@ msgstr "domain name" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "domain name" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3600,246 +3693,286 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3847,20 +3980,20 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3868,1937 +4001,2010 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "domain name" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5807,7 +6013,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5815,7 +6021,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5823,56 +6029,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5883,131 +6089,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6038,7 +6244,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6049,12 +6255,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6063,7 +6269,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6509,252 +6715,252 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" @@ -6822,7 +7028,7 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -6842,102 +7048,97 @@ msgstr "node domain list" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" @@ -7016,10 +7217,181 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "invalid argument in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "invalid argument in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "failed to open %s for reading" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "allocate value array" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "allocate value array" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "unexpected mime type" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index ec6758827d..f510a8a5d4 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-02 08:00+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "неизвестный узел" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -164,11 +164,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состо msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "имя сети или uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" @@ -606,12 +606,12 @@ msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состо msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "ошибка получения данных узла" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -760,21 +760,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "имя сети или uuid" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "имя сети или uuid" @@ -817,8 +817,8 @@ msgstr "ожидается разделитель" msgid "expecting an assignment" msgstr "ожидается присвоение" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "выделить новый буфер" @@ -861,483 +861,471 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "неизвестный тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "неизвестный тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "неправильный указатель домена в" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "неизвестный тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "неизвестный тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "неизвестный тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "отсутствует исходная информация для устройства" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "отсутствует исходная информация для устройства" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "отсутствует исходная информация для устройства" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "отсутствует информация о корневом устройстве" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "неизвестный тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "неизвестный тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "отсутствует информация о корневом устройстве" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "неизвестный тип ОС" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "неизвестный тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "неизвестный тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "отсутствует \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "отсутствует исходная информация для устройства" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "неизвестный тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "неизвестный тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "отсутствует исходная информация для устройства" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "неизвестный узел %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "неизвестный тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "отсутствует информация о корневом устройстве" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "неизвестный тип ОС" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "ошибка выделения узла" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "отсутствует информация об имени домена" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "неправильный указатель домена в" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "отсутствует информация о корневом устройстве" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неожидаемые данные '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "неизвестный тип ОС" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "непредвиденный тип mime" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "слишком много доменов" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "отсутствует исходная информация для устройства" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "неизвестный тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "неизвестный тип ОС" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Невозможно извлечь версию гипервизора, выполняющего %s\n" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "непредвиденный тип mime" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "имя сети" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "слишком много доменов" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "неправильный указатель домена в" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Невозможно извлечь версию гипервизора, выполняющего %s\n" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Невозможно извлечь версию гипервизора, выполняющего %s\n" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "неизвестный узел %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "непредвиденный тип mime" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "непредвиденный тип mime" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "непредвиденный тип mime" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "непредвиденный тип mime" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "непредвиденный тип mime" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "непредвиденный тип mime" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "непредвиденный тип mime" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "непредвиденный тип mime" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "непредвиденный тип mime" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "непредвиденный тип mime" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "непредвиденный узел dict" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "непредвиденный тип mime" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "непредвиденный тип mime" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "непредвиденный тип mime" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "ошибка записи файла конфигурации: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "ошибка записи файла конфигурации: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "ошибка синтаксиса файла конфигурации: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "ошибка записи файла конфигурации: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "неизвестный тип ОС" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "выделение соединения" @@ -1430,774 +1418,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "невозможно подключиться к %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "выделение соединения" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Ошибка запуска сети %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "неверная информация домена, domid должен быть числом" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "неверный аргумент %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "имя сети" - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "текущая память домена" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "отсутствует исходная информация для устройства" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "отсутствует целевая информация для устройства" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "имя сети или uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "неверный аргумент в" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "отсутствует информация о корневом устройстве" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -#, fuzzy -msgid "invalid memory value" -msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "отсутствует информация о корневом устройстве" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "отсутствует информация об имени домена" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "неправильный указатель домена в" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "неправильный указатель домена в" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Ошибка создания сети из %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "ошибка записи файла конфигурации: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "ошибка записи файла конфигурации: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "ошибка записи файла конфигурации: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "ошибка записи файла конфигурации: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "ошибка записи файла конфигурации: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "ошибка выделения узла" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "ошибка запуска %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "ошибка действия: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "ошибка действия: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "выделить массив для значений" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "ошибка действия: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "ошибка действия: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "ошибка действия: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Ошибка создания неактивного домена %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Ошибка запуска домена %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Ошибка запуска домена %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "ID домена или UUID" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "имя неактивного домена" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "ошибка получения данных узла" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Ошибка создания домена из %s" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "ошибка выделения узла" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "ошибка выделения узла" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "ошибка получения данных узла" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Ошибка разрушения домена %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "ошибка выделения узла" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "ошибка выделения узла" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Ошибка создания неактивного домена %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Ошибка запуска домена %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Ошибка запуска домена %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Ошибка запуска домена %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Ошибка создания домена из %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Ошибка запуска домена %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "ошибка действия: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "выделить массив для значений" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "текущая память домена" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "ошибка действия: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "ошибка действия: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "ошибка действия: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "ошибка выделения узла" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "ошибка действия: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "ошибка действия: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "ошибка действия: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "ошибка действия: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "ошибка действия: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "ошибка при попытке открыть %s для чтения" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "ошибка получения данных узла" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Ошибка разрушения домена %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "ошибка действия: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "ошибка выделения узла" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "ошибка записи файла конфигурации" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "ошибка записи файла конфигурации" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "ошибка записи файла конфигурации" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID домена или UUID" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "ошибка действия: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "имя неактивного домена" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "имя неактивного домена" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "ошибка действия: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "ошибка получения данных узла" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Ошибка запуска домена %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "ошибка выделения узла" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "ошибка действия: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "ошибка выделения узла" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "ошибка подключения к Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "неправильный указатель домена в" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "ошибка записи файла конфигурации: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "ID домена или UUID" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "неизвестный код ошибки HTTP %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "неизвестный тип ОС %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "отсутствует целевая информация для устройства" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "отсутствует информация об имени домена" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "отсутствует информация об имени домена" +msgid "no config file for %s" +msgstr "ошибка синтаксиса файла конфигурации: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "неправильный указатель домена в" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "неправильный указатель домена в" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "ошибка действия" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "выделить массив для значений" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "ошибка синтаксиса файла конфигурации: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "невозможно подключиться к %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Домен все еще работает" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "невозможно подключиться к %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "имя неактивного домена" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Домен все еще работает" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "невозможно подключиться к %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "невозможно подключиться к %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "невозможно подключиться к %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "изменить число виртуальных процессоров" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Домен все еще работает" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "невозможно подключиться к %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "неизвестный тип ОС %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "невозможно подключиться к %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "ошибка запуска %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Ошибка закрытия сокета %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Ошибка записи сокета %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Ошибка связи с прокси: получено %d байт из %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Ошибка связи с прокси: ожидалось %d байт, получено %d байт\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Ошибка связи с прокси: получен пакет из %d байт\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Ошибка связи с прокси: плохо сформированный пакет\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "получен асинхронный номер пакета - %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "ошибка выделения узла" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "ошибка выделения узла" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "имя сети или uuid" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Сеть %s запущена\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Сеть %s запущена\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "ошибка выделения узла" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "непредвиденный тип mime" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "непредвиденный тип mime" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "неправильный указатель домена в" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "ошибка выделения узла" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "ошибка разбора информации домена Xend" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Ошибка запуска сети %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "недостаточно памяти" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "недостаточно памяти" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2241,8 +2124,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" @@ -2261,806 +2144,939 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "ошибка действия" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Домен уже активен" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "ошибка записи файла конфигурации: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "ошибка при получении сети '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "непредвиденный узел dict" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "ошибка выделения узла" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "ошибка выделения узла" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Домен уже активен" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "ошибка записи файла конфигурации: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "ошибка получения данных узла" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "ошибка при попытке открыть %s для чтения" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "ошибка при получении сети '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "непредвиденный узел dict" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "неизвестный тип ОС %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "ошибка выделения узла" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Занято памяти:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "домен %s уже существует" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "домен %s уже существует" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Домен все еще работает" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "ошибка действия" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "ошибка действия" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "ошибка выделения узла" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "имя неактивного домена" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "ошибка получения UUID домена" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Ошибка записи сокета %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Ошибка записи сокета %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "недостаточно памяти" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "ошибка действия" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "имя неактивного домена" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "отменить определение неактивного домена" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ошибка обращения к библиотеке, возможно не поддерживается" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "загрузить файл определений домена" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "список доменов узла" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "ошибка чтения из демона Xen" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Домен уже активен" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "ошибка выделения узла" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "Невозможно извлечь версию гипервизора, выполняющего %s\n" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "непредвиденный тип mime" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "отменить определение неактивного домена" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "загрузка файла определения хоста" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "отменить определение неактивного домена" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "загрузка файла определения хоста" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "отменить определение неактивного домена" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "имя неактивного домена" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Домен восстановлен из %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "имя домена" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Домен уже активен" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "информация о сети в XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "ошибка выделения узла" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "выделить массив для значений" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "выделить массив для значений" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "ошибка выделения узла" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "ошибка записи файла конфигурации" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "ошибка получения данных узла" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "ошибка получения данных узла" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" + +#: src/remote_internal.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Invalid certificate" +msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "слишком много подключений" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "слишком много доменов" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "слишком много доменов" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "изменить выделение памяти" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "неизвестный тип ОС" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "слишком много подключений" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "зарегистрировано слишком много драйверов" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "зарегистрировано слишком много драйверов" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "зарегистрировано слишком много драйверов" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "зарегистрировано слишком много драйверов" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "неизвестный тип ОС %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "ошибка действия" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Ошибка создания неактивного домена %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "нет поддержки гипервизора" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3072,95 +3088,100 @@ msgstr "ошибка выделения узла" msgid "failed to copy a string" msgstr "ошибка копирования строки" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "неизвестный тип ОС %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "неизвестный тип ОС %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "внутренняя ошибка %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3171,23 +3192,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3208,134 +3230,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "неверный аргумент %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "неправильный указатель сети в %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "ошибка действия" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "отсутствует исходная информация для устройства" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "отсутствует исходная информация для устройства" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "отсутствует исходная информация для устройства" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "отсутствует исходная информация для устройства" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "отсутствует исходная информация для устройства" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "имя домена" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "неизвестный тип ОС %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3364,7 +3422,7 @@ msgstr "показать версию" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Имя" @@ -3373,7 +3431,7 @@ msgstr "Имя" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" @@ -3444,156 +3502,191 @@ msgstr "имя домена" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "имя домена" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "выделение узла" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "неизвестный узел %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "отсутствует информация о корневом устройстве" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "имя сети или uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "отсутствует исходная информация для устройства" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "слишком много доменов" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "заблокирован" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "отсутствует информация о корневом устройстве" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "отсутствует исходная информация для устройства" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "имя домена" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "неизвестный тип ОС %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "отсутствует целевая информация для устройства" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "непредвиденный тип mime" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "неизвестный узел %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "выделение узла" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "неизвестный узел %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "отсутствует информация о корневом устройстве" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3606,245 +3699,285 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Имя" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Домен уже активен" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Домен уже активен" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "получение времени дня" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "загрузка файла определения хоста" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "хост" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "узел" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "создание контекста xpath" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "узлы numa cpu узла" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "сокеты cpu узла" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "ядра cpu узла" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "потоки cpu узла" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "активный cpu узла" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu узла (Mгц)" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "память узла" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "список доменов узла" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "разрешение имени файла домена" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "список доменов узла" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "разрешение имени файла домена" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "информация о домене" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Домен все еще работает" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "автозапуск домена" -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "список доменов узла" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "ошибка чтения из демона Xen" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "список доменов узла" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 msgid "Domain is already running" msgstr "Домен уже работает" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "Домен все еще работает" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Домен все еще работает" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Домен уже работает" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "ошибка записи файла конфигурации: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "ошибка получения типа гипервизора" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "ошибка получения типа гипервизора" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "ошибка получения типа гипервизора" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "ошибка записи файла конфигурации: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3852,20 +3985,20 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "помощь печати" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Распечатывает общую информацию помощи или помощь для отдельных команд." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "имя неактивного домена" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3873,1912 +4006,1985 @@ msgstr "" "Команды:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 msgid "autostart a domain" msgstr "автозапуск домена" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Настроить домен на автоматический запуск при загрузке." -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "имя домена, id или uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "отключить автозапуск" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Ошибка отметки домена %s как автозапускаемого" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Ошибка отметки домена %s как автозапускаемого" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s помечен как автозапускаемый\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s отмечен как не запускаемый автоматически\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(пере)подключиться к гипервизору" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Подключиться к локальному гипервизору. Эта встроенная команда активна после " "старта оболочки." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI соединения гипервизора" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "соединение только для чтения" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Ошибка отключения от гипервизора" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Ошибка подключения к гипервизору" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "подключиться к гостевой консоли" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Подключиться к последовательной фиртуальной консоли в качестве гостя" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Консоль недоступна для домена\n" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "просмотр доменов" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Возвращает список доменов." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "просмотр неактивных доменов" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "просмотр неактивных и активных доменов" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "Статус" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "нет статуса" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "статус домена" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Возвращает состояние выполняющегося домена." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Возвращает состояние выполняющегося домена." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "заблокирован" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "имя сети" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Возвращает состояние выполняющегося домена." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "перевести домен в состояние ожидания" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Перевести выполняющийся домен в состояние ожидания." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Домен %s переведен в состояние ожидания \n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Создать домен." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "файл, содержащий XML описание домена" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "определить (но не запускать) домен из файла XML" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Определить домен." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s определен на основе %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Ошибка определения домена на основе %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "отменить определение неактивного домена" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "имя домена или uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Конфигурация домена %s отменена\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "запустить ранее определенный неактивный домен" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Запуск домена." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "имя неактивного домена" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Домен уже активен" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домен %s запущен\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "сохранить статус домена в файл" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Сохранить выполняющийся домен." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "где сохранить" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домен %s сохранен в %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "неизвестный узел" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "восстановить домен из сохраненного файла статуса" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Восстановить домен." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "восстанавливаемый статус" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домен восстановлен из %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Ошибка восстановления домена из %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "выполнить дамп ядра домена в файл для анализа" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Дамп ядра домена." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "где сохранить дамп ядра" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Дамп домена %s сохранен в %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Ошибка сохранения дампа домена %s в %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "возобновить домен" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Возобновить работу ранее приостановленного домена." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "коректно отключить домен" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Выполнить отключение целевого домена." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Отключение домена %s\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Ошибка отключения домена %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "перезагрузить домен" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Выполнить команду reboot целевого домена." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Перезагрузка домена %s\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ошибка перезагрузки домена %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "разрушить домен" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "информация о домене" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Возвращает основную информацию о домене." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "ID:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Имя:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "Статус:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "Время CPU:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Макс.память:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "без ограничений" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Занято памяти:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Автозапуск" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Имя" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Занято памяти:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Ячейки NUMA:" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "данные vcpu домена" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Возвращает основную информацию о виртуальных процессорах домена." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Привязка CPU:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контролирует принадлежность задач виртуальным процессорам домена" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Сопоставить VCPU домена физическим CPU." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "число vcpu" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "номера cpu хоста (разделенные запятой)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "ошибка получения данных узла" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Физический процессор %d не существует." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "изменить число виртуальных процессоров" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Изменить число виртуальных процессоров, активных в гостевом домене." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "число виртуальных процессоров" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "число виртуальных процессоров" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Слишком много виртуальных процессоров." -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "изменить выделение памяти" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Изменить распределение памяти в гостевом домене." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "количество килобайт памяти" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "изменить максимальный лимит памяти" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Изменить максимально допустимый лимит выделяемой памяти в гостевом домене." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "максимальный лимит памяти в килобайтах" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "текущая память домена" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "информация об узле" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "Модель CPU:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "Частота CPU:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Сокет(ы) CPU:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядер на сокет:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Потоков на ядро:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Ячейки NUMA:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Объем памяти:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "возможности" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Возвращает возможности гипервизора/драйвера." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ошибка запроса возможностей" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "информация о домене в XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "преобразовать ID домена или UUID в имя домена" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID домена или UUID" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "преобразовать имя домена или UUID в ID домена" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "преобразовать имя домена или ID в UUID домена" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "ID домена или имя" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ошибка получения UUID домена" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "информация об узле" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "подключиться к гостевой консоли" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 msgid "autostart a network" msgstr "автозапуск сети" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Настроить сеть на автоматический запуск при загрузке." -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 msgid "network name or uuid" msgstr "имя сети или uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки сети %s как автозапускаемой" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки сети %s как не запускаемой автоматически" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Сеть %s помечена как автозапускаемая\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Сеть %s помечена как не запускаемая автоматически\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 msgid "create a network from an XML file" msgstr "создать сеть из файла XML" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 msgid "Create a network." msgstr "Создать сеть." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, содержащий XML описание сети" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Сеть %s создана из %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Ошибка создания сети из %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "определить (но не запускать) сеть из файла XML" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 msgid "Define a network." msgstr "Определить сеть." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Сеть %s определена на основе %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Ошибка определения сети на основе %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 msgid "destroy a network" msgstr "разрушить сеть" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 msgid "Destroy a given network." msgstr "Разрушить данную сеть." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 msgid "network name, id or uuid" msgstr "имя сети, id или uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Сеть %s разрушена\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Ошибка разрушения сети %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 msgid "network information in XML" msgstr "информация о сети в XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о сети в виде XML на stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "просмотр сетей" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 msgid "Returns list of networks." msgstr "Возвращает список сетей." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 msgid "list inactive networks" msgstr "просмотр неактивных сетей" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 msgid "list inactive & active networks" msgstr "просмотр неактивных и активных сетей" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ошибка отображения списка активных сетей" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных сетей" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "Автозапуск" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 msgid "no autostart" msgstr "без автозапуска" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "активно" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 msgid "inactive" msgstr "неактивен(-на)" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "uuid сети" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "запустить ранее определенную неактивную сеть" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 msgid "Start a network." msgstr "Запуск сети." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 msgid "name of the inactive network" msgstr "имя неактивной сети" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Сеть %s запущена\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Ошибка запуска сети %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 msgid "undefine an inactive network" msgstr "отменить определение неактивной сети" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивной сети." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Конфигурация сети %s отменена\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "преобразовать имя сети в UUID сети" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "имя сети" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ошибка получения UUID сети" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автозапуск домена" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Настроить домен на автоматический запуск при загрузке." -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "имя домена или uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки сети %s как автозапускаемой" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки сети %s как не запускаемой автоматически" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s помечен как автозапускаемый\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s отмечен как не запускаемый автоматически\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Создать домен." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "файл, содержащий XML описание домена" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "имя неактивного домена" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "ошибка выделения узла" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "определить (но не запускать) домен из файла XML" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Определить домен." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s определен на основе %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Ошибка определения домена на основе %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домен %s определен на основе %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "разрушить домен" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "информация о домене в XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "просмотр доменов" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Возвращает список доменов." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "просмотр неактивных доменов" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "просмотр неактивных и активных доменов" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "неправильный указатель сети в %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "зарегистрировано слишком много драйверов" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "недостаточно памяти" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "зарегистрировано слишком много драйверов" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "информация об узле" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "выполнение" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "выделение домена" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid домена" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "запустить ранее определенный неактивный домен" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Запуск домена." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "имя неактивного домена" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домен %s запущен\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Создать домен." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "имя домена" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "имя неактивного домена" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "отменить определение неактивного домена" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Конфигурация домена %s отменена\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "преобразовать имя сети в UUID сети" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ошибка получения UUID домена" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "файл, содержащий XML описание домена" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "информация об узле" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "заблокирован" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "информация о домене в XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "просмотр доменов" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Возвращает список доменов." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "uuid домена" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "показать версию" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Отобразить информацию о версии системы" -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Выполнена компиляция на базе библиотеки: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "ошибка получения версии библиотеки" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Используется библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Используется API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ошибка получения версии гипервизора" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Невозможно извлечь версию гипервизора, выполняющего %s\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Выполняется гипервизор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "URI соединения гипервизора" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "ошибка получения UUID домена" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "дисплей vnc" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Вывод IP адреса и номера порта на дисплей VNC." -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "создать домен из файла XML" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "имя сети" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "имя сети" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "неопределенное имя сети" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "имя сети" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "имя сети" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ошибка выделения узла" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "ошибка выделения узла" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Ошибка создания неактивного домена %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "имя домена" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивной сети." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивной сети." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "выйти из интерактивного терминала" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "формат команды '%s' требует указания опции <%s>" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "формат команды '%s' требует указания опции --%s" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не существует" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЯ\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5787,7 +5993,7 @@ msgstr "" "\n" " ПАРАМЕТРЫ\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5795,7 +6001,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИСАНИЕ\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5803,55 +6009,55 @@ msgstr "" "\n" " ПАРАМЕТРЫ\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <число>" -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <строка>" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "неопределенное имя домена или ID" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "неопределенное имя сети" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ошибка при получении сети '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "неопределенное имя сети" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "неопределенное имя сети" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5862,131 +6068,131 @@ msgstr "" "(Время: %.3f мс)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "отсутствует \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "непредвиденный признак (имя команды): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "неизвестная команда: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не поддерживает опции --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ожидаемый формат: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "число" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "строка" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неожидаемые данные '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "ПАРАМЕТР" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "ДАННЫЕ" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "заблокирован" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "приостановлен" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "отключается" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "отключить" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "аварийный сбой" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "автономный режим" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "нет действительного соединения" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: ошибка: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "ошибка: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "Сбой %s: %d: при попытке выделения %d байт" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "Сбой %s: %d: при попытке выделения %lu байт" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ошибка подключения к гипервизору" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Ошибка отключения от гипервизора" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6018,7 +6224,7 @@ msgstr "" "\n" " команды (текстовый режим):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6029,12 +6235,12 @@ msgstr "" " (наберите --help <команда> для подробной информации о команде)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподдерживаемая опция '-%c'. Обратитесь к --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6043,7 +6249,7 @@ msgstr "" "Добро пожаловать в %s - интерактивный терминал виртуализации.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6486,250 +6692,250 @@ msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "выделение %d данных домена" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "ошибка выделения узла" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "ошибка подключения к Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "ошибка чтения из демона Xen" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "выделить новый буфер" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "ошибка действия: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "ошибка urlencode при создании S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "неполная информация домена, отсутствует domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "неверная информация домена, domid должен быть числом" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "неполная информация домена, отсутствует uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "неполная информация домена, отсутствует имя" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "неполная информация домена, отсутствует имя" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "неполная информация домена, отсутствует ядро и загрузчик" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "неизвестный тип ОС" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "неизвестный тип ОС" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "неполная информация домена, нет dev для vbd" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "неполная информация домена, нет src для vbd" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "ошибка разбора имени файла vbd, отсутствует имя драйвера" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "ошибка разбора имени файла vbd, отсутствует тип драйвера" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "непредвиденный узел dict" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "неизвестный тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "неполная информация домена, отсутствует id" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "неизвестный тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "ошибка разбора информации домена Xend" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "ошибка синтаксиса файла конфигурации" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "ошибка разбора информации домена Xend" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "непредвиденный тип mime" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "память узла" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ошибка действия" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "ошибка действия: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "ошибка разбора информации домена Xend" @@ -6797,7 +7003,7 @@ msgstr "непредвиденный тип mime" msgid "unexpected chr device type" msgstr "непредвиденный тип mime" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "непредвиденный тип mime" @@ -6817,102 +7023,97 @@ msgstr "список доменов узла" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ошибка обращения к библиотеке, возможно не поддерживается" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "ошибка синтаксиса файла конфигурации: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "непредвиденный тип mime" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "соединение только для чтения" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "просмотр неактивных доменов" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ошибка записи файла конфигурации: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "непредвиденный узел dict" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Ошибка восстановления домена из %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "текущая память домена" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "неизвестный тип ОС" @@ -6991,10 +7192,185 @@ msgstr "ошибка разбора ответа сервера" msgid "allocate new context" msgstr "назначить новый контекст" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "ошибка подключения к Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "неверный аргумент %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "имя сети" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "текущая память домена" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "отсутствует целевая информация для устройства" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "имя сети или uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "неверный аргумент в" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "отсутствует информация о корневом устройстве" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid memory value" +#~ msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "отсутствует информация о корневом устройстве" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "отсутствует информация об имени домена" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "неправильный указатель домена в" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "неправильный указатель домена в" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Ошибка создания сети из %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "ошибка записи файла конфигурации: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "ошибка записи файла конфигурации: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "ошибка записи файла конфигурации: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "ошибка записи файла конфигурации: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "ошибка записи файла конфигурации: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "ошибка выделения узла" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "ошибка запуска %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "текущая память домена" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "ошибка действия: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "ошибка действия: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "ошибка действия: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "ошибка выделения узла" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "ошибка действия: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "ошибка при попытке открыть %s для чтения" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "ошибка действия: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "ошибка действия: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Ошибка запуска домена %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "ошибка действия: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "отсутствует целевая информация для устройства" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "отсутствует информация об имени домена" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "отсутствует информация об имени домена" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "неправильный указатель домена в" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "неправильный указатель домена в" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "выделить массив для значений" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "ошибка запуска %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "ошибка получения данных узла" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "выделить массив для значений" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "непредвиденный тип mime" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index d8a2933932..c94d596d91 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -752,21 +752,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "domain name or uuid" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -853,483 +853,471 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -1425,773 +1413,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "Start a domain." - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "invalid argument in" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "got unknown HTTP error code %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "missing domain name information" +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "change number of virtual CPUs" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2235,8 +2119,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" @@ -2255,806 +2139,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "domain name" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "allocate value array" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1018 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3066,95 +3082,100 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3165,23 +3186,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3202,134 +3224,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3358,7 +3416,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3367,7 +3425,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3438,156 +3496,191 @@ msgstr "domain name" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "domain name" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3600,246 +3693,286 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3847,20 +3980,20 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3868,1937 +4001,2010 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "domain name" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5807,7 +6013,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5815,7 +6021,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5823,56 +6029,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5883,131 +6089,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6038,7 +6244,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6049,12 +6255,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6063,7 +6269,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6509,252 +6715,252 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" @@ -6822,7 +7028,7 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -6842,102 +7048,97 @@ msgstr "node domain list" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" @@ -7016,10 +7217,181 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "invalid argument in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "invalid argument in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "failed to open %s for reading" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "allocate value array" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "allocate value array" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "unexpected mime type" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index d8a2933932..c94d596d91 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -752,21 +752,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "domain name or uuid" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -853,483 +853,471 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -1425,773 +1413,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "Start a domain." - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "invalid argument in" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "got unknown HTTP error code %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "missing domain name information" +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "change number of virtual CPUs" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2235,8 +2119,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" @@ -2255,806 +2139,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "domain name" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "allocate value array" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1018 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3066,95 +3082,100 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3165,23 +3186,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3202,134 +3224,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3358,7 +3416,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3367,7 +3425,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3438,156 +3496,191 @@ msgstr "domain name" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "domain name" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3600,246 +3693,286 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3847,20 +3980,20 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3868,1937 +4001,2010 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "domain name" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5807,7 +6013,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5815,7 +6021,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5823,56 +6029,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5883,131 +6089,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6038,7 +6244,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6049,12 +6255,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6063,7 +6269,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6509,252 +6715,252 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" @@ -6822,7 +7028,7 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -6842,102 +7048,97 @@ msgstr "node domain list" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" @@ -7016,10 +7217,181 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "invalid argument in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "invalid argument in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "failed to open %s for reading" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "allocate value array" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "allocate value array" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "unexpected mime type" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index d8a2933932..c94d596d91 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -752,21 +752,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "domain name or uuid" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -853,483 +853,471 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -1425,773 +1413,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "Start a domain." - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "invalid argument in" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "got unknown HTTP error code %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "missing domain name information" +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "change number of virtual CPUs" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2235,8 +2119,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" @@ -2255,806 +2139,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "domain name" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "allocate value array" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1018 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3066,95 +3082,100 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3165,23 +3186,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3202,134 +3224,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3358,7 +3416,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3367,7 +3425,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3438,156 +3496,191 @@ msgstr "domain name" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "domain name" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3600,246 +3693,286 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3847,20 +3980,20 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3868,1937 +4001,2010 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "domain name" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5807,7 +6013,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5815,7 +6021,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5823,56 +6029,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5883,131 +6089,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6038,7 +6244,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6049,12 +6255,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6063,7 +6269,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6509,252 +6715,252 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" @@ -6822,7 +7028,7 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -6842,102 +7048,97 @@ msgstr "node domain list" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" @@ -7016,10 +7217,181 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "invalid argument in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "invalid argument in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "failed to open %s for reading" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "allocate value array" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "allocate value array" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "unexpected mime type" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index d8a2933932..c94d596d91 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -752,21 +752,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "domain name or uuid" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -853,483 +853,471 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -1425,773 +1413,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "Start a domain." - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "invalid argument in" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "got unknown HTTP error code %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "missing domain name information" +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "change number of virtual CPUs" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2235,8 +2119,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" @@ -2255,806 +2139,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "domain name" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "allocate value array" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1018 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3066,95 +3082,100 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3165,23 +3186,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3202,134 +3224,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3358,7 +3416,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3367,7 +3425,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3438,156 +3496,191 @@ msgstr "domain name" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "domain name" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3600,246 +3693,286 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3847,20 +3980,20 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3868,1937 +4001,2010 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "domain name" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5807,7 +6013,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5815,7 +6021,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5823,56 +6029,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5883,131 +6089,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6038,7 +6244,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6049,12 +6255,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6063,7 +6269,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6509,252 +6715,252 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" @@ -6822,7 +7028,7 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -6842,102 +7048,97 @@ msgstr "node domain list" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" @@ -7016,10 +7217,181 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "invalid argument in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "invalid argument in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "failed to open %s for reading" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "allocate value array" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "allocate value array" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "unexpected mime type" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 6895a61ced..2fcd27d3f5 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-06 16:35+0200\n" "Last-Translator: Marko Mijatovic \n" "Language-Team: serbian \n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Стринг параметра није правилно обрађен msgid "Unknown error" msgstr "Непозната грешка" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "Не могу да приступим %s '%s': %s (%d)" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "Гашење сигнала %d" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Нисам успео да поставим close-on-exec заставицу описника датотека" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Нисам успео да поставим non-blocking заставицу описника датотека" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Нисам успео да парсирам'%s'" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Нисам успео да извршим рачвање као системска услуга: %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Нисам успео да направим цев: %s" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgid "network not found" msgstr "Мрежа није пронађена" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Не могу да разрешим адресе %d: %s" @@ -595,12 +595,12 @@ msgstr "Не могу да разрешим адресе %d: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "клијент је предао неисправан SASL init захтев" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "неуспело прибављање адресе сокета %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "неуспело прибављање адресе равноправног уређаја %d (%s)" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Не могу да прикажем SASL механизме %d (%s)" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "Не могу да доделим mechlist" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "не могу да извршим упит SASL ssf на конекцији %d (%s)" @@ -750,20 +750,20 @@ msgstr "клијент је покушао са неважећим PolicyKit ini msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 msgid "storage_pool not found" msgstr "storage_pool није пронађен" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 msgid "storage_vol not found" msgstr "storage_vol није пронађен" @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "очекујем разделник" msgid "expecting an assignment" msgstr "очекујем доделу" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 msgid "allocate buffer" msgstr "заузми бафер" @@ -847,482 +847,469 @@ msgstr "нисам успео да прочитам унос: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "нисам успео да испишем излаз: %s\n" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "непознат уређај за покретање '%s'" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Неисправан назив дискетног уређаја: %s" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Неисправан назив чврстог диска: %s" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Неисправан тип уређаја: %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Ниједна 'network' особина није одређена преко " -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" "Ниједна 'dev' особина није одређена преко " -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "Ниједна 'port' особина није одређена преко сучеља сокета" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "Није могуће рашчланити 'port' особину са сучељем сокета" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "Ниједна 'address' особина није одређена преко сучеља сокета" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "недостају изворни подаци за уређај" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "недостају изворни подаци за уређај" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "недостају изворни подаци за уређај" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 msgid "missing input device type" msgstr "недостаје врста уређаја за унос" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "непознат уређај за покретање '%s'" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 магистрала не подржава %s уређај за унос" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "магистрала за унос %s није подржана" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "ps2 магистрала не подржава %s уређај за унос" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "недостаје врста уређаја за унос" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "непозната врста уређаја" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "непозната врста диска за складиштење %d" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "не могу да прочитам директоријум %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "недостаје \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "недостаје домаћин извора" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "непознат уређај за покретање '%s'" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "непознат уређај за покретање '%s'" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "недостаје домаћин извора" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "непознат домаћин %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "непозната врста аутентификације %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 msgid "missing root element" msgstr "недостаје root елемент" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "unknown device type" msgstr "непозната врста уређаја" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "неуспело заузимање простора за xmlXPathContext" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "missing domain type attribute" msgstr "недостаје особина типа домена" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "неисправан тип домена" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Неуспело генерисање UUID: %s" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "лоше обликован uuid елемент" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 msgid "missing memory element" msgstr "недостаје елемент меморије" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неочекивани подаци „%s“" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 msgid "no OS type" msgstr "нема врсте ОС-а" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "архитектура није подржана" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "недостаје уређај извора" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "непознат уређај за покретање '%s'" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "непозната врста уређаја" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "Није подржана врста графике %s" + +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "веза: %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "неуспело паузирање домена" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 msgid "incorrect root element" msgstr "неисправан root елемент" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "cpuset синтаксна грешка топологије" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "неочекиван dict чвор" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "неочекиван чвор вредности" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "неуспело уписивање директоријума подешавања %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "неуспело чување датотеке подешавања %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" -"Назив датотеке мрежног подешавања '%s' се не поклапа са називом мреже '%s'" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Неуспело отварање директоријума '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "не постоји датотека подешавања за %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "непозната врста уређаја" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "заузимам везу" @@ -1408,755 +1395,659 @@ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "Нисам успео да додам iptables правило '%s' у ланац '%s' у табели '%s':%s" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 msgid "could not parse connection URI" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 msgid "allocating conn->name" msgstr "заузимам везу->назив" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Нисам успео да прихватим конекцију: %s" + +#: src/libvirt.c:2208 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare није поставио uri" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "Неисправан тип уређаја: %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "име циљне мреже" - -#: src/lxc_conf.c:153 -#, fuzzy -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" -"Ниједна 'dev' особина није одређена преко " - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "не постоји складиште са датим именом" - -#: src/lxc_conf.c:170 -#, fuzzy -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "не постоји складиште са датим именом" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "недостаје тип система датотека" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "неправилан тип система датотека" - -#: src/lxc_conf.c:296 -msgid "missing mount source" -msgstr "недостаје извор за монтирање" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "празан или неправилан извор монтирања" - -#: src/lxc_conf.c:312 -msgid "missing mount target" -msgstr "недостаје циљ монтирања" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "празан или неправилан циљ монтирања" - -#: src/lxc_conf.c:360 -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "неуспело прављење uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -msgid "invalid uuid element" -msgstr "неисправан uuid елемент" - -#: src/lxc_conf.c:428 -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "init елемент је неисправан или недостаје" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "init стринг је предугачак" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "неисправна вредност меморије" - -#: src/lxc_conf.c:500 -msgid "invalid root element" -msgstr "неисправан root елемент" - -#: src/lxc_conf.c:513 -msgid "missing domain type" -msgstr "недостаје тип домена" - -#: src/lxc_conf.c:519 -msgid "invalid domain type" -msgstr "неисправан тип домена" - -#: src/lxc_conf.c:527 -msgid "invalid domain id" -msgstr "неисправан id домена" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "Не могу да унапред дефинишем VM са називом %s" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "неуспело креирање путање датотеке подешавања" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "неуспело отварање директоријума подешавања %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -#, fuzzy -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "неуспело креирање путање датотеке подешавања" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Нисам успео да отворим pid датотеку '%s': %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Нисам успео да затворим pid датотеку '%s': %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "не могу да проширим датотеку '%s': %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "не могу да прочитам директоријум %s: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "неуспело заузимање простора за улазни низ знакова" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "неуспело извршавање %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "неуспела радња: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "неуспела радња: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "calloc није успео" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "неуспела радња: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "неуспела радња: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "неуспела радња: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Неуспело прављење не активираног домена %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "неуспело чекање на команду: %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "неуспело чекање на команду: %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "не постоји домен који се подудара са uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "неуспело брисање активног домена" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "скрипта употребљена за премошћавање мрежне спреге" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Нисам успео да повежем уређај из %s" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "неуспело заузимање чвора" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Нисам успео да повежем сокет са '%s': %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "неуспело заузимање простора за argv низ знакова" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "Неуспело добављање статистике спреге %s %s" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Неуспело уништавање диска %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "неуспело заузимање простора за низ знакова VM назива" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "неуспело заузимање чвора" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Неуспело прављење не активираног домена %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Нисам успео да повежем сокет са '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "неуспело прављење '%s'" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Нисам успео да повежем сокет са '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "неуспело чекање на команду: %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "неуспело чекање на команду: %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Нисам успео да повежем сокет са '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "неуспело чекање на команду: %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Нисам успео да направим складиште %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Неуспело отварање директоријума '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "неуспело чекање на команду: %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "неуспела радња: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "calloc није успео" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "неуспело добијање тренутног времена" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "неуспела радња: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Нисам успео да направим сокет: %s" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "неуспела радња: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Нисам успео да повежем сокет са '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "неуспела радња: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Нисам успео да повежем сокет са '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "неуспело заузимање простора за низ знакова VM назива" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "неуспела радња: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Нисам успео да отворим pid датотеку '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "неуспела радња: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "неуспела радња: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "неуспела радња: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "неуспела радња: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "нисам успео да преузмем tty атрибуте: %s\n" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Неуспело добављање статистике спреге %s %s" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Неуспело уништавање диска %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "неуспела радња: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "нема домена који се поклапа са id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "неуспело заузимање чвора" -#: src/lxc_driver.c:1160 +#: src/lxc_controller.c:551 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "неуспела радња: %s" +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "Није могуће затворити датотеку дневника %d: %s" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта: %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "не постоји домен који се подудара са uuid" + +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "неуспело брисање активног домена" + +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "неуспело брисање активног домена" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "неуспело чекање на команду: %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "неуспела радња: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "скрипта употребљена за премошћавање мрежне спреге" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "неуспело чекање на команду: %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Нисам успео да повежем уређај из %s" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "неуспело заузимање чвора" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "неуспела радња: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Нисам успео да повежем сокет са '%s': %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "неуспело заузимање простора за argv низ знакова" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Нисам успео да направим сокет: %s" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "неуспело повезивање са Xen складиштем" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "неисправан показивач домена у" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Нисам успео да затворим pid датотеку '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "не могу да утврдим датотеку '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Неуспело отварање директоријума '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Нисам успео да отворим pid датотеку '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "нема домена који се поклапа са id %d" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "непозната процедура: %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Не могу да разрешим адресе %d: %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Не могу да разрешим адресе %d: %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Не могу да разрешим адресе %d: %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "не могу да прочитам заглавље '%s': %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "Прослеђујем захтев, али није обезбеђена IPv4 адреса/мрежна маска" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Назив датотеке мрежног подешавања '%s' се не поклапа са називом мреже '%s'" -#: src/openvz_conf.c:249 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "Грешка активни OPENVZ VM већ има id '%s'" +msgid "no config file for %s" +msgstr "не постоји датотека подешавања за %s" -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "недостаје тип система датотека" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "недостаје особина типа домена" - -#: src/openvz_conf.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "недостаје особина типа домена" - -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "xmlXPathContext" - -#: src/openvz_conf.c:422 -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "неисправана особина типа домена" - -#: src/openvz_conf.c:431 -msgid "invalid domain name" -msgstr "неисправан назив домена" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "VPS ID Грешка (мора бити цео број већи од 100" - -#: src/openvz_conf.c:471 -#, fuzzy -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "неправилан тип система датотека" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 msgid "popen failed" msgstr "popen није успео" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -msgid "calloc failed" -msgstr "calloc није успео" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Нуспешно рашчлањавање vzlist излаза" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID је лоше обликован у датотеци подешавања" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "домен се не извршава" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +#, fuzzy +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "неправилан тип система датотека" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "не могу да се повежем са %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "неуспело брисање активног домена" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "нема домена који се поклапају са id-ом" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 msgid "domain is not in running state" msgstr "домен није у радном стању" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "не могу да се повежем са %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "Већ је активан OPENVZ VM са id-ом'%s'" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "Грешка у креирању OPENVZ VM" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "не могу да се повежем са %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "промени број виртуелних CPU-а" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "Већ је дефинисан OPENVZ VM са id-ом '%d'" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "нема домена који се поклапају са id-ом" + +#: src/openvz_driver.c:594 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "домен није у стању гашења" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "непозната врста ауторизације %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "неуспело извршавање %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Неуспело затварање прикључка %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Неуспело читање прикључка %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Неуспело писање на прикључак %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Грешка у комуникацији са проксијем: примљено %d бајтова од %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Грешка у комуникацији са проксијем: очекивано %d бајтова а примљено %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Грешка у комуникацији са проксијем: примљен пакет од %d бајтова\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Грешка у комуникацији са проксијем: погрешно обликован пакет\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "примљен асинхрони број пакета %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "неуспело заузимање чвора" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "неуспело заузимање vncTLSx509certdir" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Неочекиван статус изласка из qemu %d pid %lu" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Неочекивани статус изласка '%d', qemu вероватно није успео" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Не могу да пронађем QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Мрежа '%s' није пронађена" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Мрежа %s није активна" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Врста мреже %d није подржана" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Неуспешно додавање tap окружења '%s' на мост '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Неуспешно додавање tap окружења '%s' на мост '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "неуспело додељивање простора за tapfds низ знакова" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "Није подржана врста графике %s" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "Није подржана врста графике %s" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "неисправан назив домена" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "неуспело заузимање простора за argv низ знакова" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "Нисам успео да поставим close-on-exec заставицу описника датотека" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "Нисам успео да поставим non-blocking заставицу описника датотека" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Неуспело аутоматско покретање мреже '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Неуспело аутоматско покретање VM-а '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Нисам успео да пронађем запис корисника за uid '%d': %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "нема довољно меморије у asprintf" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: нема довољно меморије" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Поново учитавам iptables правила" @@ -2203,8 +2094,8 @@ msgstr "Није могуће поставити заставицу за над msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Није могуће поставити надгледање у неблокирајући режим" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Није могуће пратити податке VM конзоле: %s" @@ -2223,784 +2114,924 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "неуспело добављање домена „%s“" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 msgid "resume operation failed" msgstr "неуспео наставак операције" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 msgid "VM is already active" msgstr "VM је већ активан" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Није могуће пронаћи VNC прикључак који се не користи" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "путања конфигурационе датотеке је предуга: %s/%s.log" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "" "Није могуће поставити датотеку дневника VM заставицце за затвори-при-" "извршавању %s" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Не могу да пронађем QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Гасим VM '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Није могуће затворити датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "Добио сам неочекивани pid, доврага" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "неуспело заузимање простора за dnsmasq argv" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "не могу да покренем системску услугу без IP адресе за сервер" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу проласка из '%s' : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу проласка до '%s' : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "неуспело додавање правила ip табела за омогућавање маскирања: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу рутирања од '%s' : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу рутирања до '%s' : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "неуспело заузимање простора за подршку IP табелама" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" "неуспело додавање правила ip табела за дозволу DHCP захтева од '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" "неуспело додавање правила ip табела за дозволу DNS захтева од '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" "неуспело додавање правила ip табела за забрану излазног саобраћаја од '%s' : " "%s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" "неуспело додавање правила ip табела за забрану улазног саобраћаја до '%s' : %" "s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" "неуспело додавање правила ip табела за дозволу саобраћаја преко укрштеног " "моста на '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 msgid "network is already active" msgstr "мрежа је већ активна" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "не могу да направим мост '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "неуспело постављање одлагања преласка моста до %d" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "неуспело постављање STP моста до %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "не могу да поставим IP адресу на мосту '%s' до '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "не могу да поставим мрежну маску на мосту '%s' до '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "неуспело подизање моста '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "неуспело омогућавање IP прослеђивања : %s" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Неуспело спуштање моста '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Неуспело брисање моста '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Искључујем мрежу '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "Примљен неочекиван pid за dnsmasq" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "непозната врста ауторизације %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "неуспело додељивање простора за подршку могућностима" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 #, fuzzy msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "Servname није подржан за ai_socktype" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "слободна NUMA меморија" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "домен %s већ постоји" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "домен %s већ постоји" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "нема домена који се поклапа са id %d" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 msgid "domain is not running" msgstr "домен се не извршава" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 msgid "suspend operation failed" msgstr "неуспела обустава домена" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 msgid "shutdown operation failed" msgstr "неуспешно гашење операције" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "неуспело додељивање простора за ostype" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "нема домена који се подудара са uuid '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "не могу да поставим максималну меморију мању од тренутне меморије" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "не могу да поставим меморију активног домена" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "не могу да поставим меморију већу од максималне меморије" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 msgid "failed to pause domain" msgstr "неуспело паузирање домена" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 msgid "failed to get domain xml" msgstr "неуспело добављање xml-а домена" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "неуспело прављење '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 msgid "failed to write save header" msgstr "неуспело уписивање чувања заглавља" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 msgid "failed to write xml" msgstr "неуспело уписивање xml-а" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "нестало меморије" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 msgid "migrate operation failed" msgstr "операција преласка није успела" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' није подржан од стране овог qemu-а" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "не могу да поставим меморију активног домена" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "не могу да поставим власника датотеке „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family није подржана" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "не могу да преузмем контекст датотеке од %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "не могу да прочитам дефиницију XML домена" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 msgid "cannot read domain image" msgstr "не могу да прочитам слику домена" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 msgid "failed to read qemu header" msgstr "неуспело читање qemu заглавља" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "magic слике није исправан" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "верзија слике није подржана (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 msgid "failed to read XML" msgstr "неуспело читање XML-а" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 msgid "failed to parse XML" msgstr "неуспело рашчлањивање XML-а" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "домен је већ активан као '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 msgid "failed to assign new VM" msgstr "неуспело додељивање новог VM" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 msgid "failed to start VM" msgstr "неуспело покретање VM" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 msgid "failed to resume domain" msgstr "неуспело настављање домена" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "неуспело заузимање простора за низ знакова VM назива" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "Није подржана врста графике %s" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "не могу да променим cdrom медијум" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "CDROM није прикачен, не могу да променим медијум" +#: src/qemu_driver.c:3097 +#, fuzzy +msgid "changing cdrom media failed" +msgstr "не могу да променим cdrom медијум" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "учитавам датотеку дефиниције домаћина" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "учитавам датотеку дефиниције домаћина" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" -#: src/qemu_driver.c:3116 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, fuzzy -msgid "this devicetype cannnot be attached" +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "једино уређаји CDROM диска могу бити прикачени" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 -#, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "не могу да поставим меморију активног домена" + +#: src/qemu_driver.c:3341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Неуспело прављење симболичке везе '%s' ка '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Неуспело брисање симболичке везе '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "неисправна путања: %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' команда није успела" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' није подржан од стране овог qemu-а" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "уређај није пронађен: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL или празна путања" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "неисправна путања, '%s' је непознато окружење" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "неисправна путања: %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "'info blockstats' команда није успела" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "нема мреже која се подудара са uuid" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "нема мреже која се подудара са називом" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "мрежа је већ активна" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 msgid "no network with matching id" msgstr "нема мреже која се подудара са id-ом" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "неуспело заузимање простора за низ знакова мрежног моста" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Неуспело прављење симболичке везе '%s' ка '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "покушавао сам да користим затворено или не покренуто руковање" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "неуспело проналажење libvirtd бинарне датотеке" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: пренос у URL-у није препознат (требао би да буде tls|unix|ssh|" "ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:375 -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "заузимам priv->назив домаћина" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: за 'ext' пренос, потребна је команда" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "нисам успео да отворим tty %s: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "нисам успео да отворим tty %s: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "нисам успео да отворим tty %s: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Нисам успео да направим сокет: %s" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Нисам успео да направим сокет: %s" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "Windows не подржава unix, ssh i ext начине преноса" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "uri параметри" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 msgid "struct private_data" msgstr "struct private_data" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "неуспело заузимање чвора" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "Није могуће пратити податке VM конзоле: %s" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "неуспело покретање SASL библиотеке: %d (%s)" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "нисам успео да поставим tty атрибуте: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "нисам успео да поставим tty атрибуте: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "Нисам успео да потврдим идентитет корисника %s" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "нисам успео да отворим tty %s: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "провера сервера (са нашим сертификатом или IP адресом) није успела\n" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "Нисам успео да потврдим идентитет корисника %s" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "не могу да направим цев: %s" + +#: src/remote_internal.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Invalid certificate" +msgstr "Неисправна вредност границе" + +#: src/remote_internal.c:1021 +#, fuzzy +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "Сертификат није још активиран" + +#: src/remote_internal.c:1024 +#, fuzzy +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "remoteCheckCertificate: није познат издавач сертификата клијента." + +#: src/remote_internal.c:1027 +#, fuzzy +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "Сертификат је истекао" + +#: src/remote_internal.c:1031 +#, fuzzy +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" +"remoteCheckCertificate: сертификат клијента користи небезбедан алгоритам." + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Врста сертификата није X.509" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers није успело" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Нисам успео да иницијализујем SASL аутентификацију %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "нисам успео да отворим tty %s: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "Сертификат је истекао" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Сертификат није још активиран" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "Власник сертификата се не подудара са називом домаћина (%s)" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "превише удаљених мрежа: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "превише удаљених ID-а домена: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "дужина мапе је већа од максималне: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU бафер дужине мапе је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "домаћин пријављује превише vCPU-а: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "домаћин пријављује да је бафер дужине мапе прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "превише назива удаљених домена: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: враћени број параметара премашује границу" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "emoteDomainGetSchedulerParameters: непозната врста параметра" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 msgid "out of memory allocating array" msgstr "низ на доделу при нестанку меморије" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 msgid "unknown parameter type" msgstr "непозната врста параметра" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "превише удаљених мрежа: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 msgid "too many storage pools requested" msgstr "захтевано је превише резервоара складишта" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 msgid "too many storage pools received" msgstr "добијено је превише резервоара складишта" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "захтевано је превише дискова за смештање" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 msgid "too many storage volumes received" msgstr "добијено је превише дискова за смештање" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "непозната врста аутентификације %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "захтевана врста аутентификације %s је одбијена" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "неподржана врста аутентификације %d" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "неуспело покретање SASL библиотеке: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Неуспело прављење контекст SASL клијента: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "неисправна величина шифре за TLS сесију" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "не могу да поставим спољашњи SSF %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "не могу да поставим безбедносни props %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL механизам %s није подржан од стране сервера" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Неуспело покретање SASL преговарања: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Неуспело креирање уверења ауторизације" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "Подаци SASL преговарања су превелики: %d бајтова" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Неуспео SASL корак: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "преговарање SSF %d није довољно јако" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Неуспело сакупљање уверења ауторизације" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header није успео" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int (реч дужине)" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (реч дужине, одговор)" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "пакет који је примљен са сервера је превелики" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 msgid "invalid header in reply" msgstr "неисправно заглавље у одговору" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "непознат програм (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "непозната верзија протокола (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "непозната процедура (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "непознат смер (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "непознат серијски број (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "непознат статус (примљено %x)" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "сокет се неочекивано затворио" @@ -3012,95 +3043,100 @@ msgstr "неуспело заузимање чвора" msgid "failed to copy a string" msgstr "неуспело умножавање ниске" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "недостаје зачеље за врсту складишта %d" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "непозната врста зачеља складишта %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "непозната врста зачеља складишта %d" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "не могу да отворим диск „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "не могу да утврдим датотеку '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "не могу да тражим крај датотеке '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "не могу да преузмем контекст датотеке од %s: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "контекст" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "не могу да прочитам директоријум %s: %s" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "путања" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "regex" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Неуспело компајлирање regex %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "regex групе" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "не могу да прочитам fd" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "неуспело чекање на команду: %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "команда се није правилно завршила" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "n_columns превелике" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, c-format msgid "read error: %s" msgstr "грешка током читања: %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "не-нула статус излаза команде %d" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "%s: није реализовано" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3111,23 +3147,24 @@ msgstr "формат резервоара није подржан %s" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "формат резервоара није подржан %d" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "формат диска није подржан %s" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "формат диска није подржан %d" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "диск" @@ -3148,129 +3185,166 @@ msgstr "не могу да рашчланим место завршетка ур msgid "extents" msgstr "опсези" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "нема довољно великог слободног опсега" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "Складишта дискова нису још подржана" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "не могу да прочитам заглавље '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "неисправна путања: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "неисправан показивач везе у %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "неуспела радња" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "недостаје извор за монтирање" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +#, fuzzy +msgid "retval" +msgstr "портал" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 msgid "missing source host" msgstr "недостаје домаћин извора" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 msgid "missing source path" msgstr "недостаје путања извора" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 msgid "missing source device" msgstr "недостаје уређај извора" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "извор" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 msgid "missing source dir" msgstr "недостаје изворни директоријум" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "не могу да направим путању '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "не могу да отворим путању '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 msgid "volume name" msgstr "име диска" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "кључ диска" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "не могу да утврдим vfs путању'%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "не могу да развежем путању '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "мета" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "кључ складишта" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "не могу да попуним датотеку '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "не могу да проширим датотеку '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "не могу да прочитам путању '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "непозната врста диска за складиштење %d" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "врста диска за складиштење није подржана %d" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "прављење не-сирових слика није подржано без qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "не могу да поставим власника датотеке „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "не могу да поставим режим датотеке „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "не могу да затворим датотеку '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "не могу да избришем линк ка датотеци '%s': %s" @@ -3298,7 +3372,7 @@ msgstr "сесија" msgid "cannot find session" msgstr "не могу да пронађем сесију" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 msgid "name" msgstr "име" @@ -3306,7 +3380,7 @@ msgstr "име" msgid "devpath" msgstr "путања до уређаја" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "не могу да отворим %s: %s" @@ -3377,147 +3451,184 @@ msgstr "'info blockstats' команда није успела" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 msgid "command line" msgstr "командна линија" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "не могу да обришем заглавље уређаја %s" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "не могу да затворим уређај %s" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "не могу да пронађем уређај који је скоро направљен '%s':%s" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "недостаје атрибут ауторизације домаћина" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "недостаје атрибут ауторизације лозинка" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "лош октални режим" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "лош елемент власник" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "лош елемент група" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "заузимам резервоар складиштења" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 -msgid "unknown root element" +#: src/storage_conf.c:238 +#, fuzzy +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "непознат root елемент" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" msgstr "недостаје елемент имена" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 msgid "unable to generate uuid" msgstr "не могу да генеришем uuid" -#: src/storage_conf.c:285 -msgid "missing source host name" +#: src/storage_conf.c:290 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "недостаје име домаћина извора" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" +#: src/storage_conf.c:300 +#, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/storage_conf.c:300 +#: src/storage_conf.c:305 msgid "device" msgstr "уређај" -#: src/storage_conf.c:308 -msgid "missing source device path" +#: src/storage_conf.c:313 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "недостају путања изворног уређаја" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "недостаје путања извора" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +msgid "pool name" +msgstr "име складишта" + +#: src/storage_conf.c:351 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/storage_conf.c:348 -msgid "missing target path" +#: src/storage_conf.c:366 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool target path" msgstr "недостаје циљна путања" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "xmlXPathContext" + +#: src/storage_conf.c:478 msgid "unexpected pool type" msgstr "неочекивана врста складишта" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "xml" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "недостаје елемент власник" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "непозната величина јединица %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "лош елемент капацитета" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "вредност елемента капацитета превелика" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "додељујем складиште" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +msgid "unknown root element" +msgstr "непознат root елемент" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "недостаје елемент имена" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "недостаје елемент капацитета" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "складиште" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "неуспело креирање путање датотеке подешавања" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "датотека подешавања" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "није могуће конструисати путању везе" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "датотека подешавања" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 msgid "failed to generate XML" msgstr "нисам успео да направим XML" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "не постоји складиште са датим uuid-ом" @@ -3529,237 +3640,277 @@ msgstr "не постоји складиште са датим именом" msgid "names" msgstr "имена" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "складиште већ постоји" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "не постоји складиште са датим uuid-ом" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "складиште је још увек активно" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 msgid "pool already active" msgstr "складиште је већ активно" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 msgid "storage pool is already active" msgstr "складиште је већ активно" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "складиште није активно" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "складиште је још активно" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "складиште не подржава брисање диска" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "складиште нема датотеку подешавања" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "не постоји складиште са датим именом" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "не постоји складиште са датим кључем" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "не постоји складиште са датом путањом" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "диск складиштења већ постоји" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "складиште не подржава прављење диска" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "складиште не подржава брисање диска" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "добављам време дана" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "учитавам датотеку дефиниције домаћина" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "домаћин" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "чвор" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "правим xpath контекст" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "cpu numa чворови за чвор" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "cpu прикључци за чвор" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "cpu сржи за чвор" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "cpu нити за чвор" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "активни cpu за чвор" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu mhz за чвор" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "меморија чвора" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "списак домена за чвор" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "разрешавам име датотеке домена" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "списак домена за чвор" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 msgid "resolving network filename" msgstr "разрешавам мрежно име датотеке" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: наведите путању или користите test:///default" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "домен није пронађен" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "домен се не извршава" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "не могу да доделим простор за мета податке" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 msgid "cannot save domain" msgstr "не могу да сачувам домен" -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "не могу да упишем заглавље" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "не могу да упишем дужину мета податка" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "не могу да упишем мета податак" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 msgid "cannot save domain data" msgstr "не могу да сачувам податке домена" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "заглавље је сачувано непотпуно" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "неслагање заглавља magic-а" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 msgid "failed to read metadata length" msgstr "неуспело читање дужине мета податка" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "дужина мета податка је ван опсега" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "непотпун мета податак" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 msgid "cannot save domain core" msgstr "не могу да сачувам језгро домена" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "Опсег превазилази дозвољене ћелије" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 msgid "Domain is already running" msgstr "Домен је већ покренут" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "Домен још увек ради" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 msgid "Network is still running" msgstr "Мрежа још увек ради" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 msgid "Network is already running" msgstr "Мрежа је већ покренута" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "не могу да затворим датотеку '%s': %s" + +#: src/util.c:170 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "не могу да раздвојим садржани процес: %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: not implemented\n" -msgstr "%s: није реализовано" +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "не могу да избришем линк ка датотеци '%s': %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "не могу да обришем заглавље уређаја %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "неуспело добављање имена домаћина" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "неуспело добављање имена домаћина" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "неуспело добављање имена домаћина" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "не могу да проширим датотеку '%s': %s" + +#: src/util.c:427 +#, c-format +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" +msgstr "" #: src/uuid.c:103 #, c-format @@ -3767,19 +3918,19 @@ msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" "Враћам се на pseudorandom UUID, нисам успео да генеришем random бајтове : %s" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "штампај помоћ" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Штампа општу помоћ или помоћ за одређену наредбу." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 msgid "name of command" msgstr "име наредбе" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3787,605 +3938,605 @@ msgstr "" "Наредбе:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 msgid "autostart a domain" msgstr "самостално покрени домен" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Подесите домен да се самостално покреће при покретању система." -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име домена, id или uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "онемогући самостално покретање" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Неуспело означавање домена %s као само покренути" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Неуспело скидање ознаке само покренути домену %s" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s је означен као само покренути\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домену %s је скинута ознака само покренути\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "повежи се (поново) са хипервизором" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Повезивање са локалним хипервизором. Ово је уграђена наредба после подизања " "љуске." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "УРИ хипервизорске везе" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "веза само за читање" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Неуспело прекидање везе са хипервизором" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Неуспело повезивање са хипервизором" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "прикључи се на гостујући конзолу" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Прикључи виртуелну серијску конзолу за госта" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Нема доступних конзола за доме\n" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "конзола није реализована на овој платформи" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "испиши домене" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Враћа списак домена." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "испиши неактивне домене" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "испиши неактивне и активне домене" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Неуспело исписивање активних домена" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Име" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "Стање" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "нема стања" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "стање домена" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Враћа стање о домену." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "добави статистику блок уређаја за домен" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Добавља статистику блок уређаја за текући домен." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 msgid "block device" msgstr "блок уређај" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Неуспело добављање статистике блока %s %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "добави статистику мрежне спреге за домен" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Добавља статистику мрежне спреге за текући домен." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "уређај спреге" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Неуспело добављање статистике спреге %s %s" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "обустави домен" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Обуставља текући домен. " -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Домен %s је обустављен\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Неуспело обустављање домена %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "направи домен из XML датотеке" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Прављење домена." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "датотека која садржи XML опис домена" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Домен %s је направљен из %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Неуспело прављење домена из %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) домен из XML датотеке" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Дефинисање домена." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s је дефинисан из %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Неуспело дефинисање домена из %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "укини дефиницију неактивног домена" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "име домена или uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Домену %s је укинута дефиниција\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције домена %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "покрени (претходно дефинисан) неактивни домен" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Покреће домен." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "име неактивног домена" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Домен је већ активан" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домен %s је покренут\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Неуспело покретање домена %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "сачувај стање домена у датотеку" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Чување текућег домена." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "где сачувати податке" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домен %s је сачуван у %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Неуспело чување домена %s у %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "прикажи/подеси параметре планера" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Прикажи/подеси параметре планера." -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "тежина за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "граница за XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Неисправна вредност тежине" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Неисправна вредност границе" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "Планер" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "врати домен из сачуваног стања у датотеци" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Враћање домена." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "стање за повраћај" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домен је повраћен из %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Неуспело враћање домена из %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "избаци срж домена у датотеку ради анализе" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Избаци срж домена" -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "где избацити срж" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Домен %s је избачен у %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Неуспео избачај сржи домена %s у %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "настави домен" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Настављање претходно обустављеног домена." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Домен %s је настављен\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Неуспело настављање домена %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "љубазно угаси домен" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Покретање гашења у циљном домену." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Домен %s се гаси\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Неуспело гашење домена %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "поново покрени домен" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Покретање наредбе поновног покретања у циљном домену." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Домен %s се поново покреће\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Неуспело поновно покретање домена %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "уништи домен" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Уништавање задатог домена." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домен %s је уништен\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Неуспело уништавање домена %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "подаци о домену" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Враћа основне податке о домену." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "Врста ОС-а:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "Стање:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(-и):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU време:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Највише меморије:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "без ограничења" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Употребљена меморија:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Самостално покретање" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "име" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 msgid "NUMA free memory" msgstr "слободна NUMA меморија" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "прикажи доступну слободну меморију за NUMA ћелију." -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 msgid "NUMA cell number" msgstr "број NUMA ћелије" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "Укупно" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu подаци домена" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Враћа основне податке о виртуелним CPU-има домена." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU склоност:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Домен је угашен, нема присутних виртуелних CPU-а." -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контролиши склоност vcpu домена" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Прикуј VCPU-е домена за физичке CPU-е домаћина." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu број" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "cpu број(еви) домаћина (раздвојени зарезом)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: Неисправан или недостаје vCPU број." -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: Недостаје списак процесора" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "неуспело добављање података о чвору" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Неисправан vCPU број." -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Неисправан формат. Празна ниска." -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Неисправан формат. Очекује се бројка на месту %d (близу „%c“)." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4394,1221 +4545,1296 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Неисправан формат. Очекује се бројка или зарез на месту %d " "(близу „%c“)." -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Неисправан формат. Пратећи зарез на месту %d." -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Физички процесор %d не постоји" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "промени број виртуелних CPU-а" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Мења број виртуелних CPU-а активних у домену госта." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "број виртуелних CPU-а" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Неисправан број виртуелних CPU-а." -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Превише виртуелних CPU-а." -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "промени доделу меморије" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Мења текућу доделу меморије за домен госта." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "број килобајтова за меморију" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Неисправна вредност %d за величину меморије" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Не могу да потврдим највећу количину меморије" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "промени највишу границу меморије" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Мења границу највећег заузећа меморије у домену госта." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "највиша граница меморије у килобајтовима" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Не могу да потврдим текућу количину меморије" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Не могу да умањим текућу количину меморије" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Не могу да изменим највећу количину меморије" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "подаци о чвору" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Враћа основне податке о чвору." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "неуспело добављање података о чвору" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU модел:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU учестаност:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU прикључака:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Сржи по прикључку:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Нити по сржи:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ћелија:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Величина меморије:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "могућности" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Враћа могућности хипервисора/управљачког програма." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 msgid "failed to get capabilities" msgstr "неуспело преузимање могућности" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "подаци о домену у XML-у" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о домену као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "пребаци id или UUID домена у име домена" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "id или uuid домена" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "пребаци име или UUID домена у id домена" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "пребаци име или id домена у UUID домена" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "id или име домена" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "неуспело добављање UUID домена" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "пресели домен на другог домаћина" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Преселите домен на другог домаћина. Додајте --live за пресељење уживо." -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "пресељење уживо" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "УРИ везе до циљног домаћина" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "УРИ селидбе, обично се може изоставити" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "селидба: Недостаје desturi" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 msgid "autostart a network" msgstr "Самостално покретање мреже" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Подесите мрежу да се самостално покреће при подизању система." -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 msgid "network name or uuid" msgstr "име мреже или uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Неуспешно означавање мреже %s као само покренута" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Неуспешно скидање ознаке мреже %s као само покренута" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мрежа %s означена као само покреута\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мрежи %s је скинута ознака само покренута\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 msgid "create a network from an XML file" msgstr "направи мрежу из XML датотеке" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 msgid "Create a network." msgstr "Прављење мреже." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 msgid "file containing an XML network description" msgstr "датотека која садржи XML опис мреже" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мрежа %s је направљена из %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Неуспело прављење мреже из %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) мрежу из XML датотеке" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 msgid "Define a network." msgstr "Дефинисање мреже." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мрежа %s је дефинисана из %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Неуспело дефинисање мреже из %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 msgid "destroy a network" msgstr "уништи мрежу" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 msgid "Destroy a given network." msgstr "Уништавање задате мреже." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 msgid "network name, id or uuid" msgstr "име мреже, id или uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мрежа %s је уништена\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Неуспело уништавање мреже %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 msgid "network information in XML" msgstr "подаци о мрежи у XML-у" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о мрежи као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "списак мрежа" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 msgid "Returns list of networks." msgstr "Враћа списак мрежа." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 msgid "list inactive networks" msgstr "испиши неактивне мреже" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 msgid "list inactive & active networks" msgstr "испиши неактивне и активне мреже" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Неуспело исписивање активних мрежа" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Неуспело исписивање неактивних мрежа" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "Самостално покретање" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 msgid "no autostart" msgstr "без самопокретања" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "ради" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 msgid "inactive" msgstr "неактивно" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "пребаци мрежни UUID у име мреже" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "uuid мреже" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "покрени (претходно дефинисану) неактивну мрежу" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 msgid "Start a network." msgstr "Покрени мрежу." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 msgid "name of the inactive network" msgstr "име неактивне мреже" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мрежа %s је покренута\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Неуспело покретање мреже %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 msgid "undefine an inactive network" msgstr "укини дефиницију неактивне мреже" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Мрежи %s је укинута дефиниција\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције мреже %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "пребаци име мреже у UUID мреже" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "име мреже" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 msgid "failed to get network UUID" msgstr "неуспело добављање UUID мреже" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 msgid "autostart a pool" msgstr "самостално покрени складиште" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Подесите складиште да се самостално покреће при покретању система." -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 msgid "pool name or uuid" msgstr "име складишта или uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Неуспешно означавање складишта %s као самопокренутог" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Неуспешно скидање ознаке складишта %s као самопокренуто" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Складиште %s је означено као само покренуто\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Складишту %s је скинута ознака самопокренуто\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "направи складиште из XML датотеке" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 msgid "Create a pool." msgstr "Прављење складишта." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "датотека која садржи XML опис складишта" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Складиште %s је направљено из %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Неуспело прављење складишта из %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "направи складиште из скупа аргумената" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "name of the pool" msgstr "име складишта" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "врста складишта" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "домаћин извора подвученог складишта" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "путања до извора подвученог складишта" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "изворни уређај подвученог складишта" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "мета подвученог складишта" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "неуспело заузимање бафера" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Складиште %s је направљено\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Нисам успео да направим складиште %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) складиште из XML датотеке" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 msgid "Define a pool." msgstr "Дефинисање складишта." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Складиште %s је дефинисано из %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Неуспело дефинисање складишта из %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "дефиниши складиште из скупа аргумената" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +#, fuzzy +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "путања до извора подвученог складишта" + +#: src/virsh.c:3091 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Складиште %s је дефинисано \n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције складишта %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "изгради складиште" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "Изгради дато складиште." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "складиште %s је изграђено\n" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "нисам успео да изградим складиште %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 msgid "destroy a pool" msgstr "уништи складиште" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Уништавање задатог складишта." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Складиште %s је уништено\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Неуспело уништавање складишта %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "обриши складиште" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 msgid "Delete a given pool." msgstr "Брисање задатог складишта." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Складиште %s је обрисано\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Неуспело брисање складишта %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "ажурирај складиште" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Ажурирај дато складиште." -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Складиште %s је ажурирано\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Неуспело ажурирање складишта %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 msgid "pool information in XML" msgstr "подаци о складишту у XML-у" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о складишту као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 msgid "list pools" msgstr "испиши складишта" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 msgid "Returns list of pools." msgstr "Враћа списак складишта." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 msgid "list inactive pools" msgstr "испиши неактивна складишта" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 msgid "list inactive & active pools" msgstr "испиши неактивна и активна складишта" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Неуспело исписивање активних складишта" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Неуспело исписивање неактивних складишта" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "неисправан показивач складишта у %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "добијено је превише резервоара складишта" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "нестало меморије" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Неуспело укидање дефиниције складишта %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "добијено је превише резервоара складишта" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 msgid "storage pool information" msgstr "подаци о складишту" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Враћа основне податке о складишту." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "изградња" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "покренуто" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "враћено" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "Капацитет:" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 msgid "Allocation:" msgstr "Додела:" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "Доступно:" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "пребаци UUID складишта у име складишта" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 msgid "pool uuid" msgstr "uuid складишта" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "покрени (претходно дефинисано) неактивно складиште" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 msgid "Start a pool." msgstr "Покреће складиште." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 msgid "name of the inactive pool" msgstr "име неактивног складишта" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Складиште %s је покренуто\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Неуспело покретање складишта %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "направи диск из скупа аргумената" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 msgid "Create a vol." msgstr "Прављење диска." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -msgid "pool name" -msgstr "име складишта" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 msgid "name of the volume" msgstr "име диска" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "величина диска са опционим k, M, G, T суфиксом" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "почетна додељена величина са опционим k, M, G, T суфиксом" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "врста формата датотека raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Лоша величина %s" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Диск %s је направљен\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Неуспело прављење диска %s" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "укини дефиницију неактивног складишта" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивано складиште." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Складишту %s је укинута дефиниција\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције скалдишта %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "пребаци име складишта у UUID складишта" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "неуспело добављање UUID складишта" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "направи диск из XML датотеке" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "датотека која садржи XML опис диска" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Диск %s је направљен из %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "обриши диск" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 msgid "Delete a given vol." msgstr "Уништавање задатог диска." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "име, кључ или путања диска" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Диск %s је уништен\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Неуспело уништавање диска %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 msgid "storage vol information" msgstr "подаци о диску складиштења" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Враћа основне податке о диску складиштења." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 msgid "Type:" msgstr "Врста:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "датотека" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "block" msgstr "блокирано" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 msgid "vol information in XML" msgstr "подаци о диску у XML-у" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о диску као XML избачај на stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 msgid "list vols" msgstr "испиши дискове" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Враћа списак складишта." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Неуспело исписивање активних дискова" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "Путања" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "пребаци диска UUID у име диска" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "кључ или путања диска" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "пребаци UUID диска у име диска" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 msgid "vol uuid" msgstr "uuid диска" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "пребаци UUID диска у име диска" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "име или кључ диска" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "прикажи верзију" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Приказује податке о верзији система." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "неуспело добављање врсте хипервизора" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано уз библиотеку: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "неуспело добављање верзије библиотеке" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Користим библиотеку: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Користим API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "неуспело добављање верзије хипервизора" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Не могу да извучем верзију текућег %s хипервизора\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Текући хипервизор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "испиши име домаћина хипервизора" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 msgid "failed to get hostname" msgstr "неуспело добављање имена домаћина" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "испиши канонски УРИ хипервизора" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 msgid "failed to get URI" msgstr "неуспело добављање УРИ-а" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "vnc приказ" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Испиши ИП адресу и број порта за VNC приказ." -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "tty конзола" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Излазни уређај за TTY конзолу." -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 msgid "attach device from an XML file" msgstr "закачи уређај из XML датотеке" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Закачи уређај из XML <датотеке>." -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "XML датотека" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "повежи-уређај: Недостаје опција" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Нисам успео да повежем уређај из %s" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 msgid "detach device from an XML file" msgstr "откачи уређај из XML датотеке" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Откачи уређај из XML <датотеке>." -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "откачи-уређај: Недостаје опција" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 msgid "attach network interface" msgstr "прикачи мрежну спрегу" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "Прикачи нову мрежну спрегу." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "врста мрежне спреге" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 msgid "source of network interface" msgstr "извор мрежне спреге" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 msgid "target network name" msgstr "име циљне мреже" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 msgid "MAC address" msgstr "MAC адреса" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "скрипта употребљена за премошћавање мрежне спреге" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Нема подршке за %s у наредби „attach-interface“" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 msgid "detach network interface" msgstr "откачи мрежну спрегу" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "Откачи мрежну спрегу." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Неуспело добављање података о спрези" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Није пронађена спрега врсте %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Није пронађена спрега чија је MAC адреса %s" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Неуспело заузимање меморије" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 msgid "Failed to create XML" msgstr "Неуспело прављење XML-а" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "прикачи уређај диска" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "Прикачи нови уређај диска." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "извор уређаја диска" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "циљ уређаја диска" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "управљачки програм уређаја диска" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "управљачки подпрограм уређаја диска" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "врста циљног уређаја" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим читања и уписивања уређаја" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Нема подршке за %s у наредби „attach-disk“" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "откачи уређај диска" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "Откачи уређај диска." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Неуспело добављање података о диску" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Није пронађен диск чији је циљ %s" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "неуспело заузимање простора за улазни низ знакова" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Неуспело прављење не активираног домена %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "'info blockstats' команда није успела" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "неуспело читање датотеке подешавања" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивано складиште." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивано складиште." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "напусти овај интерактивни терминал" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "наредба „%s“ захтева <%s> опцију" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "наредба „%s“ захтева --%s опцију" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "наредба „%s“ не постоји" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5616,7 +5842,7 @@ msgstr "" "\n" " САЖЕТАК\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5624,7 +5850,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5632,53 +5858,53 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИЈЕ\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <број>" -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <ниска>" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефинисано име или id домена" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "неуспело добављање домена „%s“" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "недефинисано име мреже" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "неуспело добављање мреже „%s“" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 msgid "undefined pool name" msgstr "име складишта није дефинисано" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "нисам успео да добавим диск „%s“" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 msgid "undefined vol name" msgstr "недефинисано име диска" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "неуспело добављање диска „%s“" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5689,129 +5915,129 @@ msgstr "" "(Време: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "недостаје \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочекивани израз (име наредбе): „%s“" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "неочекивана наредба: „%s“" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "наредба „%s“ не подржава опцију --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очекивана синтакса: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "број" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "ниска" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочекивани подаци „%s“" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЈА" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "ПОДАЦИ" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "блокирано" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "паузирано" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "у гашењу" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "заустављено" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "крахирало" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "ван употребе" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "нема исправне везе" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: грешка: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: неуспело заузимање %d бајтова" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: неуспело заузимање %lu бајтова" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "неуспело повезивање са хипервизором" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 msgid "failed to get the log file information" msgstr "неуспело добављање података о датотеци дневника" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "путања дневника није датотека" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "неуспело отварање датотеке дневника. проверите путању до датотеке дневника" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 msgid "failed to write the log file" msgstr "неуспело уписивање датотеке дневника" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Неуспело прекидање везе са хипервизором" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5844,7 +6070,7 @@ msgstr "" "\n" " наредбе (неитерактивни режим):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5854,12 +6080,12 @@ msgstr "" " (наведите help <наредба> за детаље о наредби)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподржана опција „-%c“. Погледајте --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5868,7 +6094,7 @@ msgstr "" "Добродошли у %s, интерактивни терминал за виртуализацију.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6298,214 +6524,214 @@ msgstr "Неуспело проналажење управљачког прог msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта: %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Параметар значаја планера кредита (%d) је ван опсега (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Параметар ограничења планера кредита (%d) је ван опсега (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "додељујем инфо %d домена" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 msgid "failed to create a socket" msgstr "нисам успео да направим сокет" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 msgid "failed to connect to xend" msgstr "нисам успео да се повежем са xend" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "неуспело читање из Xen демона" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Нисам успео да извршим рачвање као системска услуга: %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "заузми нови бафер" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "неуспела радња: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "неуспех при urlencode С-израза create" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "подаци о домену су нетачни или domid није бројчан" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје име" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје HVM програм за учитавање" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје језгро и покретачки програм" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "непозната врста уређаја" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 #, fuzzy msgid "malformed char device string" msgstr "лош октални режим" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "непозната врста уређаја" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "непотпуни подаци о домену, vbd нема dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "непотпуни подаци о домену, vbd нема src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "не могу протумачити vbd име датотеке, недостаје име управљачког програма" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "не могу протумачити vbd име датотеке, недостаје врста управљачког програма" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "неисправна MAC адреса: %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "неочекиван dict чвор" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје ид" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "непозната врста ОС-а %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 msgid "failed to parse topology information" msgstr "неуспело тумачење података о топологији" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 msgid "topology syntax error" msgstr "синтаксна грешка топологије" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "неуспело тумачење података о Xend домену" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName није успео да пронађе овај домен" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "нисам успео да изградим складиште %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "врста уређаја за унос %s није подржана" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 #, fuzzy msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID није успео да пронађе овај домен" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 #, fuzzy msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID није успео да пронађе овај домен" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочекиван чвор вредности" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "меморија чвора" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "неуспела радња" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Неуспело укидање дефиниције складишта %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "неуспела радња: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "неуспело добављање имена домаћина" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -6513,7 +6739,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen не подржава промену имена домена приликом " "премештања" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -6521,32 +6747,32 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen не подржава ограничавање пропусног опсега " "приликом премештања" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: заставица није подржана" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: неисправан URI" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen подржава само xenmigr:// премештања" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: име домаћина мора бити наведено у URI-ју" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "strdup није успео" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: неисправан број порта" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 msgid "failed to parse domain description" msgstr "неуспелорашчлањење описа домена" @@ -6609,7 +6835,7 @@ msgstr "неочекивана врста домена %d" msgid "unexpected chr device type" msgstr "неочекивана mime врста" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "врста диска за складиштење није подржана %d" @@ -6628,95 +6854,91 @@ msgstr "нема програма за учитавање HVM домена" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype није подржан" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "UUID је лоше обликован у датотеци подешавања" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "недостаје параметар подешавања назива" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "неочекиван чвор вредности" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "неочекиван чвор вредности" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "неочекиван чвор вредности" -#: src/xm_internal.c:802 -msgid "unsupported guest type" -msgstr "врста госта није подржана" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 msgid "read only connection" msgstr "веза само за читање" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 msgid "not inactive domain" msgstr "није неактиван домен" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "не могу да добијем датотеку подешавања за домен" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "неочекиван dict чвор" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "не могу да добијем назив датотеке подешавања за пресимавање домена" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "не могу да добијем унос подешавања за преснимавање домена" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "неуспело брисање старог домена из мапе подешавања" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "назив датотеке подешавања је превелик" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "подешавање" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 msgid "unable to get current time" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 msgid "unable to store config file handle" msgstr "неуспело руковање складиштењем датотеке подешавања" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 msgid "unknown device" msgstr "непознат уређај" @@ -6792,10 +7014,223 @@ msgstr "неуспео одговор сервера тумачења" msgid "allocate new context" msgstr "заузми нови контекст" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "неуспело повезивање са Xen складиштем" +#, fuzzy +#~ msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Назив датотеке мрежног подешавања '%s' се не поклапа са називом мреже '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "Неисправан тип уређаја: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "име циљне мреже" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "No 'bridge' attribute specified with " +#~ msgstr "" +#~ "Ниједна 'dev' особина није одређена преко " + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "не постоји складиште са датим именом" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for parent veth device name" +#~ msgstr "не постоји складиште са датим именом" + +#~ msgid "missing filesystem type" +#~ msgstr "недостаје тип система датотека" + +#~ msgid "empty or invalid mount source" +#~ msgstr "празан или неправилан извор монтирања" + +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "недостаје циљ монтирања" + +#~ msgid "empty or invalid mount target" +#~ msgstr "празан или неправилан циљ монтирања" + +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "неуспело прављење uuid" + +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "неисправан uuid елемент" + +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "init елемент је неисправан или недостаје" + +#~ msgid "init string too long" +#~ msgstr "init стринг је предугачак" + +#~ msgid "invalid memory value" +#~ msgstr "неисправна вредност меморије" + +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "неисправан root елемент" + +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "недостаје тип домена" + +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "неисправан тип домена" + +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "неисправан id домена" + +#~ msgid "Can't redefine active VM with name %s" +#~ msgstr "Не могу да унапред дефинишем VM са називом %s" + +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "неуспело отварање директоријума подешавања %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot construct tty pid file path" +#~ msgstr "неуспело креирање путање датотеке подешавања" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Нисам успео да отворим pid датотеку '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "не могу да проширим датотеку '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "не могу да прочитам директоријум %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "неуспело заузимање простора за улазни низ знакова" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "неуспело извршавање %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "неуспело добијање тренутног времена" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "неуспела радња: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "неуспела радња: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "неуспела радња: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "неуспело заузимање простора за низ знакова VM назива" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "неуспела радња: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "нисам успео да преузмем tty атрибуте: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "неуспела радња: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "неуспела радња: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "неуспело чекање на команду: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "неуспела радња: %s" + +#~ msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +#~ msgstr "Грешка активни OPENVZ VM већ има id '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "недостаје тип система датотека" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "недостаје особина типа домена" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "недостаје особина типа домена" + +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "неисправана особина типа домена" + +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "неисправан назив домена" + +#~ msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#~ msgstr "VPS ID Грешка (мора бити цео број већи од 100" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed filesystem tag" +#~ msgstr "неправилан тип система датотека" + +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "calloc није успео" + +#~ msgid "Error creating OPENVZ VM" +#~ msgstr "Грешка у креирању OPENVZ VM" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "неуспело извршавање %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "неуспело постављање одлагања преласка моста до %d" + +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "неуспело постављање STP моста до %s" + +#~ msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#~ msgstr "CDROM није прикачен, не могу да променим медијум" + +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "заузимам priv->назив домаћина" + +#~ msgid "uri params" +#~ msgstr "uri параметри" + +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "врста госта није подржана" + #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Неуспешно прављење UUID" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 4852f7e632..98087412d1 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-06 16:35+0200\n" "Last-Translator: Marko Mijatovic \n" "Language-Team: serbian \n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "String parametra nije pravilno obrađen" msgid "Unknown error" msgstr "Nepoznata greška" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "Ne mogu da pristupim %s '%s': %s (%d)" @@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "Gašenje signala %d" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Nisam uspeo da postavim close-on-exec zastavicu opisnika datoteka" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Nisam uspeo da postavim non-blocking zastavicu opisnika datoteka" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Nisam uspeo da parsiram'%s'" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Nisam uspeo da izvršim račvanje kao sistemska usluga: %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Nisam uspeo da napravim cev: %s" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgid "network not found" msgstr "Mreža nije pronađena" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Ne mogu da razrešim adrese %d: %s" @@ -595,12 +595,12 @@ msgstr "Ne mogu da razrešim adrese %d: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "klijent je predao neispravan SASL init zahtev" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "neuspelo pribavljanje adrese soketa %d (%s)" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "neuspelo pribavljanje adrese ravnopravnog uređaja %d (%s)" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "Ne mogu da prikažem SASL mehanizme %d (%s)" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "Ne mogu da dodelim mechlist" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "ne mogu da izvršim upit SASL ssf na konekciji %d (%s)" @@ -750,20 +750,20 @@ msgstr "klijent je pokušao sa nevažećim PolicyKit init zahtevom" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 msgid "storage_pool not found" msgstr "storage_pool nije pronađen" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 msgid "storage_vol not found" msgstr "storage_vol nije pronađen" @@ -804,8 +804,8 @@ msgstr "očekujem razdelnik" msgid "expecting an assignment" msgstr "očekujem dodelu" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 msgid "allocate buffer" msgstr "zauzmi bafer" @@ -847,482 +847,469 @@ msgstr "nisam uspeo da pročitam unos: %s\n" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "nisam uspeo da ispišem izlaz: %s\n" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "nepoznat uređaj za pokretanje '%s'" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Neispravan naziv disketnog uređaja: %s" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Neispravan naziv čvrstog diska: %s" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Neispravan tip uređaja: %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Nijedna 'network' osobina nije određena preko " -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" "Nijedna 'dev' osobina nije određena preko " -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "Nijedna 'port' osobina nije određena preko sučelja soketa" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "Nije moguće raščlaniti 'port' osobinu sa sučeljem soketa" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "Nijedna 'address' osobina nije određena preko sučelja soketa" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "nedostaju izvorni podaci za uređaj" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "nedostaju izvorni podaci za uređaj" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "nedostaju izvorni podaci za uređaj" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 msgid "missing input device type" msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "nepoznat uređaj za pokretanje '%s'" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 magistrala ne podržava %s uređaj za unos" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "magistrala za unos %s nije podržana" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "ps2 magistrala ne podržava %s uređaj za unos" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta uređaja" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "nepoznata vrsta diska za skladištenje %d" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "ne mogu da pročitam direktorijum %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "nedostaje \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "nedostaje domaćin izvora" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "nepoznat uređaj za pokretanje '%s'" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "nepoznat uređaj za pokretanje '%s'" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "nedostaje domaćin izvora" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "nepoznat domaćin %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "nepoznata vrsta autentifikacije %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 msgid "missing root element" msgstr "nedostaje root element" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 msgid "unknown device type" msgstr "nepoznata vrsta uređaja" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za xmlXPathContext" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 msgid "missing domain type attribute" msgstr "nedostaje osobina tipa domena" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "neispravan tip domena" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Neuspelo generisanje UUID: %s" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "loše oblikovan uuid element" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 msgid "missing memory element" msgstr "nedostaje element memorije" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "neočekivani podaci „%s“" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 msgid "no OS type" msgstr "nema vrste OS-a" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "arhitektura nije podržana" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "nedostaje uređaj izvora" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "nepoznat uređaj za pokretanje '%s'" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "nepoznata vrsta uređaja" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "Nije podržana vrsta grafike %s" + +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "veza: %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "neuspelo pauziranje domena" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 msgid "incorrect root element" msgstr "neispravan root element" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "cpuset sintaksna greška topologije" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "neočekivan dict čvor" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "neočekivan čvor vrednosti" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "neuspelo upisivanje direktorijuma podešavanja %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "neuspelo čuvanje datoteke podešavanja %s: %s" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, fuzzy, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" -"Naziv datoteke mrežnog podešavanja '%s' se ne poklapa sa nazivom mreže '%s'" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "ne postoji datoteka podešavanja za %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "nepoznata vrsta uređaja" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "zauzimam vezu" @@ -1408,755 +1395,659 @@ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" "Nisam uspeo da dodam iptables pravilo '%s' u lanac '%s' u tabeli '%s':%s" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 msgid "could not parse connection URI" msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 msgid "allocating conn->name" msgstr "zauzimam vezu->naziv" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Nisam uspeo da prihvatim konekciju: %s" + +#: src/libvirt.c:2208 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare nije postavio uri" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "Neispravan tip uređaja: %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "ime ciljne mreže" - -#: src/lxc_conf.c:153 -#, fuzzy -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" -"Nijedna 'dev' osobina nije određena preko " - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "ne postoji skladište sa datim imenom" - -#: src/lxc_conf.c:170 -#, fuzzy -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "ne postoji skladište sa datim imenom" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "nedostaje tip sistema datoteka" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "nepravilan tip sistema datoteka" - -#: src/lxc_conf.c:296 -msgid "missing mount source" -msgstr "nedostaje izvor za montiranje" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "prazan ili nepravilan izvor montiranja" - -#: src/lxc_conf.c:312 -msgid "missing mount target" -msgstr "nedostaje cilj montiranja" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "prazan ili nepravilan cilj montiranja" - -#: src/lxc_conf.c:360 -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "neuspelo pravljenje uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -msgid "invalid uuid element" -msgstr "neispravan uuid element" - -#: src/lxc_conf.c:428 -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "init element je neispravan ili nedostaje" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "init string je predugačak" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "neispravna vrednost memorije" - -#: src/lxc_conf.c:500 -msgid "invalid root element" -msgstr "neispravan root element" - -#: src/lxc_conf.c:513 -msgid "missing domain type" -msgstr "nedostaje tip domena" - -#: src/lxc_conf.c:519 -msgid "invalid domain type" -msgstr "neispravan tip domena" - -#: src/lxc_conf.c:527 -msgid "invalid domain id" -msgstr "neispravan id domena" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "Ne mogu da unapred definišem VM sa nazivom %s" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "neuspelo kreiranje putanje datoteke podešavanja" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "neuspelo otvaranje direktorijuma podešavanja %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -#, fuzzy -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "neuspelo kreiranje putanje datoteke podešavanja" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Nisam uspeo da otvorim pid datoteku '%s': %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Nisam uspeo da zatvorim pid datoteku '%s': %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "ne mogu da proširim datoteku '%s': %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "ne mogu da pročitam direktorijum %s: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za ulazni niz znakova" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "neuspelo izvršavanje %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "neuspela radnja: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "calloc nije uspeo" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "neuspelo čekanje na komandu: %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "neuspelo čekanje na komandu: %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "ne postoji domen koji se podudara sa uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "skripta upotrebljena za premošćavanje mrežne sprege" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Nisam uspeo da povežem uređaj iz %s" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "neuspelo zauzimanje čvora" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Nisam uspeo da povežem soket sa '%s': %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za argv niz znakova" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Neuspelo uništavanje diska %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za niz znakova VM naziva" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "neuspelo zauzimanje čvora" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Nisam uspeo da povežem soket sa '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "neuspelo pravljenje '%s'" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Nisam uspeo da povežem soket sa '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "neuspelo čekanje na komandu: %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "neuspelo čekanje na komandu: %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Nisam uspeo da povežem soket sa '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "neuspelo čekanje na komandu: %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Nisam uspeo da napravim skladište %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "neuspelo čekanje na komandu: %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "neuspela radnja: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "calloc nije uspeo" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "neuspela radnja: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Nisam uspeo da napravim soket: %s" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "neuspela radnja: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Nisam uspeo da povežem soket sa '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "neuspela radnja: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Nisam uspeo da povežem soket sa '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za niz znakova VM naziva" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Nisam uspeo da otvorim pid datoteku '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "nisam uspeo da preuzmem tty atribute: %s\n" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Neuspelo uništavanje diska %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" -msgstr "nema domena koji se poklapa sa id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "neuspelo zauzimanje čvora" -#: src/lxc_driver.c:1160 +#: src/lxc_controller.c:551 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "neuspela radnja: %s" +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta: %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +msgid "no domain with matching uuid" +msgstr "ne postoji domen koji se podudara sa uuid" + +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" + +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "neuspelo čekanje na komandu: %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "neuspela radnja: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "skripta upotrebljena za premošćavanje mrežne sprege" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "neuspelo čekanje na komandu: %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Nisam uspeo da povežem uređaj iz %s" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "neuspelo zauzimanje čvora" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "neuspela radnja: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Nisam uspeo da povežem soket sa '%s': %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za argv niz znakova" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Nisam uspeo da napravim soket: %s" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "neuspelo povezivanje sa Xen skladištem" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "neispravan pokazivač domena u" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Nisam uspeo da zatvorim pid datoteku '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "ne mogu da utvrdim datoteku '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Nisam uspeo da otvorim pid datoteku '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "nema domena koji se poklapa sa id %d" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "nepoznata procedura: %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Ne mogu da razrešim adrese %d: %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Ne mogu da razrešim adrese %d: %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Ne mogu da razrešim adrese %d: %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam zaglavlje '%s': %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "Prosleđujem zahtev, ali nije obezbeđena IPv4 adresa/mrežna maska" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Naziv datoteke mrežnog podešavanja '%s' se ne poklapa sa nazivom mreže '%s'" -#: src/openvz_conf.c:249 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "Greška aktivni OPENVZ VM već ima id '%s'" +msgid "no config file for %s" +msgstr "ne postoji datoteka podešavanja za %s" -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "nedostaje tip sistema datoteka" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "nedostaje osobina tipa domena" - -#: src/openvz_conf.c:338 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "nedostaje osobina tipa domena" - -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "xmlXPathContext" - -#: src/openvz_conf.c:422 -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "neispravana osobina tipa domena" - -#: src/openvz_conf.c:431 -msgid "invalid domain name" -msgstr "neispravan naziv domena" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "VPS ID Greška (mora biti ceo broj veći od 100" - -#: src/openvz_conf.c:471 -#, fuzzy -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "nepravilan tip sistema datoteka" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 msgid "popen failed" msgstr "popen nije uspeo" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -msgid "calloc failed" -msgstr "calloc nije uspeo" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Nuspešno raščlanjavanje vzlist izlaza" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID je loše oblikovan u datoteci podešavanja" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "domen se ne izvršava" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +#, fuzzy +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "nepravilan tip sistema datoteka" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "ne mogu da se povežem sa %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "nema domena koji se poklapaju sa id-om" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 msgid "domain is not in running state" msgstr "domen nije u radnom stanju" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "ne mogu da se povežem sa %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "Već je aktivan OPENVZ VM sa id-om'%s'" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "Greška u kreiranju OPENVZ VM" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "ne mogu da se povežem sa %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "promeni broj virtuelnih CPU-a" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "Već je definisan OPENVZ VM sa id-om '%d'" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "nema domena koji se poklapaju sa id-om" + +#: src/openvz_driver.c:594 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "domen nije u stanju gašenja" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "neuspelo izvršavanje %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Neuspelo zatvaranje priključka %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Neuspelo čitanje priključka %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Neuspelo pisanje na priključak %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Greška u komunikaciji sa proksijem: primljeno %d bajtova od %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "" "Greška u komunikaciji sa proksijem: očekivano %d bajtova a primljeno %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Greška u komunikaciji sa proksijem: primljen paket od %d bajtova\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Greška u komunikaciji sa proksijem: pogrešno oblikovan paket\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "primljen asinhroni broj paketa %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "neuspelo zauzimanje čvora" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "neuspelo zauzimanje vncTLSx509certdir" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Neočekivan status izlaska iz qemu %d pid %lu" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Neočekivani status izlaska '%d', qemu verovatno nije uspeo" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Ne mogu da pronađem QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Mreža '%s' nije pronađena" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Mreža %s nije aktivna" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Neuspešno dodavanje tap okruženja '%s' na most '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Neuspešno dodavanje tap okruženja '%s' na most '%s' : %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "neuspelo dodeljivanje prostora za tapfds niz znakova" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "Nije podržana vrsta grafike %s" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "Nije podržana vrsta grafike %s" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "neispravan naziv domena" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za argv niz znakova" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "Nisam uspeo da postavim close-on-exec zastavicu opisnika datoteka" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "Nisam uspeo da postavim non-blocking zastavicu opisnika datoteka" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje mreže '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Nisam uspeo da pronađem zapis korisnika za uid '%d': %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "nema dovoljno memorije u asprintf" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "qemudStartup: nema dovoljno memorije" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 #, fuzzy msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "Ponovo učitavam iptables pravila" @@ -2204,8 +2095,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Nije moguće postaviti nadgledanje u neblokirajući režim" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "Nije moguće pratiti podatke VM konzole: %s" @@ -2224,788 +2115,928 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 msgid "resume operation failed" msgstr "neuspeo nastavak operacije" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 msgid "VM is already active" msgstr "VM je već aktivan" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Nije moguće pronaći VNC priključak koji se ne koristi" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "putanja konfiguracione datoteke je preduga: %s/%s.log" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "" "Nije moguće postaviti datoteku dnevnika VM zastavicce za zatvori-pri-" "izvršavanju %s" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Ne mogu da pronađem QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "Gasim VM '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "Dobio sam neočekivani pid, dovraga" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za dnsmasq argv" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "ne mogu da pokrenem sistemsku uslugu bez IP adrese za server" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu prolaska iz '%s' : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu prolaska do '%s' : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za omogućavanje maskiranja: %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu rutiranja od '%s' : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu rutiranja do '%s' : %s\n" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za podršku IP tabelama" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DHCP zahteva od '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DNS zahteva od '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za zabranu izlaznog saobraćaja od '%" "s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za zabranu ulaznog saobraćaja do '%s' : " "%s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu saobraćaja preko ukrštenog " "mosta na '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 msgid "network is already active" msgstr "mreža je već aktivna" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "ne mogu da napravim most '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "neuspelo postavljanje odlaganja prelaska mosta do %d" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "neuspelo postavljanje STP mosta do %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "ne mogu da postavim IP adresu na mostu '%s' do '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "ne mogu da postavim mrežnu masku na mostu '%s' do '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "neuspelo podizanje mosta '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "neuspelo omogućavanje IP prosleđivanja : %s" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Neuspelo spuštanje mosta '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Neuspelo brisanje mosta '%s' : %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Isključujem mrežu '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "Primljen neočekivan pid za dnsmasq" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "neuspelo dodeljivanje prostora za podršku mogućnostima" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 #, fuzzy msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "Servname nije podržan za ai_socktype" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "slobodna NUMA memorija" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domen %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domen %s već postoji" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "nema domena koji se poklapa sa id %d" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 msgid "domain is not running" msgstr "domen se ne izvršava" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 msgid "suspend operation failed" msgstr "neuspela obustava domena" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 msgid "shutdown operation failed" msgstr "neuspešno gašenje operacije" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "neuspelo dodeljivanje prostora za ostype" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "nema domena koji se podudara sa uuid '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ne mogu da postavim maksimalnu memoriju manju od trenutne memorije" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "ne mogu da postavim memoriju veću od maksimalne memorije" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 msgid "failed to pause domain" msgstr "neuspelo pauziranje domena" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 msgid "failed to get domain xml" msgstr "neuspelo dobavljanje xml-a domena" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "neuspelo pravljenje '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 msgid "failed to write save header" msgstr "neuspelo upisivanje čuvanja zaglavlja" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 msgid "failed to write xml" msgstr "neuspelo upisivanje xml-a" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "nestalo memorije" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 msgid "migrate operation failed" msgstr "operacija prelaska nije uspela" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 #, fuzzy msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' nije podržan od strane ovog qemu-a" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family nije podržana" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "ne mogu da preuzmem kontekst datoteke od %s: %s" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ne mogu da pročitam definiciju XML domena" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 msgid "cannot read domain image" msgstr "ne mogu da pročitam sliku domena" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 msgid "failed to read qemu header" msgstr "neuspelo čitanje qemu zaglavlja" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "magic slike nije ispravan" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "verzija slike nije podržana (%d > %d)" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 msgid "failed to read XML" msgstr "neuspelo čitanje XML-a" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 msgid "failed to parse XML" msgstr "neuspelo raščlanjivanje XML-a" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "domen je već aktivan kao '%s'" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 msgid "failed to assign new VM" msgstr "neuspelo dodeljivanje novog VM" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 msgid "failed to start VM" msgstr "neuspelo pokretanje VM" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 msgid "failed to resume domain" msgstr "neuspelo nastavljanje domena" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za niz znakova VM naziva" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "Nije podržana vrsta grafike %s" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "ne mogu da promenim cdrom medijum" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" -msgstr "CDROM nije prikačen, ne mogu da promenim medijum" +#: src/qemu_driver.c:3097 +#, fuzzy +msgid "changing cdrom media failed" +msgstr "ne mogu da promenim cdrom medijum" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "učitavam datoteku definicije domaćina" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "učitavam datoteku definicije domaćina" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen" -#: src/qemu_driver.c:3116 +#: src/qemu_driver.c:3276 #, fuzzy -msgid "this devicetype cannnot be attached" +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "jedino uređaji CDROM diska mogu biti prikačeni" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 -#, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" + +#: src/qemu_driver.c:3341 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Neuspelo pravljenje simboličke veze '%s' ka '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Neuspelo brisanje simboličke veze '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravna putanja: %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' komanda nije uspela" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' nije podržan od strane ovog qemu-a" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "uređaj nije pronađen: %s (%s)" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL ili prazna putanja" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "neispravna putanja, '%s' je nepoznato okruženje" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "neispravna putanja: %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "'info blockstats' komanda nije uspela" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "nema mreže koja se podudara sa uuid" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "nema mreže koja se podudara sa nazivom" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "mreža je već aktivna" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 msgid "no network with matching id" msgstr "nema mreže koja se podudara sa id-om" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za niz znakova mrežnog mosta" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Neuspelo pravljenje simboličke veze '%s' ka '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "pokušavao sam da koristim zatvoreno ili ne pokrenuto rukovanje" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "neuspelo pronalaženje libvirtd binarne datoteke" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" "remote_open: prenos u URL-u nije prepoznat (trebao bi da bude tls|unix|ssh|" "ext|tcp)" -#: src/remote_internal.c:375 -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "zauzimam priv->naziv domaćina" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: za 'ext' prenos, potrebna je komanda" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "nisam uspeo da otvorim tty %s: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "nisam uspeo da otvorim tty %s: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "nisam uspeo da otvorim tty %s: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Nisam uspeo da napravim soket: %s" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Nisam uspeo da napravim soket: %s" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "Windows ne podržava unix, ssh i ext načine prenosa" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "uri parametri" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 msgid "struct private_data" msgstr "struct private_data" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "neuspelo zauzimanje čvora" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "Nije moguće pratiti podatke VM konzole: %s" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "neuspelo pokretanje SASL biblioteke: %d (%s)" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "nisam uspeo da postavim tty atribute: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "nisam uspeo da postavim tty atribute: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "Nisam uspeo da potvrdim identitet korisnika %s" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "nisam uspeo da otvorim tty %s: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "provera servera (sa našim sertifikatom ili IP adresom) nije uspela\n" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "Nisam uspeo da potvrdim identitet korisnika %s" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" + +#: src/remote_internal.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Invalid certificate" +msgstr "Neispravna vrednost granice" + +#: src/remote_internal.c:1021 +#, fuzzy +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "Sertifikat nije još aktiviran" + +#: src/remote_internal.c:1024 +#, fuzzy +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "remoteCheckCertificate: nije poznat izdavač sertifikata klijenta." + +#: src/remote_internal.c:1027 +#, fuzzy +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "Sertifikat je istekao" + +#: src/remote_internal.c:1031 +#, fuzzy +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" +"remoteCheckCertificate: sertifikat klijenta koristi nebezbedan algoritam." + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "Vrsta sertifikata nije X.509" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "gnutls_certificate_get_peers nije uspelo" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Nisam uspeo da inicijalizujem SASL autentifikaciju %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "nisam uspeo da otvorim tty %s: %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "Sertifikat je istekao" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "Sertifikat nije još aktiviran" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "Vlasnik sertifikata se ne podudara sa nazivom domaćina (%s)" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "previše udaljenih mreža: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "previše udaljenih ID-a domena: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "dužina mape je veća od maksimalne: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "vCPU bafer dužine mape je prešao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "domaćin prijavljuje previše vCPU-a: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" "domaćin prijavljuje da je bafer dužine mape prešao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "previše naziva udaljenih domena: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: vraćeni broj parametara premašuje granicu" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "emoteDomainGetSchedulerParameters: nepoznata vrsta parametra" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 msgid "out of memory allocating array" msgstr "niz na dodelu pri nestanku memorije" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 msgid "unknown parameter type" msgstr "nepoznata vrsta parametra" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "previše udaljenih mreža: %d > %d" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 msgid "too many storage pools requested" msgstr "zahtevano je previše rezervoara skladišta" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 msgid "too many storage pools received" msgstr "dobijeno je previše rezervoara skladišta" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "zahtevano je previše diskova za smeštanje" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 msgid "too many storage volumes received" msgstr "dobijeno je previše diskova za smeštanje" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "nepoznata vrsta autentifikacije %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "zahtevana vrsta autentifikacije %s je odbijena" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "nepodržana vrsta autentifikacije %d" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "neuspelo pokretanje SASL biblioteke: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Neuspelo pravljenje kontekst SASL klijenta: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "neispravna veličina šifre za TLS sesiju" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "ne mogu da postavim spoljašnji SSF %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "ne mogu da postavim bezbednosni props %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL mehanizam %s nije podržan od strane servera" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Neuspelo pokretanje SASL pregovaranja: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Neuspelo kreiranje uverenja autorizacije" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "Podaci SASL pregovaranja su preveliki: %d bajtova" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Neuspeo SASL korak: %d (%s)" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "pregovaranje SSF %d nije dovoljno jako" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Neuspelo sakupljanje uverenja autorizacije" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header nije uspeo" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "xdr_int (reč dužine)" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (reč dužine, odgovor)" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "paket koji je primljen sa servera je preveliki" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 msgid "invalid header in reply" msgstr "neispravno zaglavlje u odgovoru" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznat program (primljeno %x, očekivano %x)" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznata verzija protokola (primljeno %x, očekivano %x)" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznata procedura (primljeno %x, očekivano %x)" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznat smer (primljeno %x, očekivano %x)" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznat serijski broj (primljeno %x, očekivano %x)" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "nepoznat status (primljeno %x)" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "soket se neočekivano zatvorio" @@ -3017,95 +3048,100 @@ msgstr "neuspelo zauzimanje čvora" msgid "failed to copy a string" msgstr "neuspelo umnožavanje niske" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "nedostaje začelje za vrstu skladišta %d" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "nepoznata vrsta začelja skladišta %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "nepoznata vrsta začelja skladišta %d" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "ne mogu da otvorim disk „%s“: %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "ne mogu da utvrdim datoteku '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "ne mogu da tražim kraj datoteke '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "ne mogu da preuzmem kontekst datoteke od %s: %s" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "kontekst" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "ne mogu da pročitam direktorijum %s: %s" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "putanja" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "regex" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Neuspelo kompajliranje regex %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "regex grupe" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "ne mogu da pročitam fd" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "neuspelo čekanje na komandu: %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "komanda se nije pravilno završila" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "n_columns prevelike" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, c-format msgid "read error: %s" msgstr "greška tokom čitanja: %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "ne-nula status izlaza komande %d" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "%s: nije realizovano" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3116,23 +3152,24 @@ msgstr "format rezervoara nije podržan %s" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "format rezervoara nije podržan %d" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "format diska nije podržan %s" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "format diska nije podržan %d" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "disk" @@ -3153,129 +3190,166 @@ msgstr "ne mogu da raščlanim mesto završetka uređaja" msgid "extents" msgstr "opsezi" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "nema dovoljno velikog slobodnog opsega" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "Skladišta diskova nisu još podržana" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "ne mogu da pročitam zaglavlje '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "neispravna putanja: %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "neispravan pokazivač veze u %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "neuspela radnja" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "nedostaje izvor za montiranje" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +#, fuzzy +msgid "retval" +msgstr "portal" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 msgid "missing source host" msgstr "nedostaje domaćin izvora" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 msgid "missing source path" msgstr "nedostaje putanja izvora" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 msgid "missing source device" msgstr "nedostaje uređaj izvora" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "izvor" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 msgid "missing source dir" msgstr "nedostaje izvorni direktorijum" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "ne mogu da napravim putanju '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "ne mogu da otvorim putanju '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 msgid "volume name" msgstr "ime diska" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "ključ diska" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "ne mogu da utvrdim vfs putanju'%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "ne mogu da razvežem putanju '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "meta" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "ključ skladišta" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "ne mogu da popunim datoteku '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "ne mogu da proširim datoteku '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "ne mogu da pročitam putanju '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "nepoznata vrsta diska za skladištenje %d" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "vrsta diska za skladištenje nije podržana %d" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "pravljenje ne-sirovih slika nije podržano bez qemu-img" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "ne mogu da postavim režim datoteke „%s“: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "ne mogu da zatvorim datoteku '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "ne mogu da izbrišem link ka datoteci '%s': %s" @@ -3303,7 +3377,7 @@ msgstr "sesija" msgid "cannot find session" msgstr "ne mogu da pronađem sesiju" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 msgid "name" msgstr "ime" @@ -3311,7 +3385,7 @@ msgstr "ime" msgid "devpath" msgstr "putanja do uređaja" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s" @@ -3382,147 +3456,184 @@ msgstr "'info blockstats' komanda nije uspela" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 msgid "command line" msgstr "komandna linija" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "ne mogu da obrišem zaglavlje uređaja %s" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "ne mogu da zatvorim uređaj %s" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "ne mogu da pronađem uređaj koji je skoro napravljen '%s':%s" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "nedostaje atribut autorizacije domaćina" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "nedostaje atribut autorizacije lozinka" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "loš oktalni režim" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "loš element vlasnik" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "loš element grupa" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "zauzimam rezervoar skladištenja" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 -msgid "unknown root element" +#: src/storage_conf.c:238 +#, fuzzy +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "nepoznat root element" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" msgstr "nedostaje element imena" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 msgid "unable to generate uuid" msgstr "ne mogu da generišem uuid" -#: src/storage_conf.c:285 -msgid "missing source host name" +#: src/storage_conf.c:290 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "nedostaje ime domaćina izvora" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" +#: src/storage_conf.c:300 +#, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/storage_conf.c:300 +#: src/storage_conf.c:305 msgid "device" msgstr "uređaj" -#: src/storage_conf.c:308 -msgid "missing source device path" +#: src/storage_conf.c:313 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "nedostaju putanja izvornog uređaja" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "nedostaje putanja izvora" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +msgid "pool name" +msgstr "ime skladišta" + +#: src/storage_conf.c:351 #, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/storage_conf.c:348 -msgid "missing target path" +#: src/storage_conf.c:366 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool target path" msgstr "nedostaje ciljna putanja" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "xmlXPathContext" + +#: src/storage_conf.c:478 msgid "unexpected pool type" msgstr "neočekivana vrsta skladišta" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "xml" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "nedostaje element vlasnik" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "nepoznata veličina jedinica %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "loš element kapaciteta" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "vrednost elementa kapaciteta prevelika" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "dodeljujem skladište" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +msgid "unknown root element" +msgstr "nepoznat root element" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "nedostaje element imena" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "nedostaje element kapaciteta" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "skladište" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "neuspelo kreiranje putanje datoteke podešavanja" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "datoteka podešavanja" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "nije moguće konstruisati putanju veze" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "datoteka podešavanja" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 msgid "failed to generate XML" msgstr "nisam uspeo da napravim XML" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "ne postoji skladište sa datim uuid-om" @@ -3534,237 +3645,277 @@ msgstr "ne postoji skladište sa datim imenom" msgid "names" msgstr "imena" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "skladište već postoji" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ne postoji skladište sa datim uuid-om" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "skladište je još uvek aktivno" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 msgid "pool already active" msgstr "skladište je već aktivno" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 msgid "storage pool is already active" msgstr "skladište je već aktivno" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "skladište nije aktivno" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "skladište je još aktivno" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "skladište ne podržava brisanje diska" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "skladište nema datoteku podešavanja" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "ne postoji skladište sa datim imenom" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "ne postoji skladište sa datim ključem" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "ne postoji skladište sa datom putanjom" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "disk skladištenja već postoji" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "skladište ne podržava pravljenje diska" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "skladište ne podržava brisanje diska" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "dobavljam vreme dana" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "učitavam datoteku definicije domaćina" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "domaćin" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "čvor" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "pravim xpath kontekst" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "cpu numa čvorovi za čvor" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "cpu priključci za čvor" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "cpu srži za čvor" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "cpu niti za čvor" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "aktivni cpu za čvor" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu mhz za čvor" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "memorija čvora" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "spisak domena za čvor" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "razrešavam ime datoteke domena" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "spisak domena za čvor" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 msgid "resolving network filename" msgstr "razrešavam mrežno ime datoteke" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: navedite putanju ili koristite test:///default" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "domen nije pronađen" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "domen se ne izvršava" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "ne mogu da dodelim prostor za meta podatke" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 msgid "cannot save domain" msgstr "ne mogu da sačuvam domen" -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "ne mogu da upišem zaglavlje" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "ne mogu da upišem dužinu meta podatka" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "ne mogu da upišem meta podatak" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 msgid "cannot save domain data" msgstr "ne mogu da sačuvam podatke domena" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "zaglavlje je sačuvano nepotpuno" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "neslaganje zaglavlja magic-a" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 msgid "failed to read metadata length" msgstr "neuspelo čitanje dužine meta podatka" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "dužina meta podatka je van opsega" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "nepotpun meta podatak" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 msgid "cannot save domain core" msgstr "ne mogu da sačuvam jezgro domena" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "Opseg prevazilazi dozvoljene ćelije" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 msgid "Domain is already running" msgstr "Domen je već pokrenut" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "Domen još uvek radi" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 msgid "Network is still running" msgstr "Mreža još uvek radi" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 msgid "Network is already running" msgstr "Mreža je već pokrenuta" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "ne mogu da zatvorim datoteku '%s': %s" + +#: src/util.c:170 #, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "ne mogu da razdvojim sadržani proces: %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 #, fuzzy, c-format -msgid "%s: not implemented\n" -msgstr "%s: nije realizovano" +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "ne mogu da izbrišem link ka datoteci '%s': %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "ne mogu da obrišem zaglavlje uređaja %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "ne mogu da proširim datoteku '%s': %s" + +#: src/util.c:427 +#, c-format +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" +msgstr "" #: src/uuid.c:103 #, c-format @@ -3772,19 +3923,19 @@ msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" "Vraćam se na pseudorandom UUID, nisam uspeo da generišem random bajtove : %s" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "štampaj pomoć" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Štampa opštu pomoć ili pomoć za određenu naredbu." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 msgid "name of command" msgstr "ime naredbe" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3792,605 +3943,605 @@ msgstr "" "Naredbe:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 msgid "autostart a domain" msgstr "samostalno pokreni domen" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Podesite domen da se samostalno pokreće pri pokretanju sistema." -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ime domena, id ili uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "onemogući samostalno pokretanje" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Neuspelo označavanje domena %s kao samo pokrenuti" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Neuspelo skidanje oznake samo pokrenuti domenu %s" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domen %s je označen kao samo pokrenuti\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domenu %s je skinuta oznaka samo pokrenuti\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "poveži se (ponovo) sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Povezivanje sa lokalnim hipervizorom. Ovo je ugrađena naredba posle " "podizanja ljuske." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI hipervizorske veze" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "veza samo za čitanje" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Neuspelo prekidanje veze sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Neuspelo povezivanje sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "priključi se na gostujući konzolu" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Priključi virtuelnu serijsku konzolu za gosta" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Nema dostupnih konzola za dome\n" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "konzola nije realizovana na ovoj platformi" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "ispiši domene" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Vraća spisak domena." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih domena" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "nema stanja" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "stanje domena" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 msgid "Returns state about a domain." msgstr "Vraća stanje o domenu." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "dobavi statistiku blok uređaja za domen" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Dobavlja statistiku blok uređaja za tekući domen." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 msgid "block device" msgstr "blok uređaj" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike bloka %s %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "dobavi statistiku mrežne sprege za domen" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Dobavlja statistiku mrežne sprege za tekući domen." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "uređaj sprege" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "obustavi domen" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Obustavlja tekući domen. " -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domen %s je obustavljen\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Neuspelo obustavljanje domena %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "napravi domen iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Pravljenje domena." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) domen iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Definisanje domena." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domen %s je definisan iz %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Neuspelo definisanje domena iz %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ukini definiciju neaktivnog domena" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "ime domena ili uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domenu %s je ukinuta definicija\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije domena %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "pokreni (prethodno definisan) neaktivni domen" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Pokreće domen." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ime neaktivnog domena" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domen je već aktivan" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domen %s je pokrenut\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "sačuvaj stanje domena u datoteku" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Čuvanje tekućeg domena." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "gde sačuvati podatke" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domen %s je sačuvan u %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "prikaži/podesi parametre planera" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Prikaži/podesi parametre planera." -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "težina za XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "granica za XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Neispravna vrednost težine" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Neispravna vrednost granice" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "Planer" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "vrati domen iz sačuvanog stanja u datoteci" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Vraćanje domena." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "stanje za povraćaj" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domen je povraćen iz %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Neuspelo vraćanje domena iz %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "izbaci srž domena u datoteku radi analize" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Izbaci srž domena" -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "gde izbaciti srž" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domen %s je izbačen u %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Neuspeo izbačaj srži domena %s u %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "nastavi domen" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Nastavljanje prethodno obustavljenog domena." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domen %s je nastavljen\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ljubazno ugasi domen" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Pokretanje gašenja u ciljnom domenu." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domen %s se gasi\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Neuspelo gašenje domena %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "ponovo pokreni domen" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Pokretanje naredbe ponovnog pokretanja u ciljnom domenu." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domen %s se ponovo pokreće\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Neuspelo ponovno pokretanje domena %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "uništi domen" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Uništavanje zadatog domena." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domen %s je uništen\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Neuspelo uništavanje domena %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "podaci o domenu" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Vraća osnovne podatke o domenu." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "Vrsta OS-a:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(-i):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU vreme:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Najviše memorije:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "bez ograničenja" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Upotrebljena memorija:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Samostalno pokretanje" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "ime" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 msgid "NUMA free memory" msgstr "slobodna NUMA memorija" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "prikaži dostupnu slobodnu memoriju za NUMA ćeliju." -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 msgid "NUMA cell number" msgstr "broj NUMA ćelije" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu podaci domena" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Vraća osnovne podatke o virtuelnim CPU-ima domena." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU sklonost:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domen je ugašen, nema prisutnih virtuelnih CPU-a." -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontroliši sklonost vcpu domena" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Prikuj VCPU-e domena za fizičke CPU-e domaćina." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu broj" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "cpu broj(evi) domaćina (razdvojeni zarezom)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: Neispravan ili nedostaje vCPU broj." -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: Nedostaje spisak procesora" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Neispravan vCPU broj." -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Neispravan format. Prazna niska." -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Neispravan format. Očekuje se brojka na mestu %d (blizu „%c“)." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4399,1221 +4550,1296 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Neispravan format. Očekuje se brojka ili zarez na mestu %d " "(blizu „%c“)." -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Neispravan format. Prateći zarez na mestu %d." -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fizički procesor %d ne postoji" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promeni broj virtuelnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Menja broj virtuelnih CPU-a aktivnih u domenu gosta." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtuelnih CPU-a" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Neispravan broj virtuelnih CPU-a." -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Previše virtuelnih CPU-a." -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "promeni dodelu memorije" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Menja tekuću dodelu memorije za domen gosta." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "broj kilobajtova za memoriju" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Neispravna vrednost %d za veličinu memorije" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Ne mogu da potvrdim najveću količinu memorije" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promeni najvišu granicu memorije" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Menja granicu najvećeg zauzeća memorije u domenu gosta." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "najviša granica memorije u kilobajtovima" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Ne mogu da potvrdim tekuću količinu memorije" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ne mogu da umanjim tekuću količinu memorije" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Ne mogu da izmenim najveću količinu memorije" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "podaci o čvoru" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Vraća osnovne podatke o čvoru." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU učestanost:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU priključaka:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Srži po priključku:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Niti po srži:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Veličina memorije:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "mogućnosti" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Vraća mogućnosti hipervisora/upravljačkog programa." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 msgid "failed to get capabilities" msgstr "neuspelo preuzimanje mogućnosti" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci o domenu u XML-u" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o domenu kao XML izbačaj na stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "prebaci id ili UUID domena u ime domena" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "id ili uuid domena" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "prebaci ime ili UUID domena u id domena" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "prebaci ime ili id domena u UUID domena" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "id ili ime domena" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID domena" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "preseli domen na drugog domaćina" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Preselite domen na drugog domaćina. Dodajte --live za preseljenje uživo." -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "preseljenje uživo" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI veze do ciljnog domaćina" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI selidbe, obično se može izostaviti" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "selidba: Nedostaje desturi" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 msgid "autostart a network" msgstr "Samostalno pokretanje mreže" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Podesite mrežu da se samostalno pokreće pri podizanju sistema." -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 msgid "network name or uuid" msgstr "ime mreže ili uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Neuspešno označavanje mreže %s kao samo pokrenuta" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Neuspešno skidanje oznake mreže %s kao samo pokrenuta" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Mreža %s označena kao samo pokreuta\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Mreži %s je skinuta oznaka samo pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 msgid "create a network from an XML file" msgstr "napravi mrežu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 msgid "Create a network." msgstr "Pravljenje mreže." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Mreža %s je napravljena iz %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) mrežu iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 msgid "Define a network." msgstr "Definisanje mreže." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Mreža %s je definisana iz %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Neuspelo definisanje mreže iz %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 msgid "destroy a network" msgstr "uništi mrežu" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 msgid "Destroy a given network." msgstr "Uništavanje zadate mreže." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ime mreže, id ili uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Mreža %s je uništena\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Neuspelo uništavanje mreže %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 msgid "network information in XML" msgstr "podaci o mreži u XML-u" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o mreži kao XML izbačaj na stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "spisak mreža" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 msgid "Returns list of networks." msgstr "Vraća spisak mreža." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 msgid "list inactive networks" msgstr "ispiši neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne mreže" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih mreža" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih mreža" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "Samostalno pokretanje" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 msgid "no autostart" msgstr "bez samopokretanja" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "radi" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 msgid "inactive" msgstr "neaktivno" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "prebaci mrežni UUID u ime mreže" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "uuid mreže" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definisanu) neaktivnu mrežu" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 msgid "Start a network." msgstr "Pokreni mrežu." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 msgid "name of the inactive network" msgstr "ime neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Neuspelo pokretanje mreže %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ukini definiciju neaktivne mreže" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Mreži %s je ukinuta definicija\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije mreže %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "prebaci ime mreže u UUID mreže" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "ime mreže" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 msgid "failed to get network UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID mreže" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 msgid "autostart a pool" msgstr "samostalno pokreni skladište" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Podesite skladište da se samostalno pokreće pri pokretanju sistema." -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 msgid "pool name or uuid" msgstr "ime skladišta ili uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Neuspešno označavanje skladišta %s kao samopokrenutog" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Neuspešno skidanje oznake skladišta %s kao samopokrenuto" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Skladište %s je označeno kao samo pokrenuto\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Skladištu %s je skinuta oznaka samopokrenuto\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "napravi skladište iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 msgid "Create a pool." msgstr "Pravljenje skladišta." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis skladišta" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Skladište %s je napravljeno iz %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta iz %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "napravi skladište iz skupa argumenata" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 msgid "name of the pool" msgstr "ime skladišta" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "vrsta skladišta" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "domaćin izvora podvučenog skladišta" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "putanja do izvora podvučenog skladišta" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "izvorni uređaj podvučenog skladišta" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "meta podvučenog skladišta" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "neuspelo zauzimanje bafera" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Skladište %s je napravljeno\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Nisam uspeo da napravim skladište %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) skladište iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 msgid "Define a pool." msgstr "Definisanje skladišta." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Skladište %s je definisano iz %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Neuspelo definisanje skladišta iz %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "definiši skladište iz skupa argumenata" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +#, fuzzy +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "putanja do izvora podvučenog skladišta" + +#: src/virsh.c:3091 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Skladište %s je definisano \n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladišta %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "izgradi skladište" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "Izgradi dato skladište." -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "skladište %s je izgrađeno\n" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "nisam uspeo da izgradim skladište %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 msgid "destroy a pool" msgstr "uništi skladište" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Uništavanje zadatog skladišta." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Skladište %s je uništeno\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Neuspelo uništavanje skladišta %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "obriši skladište" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 msgid "Delete a given pool." msgstr "Brisanje zadatog skladišta." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Skladište %s je obrisano\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Neuspelo brisanje skladišta %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "ažuriraj skladište" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Ažuriraj dato skladište." -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Skladište %s je ažurirano\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Neuspelo ažuriranje skladišta %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 msgid "pool information in XML" msgstr "podaci o skladištu u XML-u" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o skladištu kao XML izbačaj na stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 msgid "list pools" msgstr "ispiši skladišta" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 msgid "Returns list of pools." msgstr "Vraća spisak skladišta." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 msgid "list inactive pools" msgstr "ispiši neaktivna skladišta" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiši neaktivna i aktivna skladišta" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih skladišta" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih skladišta" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "neispravan pokazivač skladišta u %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "dobijeno je previše rezervoara skladišta" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "nestalo memorije" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladišta %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "dobijeno je previše rezervoara skladišta" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 msgid "storage pool information" msgstr "podaci o skladištu" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Vraća osnovne podatke o skladištu." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "izgradnja" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "pokrenuto" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "vraćeno" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "Kapacitet:" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 msgid "Allocation:" msgstr "Dodela:" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "Dostupno:" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "prebaci UUID skladišta u ime skladišta" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 msgid "pool uuid" msgstr "uuid skladišta" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "pokreni (prethodno definisano) neaktivno skladište" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 msgid "Start a pool." msgstr "Pokreće skladište." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 msgid "name of the inactive pool" msgstr "ime neaktivnog skladišta" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Skladište %s je pokrenuto\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Neuspelo pokretanje skladišta %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "napravi disk iz skupa argumenata" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 msgid "Create a vol." msgstr "Pravljenje diska." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -msgid "pool name" -msgstr "ime skladišta" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 msgid "name of the volume" msgstr "ime diska" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "veličina diska sa opcionim k, M, G, T sufiksom" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "početna dodeljena veličina sa opcionim k, M, G, T sufiksom" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "vrsta formata datoteka raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Loša veličina %s" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Disk %s je napravljen\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska %s" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ukini definiciju neaktivnog skladišta" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivano skladište." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Skladištu %s je ukinuta definicija\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skaldišta %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "prebaci ime skladišta u UUID skladišta" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID skladišta" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "napravi disk iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis diska" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Disk %s je napravljen iz %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "obriši disk" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 msgid "Delete a given vol." msgstr "Uništavanje zadatog diska." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "ime, ključ ili putanja diska" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Disk %s je uništen\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Neuspelo uništavanje diska %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 msgid "storage vol information" msgstr "podaci o disku skladištenja" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Vraća osnovne podatke o disku skladištenja." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "datoteka" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "block" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 msgid "vol information in XML" msgstr "podaci o disku u XML-u" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o disku kao XML izbačaj na stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 msgid "list vols" msgstr "ispiši diskove" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Vraća spisak skladišta." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih diskova" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "Putanja" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "prebaci diska UUID u ime diska" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "ključ ili putanja diska" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "prebaci UUID diska u ime diska" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 msgid "vol uuid" msgstr "uuid diska" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "prebaci UUID diska u ime diska" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "ime ili ključ diska" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazuje podatke o verziji sistema." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "neuspelo dobavljanje vrste hipervizora" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilirano uz biblioteku: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "neuspelo dobavljanje verzije biblioteke" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Koristim biblioteku: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Koristim API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "neuspelo dobavljanje verzije hipervizora" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ne mogu da izvučem verziju tekućeg %s hipervizora\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Tekući hipervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ispiši ime domaćina hipervizora" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 msgid "failed to get hostname" msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ispiši kanonski URI hipervizora" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 msgid "failed to get URI" msgstr "neuspelo dobavljanje URI-a" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "vnc prikaz" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ispiši IP adresu i broj porta za VNC prikaz." -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "tty konzola" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Izlazni uređaj za TTY konzolu." -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 msgid "attach device from an XML file" msgstr "zakači uređaj iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Zakači uređaj iz XML ." -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "XML datoteka" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "poveži-uređaj: Nedostaje opcija" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Nisam uspeo da povežem uređaj iz %s" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 msgid "detach device from an XML file" msgstr "otkači uređaj iz XML datoteke" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Otkači uređaj iz XML ." -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "otkači-uređaj: Nedostaje opcija" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 msgid "attach network interface" msgstr "prikači mrežnu spregu" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "Prikači novu mrežnu spregu." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "vrsta mrežne sprege" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 msgid "source of network interface" msgstr "izvor mrežne sprege" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 msgid "target network name" msgstr "ime ciljne mreže" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 msgid "MAC address" msgstr "MAC adresa" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skripta upotrebljena za premošćavanje mrežne sprege" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nema podrške za %s u naredbi „attach-interface“" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 msgid "detach network interface" msgstr "otkači mrežnu spregu" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "Otkači mrežnu spregu." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o sprezi" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nije pronađena sprega vrste %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nije pronađena sprega čija je MAC adresa %s" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 msgid "Failed to create XML" msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "prikači uređaj diska" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "Prikači novi uređaj diska." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "izvor uređaja diska" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "cilj uređaja diska" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "upravljački program uređaja diska" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "upravljački podprogram uređaja diska" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "vrsta ciljnog uređaja" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "režim čitanja i upisivanja uređaja" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nema podrške za %s u naredbi „attach-disk“" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "otkači uređaj diska" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "Otkači uređaj diska." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o disku" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nije pronađen disk čiji je cilj %s" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za ulazni niz znakova" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "'info blockstats' komanda nije uspela" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "neuspelo čitanje datoteke podešavanja" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivne mreže." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivano skladište." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivano skladište." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba „%s“ zahteva <%s> opciju" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba „%s“ zahteva --%s opciju" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba „%s“ ne postoji" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " IME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5621,7 +5847,7 @@ msgstr "" "\n" " SAŽETAK\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5629,7 +5855,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5637,53 +5863,53 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nedefinisano ime ili id domena" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "nedefinisano ime mreže" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 msgid "undefined pool name" msgstr "ime skladišta nije definisano" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "nisam uspeo da dobavim disk „%s“" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 msgid "undefined vol name" msgstr "nedefinisano ime diska" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5694,129 +5920,129 @@ msgstr "" "(Vreme: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neočekivani izraz (ime naredbe): „%s“" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "neočekivana naredba: „%s“" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba „%s“ ne podržava opciju --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "broj" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "niska" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neočekivani podaci „%s“" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "PODACI" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blokirano" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "u gašenju" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "zaustavljeno" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "krahiralo" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "van upotrebe" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "nema ispravne veze" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: greška: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "greška: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %d bajtova" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %lu bajtova" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "neuspelo povezivanje sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 msgid "failed to get the log file information" msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o datoteci dnevnika" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "putanja dnevnika nije datoteka" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "neuspelo otvaranje datoteke dnevnika. proverite putanju do datoteke dnevnika" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 msgid "failed to write the log file" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke dnevnika" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Neuspelo prekidanje veze sa hipervizorom" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5849,7 +6075,7 @@ msgstr "" "\n" " naredbe (neiteraktivni režim):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5859,12 +6085,12 @@ msgstr "" " (navedite help za detalje o naredbi)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija „-%c“. Pogledajte --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -5873,7 +6099,7 @@ msgstr "" "Dobrodošli u %s, interaktivni terminal za virtualizaciju.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6303,214 +6529,214 @@ msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta: %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Parametar značaja planera kredita (%d) je van opsega (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Parametar ograničenja planera kredita (%d) je van opsega (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "dodeljujem info %d domena" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 msgid "failed to create a socket" msgstr "nisam uspeo da napravim soket" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 msgid "failed to connect to xend" msgstr "nisam uspeo da se povežem sa xend" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "neuspelo čitanje iz Xen demona" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Nisam uspeo da izvršim račvanje kao sistemska usluga: %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "zauzmi novi bafer" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "neuspeh pri urlencode S-izraza create" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "podaci o domenu su netačni ili domid nije brojčan" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje ime" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje HVM program za učitavanje" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje jezgro i pokretački program" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "nepoznata vrsta uređaja" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 #, fuzzy msgid "malformed char device string" msgstr "loš oktalni režim" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta uređaja" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, vbd nema dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, vbd nema src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "ne mogu protumačiti vbd ime datoteke, nedostaje ime upravljačkog programa" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "ne mogu protumačiti vbd ime datoteke, nedostaje vrsta upravljačkog programa" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "neispravna MAC adresa: %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "neočekivan dict čvor" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje id" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS-a %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 msgid "failed to parse topology information" msgstr "neuspelo tumačenje podataka o topologiji" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 msgid "topology syntax error" msgstr "sintaksna greška topologije" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "neuspelo tumačenje podataka o Xend domenu" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName nije uspeo da pronađe ovaj domen" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "nisam uspeo da izgradim skladište %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "vrsta uređaja za unos %s nije podržana" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 #, fuzzy msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID nije uspeo da pronađe ovaj domen" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 #, fuzzy msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID nije uspeo da pronađe ovaj domen" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neočekivan čvor vrednosti" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "memorija čvora" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "neuspela radnja" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladišta %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -6518,7 +6744,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ne podržava promenu imena domena prilikom " "premeštanja" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -6526,32 +6752,32 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ne podržava ograničavanje propusnog opsega " "prilikom premeštanja" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: zastavica nije podržana" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: neispravan URI" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen podržava samo xenmigr:// premeštanja" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ime domaćina mora biti navedeno u URI-ju" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "strdup nije uspeo" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: neispravan broj porta" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 msgid "failed to parse domain description" msgstr "neuspeloraščlanjenje opisa domena" @@ -6614,7 +6840,7 @@ msgstr "neočekivana vrsta domena %d" msgid "unexpected chr device type" msgstr "neočekivana mime vrsta" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "vrsta diska za skladištenje nije podržana %d" @@ -6633,95 +6859,91 @@ msgstr "nema programa za učitavanje HVM domena" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype nije podržan" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "UUID je loše oblikovan u datoteci podešavanja" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "nedostaje parametar podešavanja naziva" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "neočekivan čvor vrednosti" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "neočekivan čvor vrednosti" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "neočekivan čvor vrednosti" -#: src/xm_internal.c:802 -msgid "unsupported guest type" -msgstr "vrsta gosta nije podržana" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 msgid "read only connection" msgstr "veza samo za čitanje" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 msgid "not inactive domain" msgstr "nije neaktivan domen" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ne mogu da dobijem datoteku podešavanja za domen" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "neočekivan dict čvor" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ne mogu da dobijem naziv datoteke podešavanja za presimavanje domena" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ne mogu da dobijem unos podešavanja za presnimavanje domena" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "neuspelo brisanje starog domena iz mape podešavanja" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "naziv datoteke podešavanja je prevelik" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "podešavanje" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 msgid "unable to get current time" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 msgid "unable to store config file handle" msgstr "neuspelo rukovanje skladištenjem datoteke podešavanja" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 msgid "unknown device" msgstr "nepoznat uređaj" @@ -6797,10 +7019,224 @@ msgstr "neuspeo odgovor servera tumačenja" msgid "allocate new context" msgstr "zauzmi novi kontekst" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "neuspelo povezivanje sa Xen skladištem" +#, fuzzy +#~ msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" +#~ msgstr "" +#~ "Naziv datoteke mrežnog podešavanja '%s' se ne poklapa sa nazivom mreže '%" +#~ "s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "Neispravan tip uređaja: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "ime ciljne mreže" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "No 'bridge' attribute specified with " +#~ msgstr "" +#~ "Nijedna 'dev' osobina nije određena preko " + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "ne postoji skladište sa datim imenom" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for parent veth device name" +#~ msgstr "ne postoji skladište sa datim imenom" + +#~ msgid "missing filesystem type" +#~ msgstr "nedostaje tip sistema datoteka" + +#~ msgid "empty or invalid mount source" +#~ msgstr "prazan ili nepravilan izvor montiranja" + +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "nedostaje cilj montiranja" + +#~ msgid "empty or invalid mount target" +#~ msgstr "prazan ili nepravilan cilj montiranja" + +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "neuspelo pravljenje uuid" + +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "neispravan uuid element" + +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "init element je neispravan ili nedostaje" + +#~ msgid "init string too long" +#~ msgstr "init string je predugačak" + +#~ msgid "invalid memory value" +#~ msgstr "neispravna vrednost memorije" + +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "neispravan root element" + +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "nedostaje tip domena" + +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "neispravan tip domena" + +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "neispravan id domena" + +#~ msgid "Can't redefine active VM with name %s" +#~ msgstr "Ne mogu da unapred definišem VM sa nazivom %s" + +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "neuspelo otvaranje direktorijuma podešavanja %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot construct tty pid file path" +#~ msgstr "neuspelo kreiranje putanje datoteke podešavanja" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Nisam uspeo da otvorim pid datoteku '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "ne mogu da proširim datoteku '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "ne mogu da pročitam direktorijum %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za ulazni niz znakova" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "neuspelo izvršavanje %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "neuspela radnja: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "neuspela radnja: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "neuspela radnja: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za niz znakova VM naziva" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "neuspela radnja: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "nisam uspeo da preuzmem tty atribute: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "neuspela radnja: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "neuspela radnja: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "neuspelo čekanje na komandu: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "neuspela radnja: %s" + +#~ msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" +#~ msgstr "Greška aktivni OPENVZ VM već ima id '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "nedostaje tip sistema datoteka" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "nedostaje osobina tipa domena" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "nedostaje osobina tipa domena" + +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "neispravana osobina tipa domena" + +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "neispravan naziv domena" + +#~ msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" +#~ msgstr "VPS ID Greška (mora biti ceo broj veći od 100" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed filesystem tag" +#~ msgstr "nepravilan tip sistema datoteka" + +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "calloc nije uspeo" + +#~ msgid "Error creating OPENVZ VM" +#~ msgstr "Greška u kreiranju OPENVZ VM" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "neuspelo izvršavanje %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "neuspelo postavljanje odlaganja prelaska mosta do %d" + +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "neuspelo postavljanje STP mosta do %s" + +#~ msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#~ msgstr "CDROM nije prikačen, ne mogu da promenim medijum" + +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "zauzimam priv->naziv domaćina" + +#~ msgid "uri params" +#~ msgstr "uri parametri" + +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "vrsta gosta nije podržana" + #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Neuspešno pravljenje UUID" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 5864189b11..285b9212f5 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-19 12:53-0400\n" "Last-Translator: Magnus Larsson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Okänd" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "Nätverk hittades inte" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -752,21 +752,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "Nätverk hittades inte" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "Nätverk hittades inte" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "förväntar mig en separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "förväntar mig en tilldelning" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allokera ny buffer" @@ -853,484 +853,472 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ogiltig domänpekare i" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "målenhetstyp" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "målenhetstyp" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "saknar \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "okänd värd %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "saknar domännamnsinformation" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ogiltig domänpekare i" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "för många domäner" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "okänd OS-typ" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "målenhetstyp" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "för många domäner" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ogiltig domänpekare i" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "okänd värd %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "okänd OS-typ" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "allokerar anslutning" @@ -1423,774 +1411,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allokerar anslutning" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "målenhetstyp" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "målets nätverksnamn" - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "saknar källinformation för enhet" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "saknar målinformation för enhet" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "nätverksnamn eller uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "ogiltigt argument i " - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "saknar rot-enhetsinformation" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -#, fuzzy -msgid "invalid memory value" -msgstr "Ogiltigt värde %d för minnesstorlek" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "saknar rot-enhetsinformation" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "saknar domännamnsinformation" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "ogiltig domänpekare i" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "ogiltig domänpekare i" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "Misslyckades att allokera minne" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "kunde inte köra %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operation misslyckades: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allokera värdelista" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Misslyckades att starta domän %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Misslyckades att starta domän %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domännamn eller uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "namn för den inaktiva domänen" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "skript som används för brygga nätverksgränssnitt" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "misslyckades att allokera en nod" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "Misslyckades att allokera minne" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "misslyckades att allokera en nod" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Misslyckades att skapa XML" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Misslyckades att starta domän %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Misslyckades att starta domän %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Misslyckades att starta domän %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Misslyckades att starta domän %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operation misslyckades: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allokera värdelista" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation misslyckades: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Misslyckades att läsa från uttag %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation misslyckades: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation misslyckades: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "Misslyckades att allokera minne" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "kunde inte öppna %s för läsning" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "misslyckades att allokera en nod" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation misslyckades: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "namn för den inaktiva domänen" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation misslyckades: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "skript som används för brygga nätverksgränssnitt" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Misslyckades att starta domän %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "misslyckades att allokera en nod" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation misslyckades: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "Misslyckades att allokera minne" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Misslyckades att läsa från uttag %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "misslyckades att ansluta till Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "ogiltig domänpekare i" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domännamn eller uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "fick okänd HTTP-felkod %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "saknar målinformation för enhet" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "saknar domännamnsinformation" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "saknar domännamnsinformation" +msgid "no config file for %s" +msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "ogiltig domänpekare i" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "ogiltig domänpekare i" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allokera värdelista" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "kunde inte ansluta till %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "ändra antal virtuella CPU:er" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "kunde inte köra %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Misslyckades att läsa från uttag %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Kommunikationsfel med proxy: fick %d bytes av %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Kommunikationsfel med proxy: förväntade mig %d bytes men fick %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Kommunikationsfel med proxy: fick %d bytes paket\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Kommunikationsfel med proxy: felformaterat paket\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "fick asynkront paketnummer %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "misslyckades att allokera buffer" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Nätverk hittades inte" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "ogiltig domänpekare i" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "slut på minne" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "slut på minne" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2234,8 +2117,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" @@ -2254,806 +2137,939 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "misslyckades att få nodinformation" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "kunde inte öppna %s för läsning" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "okänd OS-typ %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Använt minne:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "slut på minne" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "biblioteksanrop misslyckades, stöds troligen inte" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "läs in domändefinitionsfil" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "nodens domänlista" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "misslyckades att läsa från Xen-demonen" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "anslut diskenhet" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "målenhetstyp" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "anslut diskenhet" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "läser in värddefinitionsfil<" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "läser in värddefinitionsfil<" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "namn för den inaktiva domänen" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domän hittades inte: %s" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "domännamn" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "nätverksinformation i XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Misslyckades att hitta nätverk" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "allokera privat data" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Misslyckades att läsa från uttag %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Misslyckades att läsa från uttag %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allokera privat data" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "misslyckades att allokera en nod" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Misslyckades att skapa XML" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Misslyckades att skapa XML" + +#: src/remote_internal.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Invalid certificate" +msgstr "Ogiltigt värde %d för minnesstorlek" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "för många anslutningar" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "för många domäner" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "för många domäner" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "ändra minnesallokering" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "för många anslutningar" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "för många drivrutiner registrerade" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "för många drivrutiner registrerade" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "för många drivrutiner registrerade" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "för många drivrutiner registrerade" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation misslyckades" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3065,95 +3081,100 @@ msgstr "misslyckades att allokera en nod" msgid "failed to copy a string" msgstr "misslyckades att kopiera en sträng" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internt fel %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3164,23 +3185,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3201,134 +3223,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "ogiltigt argument i %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operation misslyckades" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "saknar källinformation för enhet" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domännamn" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3357,7 +3415,7 @@ msgstr "visa version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Namn" @@ -3366,7 +3424,7 @@ msgstr "Namn" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" @@ -3437,156 +3495,191 @@ msgstr "domännamn" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domännamn" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allokerar nod" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "okänd värd %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "nätverksnamn eller uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "för många domäner" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "blockerad" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "saknar källinformation för enhet" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "domännamn" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "saknar målinformation för enhet" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "okänd värd %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allokerar nod" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "okänd värd %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "saknar rot-enhetsinformation" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3599,246 +3692,286 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Namn" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "hämtar tid på dygnet" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "läser in värddefinitionsfil<" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "värd" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "nod" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "skapar kontext för xpath" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nodens cpu-numa-noder" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "nodens cpu-uttag" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "nodens cpu-kärnor" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "nodens cpu-trådar" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "nodens aktiva cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "nodens cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "nodens minne" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "slå upp domänfilnamn" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "slå upp domänfilnamn" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ange en sökväg eller använd test:///default" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "Domän hittades inte" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "autostarta en domän" -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "misslyckades att läsa från Xen-demonen" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 msgid "Domain is already running" msgstr "Domänen kör redan" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domänen kör redan" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "misslyckades att få värdnamn" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "misslyckades att få värdnamn" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "misslyckades att få värdnamn" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3846,19 +3979,19 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "skriv ut hjälp" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Skriv ut global hjälp eller beordra speficik hjälp." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 msgid "name of command" msgstr "namn på kommando" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3866,614 +3999,614 @@ msgstr "" "Kommandon:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 msgid "autostart a domain" msgstr "autostarta en domän" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart." -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domännman, id eller uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "inaktivera autostartning" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att markera domän %s som autostartad" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att avmarkera domän %s som autostartad" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domän %s markerad som autostartad\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domän %s avmarkerad som autostartad\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(åter)anslut till hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Anslut till lokal hypervisor. Detta är inbyggt kommando efter skalet startat " "upp." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "anslutnings-URI för hypervisor" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "anslutning skrivskyddad" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Misslyckades att koppla ner från hypervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "anslut till gästkonsollen" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "Anslut virtuella seriekonsollen för gästen" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Ingen konsoll tillgänglig för domänen\n" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "lista domäner" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returnera lista på domäner" -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "lista inaktiva & aktiva domäner<" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "Tilstånd" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "inget tillstånd" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "domäntillstånd" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returnerar tillstånd för en köranade domän." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returnerar tillstånd för en köranade domän." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blockerad" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returnerar tillstånd för en köranade domän." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspendera en domän" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspendera en körande domän." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domän %s suspenderad\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Skapa en domän." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiera (men start inte) en domän från en XML-fil" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Definiera en domän." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domän %s definierad från %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domän %s har avdefinierats\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Starta en domän." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domän %s startade\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "spara ett domäntillstånd till en fil" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Spara en körande domän." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "var data ska sparas" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "visa/sätt parametrar för schemaläggare" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Visa/sätt parametrar för schemaläggare." -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "vikt för XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "gräns för XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Ogiltigt värde %d för minnesstorlek" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Ogiltigt värde %d för minnesstorlek" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "Schemaläggare" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "återställ en domän från ett sparat tillstånd i en fil" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Återställ en domän." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "tillståndet som ska återställas" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domän återställd från %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Misslyckades att återställa domän från %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dumpa kärnan för en domän till en fil för analys" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Spara kärnan för en domän." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "var kärnan ska sparas" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "fortsätt en domän" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Fortsätt en tidigare suspenderad domän." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domän %s fortsatt\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "stäng snällt ned en domän" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Kör nedstängning i måldomänen." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domän %s håller på att stängas ned\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Misslyckades att stänga ned domän %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "starta om en domän" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Kör ett omstartskommando i måldomänen." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domän %s håller på att starts om\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Misslyckades att starta om domän %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "förstör en domän" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "domäninformation" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returnerar grundinformation om domänen." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS-typ:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "Tillstånd:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-tid:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Max minne:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "ingen gräns" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Använt minne:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Namn" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Använt minne:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-cell(er):" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "domänens vcpu-information" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returnerar grundinformation om domänens virtuella CPU:er." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-släktskap:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domän avstängd, virtuella CPU:er ej närvarande." -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontrolldomänens vcpu-släktskap" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Sätt fast domän VCPU:er till värdens fysiska CPU:er." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu-nummer" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "värdens cpu-nummmer (komma-separerade)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "misslyckades att få nodinformation" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Ogiltigt format. Tom sträng." -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Ogiltigt format. Förväntade siffra på position %d (nära '%c')." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4482,1278 +4615,1351 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Ogiltigt format. Förväntade siffra eller komma på position %d " "(nära '%c')." -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Ogiltigt format. Komma på slutet vid position %d." -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fysisk CPU %d finns inte." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ändra antal virtuella CPU:er" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Ändra antalet virtuella, aktiva CPU:er i gästdomänen." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antal virtuella CPU:er" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Ogiltigt antal virtuella CPU:er." -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "För många virtuella CPU:er." -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "ändra minnesallokering" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ändra nuvarande minnesallokering i gästdomänen." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "antal kilobytes minne" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ogiltigt värde %d för minnesstorlek" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Kan inte verifiera MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ändra gräns för maximalt minne" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ändra gräns för maximal minnesallokering för gästdomänen." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximal minnesgräns i kilobytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Kan inte krympa aktuell MemorySize" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Kan inte ändra MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "nodinformation" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "misslyckades att få nodinformation" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-modell:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-uttag:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kärnor per uttag:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Trådar per kärna:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-cell(er):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Minnesstorlek:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "kapabiliteter" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Returnera kapabiliteter för hypervisor/drivrutin." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 msgid "failed to get capabilities" msgstr "misslyckades att hämta kapabiliteter" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konvertera ett domän-id eller UUID till domännamn" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konvertera ett domännamn eller UUID till ett domän-id" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konvertera ett domännamn eller id till domän-UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "nodinformation" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "anslut till gästkonsollen" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 msgid "autostart a network" msgstr "starta ett nätverk automatiskt" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurera ett nätverk att starta automatiskt vid uppstart." -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 msgid "network name or uuid" msgstr "nätverksnamn eller uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att markera nätverk %s som autostartat" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att avmarkera nätverk %s som autostartat" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Nätverk %s markerat som autostartat\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Nätverk %s avmarkerat som autostartat\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 msgid "create a network from an XML file" msgstr "skapa ett nätverk från en XML-fil" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 msgid "Create a network." msgstr "Skapa ett nätverk." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fil som innehåller XML-nätverksbeskrivningen" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Nätverk %s skapat från %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiera (men starta inte) ett nätverk från en XML-fil" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 msgid "Define a network." msgstr "Definiera ett nätverk." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Nätverk %s definierad från %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Misslyckades att definiera nätverk från %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 msgid "destroy a network" msgstr "förstör ett nätverk" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 msgid "Destroy a given network." msgstr "Förstör ett givet nätverk." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nätverksnamn, id eller uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Nätverk %s förstört\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Misslyckades att förstöra nätverk %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 msgid "network information in XML" msgstr "nätverksinformation i XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut nätverksinformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "lista nätverk" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returnera lista på nätverk." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 msgid "list inactive networks" msgstr "lista inaktiva nätverk" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista inaktiva & aktiva nätverk" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Misslyckades att lista aktiva nätverk" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva nätverk" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 msgid "no autostart" msgstr "ingen autostart" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 msgid "inactive" msgstr "inaktiv" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "nätverks-uuid" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "starta ett (tidigare definierat) inaktivt nätverk" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 msgid "Start a network." msgstr "Starta ett nätverk." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 msgid "name of the inactive network" msgstr "namn för det inaktiva nätverket" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 msgid "undefine an inactive network" msgstr "avdefiniera ett inaktivt nätverk" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Nätverk %s har avdefinierats\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera nätverk %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konvertera ett nätverksnamn till nätverks-UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "nätverksnamn" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 msgid "failed to get network UUID" msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "autostarta en domän" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart." -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att markera nätverk %s som autostartat" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att avmarkera nätverk %s som autostartat" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domän %s markerad som autostartad\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domän %s avmarkerad som autostartad\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Skapa en domän." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "misslyckades att allokera buffer" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiera (men start inte) en domän från en XML-fil" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definiera en domän." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domän %s definierad från %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domän %s definierad från %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "förstör en domän" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domän %s fortsatt\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "lista domäner" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returnera lista på domäner" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "lista inaktiva & aktiva domäner<" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "för många drivrutiner registrerade" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "slut på minne" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "för många drivrutiner registrerade" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "nodinformation" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "kör" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allokerar domän" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domän-uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Starta en domän." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domän %s startade\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Skapa en domän." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "domännamn" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domän %s har avdefinierats\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konvertera ett nätverksnamn till nätverks-UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Förstör en given domän." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "nodinformation" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-typ:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-fil" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blockerad" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "lista domäner" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returnera lista på domäner" -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domän-uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "visa version" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Visa informationen om systemversion" -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "misslyckades att hämta typ av hypervisor" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilerad med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "misslyckades att hämta biblioteksversion" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Använder bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Använder API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "misslyckades att hämta version av hypervisor" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kan inte hämta ut version från körande %s hypervisor\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Kör hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "skriv ut värdnamnet för hypervisor" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 msgid "failed to get hostname" msgstr "misslyckades att få värdnamn" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "skriv ut de canonical-URI för hypervisor" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 msgid "failed to get URI" msgstr "misslyckades att hämta URI" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "vnc-skärm" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Skriv ut IP-adress och portnummer för VNC-skärmen." -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 msgid "attach device from an XML file" msgstr "anslut enhet från en XML-fil" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Anslut enhet från en XML ." -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "XML-fil" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 msgid "detach device from an XML file" msgstr "avmontera enhet från en XML-fil" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Avmontera enhet från en XML-fil" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 msgid "attach network interface" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "Anslut nytt nätverksgränssnitt." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "nätverksgränssnittstyp" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 msgid "source of network interface" msgstr "källa för nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 msgid "target network name" msgstr "målets nätverksnamn" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-adress" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skript som används för brygga nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Inget stöd för %s i kommando 'attach-interface'" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 msgid "detach network interface" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "Avmontera nätverksgränssnitt." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 msgid "Failed to get interface information" msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Hittade inget gränssnitt vars typ är %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Hittade inget gränssnitt vars MAC-adress är %s" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 msgid "Failed to create XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "Anslut ny diskenhet." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "källa för skivenhet" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "mål för diskenhet" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "drivrutin för diskenhet" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "underdrivrutin till diskenhet" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "målenhetstyp" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "läge för enhetsläsning och skrivning" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Inget stöd för %s i kommando 'attach-disk'" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "avmontera diskenhet" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "Avmontera diskenhet." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Misslyckades att få diskinformation" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Hittade ingen disk som hade målet %s" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domännamn" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "avsluta denna interaktiva terminal" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' kräver flaggan <%s>" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "kommando '%s' kräver flaggan --%s" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommandot '%s' finns inte" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAMN\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5761,7 +5967,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5769,7 +5975,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVNING\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5777,55 +5983,55 @@ msgstr "" "\n" " FLAGGOR\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "odefinierat domännamn eller id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "odefinierat nätverksnamn" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "odefinierat nätverksnamn" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "odefinierat nätverksnamn" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5836,129 +6042,129 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "saknar \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "oväntad token (kommandonamn): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommandot '%s' stöder inte flaggan --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "förväntad syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "nummer" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "sträng" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "FLAGGA" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blockerad" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "stannad" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "stänger ner" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "avstängd" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "kraschad" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "oansluten" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "ingen giltig anslutning" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: fel: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "fel: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %d bytes" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %lu bytes" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 msgid "failed to get the log file information" msgstr "misslyckades att få loggfilsinformation" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "misslyckades att öppna loggfil. kontrollera sökvägen till loggfilen" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 msgid "failed to write the log file" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Misslyckades att koppla ner från hypervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5991,7 +6197,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandon (icke-interaktivt läge):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -6001,12 +6207,12 @@ msgstr "" " (ange --help för detaljer om kommandot)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "flaggan '-%c' stöds ej. Se --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6015,7 +6221,7 @@ msgstr "" "Välkommen till %s, den interaktiva terminalen för virtualisering.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6452,250 +6658,250 @@ msgstr "Misslyckades att hitta nätverk" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allokerar %d domän-info" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "misslyckades att ansluta till Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "misslyckades att läsa från Xen-demonen" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "allokera ny buffer" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "misslyckades att urlkoda den skapade S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domäninformation ej komplett, saknar kärna & startprogram" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domäninformation inkomplett, vbd har ingen dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domäninformation inkomplett, vbd har ingen src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "kan inte analysera vbd-filnamn, saknar drivrutinsnamn" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "kan inte analysera vbd-filnamn, saknar drivrutinstyp" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domäninformation ej komplett, saknar uuid" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "målenhetstyp" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "nodens minne" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "misslyckades att få värdnamn" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend" @@ -6763,7 +6969,7 @@ msgstr "oväntad mime-typ" msgid "unexpected chr device type" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "oväntad mime-typ" @@ -6783,102 +6989,97 @@ msgstr "nodens domänlista" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "biblioteksanrop misslyckades, stöds troligen inte" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "oväntad mime-typ" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "anslutning skrivskyddad" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Misslyckades att återställa domän från %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "okänd OS-typ" @@ -6957,10 +7158,185 @@ msgstr "analys av svar från server misslyckades" msgid "allocate new context" msgstr "allokera ny kontext" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "misslyckades att ansluta till Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "målenhetstyp" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "målets nätverksnamn" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "saknar målinformation för enhet" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "nätverksnamn eller uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "ogiltigt argument i " + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "saknar rot-enhetsinformation" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid memory value" +#~ msgstr "Ogiltigt värde %d för minnesstorlek" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "saknar rot-enhetsinformation" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "saknar domännamnsinformation" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "ogiltig domänpekare i" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "ogiltig domänpekare i" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "Misslyckades att allokera minne" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "kunde inte köra %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operation misslyckades: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operation misslyckades: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operation misslyckades: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "Misslyckades att allokera minne" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operation misslyckades: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "kunde inte öppna %s för läsning" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operation misslyckades: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operation misslyckades: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Misslyckades att starta domän %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operation misslyckades: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "saknar målinformation för enhet" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "saknar domännamnsinformation" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "saknar domännamnsinformation" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "ogiltig domänpekare i" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "ogiltig domänpekare i" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "allokera värdelista" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "kunde inte köra %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "misslyckades att få nodinformation" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "allokera privat data" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "oväntad mime-typ" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Misslyckades att skapa XML" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 36081de121..d11e0101d3 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-24 18:04+0530\n" "Last-Translator: I felix \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "தெரியாதது" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -169,11 +169,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ மீண்டும் தொடர செய்ய முடியவில்லை" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XMLஐ உருவாக்க முடியவில்லை" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "பிணையம் இல்லை" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" @@ -611,12 +611,12 @@ msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "முனை தகவலை பெறுவதில் தோல்வி" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -765,21 +765,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "பிணையம் இல்லை" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "பிணையம் இல்லை" @@ -822,8 +822,8 @@ msgstr "எதிர்பார்த்த ஒரு பிரிப்பி" msgid "expecting an assignment" msgstr "திட்டம் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "புதிய இடையகத்தை ஒதுக்கவும்" @@ -866,486 +866,474 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "தெரியாத OS வகை %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "தெரியாத OS வகை %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "தவறான கள புள்ளி" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "தெரியாத OS வகை %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "%sஇல் தவறான அளவுரு" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "தெரியாத OS வகை %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "தெரியாத OS வகை %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "சாதனத்திற்கு விடுபட்ட மூல தகவல்" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "சாதனத்திற்கு விடுபட்ட மூல தகவல்" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "சாதனத்திற்கு விடுபட்ட மூல தகவல்" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "விடுபட்ட ரூட் சாதன தகவல்" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "தெரியாத OS வகை %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "தெரியாத OS வகை %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "விடுபட்ட ரூட் சாதன தகவல்" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "தெரியாத OS வகை" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "தெரியாத OS வகை %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "முகப்பு சாதனம்" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "தெரியாத OS வகை %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "விடுபட்ட \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "சாதனத்திற்கு விடுபட்ட மூல தகவல்" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "தெரியாத OS வகை %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "தெரியாத OS வகை %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "சாதனத்திற்கு விடுபட்ட மூல தகவல்" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "தெரியாத புரவலன் %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "தெரியாத OS வகை %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "விடுபட்ட ரூட் சாதன தகவல்" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "தெரியாத OS வகை" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "ஒரு முனையை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "விடுபட்ட செயற்கள பெயர் தகவல்" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "தவறான கள புள்ளி" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "XMLஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "விடுபட்ட ரூட் சாதன தகவல்" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "எதிர்பாராத தரவு '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "தெரியாத OS வகை" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "எதிர்பாராத mime வகை" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "முகப்பு சாதனம்" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "சாதனத்திற்கு விடுபட்ட மூல தகவல்" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "தெரியாத OS வகை %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "தெரியாத OS வகை" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "முகப்பு சாதனம்" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "எதிர்பாராத mime வகை" + +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "முகப்பு சாதனம்" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "முகப்பு சாதனம்" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "முகப்பு சாதனம்" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "முகப்பு சாதனம்" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "முகப்பு சாதனம்" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "முகப்பு சாதனம்" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "முகப்பு சாதனம்" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "முகப்பு சாதனம்" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "செயற்களம் %sஐ தற்காலிகமாக நிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "தெரியாத புரவலன் %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "எதிர்பாராத mime வகை" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "எதிர்பாராத mime வகை" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "எதிர்பாராத mime வகை" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "எதிர்பாராத mime வகை" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "எதிர்பாராத mime வகை" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "எதிர்பாராத mime வகை" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "எதிர்பாராத mime வகை" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "எதிர்பாராத mime வகை" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "எதிர்பாராத mime வகை" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "எதிர்பாராத mime வகை" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "எதிர்பாராத dict முனை" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "எதிர்பாராத mime வகை" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "எதிர்பாராத mime வகை" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "எதிர்பாராத mime வகை" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "எதிர்பாராத மதிப்பு முனை" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு இலக்கண பிழை: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "தெரியாத OS வகை" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "இணைப்புகள் ஒதுக்கப்படுகிறது" @@ -1438,774 +1426,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr " %sஉடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "இணைப்புகள் ஒதுக்கப்படுகிறது" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "பிணைய %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, domid எண்ணல்ல" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "%sஇல் தவறான அளவுரு" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "இலக்கு பிணைய பெயர்" - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "செயற்களத்தின் நடப்பு நினைவகம்" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "சாதனத்திற்கு விடுபட்ட மூல தகவல்" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "சாதனத்திற்கு விடுபட்ட இலக்கு தகவல்" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "பிணைய பெயர் அல்லது uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "தவறான அளவுரு" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "விடுபட்ட ரூட் சாதன தகவல்" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -#, fuzzy -msgid "invalid memory value" -msgstr "தவறான %dஇன் நினைவக அளவு " - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "விடுபட்ட ரூட் சாதன தகவல்" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "விடுபட்ட செயற்கள பெயர் தகவல்" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "தவறான கள புள்ளி" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "தவறான கள புள்ளி" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr " %s லிருந்து பிணையத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "%s ஐ இயக்க முடியவில்லை\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "மதிப்பளவு வரிசையை ஒதுக்கவும்" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "செயற்களம் %s ஐ உருவாக்க முடியவில்லை\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "செயற்களம் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "செயற்களம் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "செயற்களம் id அல்லது uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "முனை தகவலை பெறுவதில் தோல்வி" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "ஒரு முனையை ஒதுக்க முடியவில்லை" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "முனை தகவலை பெறுவதில் தோல்வி" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "செயற்களம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "ஒரு முனையை ஒதுக்க முடியவில்லை" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "செயற்களம் %s ஐ உருவாக்க முடியவில்லை\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "XMLஐ உருவாக்க முடியவில்லை" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "செயற்களம் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "செயற்களம் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "செயற்களம் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "செயற்களம் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "மதிப்பளவு வரிசையை ஒதுக்கவும்" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "செயற்களத்தின் நடப்பு நினைவகம்" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "சாக்கெட் %dஐ வாசிக்க முடியவில்லை\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "வாசிக்க %s ஐ திறக்க முடியவில்லை" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "முனை தகவலை பெறுவதில் தோல்வி" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "செயற்களம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "ஒரு முனையை ஒதுக்க முடியவில்லை" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "பிணையத்தை காண முடியவில்லை: %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "செயற்களம் id அல்லது uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "செயற்களம் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "முனை தகவலை பெறுவதில் தோல்வி" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "செயற்களம் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "ஒரு முனையை ஒதுக்க முடியவில்லை" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "சாக்கெட் %dஐ வாசிக்க முடியவில்லை\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "Xen Store உடன் இணைக்க முடியவில்லை" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "தவறான கள புள்ளி" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "செயற்களம் id அல்லது uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "தெரியாத HTTP பிழை குறியீடு %d பெறப்பட்டது" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "தெரியாத OS வகை %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "சாதனத்திற்கு விடுபட்ட இலக்கு தகவல்" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "விடுபட்ட செயற்கள பெயர் தகவல்" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "விடுபட்ட செயற்கள பெயர் தகவல்" +msgid "no config file for %s" +msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு இலக்கண பிழை: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "தவறான கள புள்ளி" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "தவறான கள புள்ளி" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "மதிப்பளவு வரிசையை ஒதுக்கவும்" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு இலக்கண பிழை: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr " %sஉடன் இணைக்க முடியவில்லை" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "செயற்களம் இன்னும் இயங்குகிறது" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr " %sஉடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "செயற்களம் இன்னும் இயங்குகிறது" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr " %sஉடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr " %sஉடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr " %sஉடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr " CPUகள் மெய்நிகர் எண்ணிக்கையை மாற்றவும்" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "செயற்களம் இன்னும் இயங்குகிறது" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr " %sஉடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "தெரியாத OS வகை %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr " %sஉடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "%s ஐ இயக்க முடியவில்லை\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "சாக்கெட் %dஐ மூட முடியவில்லை\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "சாக்கெட் %dஐ வாசிக்க முடியவில்லை\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "சாக்கெட் %dஐ எழுத முடியவில்லை\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "பதிலாளுடன் தொடர்பு பிழை: %d பைட்டில் %d பெறப்பட்டது\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "பதிலாளுடன் தொடர்பு பிழை: எதிர்பார்த்த %d பைட்டுகள் %dஐ பெற்றன\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "பதிலாளுடன் தொடர்பு பிழை: %d பைட்டுகள் பாக்கெட் பெறப்பட்டது\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "பதிலாளுடன் தொடர்பு பிழை: தவறான பாக்கெட்\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ஒருங்கிணைக்கப்படாத பாக்கெட் எண் %d பெறப்பட்டது\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "ஒரு முனையை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "இடையகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "பிணையம் இல்லை" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "பிணைய %s தொடங்கப்பட்டது\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "பிணைய %s தொடங்கப்பட்டது\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "ஒரு முனையை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "எதிர்பாராத mime வகை" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "எதிர்பாராத mime வகை" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "தவறான கள புள்ளி" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "Xend செயற்கள தகவலை இலக்கணப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "பிணைய %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "பிணையத்தை காண முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "நினைவகம் போதவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "நினைவகம் போதவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2249,8 +2132,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை" @@ -2269,805 +2152,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "செயற்களம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "பிணையம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "எதிர்பாராத dict முனை" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "ஒரு முனையை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "ஒரு முனையை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "முனை தகவலை பெறுவதில் தோல்வி" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "வாசிக்க %s ஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "பிணையம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "எதிர்பாராத dict முனை" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "தெரியாத OS வகை %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட நினைவகம்:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "செயற்களம் %s ஏற்கனவே உள்ளது" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "செயற்களம் %s ஏற்கனவே உள்ளது" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "செயற்களம் இன்னும் இயங்குகிறது" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "ஒரு முனையை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "செயற்களம் %sஐ தற்காலிகமாக நிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "UUID செயற்களத்தை பெற முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XMLஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "சாக்கெட் %dஐ எழுத முடியவில்லை\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "சாக்கெட் %dஐ எழுத முடியவில்லை\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "நினைவகம் போதவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற செயற்களம்" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "நூலக அழைப்பு செய்ய முடியவில்லை, துணைபுரிய வாய்ப்பில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "XMLஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "செயற்கள விளக்க கோப்பினை ஏற்றவும்" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "முனை செயற்களப் பட்டியல்" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Xen டீமானிலிருந்து வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XMLஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XMLஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "XMLஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "செயற்களம் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "செயற்களம் %sஐ மீண்டும் தொடர செய்ய முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "முகப்பு சாதனம்" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "எதிர்பாராத mime வகை" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "முகப்பு சாதனம்" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "புரவலன் விளக்க கோப்பு ஏற்றப்படுகிறது" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "முகப்பு சாதனம்" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "புரவலன் விளக்க கோப்பு ஏற்றப்படுகிறது" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற செயற்களம்" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%sஇல் தவறான அளவுரு" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "செயற்களம் இல்லை: %s" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "%sஇல் தவறான அளவுரு" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "செயற்களப் பெயர்" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr " XML பற்றிய பிணைய தகவல்" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "ஒரு முனையை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "பிணையத்தை காண முடியவில்லை" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "செயற்கள ஒதுக்கீடு" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "சாக்கெட் %dஐ வாசிக்க முடியவில்லை\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "சாக்கெட் %dஐ வாசிக்க முடியவில்லை\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "ஒரு முனையை ஒதுக்க முடியவில்லை" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "பிணையத்தை காண முடியவில்லை: %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "XMLஐ உருவாக்க முடியவில்லை" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "முனை தகவலை பெறுவதில் தோல்வி" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "முனை தகவலை பெறுவதில் தோல்வி" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "XMLஐ உருவாக்க முடியவில்லை" + +#: src/remote_internal.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Invalid certificate" +msgstr "தவறான %dஇன் நினைவக அளவு " + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "பிணையத்தை காண முடியவில்லை: %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "அதிகமான பிணையங்கள்" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "அதிகமான செயற்களம்" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "அதிகமான செயற்களம்" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "தெரியாத OS வகை" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "அதிகமான பிணையங்கள்" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "பல இயக்கிகள் பதிவு செய்யப்பட்டன" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "பல இயக்கிகள் பதிவு செய்யப்பட்டன" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "பல இயக்கிகள் பதிவு செய்யப்பட்டன" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "பல இயக்கிகள் பதிவு செய்யப்பட்டன" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "தெரியாத OS வகை %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "பிணையத்தை காண முடியவில்லை: %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "செயற்களம் %s ஐ உருவாக்க முடியவில்லை\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "இந்த செயல்பாடு hypervisorஆல் துணைபுரிவதில்லை" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "செயற்களம் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "முனை தகவலை பெறுவதில் தோல்வி" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "முனை தகவலை பெறுவதில் தோல்வி" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%sஇல் தவறான அளவுரு" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3079,95 +3095,100 @@ msgstr "ஒரு முனையை ஒதுக்க முடியவில msgid "failed to copy a string" msgstr "ஒரு சரத்தை நகலெடுக்க முடியவில்லை" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "தெரியாத OS வகை %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "தெரியாத OS வகை %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "செயற்களம் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "உள்ளார்ந்த பிழை %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3178,23 +3199,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3215,134 +3237,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "%sஇல் தவறான அளவுரு" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "%sஇல் தவறான பிணைய சுட்டி" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "சாதனத்திற்கு விடுபட்ட மூல தகவல்" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "சாதனத்திற்கு விடுபட்ட மூல தகவல்" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "சாதனத்திற்கு விடுபட்ட மூல தகவல்" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "சாதனத்திற்கு விடுபட்ட மூல தகவல்" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "சாதனத்திற்கு விடுபட்ட மூல தகவல்" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "செயற்களப் பெயர்" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "தெரியாத OS வகை %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3371,7 +3429,7 @@ msgstr "பதிப்பை காட்டவும்" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "பெயர்" @@ -3380,7 +3438,7 @@ msgstr "பெயர்" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" @@ -3451,157 +3509,191 @@ msgstr "செயற்களப் பெயர்" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "செயற்களப் பெயர்" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "பிணையம் ஒதுக்கப்படுகிறது" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "தெரியாத புரவலன் %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "விடுபட்ட ரூட் சாதன தகவல்" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "பிணைய பெயர் அல்லது uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "சாதனத்திற்கு விடுபட்ட மூல தகவல்" -#: src/storage_conf.c:295 +#: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy -msgid "cannot extract source devices" +msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "முகப்பு சாதனம்" -#: src/storage_conf.c:300 +#: src/storage_conf.c:305 #, fuzzy msgid "device" msgstr "தடுக்கப்பட்ட சாதனம்" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "விடுபட்ட ரூட் சாதன தகவல்" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "சாதனத்திற்கு விடுபட்ட மூல தகவல்" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "செயற்களப் பெயர்" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "தெரியாத OS வகை %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "சாதனத்திற்கு விடுபட்ட இலக்கு தகவல்" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "எதிர்பாராத mime வகை" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "தெரியாத புரவலன் %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "பிணையம் ஒதுக்கப்படுகிறது" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "தெரியாத புரவலன் %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "விடுபட்ட ரூட் சாதன தகவல்" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XMLஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3614,242 +3706,282 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "பெயர்" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "நாளின் நேரத்தைப் பெறுகிறது" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "புரவலன் விளக்க கோப்பு ஏற்றப்படுகிறது" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "புரவலன்" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "முனை" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath சூழலை உருவாக்குகிறது" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "முனை நினைவகம்" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "முனை செயற்களப் பட்டியல்" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "செயற்கள கோப்புப்பெயர் முடிக்கப்பட்டது" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "முனை செயற்களப் பட்டியல்" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 msgid "resolving network filename" msgstr "பிணைய கோப்புப்பெயர் முடிக்கப்பட்டது" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ஒரு பாதையை கொடுக்கவும் அல்லது test:///default ஐ பயன்படுத்தவும்" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "செயற்களம் இல்லை" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "செயற்களம் இன்னும் இயங்குகிறது" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை தானாக துவக்கவும்." -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "முனை செயற்களப் பட்டியல்" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Xen டீமானிலிருந்து வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "முனை செயற்களப் பட்டியல்" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 msgid "Domain is already running" msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே இயக்கத்தில் உள்ளது" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "செயற்களம் இன்னும் இயங்குகிறது" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 msgid "Network is still running" msgstr "பிணையம் இன்னும் இயங்குகிறது" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 msgid "Network is already running" msgstr "பிணையம் ஏற்கனவே இயக்கத்தில் உள்ளது" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "XMLஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "hypervisor வகையை பெற முடியவில்லை" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "hypervisor வகையை பெற முடியவில்லை" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "hypervisor வகையை பெற முடியவில்லை" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3857,19 +3989,19 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "அச்சு உதவி" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "முழுமையான உதவி அல்லது கட்டளை குறிப்பிட்ட உதவியை அச்சிடுகிறது." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 msgid "name of command" msgstr "கட்டளையின் பெயர்" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3877,1901 +4009,1974 @@ msgstr "" "கட்டளைகள்:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 msgid "autostart a domain" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை தானாக துவக்கவும்." -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "தானாக துவங்க ஒரு செயற்களத்தை கட்டமைக்கவும்." -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "செயற்களத்தின் பெயர், id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "தானாக துவக்குதலை செயல்நீக்கவும்" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "%smark லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை தானாக துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "செயற்களம் %s தானாக துவக்க குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "செயற்களம் %s %s தானாக துவக்க குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "hypervisor உடன் (மறு)இணைப்பு செய்யப்படுகிறது" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "உள்ளமை hypervisor உடன் இணைக்கிறது. இது ஷெல் துவக்கத்தில் உள் கட்டப்பட்ட கட்டளையாகும்." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor இணைப்பு URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "வாசிப்பு மட்டும் இணைப்புகள்" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "hypervisor இலிருந்து துண்டிக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor உடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "விருந்தினர் பணியகத்துடன் இணைக்கவும்" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "விருந்தினருக்கு மெய்நிகர் தொடர் பணியகத்தை இணைக்கவும்" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "செயற்களத்திற்கு பணியகம் எதுவும் இல்லை\n" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "செயற்கள பட்டியல்" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "செயற்களங்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "செயலிலில்லாத செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "செயலற்ற செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "பெயர்" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "நிலை" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "நிலையில்லை" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "செயற்கள நிலை" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "இயங்கும் செயற்களத்தின் நிலையை கொடுக்கிறது" -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "இயங்கும் செயற்களத்தின் நிலையை கொடுக்கிறது" -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 msgid "block device" msgstr "தடுக்கப்பட்ட சாதனம்" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "பிணைய பெயர்" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "இயங்கும் செயற்களத்தின் நிலையை கொடுக்கிறது" -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "முகப்பு சாதனம்" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "முனை தகவலை பெறுவதில் தோல்வி" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "செயற்களத்தின் தற்காலிக நிறுத்தம்" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "இயக்கத்திலுள்ள செயற்களத்தின் தற்காலிக நீக்கம்." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "செயற்களம் %s தற்காலிகமாக நிறுத்தப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ தற்காலிகமாக நிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "செயற்களத்தை உருவாக்கவும்." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML செயற்கள விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு செயற்களத்தை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "செயற்களத்தை வரையறுக்கவும்" -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற செயற்களம்" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "செயற்களப் பெயர் அல்லது uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "செயற்களம் %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை ஆரம்பிக்கவும் (முன்பு வரையறுக்கப்பட்டது)" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "ஒரு செயற்களத்தை துவக்கவும்." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "செயற்களம் %s தொடங்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "செயற்களம் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "செயற்களத்தின் நிலையை கோப்பாக சேமிக்கவும்" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "இயங்கும் செயற்களத்தை சேமிக்கவும்." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "தரவினை எங்கே சேமிக்க வேண்டும்" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %s இல் சேமிக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "திட்டமிடும் மதிப்புகளை காட்டுதல்/அமைத்தல்" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "திட்டமிடும் மதிப்புகளை காட்டுதல்/அமைத்தல்." -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT இன் எடை" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT க்கு cap" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "தவறான %dஇன் நினைவக அளவு " -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "தவறான %dஇன் நினைவக அளவு " -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "திட்ட மேலாளர்" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 msgid "Unknown" msgstr "தெரியாதது" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ஒரு கோப்பில் சேமிக்கப்பட்ட நிலையிலிருந்து ஒரு செயற்களத்தை மீட்டெடுக்கவும்" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "செயற்களத்தை மீட்டெடுக்கவும்." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "நிலையினை மீட்டெடுக்கவும்" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%sலிருந்து செயற்களம் மீட்டெடுக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s லிருந்து செயற்களத்தை மீட்டெடுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "செயற்களத்தை ஆய்வு செய்ய ஒரு கோப்பில் கோர் சேமிக்கவும்" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "ஒரு செயற்களத்தை கோரில் சேமிக்கவும்" -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "கோரை எங்கு சேமிக்க வேண்டும்" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %s இல் சேமிக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை கோர் சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை மீண்டும் தொடங்குகிறது" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "முன்பு தற்காலிகமாக நிறுத்தப்பட்ட செயற்களும் மீண்டும் தொடரப்படுகிறது." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "செயற்களம் %s மீண்டும் தொடரப்படுகிறது\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ மீண்டும் தொடர செய்ய முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை பணிநிறுத்தம் செய்யவும்" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "இலக்கு செயற்களத்தில் பணிநிறுத்தத்தை இயக்கவும்" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "செயற்களம் %s பணி நிறுத்தம் செய்யப்படுகிறது\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ பணி நிறுத்தம் செய்ய முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை மறு துவக்கம் செய்கிறது" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "இலக்கு செயற்களத்தில் மறு துவக்க கட்டளையை இயக்கவும்." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "செயற்களம் %s மறு துவக்கப்படுகிறது\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ மறு துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "செயற்களம் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "செயற்கள தகவல்" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "செயற்களம் பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "பெயர்:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS வகை:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "நிலை:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU நேரம்:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "அதிகபட்ச நினைவகம்:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "வரையறை இல்லை" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட நினைவகம்:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "தானாக துவக்கம்" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "பெயர்" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட நினைவகம்:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA கலங்கள்:" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu செயற்கள தகவல்" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "செயற்களம் மெய்நிகர் CPUகள் பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU :" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU :" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "செயற்கள vcpu உறவினை கட்டுப்படுத்தவும்" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin செயற்கள VCPUகள் பருநிலை CPUகளை நிறுவுகிறது." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu எண்" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "புரவலன் cpu எண்(கள்) (அரைப்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "முனை தகவலை பெறுவதில் தோல்வி" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "பருநிலை CPU %d இல்லை." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr " CPUகள் மெய்நிகர் எண்ணிக்கையை மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் செயலிலுள்ள மெய்நிகர் CPUக்களின் எண்ணிக்கையை மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "மெய்நிகர் CPUகளின் எண்ணிக்கை" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "மெய்நிகர் CPUகளின் தவறான எண்ணிக்கை." -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "நிறைய மெய்நிகர் CPUகள் உள்ளன." -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் நடப்பு நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "நினைவகத்தின் கிலோபைட்டுகளின் எண்ணிக்கை" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "தவறான %dஇன் நினைவக அளவு " -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "அதிகபட்ச நினைவக வரையறையை மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் அதிகபட்ச நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "அதிகபட்ச நினைவக வரையறை கிலோபைட்டுகளில்" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "செயற்களத்தின் நடப்பு நினைவகம்" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "முனை தகவல்" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "முனை பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "முனை தகவலை பெறுவதில் தோல்வி" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU மாதிர:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU அலைவரிசை:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU சாக்கெட்(கள்):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "சாக்கெட்டுக்கான கோர்கள்:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "கோருக்கான த்ரட்(கள்):" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA கலங்கள்:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "நினைவக அளவு:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "செயல்திறன்கள்" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "hypervisor/இயக்கியின் செயல்திறனை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 msgid "failed to get capabilities" msgstr "செயல்திறனை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr " XML பற்றிய செயற்கள தகவல்" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு செயற்கள தகவலின் வெளியீடு." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "செயற்கள ஐடி அல்லது UUIDஐ செயற்கள பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "செயற்களம் id அல்லது uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "செயற்கள பெயரை மாற்றவும் அல்லது UUID ஐ செயற்களம் ஐடிக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "செயற்கள பெயர் அல்லது idஐ செயற்களம் UUIDக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "செயற்களம் ஐடி அல்லது பெயர்" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "UUID செயற்களத்தை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "முனை தகவல்" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "விருந்தினர் பணியகத்துடன் இணைக்கவும்" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 msgid "autostart a network" msgstr "ஒரு பிணையத்தை தானாக துவக்கவும்" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "தானாக துவங்க ஒரு பிணையத்தைக் கட்டமைக்கவும்" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 msgid "network name or uuid" msgstr "பிணைய பெயர் அல்லது uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s ஐ குறிக்க பிணையம் %sஐ தானாக துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s ஐ குறிக்க பிணையம் %sஐ தானாக துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "பிணையம் %s %s தானாக துவக்குவதாக குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "பிணையம் %s %s தானாக துவக்குவதாக குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து ஒரு பிணையத்தை உருவாக்கவும்" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 msgid "Create a network." msgstr "பிணையத்தை உருவாக்கவும்." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML பிணைய விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "பிணைய %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr " %s லிருந்து பிணையத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு பிணையத்தை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 msgid "Define a network." msgstr "பிணையத்தை வரையறுக்கவும்." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "பிணையம் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr " %s லிருந்து பிணையத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 msgid "destroy a network" msgstr "ஒரு பிணையத்தை அழிக்கவும்" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 msgid "Destroy a given network." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட பிணையத்தை அழிக்கவும்." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 msgid "network name, id or uuid" msgstr "பிணையத்தின் பெயர், id அல்லது uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "பிணையம் %s அழிக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "பிணையம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 msgid "network information in XML" msgstr " XML பற்றிய பிணைய தகவல்" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு பிணைய தகவலின் வெளிப்பாடு." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "பட்டியல் பிணையங்கள்" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 msgid "Returns list of networks." msgstr "பிணையங்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 msgid "list inactive networks" msgstr "செயலிலில்லாத பிணையங்களை பட்டியலிடவும்" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 msgid "list inactive & active networks" msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள பிணையங்களை பட்டியலிடவும்" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 msgid "Failed to list active networks" msgstr "செயலிலுள்ள பிணையங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "செயலற்ற பிணையங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "தானாக துவக்கம்" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 msgid "no autostart" msgstr "தானாக துவக்கம் இல்லை" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "செயலிலுள்ளது" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 msgid "inactive" msgstr "செயலில்லாதது" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "பிணைய ஐடி அல்லது UUIDஐ பிணைய பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "பிணைய uuid" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ஒரு செயலற்ற பிணையத்தை ஆரம்பிக்கவும் (முன்பு வரையறுக்கப்பட்டது)" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 msgid "Start a network." msgstr "ஒரு பிணையத்தை துவக்கவும்." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 msgid "name of the inactive network" msgstr "செயலற்ற பிணைய பெயர்" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "பிணைய %s தொடங்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "பிணைய %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 msgid "undefine an inactive network" msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற பிணையமக" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ஒரு செயலற்ற பிணையத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "பிணையம் %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "பிணையம் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "பிணையப் பெயர் அல்லது idஐ பிணையம் UUIDக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "பிணைய பெயர்" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 msgid "failed to get network UUID" msgstr "UUID பிணையத்தைப் பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை தானாக துவக்கவும்." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "தானாக துவங்க ஒரு செயற்களத்தை கட்டமைக்கவும்." -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "செயற்களப் பெயர் அல்லது uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "%s ஐ குறிக்க பிணையம் %sஐ தானாக துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "%s ஐ குறிக்க பிணையம் %sஐ தானாக துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "செயற்களம் %s தானாக துவக்க குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "செயற்களம் %s %s தானாக துவக்க குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "செயற்களத்தை உருவாக்கவும்." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML செயற்கள விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "இடையகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு செயற்களத்தை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "செயற்களத்தை வரையறுக்கவும்" -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ தற்காலிகமாக நிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "செயற்களம் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "செயற்களம் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "செயற்களம் %s மீண்டும் தொடரப்படுகிறது\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ மீண்டும் தொடர செய்ய முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr " XML பற்றிய செயற்கள தகவல்" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு செயற்கள தகவலின் வெளியீடு." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "செயற்கள பட்டியல்" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "செயற்களங்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "செயலிலில்லாத செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "செயலற்ற செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "%sஇல் தவறான பிணைய சுட்டி" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "பல இயக்கிகள் பதிவு செய்யப்பட்டன" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "நினைவகம் போதவில்லை" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "செயற்களம் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "பல இயக்கிகள் பதிவு செய்யப்பட்டன" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "முனை தகவல்" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "முனை பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது" -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "இயங்குகிறது" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "செயற்கள ஒதுக்கீடு" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "பிணைய ஐடி அல்லது UUIDஐ பிணைய பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "செயற்கள uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை ஆரம்பிக்கவும் (முன்பு வரையறுக்கப்பட்டது)" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ஒரு செயற்களத்தை துவக்கவும்." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "செயற்களம் %s தொடங்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "செயற்களம் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "செயற்களத்தை உருவாக்கவும்." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "செயற்களப் பெயர்" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XMLஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற செயற்களம்" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "செயற்களம் %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "பிணையப் பெயர் அல்லது idஐ பிணையம் UUIDக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "UUID செயற்களத்தை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML செயற்கள விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "செயற்களம் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "முனை தகவல்" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "முனை பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது" -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS வகை:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML கோப்பு" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "தடுக்கப்பட்டது" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr " XML பற்றிய செயற்கள தகவல்" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு செயற்கள தகவலின் வெளியீடு." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "செயற்கள பட்டியல்" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "செயற்களங்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "பிணைய ஐடி அல்லது UUIDஐ பிணைய பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "பிணைய ஐடி அல்லது UUIDஐ பிணைய பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "செயற்கள uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "பிணைய ஐடி அல்லது UUIDஐ பிணைய பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "பதிப்பை காட்டவும்" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "கணினி பதிப்பு தகவலை காட்டவும்" -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisor வகையை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "நூலகத்திற்கு எதிரான மொழிமாற்றம்: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "நூலக பதிப்பை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "நூலகத்தை பயன்படுத்துதல்: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API பயன்படுத்துதல்: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisor பதிப்பை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "இயங்கும் %s hypervisor பதிப்பினை பிரித்தெடுக்க முடியாது\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "இயங்கும் hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "hypervisor வகையை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "hypervisor வகையை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor இணைப்பு URI" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "UUID செயற்களத்தை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "vnc காட்சி" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC காட்சிக்கு IP முகவரி மற்றும் துறை எண்ணின் வெளிப்பாடு." -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "XML கோப்பு" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ஒரு XML இலிருந்து சாதனத்தை நீக்கவும்" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr " %s லிருந்து சாதனத்தை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 msgid "attach network interface" msgstr "பிணைய முகப்பை இணைத்தல்" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "புதிய பிணைய முகப்பை இணைக்கவும்" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "பிணைய முகப்பு வகை" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 msgid "source of network interface" msgstr "பிணைய முகப்பினை மூலம்" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 msgid "target network name" msgstr "இலக்கு பிணைய பெயர்" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC முகவரி" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s 'attach-interface' கட்டளையில் சேவையில்லை" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 msgid "detach network interface" msgstr "பிணைய முகப்பை நீக்கவும்" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "பிணைய முகப்பை துண்டிக்கவும்" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 msgid "Failed to get interface information" msgstr "முகப்பு தகவலை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s வகையிலுள்ள முகப்பு இல்லை" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 msgid "Failed to create XML" msgstr "XMLஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 msgid "Failed to get disk information" msgstr "வட்டு தகவலை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "செயற்களம் %s ஐ உருவாக்க முடியவில்லை\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "செயற்களப் பெயர்" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பினை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ஒரு செயலற்ற பிணையத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ஒரு செயலற்ற பிணையத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "இந்த இடைச்செயல் முனையத்தை விட்டு வெளயேறவும்" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "கட்டளை '%s' க்கு <%s> விருப்பம் தேவைப்படுகிறது" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "கட்டளை '%s' க்கு --%s விருப்பம் தேவைப்படுகிறது" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "கட்டளை '%s' இல்லை" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " பெயர்\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5779,7 +5984,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5787,7 +5992,7 @@ msgstr "" "\n" " விளக்கம்\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5795,55 +6000,55 @@ msgstr "" "\n" " விருப்பங்கள்\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "வரையறுக்கப்படாத செயற்கள பெயர் அல்லது id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "செயற்களம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "வரையறுக்கப்படாத பிணைய பெயர் அல்லது id" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "பிணையம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "வரையறுக்கப்படாத பிணைய பெயர் அல்லது id" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "செயற்களம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "வரையறுக்கப்படாத பிணைய பெயர் அல்லது id" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "செயற்களம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5854,129 +6059,129 @@ msgstr "" "(நேரம்: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "விடுபட்ட \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "எதிர்பாராத டோக்கன் (கட்டளை பெயர்): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "தெரியாத கட்டளை: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "கட்டளை '%s' --%sவிருப்பத்திற்கு துணை புரியாது" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "எதிர்பார்த்த இலக்கணம்: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "எண்" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "சரம்" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "எதிர்பாராத தரவு '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "விருப்பம்" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "தகவல்" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "தடுக்கப்பட்டது" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "இடை நிறுத்தப்பட்டது" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "பணி நிறுத்தத்தில்" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "பணி நிறுத்தம்" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "முறிவுற்றது" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "இணைப்பில் இல்லாமல்" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "சரியான இணைப்பு இல்லை" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: பிழை: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "பிழை: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d பைட்டுகளை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu பைட்டுகளை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor உடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 msgid "failed to get the log file information" msgstr "பதிவுக் கோப்பு தகவலை பெற முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 msgid "failed to write the log file" msgstr "பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "hypervisor இலிருந்து துண்டிக்க முடியவில்லை" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6009,7 +6214,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -6019,12 +6224,12 @@ msgstr "" " (specify help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "துணையில்லாத விருப்பம் '-%c'. --help ஐ பார்க்கவும்." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6033,7 +6238,7 @@ msgstr "" "%sக்கு வரவேற்கப்படுகிறீர்கள், மெய்நிகராக்க இடைச்செயல் முனையம்.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6470,250 +6675,250 @@ msgstr "பிணையத்தை காண முடியவில்லை" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "பிணையத்தை காண முடியவில்லை: %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d செயற்களத் தகவல் ஒதுக்கப்படுகிறது" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "ஒரு முனையை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen Store உடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen டீமானிலிருந்து வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ மீண்டும் தொடர செய்ய முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "புதிய இடையகத்தை ஒதுக்கவும்" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "S-Exprக்கு urlencode செய்ய முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, domid எண்ணல்ல" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட பெயர்" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட பெயர்" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட கர்னல் & துவக்க ஏற்றி" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "தெரியாத OS வகை" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "தெரியாத OS வகை" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, vbd dev எதுவும் கொண்டிருக்கவில்லை" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, vbd ஆனது src ஐ கொண்டிருக்கவில்லை" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd கோப்பு பெயரை பிரிக்க முடியவில்லை, இயக்கி பெயர் விடுபட்டுள்ளது" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd கோப்பு பெயரை பிரிக்க முடியவில்லை, இயக்கி வகை விடுபட்டுள்ளது" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "தவறான MAC முகவரி: %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "எதிர்பாராத dict முனை" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "தெரியாத OS வகை %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட id" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "தெரியாத OS வகை %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "Xend செயற்கள தகவலை இலக்கணப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு இலக்கண பிழை" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend செயற்கள தகவலை இலக்கணப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "செயற்களம் %sஐ தற்காலிகமாக நிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "எதிர்பாராத mime வகை" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "எதிர்பாராத மதிப்பு முனை" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "முனை நினைவகம்" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "செயற்களம் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "hypervisor வகையை பெற முடியவில்லை" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend செயற்கள தகவலை இலக்கணப்படுத்த முடியவில்லை" @@ -6781,7 +6986,7 @@ msgstr "எதிர்பாராத mime வகை" msgid "unexpected chr device type" msgstr "எதிர்பாராத mime வகை" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "எதிர்பாராத mime வகை" @@ -6801,102 +7006,97 @@ msgstr "முனை செயற்களப் பட்டியல்" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "நூலக அழைப்பு செய்ய முடியவில்லை, துணைபுரிய வாய்ப்பில்லை" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு இலக்கண பிழை: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "எதிர்பாராத மதிப்பு முனை" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "எதிர்பாராத மதிப்பு முனை" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "எதிர்பாராத மதிப்பு முனை" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "எதிர்பாராத mime வகை" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "வாசிப்பு மட்டும் இணைப்புகள்" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "செயலிலில்லாத செயற்களங்களை பட்டியலிடவும்" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "எதிர்பாராத dict முனை" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "%s லிருந்து செயற்களத்தை மீட்டெடுக்க முடியவில்லை" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "செயற்களத்தின் நடப்பு நினைவகம்" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு %s ஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "தெரியாத OS வகை" @@ -6975,10 +7175,185 @@ msgstr "parse சேவையகம் பதிலளிக்கவில் msgid "allocate new context" msgstr "புதிய சூழல் ஒதுக்கீடு" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen Store உடன் இணைக்க முடியவில்லை" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "%sஇல் தவறான அளவுரு" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "இலக்கு பிணைய பெயர்" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "செயற்களத்தின் நடப்பு நினைவகம்" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "சாதனத்திற்கு விடுபட்ட இலக்கு தகவல்" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "பிணைய பெயர் அல்லது uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "தவறான அளவுரு" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "விடுபட்ட ரூட் சாதன தகவல்" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid memory value" +#~ msgstr "தவறான %dஇன் நினைவக அளவு " + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "விடுபட்ட ரூட் சாதன தகவல்" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "விடுபட்ட செயற்கள பெயர் தகவல்" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "தவறான கள புள்ளி" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "தவறான கள புள்ளி" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr " %s லிருந்து பிணையத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "%s ஐ இயக்க முடியவில்லை\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "செயற்களத்தின் நடப்பு நினைவகம்" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "வாசிக்க %s ஐ திறக்க முடியவில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "செயற்களம் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "சாதனத்திற்கு விடுபட்ட இலக்கு தகவல்" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "விடுபட்ட செயற்கள பெயர் தகவல்" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "விடுபட்ட செயற்கள பெயர் தகவல்" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "தவறான கள புள்ளி" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "தவறான கள புள்ளி" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "மதிப்பளவு வரிசையை ஒதுக்கவும்" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "%s ஐ இயக்க முடியவில்லை\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "முனை தகவலை பெறுவதில் தோல்வி" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "'%s'திறக்க முடியவில்லை: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "செயற்கள ஒதுக்கீடு" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "எதிர்பாராத mime வகை" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "XMLஐ உருவாக்க முடியவில்லை" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index ca20022001..de36b0d6f2 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 13:14+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "తెలియని" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించటంలో విఫలమైంది" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "నెట్వర్కు కనబడలేదు" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" @@ -599,12 +599,12 @@ msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "బ్లాక్ స్టాట్సు పొందుటలో విఫలం %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సు పోందుటలో విఫలం %s %s" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -753,21 +753,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "నెట్వర్కు కనబడలేదు" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "నెట్వర్కు కనబడలేదు" @@ -810,8 +810,8 @@ msgstr "ఒక వేర్పాటును ఆశిస్తున్నా msgid "expecting an assignment" msgstr "ఒక సమర్పణను ఆశిస్తున్నాను" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 msgid "allocate buffer" msgstr "బఫర్ కేటాయించు" @@ -853,486 +853,474 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "తెలియని OS %s రకం" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "తెలియని OS %s రకం" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "సరికాని క్షేత్ర కేంద్రం" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "తెలియని OS %s రకం" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "లక్ష్య పరికరం రకం" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "తెలియని OS %s రకం" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "తెలియని OS %s రకం" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తప్పిపోయింది" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తప్పిపోయింది" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తప్పిపోయింది" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "రూటు సాధన సమాచారం తప్పిపోయింది" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "తెలియని OS %s రకం" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "తెలియని OS %s రకం" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "లక్ష్య పరికరం రకం" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "రూటు సాధన సమాచారం తప్పిపోయింది" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "తెలియని OS రకం" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "తెలియని OS %s రకం" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ పరికరం" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "తెలియని OS %s రకం" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "తప్పిపోయింది \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తప్పిపోయింది" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "తెలియని OS %s రకం" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "తెలియని OS %s రకం" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తప్పిపోయింది" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "తెలియని ఆతిధేయి %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "తెలియని OS %s రకం" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "రూటు సాధన సమాచారం తప్పిపోయింది" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "తెలియని OS రకం" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "నోడును కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "క్షేత్ర నామ సమాచారం తప్పిపోయింది" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "సరికాని క్షేత్ర కేంద్రం" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "రూటు సాధన సమాచారం తప్పిపోయింది" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "'%s' ఊహించని సమాచారం" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "తెలియని OS రకం" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "లక్ష్య పరికరం రకం" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ పరికరం" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తప్పిపోయింది" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "తెలియని OS %s రకం" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "తెలియని OS రకం" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ పరికరం" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "లక్ష్య పరికరం రకం" + +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ పరికరం" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ పరికరం" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ పరికరం" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ పరికరం" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ పరికరం" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ పరికరం" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ పరికరం" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ పరికరం" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "క్షేత్రాన్ని తొలగించటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "తెలియని ఆతిధేయి %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "టోపాలజీ కప్‌సెట్ సిన్టాక్స్ దోషం" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "ఊహించని మైం రకం" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "ఊహించని మైం రకం" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "ఊహించని మైం రకం" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "ఊహించని మైం రకం" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "ఊహించని మైం రకం" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "ఊహించని మైం రకం" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "ఊహించని మైం రకం" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "ఊహించని మైం రకం" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "ఊహించని మైం రకం" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "ఊహించని మైం రకం" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "ఊహించని డిక్టు నోడు" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "ఊహించని మైం రకం" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "ఊహించని మైం రకం" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "ఊహించని మైం రకం" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "ఊహీమ్చని వాల్యూ నోడు" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును రాయటంలో వైఫల్యం: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును రాయటంలో వైఫల్యం: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు వాక్య దోషం: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును రాయటంలో వైఫల్యం: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "తెలియని OS రకం" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "అనుసంధానాన్ని కేటాయిస్తోంది" @@ -1425,773 +1413,668 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 msgid "could not parse connection URI" msgstr "అనుసంధానం URI ని పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "అనుసంధానాన్ని కేటాయిస్తోంది" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "%s నెట్వర్కు ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం సరైనదికాదు క్షేత్రం సంఖ్యాపరమైంది కాదు" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "లక్ష్య పరికరం రకం" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "లక్ష్య నెట్వర్కు నామము" - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "ప్రస్తుత మెమొరి పరిమాణం ను నిర్దారించ లేదు" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తప్పిపోయింది" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "సాధనం కోసం లక్ష్య సమాచారం తప్పిపోయింది" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "నెట్వర్కు నామం లేదా uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "సరికాని వాదం" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "రూటు సాధన సమాచారం తప్పిపోయింది" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -#, fuzzy -msgid "invalid memory value" -msgstr "కాప్ యొక్క సరికాని విలువ" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "రూటు సాధన సమాచారం తప్పిపోయింది" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "క్షేత్ర నామ సమాచారం తప్పిపోయింది" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "సరికాని క్షేత్ర కేంద్రం" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "సరికాని క్షేత్ర కేంద్రం" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "%s నుండీ నెట్వర్కు సృష్టించటంలో విఫలమైంది" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును రాయటంలో వైఫల్యం: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును రాయటంలో వైఫల్యం: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును రాయటంలో వైఫల్యం: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును రాయటంలో వైఫల్యం: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును రాయటంలో వైఫల్యం: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "exec %sకి విఫలమైంది\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "వాల్యూ ఎరేని కేటాయించు" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "చతనం గాని డొమైన్ %s ని సృష్టించుటలో విఫలం\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "స్క్రిప్టు నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ బ్రిడ్జ్ చేయుటకు ఉపయోగించింది" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "%s నుండి పరికరాన్ని జతపరుచుటలో విఫలం" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "నోడును కేటాయించటంలో విఫలమైంది" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సు పోందుటలో విఫలం %s %s" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "నోడును కేటాయించటంలో విఫలమైంది" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "చతనం గాని డొమైన్ %s ని సృష్టించుటలో విఫలం\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "వాల్యూ ఎరేని కేటాయించు" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "ప్రస్తుత మెమొరి పరిమాణం ను నిర్దారించ లేదు" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "%d సాకెట్టును చదవటంలో విఫలమైంది\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "చదవటానికి %sను తెరవటంలో విఫలమైంది" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సు పోందుటలో విఫలం %s %s" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "నోడును కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "నెట్వర్కు కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "స్క్రిప్టు నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ బ్రిడ్జ్ చేయుటకు ఉపయోగించింది" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "%s నుండి పరికరాన్ని జతపరుచుటలో విఫలం" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "నోడును కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "%d సాకెట్టును చదవటంలో విఫలమైంది\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "Xen స్టోరుకి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "సరికాని క్షేత్ర కేంద్రం" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును రాయటంలో వైఫల్యం: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "తెలియని HTTP దోష కోడు %dను పొందాను" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "తెలియని OS %s రకం" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "సాధనం కోసం లక్ష్య సమాచారం తప్పిపోయింది" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "క్షేత్ర నామ సమాచారం తప్పిపోయింది" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "క్షేత్ర నామ సమాచారం తప్పిపోయింది" +msgid "no config file for %s" +msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు వాక్య దోషం: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "సరికాని క్షేత్ర కేంద్రం" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "సరికాని క్షేత్ర కేంద్రం" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "విధానం విఫలమైంది" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "వాల్యూ ఎరేని కేటాయించు" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు వాక్య దోషం: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "అనుసంధానం URI ని పార్శ్ చేయలేదు" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "డొమైన్ ఇప్పటికీ నడుస్తున్నది" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "%sకి అనుసంధించబడలేదు" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "డొమైన్ ఇప్పటికీ నడుస్తున్నది" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%sకి అనుసంధించబడలేదు" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "అనుసంధానం URI ని పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "%sకి అనుసంధించబడలేదు" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "వాస్తవిక సంఖ్యల CPUల మార్పు" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "డొమైన్ ఇప్పటికీ నడుస్తున్నది" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "అనుసంధానం URI ని పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "తెలియని OS %s రకం" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "అనుసంధానం URI ని పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "exec %sకి విఫలమైంది\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "%d సాకెట్టును మూయటంలో విఫలమైంది\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "%d సాకెట్టును చదవటంలో విఫలమైంది\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "%d సాకెట్టుకు రాయటంలో విఫలమైంది\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: %d బైట్లలో %d పొందింది\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: %d బైట్లను ఆశించాము %d పొందాము\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: %d బైట్ల పాకెట్టును పొందాము\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: malformed పాకెట్\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "asynchronous పాకెత్ సంఖ్య %dను పొందాము\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "నోడును కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "బఫర్ ను కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "నెట్వర్కు కనబడలేదు" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "%s నెట్వర్కు ప్రారంభించబడింది\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%s నెట్వర్కు ప్రారంభించబడింది\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "నోడును కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "లక్ష్య పరికరం రకం" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "లక్ష్య పరికరం రకం" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "సరికాని క్షేత్ర కేంద్రం" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "Xend క్షేత్ర సమాచరాన్ని విశ్లేషించటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "%s నెట్వర్కు ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "నెట్వర్కు కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "జ్ఞప్తిలో లేదు" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "జ్ఞప్తిలో లేదు" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2235,8 +2118,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s" @@ -2255,805 +2138,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "విధానం విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "క్షేత్రం ఇప్పటికే ‌క్రియాసహితంగా ఉంది" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును రాయటంలో వైఫల్యం: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "'%s' నెట్వర్కు పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "ఊహించని డిక్టు నోడు" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "నోడును కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "నోడును కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "క్షేత్రం ఇప్పటికే ‌క్రియాసహితంగా ఉంది" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును రాయటంలో వైఫల్యం: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "నోడు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "చదవటానికి %sను తెరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "'%s' నెట్వర్కు పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "ఊహించని డిక్టు నోడు" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "తెలియని OS %s రకం" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMA ఖాళీ మెమొరి" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "%s క్షేత్రం ఇప్పటికే ఉంది" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "%s క్షేత్రం ఇప్పటికే ఉంది" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "డొమైన్ ఇప్పటికీ నడుస్తున్నది" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "విధానం విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "విధానం విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "నోడును కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "క్షేత్రాన్ని తొలగించటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "క్షేత్ర UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "%d సాకెట్టుకు రాయటంలో విఫలమైంది\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "%d సాకెట్టుకు రాయటంలో విఫలమైంది\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "జ్ఞప్తిలో లేదు" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "విధానం విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాన్ని నిర్వచించకు" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library కాల్ విఫలమైంది, సాధ్యమైంనంతవరకూ మద్దతివ్వక పోవచ్చు" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "క్షేత్ర నిర్వచన ఫైలును లోడ్ చేస్తోంది" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node క్షేత్ర జాబితా" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Xen డెమోనునుండీ చదవటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "క్షేత్రం ఇప్పటికే ‌క్రియాసహితంగా ఉంది" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ పరికరం" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "లక్ష్య పరికరం రకం" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ పరికరం" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "ఆతిధేయ నిర్వచన ఫైలును లోడుచేస్తోంది" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ పరికరం" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "ఆతిధేయ నిర్వచన ఫైలును లోడుచేస్తోంది" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాన్ని నిర్వచించకు" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s యందు సరికాని వాదం" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "డొమైన్ కనపడలేదు: %s" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "%s యందు సరికాని వాదం" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "క్షేత్ర నామం" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "క్షేత్రం ఇప్పటికే ‌క్రియాసహితంగా ఉంది" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XMLలో నెట్వర్కు సమాచారం" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "నోడును కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "నెట్వర్కు కనుగొనుటలో విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "క్షేత్రాన్ని కేటాయిస్తోంది" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "%d సాకెట్టును చదవటంలో విఫలమైంది\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "%d సాకెట్టును చదవటంలో విఫలమైంది\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "నోడును కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "నెట్వర్కు కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సు పోందుటలో విఫలం %s %s" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సు పోందుటలో విఫలం %s %s" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది" + +#: src/remote_internal.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Invalid certificate" +msgstr "కాప్ యొక్క సరికాని విలువ" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "నెట్వర్కు కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "మరీ ఎక్కువ నెట్వర్కులు" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "ఎక్కువ క్షేత్రాలు" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "ఎక్కువ క్షేత్రాలు" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "మెమోరీ కేటాయింపులను మార్చు" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "తెలియని OS రకం" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "మరీ ఎక్కువ నెట్వర్కులు" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "చాలా డ్రైవర్లు నమోదయ్యాయి" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "చాలా డ్రైవర్లు నమోదయ్యాయి" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "చాలా డ్రైవర్లు నమోదయ్యాయి" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "చాలా డ్రైవర్లు నమోదయ్యాయి" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "తెలియని OS %s రకం" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "ధృవీకరణ విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "నెట్వర్కు కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "చతనం గాని డొమైన్ %s ని సృష్టించుటలో విఫలం\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "ఈ ఫంక్షన్ హైపర్‌విజర్ చేత మద్దతీయబడదు" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సు పోందుటలో విఫలం %s %s" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సు పోందుటలో విఫలం %s %s" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%s యందు సరికాని వాదం" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3065,95 +3081,100 @@ msgstr "నోడును కేటాయించటంలో విఫలమ msgid "failed to copy a string" msgstr "స్ట్రింగుకి కాపీ చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "తెలియని OS %s రకం" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "తెలియని OS %s రకం" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "అంతర్గత దోషం %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3164,23 +3185,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3201,134 +3223,171 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "%s యందు సరికాని వాదం" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "%sలో సరికాని నెట్వర్కు సూచిక" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "విధానం విఫలమైంది" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తప్పిపోయింది" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +#, fuzzy +msgid "retval" +msgstr "మొత్తం" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తప్పిపోయింది" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తప్పిపోయింది" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తప్పిపోయింది" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తప్పిపోయింది" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "క్షేత్ర నామం" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "తెలియని OS %s రకం" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3357,7 +3416,7 @@ msgstr "ప్రతిని చూపించు" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "పేరు" @@ -3366,7 +3425,7 @@ msgstr "పేరు" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" @@ -3438,157 +3497,191 @@ msgstr "క్షేత్ర నామం" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "క్షేత్ర నామం" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "నెట్వర్కు ను కేటాయిస్తోంది" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "తెలియని ఆతిధేయి %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "రూటు సాధన సమాచారం తప్పిపోయింది" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "నెట్వర్కు నామం లేదా uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తప్పిపోయింది" -#: src/storage_conf.c:295 +#: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy -msgid "cannot extract source devices" +msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ పరికరం" -#: src/storage_conf.c:300 +#: src/storage_conf.c:305 #, fuzzy msgid "device" msgstr "బ్లాక్ పరికరం" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "రూటు సాధన సమాచారం తప్పిపోయింది" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తప్పిపోయింది" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "క్షేత్ర నామం" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "తెలియని OS %s రకం" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "సాధనం కోసం లక్ష్య సమాచారం తప్పిపోయింది" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "ఊహించని మైం రకం" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "తెలియని ఆతిధేయి %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "నెట్వర్కు ను కేటాయిస్తోంది" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "తెలియని ఆతిధేయి %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "రూటు సాధన సమాచారం తప్పిపోయింది" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3601,243 +3694,283 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "పేరు" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "క్షేత్రం ఇప్పటికే ‌క్రియాసహితంగా ఉంది" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "క్షేత్రం ఇప్పటికే ‌క్రియాసహితంగా ఉంది" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "లాగ్ పాత్ దస్త్రం కాదు" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "రోజు యొక్క సమయాన్ని పొందుతోంది" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "ఆతిధేయ నిర్వచన ఫైలును లోడుచేస్తోంది" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "ఆతిధేయి" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "xమార్గ సందర్భాన్ని సృష్టిస్తోంది" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "నోడ్ cpu సాకెట్లు" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "node క్రియాశీల cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "node మెమోరీ" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "node క్షేత్ర జాబితా" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "క్షేత్ర ఫైలు పేరును తీర్మానిస్తోంది" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node క్షేత్ర జాబితా" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 msgid "resolving network filename" msgstr "నెట్వర్కు దస్త్రనామాన్ని రిజాల్వు చేయము" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: పాత్ ను సమకూర్చండి లేదా test:///default ఉపయోగించండి" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "డొమైన్ కనపడలేదు" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "డొమైన్ ఇప్పటికీ నడుస్తున్నది" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "డొమైన్ ను స్వయంచాలకంగా ప్రారంభించు" -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node క్షేత్ర జాబితా" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "Xen డెమోనునుండీ చదవటంలో విఫలమైంది" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node క్షేత్ర జాబితా" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 msgid "Domain is already running" msgstr "డొమైన్ ఇప్పటికే నడుస్తున్నది" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "డొమైన్ ఇప్పటికీ నడుస్తున్నది" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 msgid "Network is still running" msgstr "నెట్వర్కు ఇప్పటికీ నడుస్తూనే ఉంది" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 msgid "Network is already running" msgstr "నెట్వర్కు ఇప్పటికే నడుస్తున్నదింది" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును రాయటంలో వైఫల్యం: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "అతిధేయ నామమును పొందుటలో విఫలం" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "అతిధేయ నామమును పొందుటలో విఫలం" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "అతిధేయ నామమును పొందుటలో విఫలం" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును రాయటంలో వైఫల్యం: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3845,19 +3978,19 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "ముద్రణ సహాయం" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "సార్వజనిక సహాయం లేదా కమాండ్ ఆధారిత సహాయాన్ని ముద్రించు" -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 msgid "name of command" msgstr "ఆదేశం యొక్క నామము" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3865,603 +3998,603 @@ msgstr "" "ఆదేశాలు:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 msgid "autostart a domain" msgstr "డొమైన్ ను స్వయంచాలకంగా ప్రారంభించు" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "బూట్ వద్ద స్వయంచాలకంగా ప్రారంభం అగుటకు డొమైన్ ను ఆకృతీకరించు." -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "క్షేత్ర నామం, ఐడి లేదా uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "స్వయంచాలకప్రారంభాన్ని అచేతనంచేయండి" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "%s డొమైన్ ను స్వయంచాలకప్రారంభిక గా ఉంచుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "%s డొమైన్ ను స్వయంచాలక ప్రారంభిక గా గుర్తించక పోవుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "డొమైన్ %s స్వయంచాలకప్రారంభిక గా గుర్తుంచబడింది\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "డొమైన్ %s స్వయంచాలకప్రారంభిక గా గుర్తుంచబడలేదు\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "అధిప్రతికి (తిరిగి) అనుసంధించు" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "స్థానిక అధిప్రతికి అనుసంధానం. ఇది షల్ స్టార్టప్ తరువాత కమాండులో నిర్మించబడుతుంది." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "అధిప్రతి అనుసంధానం URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "చదవటానికి-మాత్రమే అనుసంధానం" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "అధిప్రతినుండీ అనుసంధానం తొలగించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "అధిప్రతికి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "కక్షిదారి కన్సోల్ కు అనుసంధానించు" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "వాస్తవిక క్రమాంక కన్సోల్ ను కక్షిదారి కి అనుసంధానించు" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "డొమైన్ కొరకు ఏ కన్సోలు అందుబాటులో లేదు\n" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "జాబితా క్షేత్రాలు" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "క్షేత్రాల తిరుగు జాబితా." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాల జాబితా చెయ్యి" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా చేయి" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాలను జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "ఐడి" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "పేరు" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "స్థితి" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "స్థితి రాహిత్యం" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "క్షేత్ర స్థితి" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "నడుస్తున్న పరిధి గురించిన తిరుగు స్థితి." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "డొమైన్ కు పరికరం బ్లాక్ స్టట్సు ను పొందుము" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "నడుస్తున్న డొమైన్ కు పరికరం బ్లాక్ స్టాట్సు ను పొందుము." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 msgid "block device" msgstr "బ్లాక్ పరికరం" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "బ్లాక్ స్టాట్సు పొందుటలో విఫలం %s %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "డొమైన్ కొరకు నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సు ను పొందుము" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "నడుస్తున్న డొమైన్ కొరకు నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సు ను పొందుము." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ పరికరం" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సు పోందుటలో విఫలం %s %s" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "క్షేత్రాన్ని తొలగించు" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "నడుస్తున్న క్షేత్రాన్ని తొలగించు" -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s క్షేత్రం తొలగించబడింది\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "క్షేత్రాన్ని తొలగించటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML ఫైలుకోసం క్షేత్రాన్ని సృష్టించు" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "క్షేత్రాన్ని సృష్టించు" -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "దస్త్రం ఒక XML డొమైన్ వివరణ ను కలిగి ఉంది" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "క్షేత్రం %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML ఫైలు నుండీ ఒక క్షేత్రాన్ని నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దు)" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "క్షేత్రాన్ని నిర్వచించు." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s క్షేత్రం %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని నిర్వచించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాన్ని నిర్వచించకు" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s క్షేత్రం నిర్వచించబడనిది\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "%s నిర్వచించబడని క్షేత్రానికి విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ఒక క్రియారహిత (ముందే నిర్వచించబడిన) క్షేత్రాన్ని ప్రాంభించు" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించు." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "క్షేత్రం ఇప్పటికే ‌క్రియాసహితంగా ఉంది" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s క్షేత్రం ప్రారంభించబడింది\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "క్షేత్ర స్థితిని ఫైలుకి భద్రపరువు" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "ఒక నడుస్తున్న క్షేత్రాన్ని భద్రపరువు." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "సమాచారాన్ని ఎక్కడ భద్రపరవాలి" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s క్షేత్రం %sలో భద్రపరవబడింది\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "చూపుము/అమర్చుము షెడ్యూలర్ పారామితులను." -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "చూపుము/అమర్చుము షెడ్యూలర్ పారామితులను." -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT కొరకు బరువు" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT కొరకు కాప్" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "బరువు యొక్క సరికాని విలువ" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "కాప్ యొక్క సరికాని విలువ" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "షెడ్యూలర్" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 msgid "Unknown" msgstr "తెలియని" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ఫైలులోని భద్రపరిచే స్థితినుండీ క్షేత్రాన్ని తిరిగి స్టోరుచేయి" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "ఒక క్షేత్రాన్ని తిరిగి స్టోరుచేయి." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "తిరిగి స్టోరు చేసే స్థితి" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రం తిరిగి స్టోరు చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని తిరిగి స్టోరుచేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "క్షేత్రం కోరును విశ్లేషణకోసం ఫైలుకి నింపు" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించు" -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "కోర్ను ఎక్కడ నింపా" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "%s క్షేత్రంను %sలో నిం\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించు" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ఇంతకుముందు తొలగించబడిన క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించు." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s క్షేత్రం సంక్షిప్తీకరించబడింది\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "విజయవంతంగా ఒక క్షేతాన్ని ముయ్యి" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "లక్ష్య క్షేత్రంను ఉపయోగిస్తూ ముయ్యి." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s క్షేత్రం ముగించబడుతోంది\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ముగించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "ఒక క్షేత్రాన్ని పునఃప్రారంభించు" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "లక్ష్య క్షేత్రంలో ఒక రీబూట్ ఆదేశాన్ని ఉపయోగించు." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s క్షేత్రం పునఃప్రారంభించబడుతూ ఉంది\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "క్షేత్రాన్ని పునఃప్రారంభించటంలో వైఫల్యం %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయి" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ఇచ్చిన క్షేత్రాన్ని నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s క్షేత్రం నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "క్షేత్రానికి సంబంధించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "ఐడి:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "పేరు:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS వర్గం:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "స్థితి:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU సమయం:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "గరిష్ట మెమోరీ:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "హద్దు లేదు" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "ఉపయోగించిన మెమోరీ:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "స్యయంచాలకప్రారంభం" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "పేరు" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA ఖాళీ మెమొరి" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA సెల్ కు అందుబాటు లో ఉన్న ఉచిత మెమొరీ ని ప్రదర్శింపుము." -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA సెల్ సంఖ్య" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "మొత్తం" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "క్షేత్ర vcpu సమాచారం" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "క్షేత్ర వాస్తవిక CPUల గురించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "డొమైన్ షట్ ఆఫ్ అవుతోంది, వాస్తవి CPUs హాజరు కాలేదు." -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "నియంత్రణ క్షేత్ర vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "భౌతిక CPUలకు ఆతిధేయ పిన్ డొమైన్ VCPUలు." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu సంఖ్య" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ఆతిధేయ cpu సంఖ్య(లు) (కామాచే వేరుచేయబడినవి)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "నోడు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: సరికాని ఫార్మాట్. ఖాళీ స్ట్రింగ్." -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: సరికాని ఫార్మాట్. స్థానం %d (near '%c') అంకెకోసం చూస్తోంది." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4470,1276 +4603,1349 @@ msgstr "" "cpulist: %s: సరికాని ఫార్మాట్. స్థాన %d (near '%c'. వద్ద అంకెను గాని లేదా కామా ను గాని " "కావాలనుకుంటున్నది" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: సరికాని పార్మాట్.కామాను స్థానం %d వద్ద ప్రయోగిస్తున్నది." -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "భౌతిక CPU %d లేదు." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "వాస్తవిక సంఖ్యల CPUల మార్పు" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని వాస్తవిక CPUల క్రియాశీల సంఖ్యను మార్చండి." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "వాస్తవిక CPUల సంఖ్య" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "సరికాని వాస్తవిక CPUల సంఖ్య" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "చాలా ఎక్కవ వాస్తవిక CPUల సంఖ్య" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "మెమోరీ కేటాయింపులను మార్చు" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని ప్రస్తుత మెమోరీ కేటాయింపులను మార్చు." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "మెమోరీ కిలోబైట్ల సంఖ్య" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "మెమొరీ పరిమాణంకు %d యొక్క సరికాని విలువ" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "గరిష్ఠమెమొరీపరిమాణం ను నిర్దారించ లేదు" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "గరిష్ట మెమోరీ హద్దును మార్చు" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని గరిష్ట మెమోరీ కేటాయింపుల హద్దును మార్చు." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "కిలోబైట్ల లో గరిష్ఠ మెమొరీ హద్దు" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ప్రస్తుత మెమొరి పరిమాణం ను నిర్దారించ లేదు" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ప్రస్తుత మెమొరి పరిమాణం ను కుచించలేదు" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "గరిష్ఠమెమొరిపరిమాణం ను మార్చలేదు" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "నోడ్ సమాచారం" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "నోడును గిరించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "నోడు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU మాదిరి:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU తరచుదనం:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU సాకెట్(లు):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "సాకెటుకి కోర్(లు):" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "కోరుకు త్రెడ్(లు):" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA సెల్(లు):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "మెమోరీ పరిమాణం:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "సామార్ధ్యాలు" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "హైపర్విజర్/పరికరం యొక్క సామర్ధ్యాలు తిరిగివచ్చినవి." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 msgid "failed to get capabilities" msgstr "సామర్ధ్యములను పొందుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "XMLలో క్షేత్ర సమాచారం" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "డొమైన్ సమాచారాన్ని XML డంప్ లా stdout కు అవుట్‌పుట్ చేయుము" -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా UUIDని క్షేత్ర నామంగా మార్చు" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా UUIDని క్షేత్ర ఐడిగా మార్చు" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా ఐడిని క్షేత్ర UUIDగా‌మార్చు" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా నామం" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "క్షేత్ర UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "డొమైన్ ను వేరొక అతిధేయ కు ప్రవాసం చేయి" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "డొమైన్ ను వేరొక అతిధేయ కు ప్రవాసం చేయి. లైవ్ ప్రవాసం కు --live ను కలపండి." -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "లైవ్ ప్రవాసం" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "చేరవలిసిన అతిధేయ యొక్క అనుసంధానం URI" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ప్రవాస URI, సాదారణంగా వదిలివేయవచ్చు" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ప్రవాసం: తప్పిపోయిన డెస్టురి" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 msgid "autostart a network" msgstr "ఒక నెట్వర్కును స్వయచాలకప్రారంభం చేయుము" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "బూట్ సమయమందు స్వయంచాలకంగా ప్రారంభంమగునట్లు నెట్వర్కు ను ఆకృతీకరించు" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 msgid "network name or uuid" msgstr "నెట్వర్కు నామం లేదా uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "నెట్వర్కు %s ను స్వయంచాలకంగాప్రారంభికగా గుర్తుంచుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "నెట్వర్కు %s ను స్వయంచాలకంగాప్రారంభికగా గుర్తుంచకపోవుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "నెట్వర్కు %s స్వయంచాలకప్రారంభిక గా గుర్తుంచబడింది\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "నెట్వర్కు %s స్వయంచాలకప్రారంభికగా గుర్తుంచబడింది\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML దస్త్రం నుండి ఒక నెట్వర్కు ను సృష్టించండి" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 msgid "Create a network." msgstr "నెట్వర్కు ను సృష్టించండి" -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 msgid "file containing an XML network description" msgstr "దస్త్రం XML నెట్వర్కు వివరణను కలిగిఉంది" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "నెట్వర్కు %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s నుండీ నెట్వర్కు సృష్టించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ఫైలు నుండీ ఒక నెట్వర్కును నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దు)" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 msgid "Define a network." msgstr "నెట్వర్కును నిర్వచించు." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "నెట్వర్కు %s %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s నుండీ నెట్వర్కు నిర్వచించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 msgid "destroy a network" msgstr "ఇచ్చిన నెట్వర్కు ను నాశనంచేయి" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 msgid "Destroy a given network." msgstr "ఇచ్చిన నెట్వర్కు ను నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 msgid "network name, id or uuid" msgstr "నెట్వర్కు నామము, ఐడి లేదా uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s నెట్వర్కు నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "నెట్వర్కు నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 msgid "network information in XML" msgstr "XMLలో నెట్వర్కు సమాచారం" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "నెట్వర్కు సమాచారాన్ని XML డంప్ లాగా stdout కు అవుట్‌పుట్ చేయుము." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "నెట్వర్కుల జాబితాచేయి" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 msgid "Returns list of networks." msgstr "నెట్వర్కుల జాబితాను తిరిగిఇవ్వు." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 msgid "list inactive networks" msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కులను జాబితా చెయ్యి" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 msgid "list inactive & active networks" msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల నెట్వర్కులను జాబితా చేయి" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 msgid "Failed to list active networks" msgstr "క్రియాశీల నెట్వర్కుల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కులను జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "స్యయంచాలకప్రారంభం" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 msgid "no autostart" msgstr "స్వయచాలకప్రారంభంకాదు" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "క్రియాశీలం" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 msgid "inactive" msgstr "క్రియాహీనం" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "నెట్వర్కు UUIDని నెట్వర్కు నామంగా మార్చుము" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "నెట్వర్కు uuid " -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ఒక క్రియారహిత (ముందే నిర్వచించబడిన) నెట్వర్కును ప్రాంభించు" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 msgid "Start a network." msgstr "నెట్వర్కును ప్రారంభించు." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 msgid "name of the inactive network" msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు నామం" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s నెట్వర్కు ప్రారంభించబడింది\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s నెట్వర్కు ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 msgid "undefine an inactive network" msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు ను నిర్వచించకు" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s నెట్వర్కు నిర్వచించబడనిది\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s నిర్వచించబడని నెట్వర్కుకు విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "నెట్వర్కు నామమును నెట్వర్కు UUIDగా‌మార్చు" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "నెట్వర్కు నామము" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 msgid "failed to get network UUID" msgstr "నెట్వర్కు UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "డొమైన్ ను స్వయంచాలకంగా ప్రారంభించు" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "బూట్ వద్ద స్వయంచాలకంగా ప్రారంభం అగుటకు డొమైన్ ను ఆకృతీకరించు." -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "నెట్వర్కు %s ను స్వయంచాలకంగాప్రారంభికగా గుర్తుంచుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "నెట్వర్కు %s ను స్వయంచాలకంగాప్రారంభికగా గుర్తుంచకపోవుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "డొమైన్ %s స్వయంచాలకప్రారంభిక గా గుర్తుంచబడింది\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "డొమైన్ %s స్వయంచాలకప్రారంభిక గా గుర్తుంచబడలేదు\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML ఫైలుకోసం క్షేత్రాన్ని సృష్టించు" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "క్షేత్రాన్ని సృష్టించు" -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "దస్త్రం ఒక XML డొమైన్ వివరణ ను కలిగి ఉంది" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "క్షేత్రం %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML ఫైలుకోసం క్షేత్రాన్ని సృష్టించు" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "బఫర్ ను కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "క్షేత్రం %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML ఫైలు నుండీ ఒక క్షేత్రాన్ని నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దు)" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "క్షేత్రాన్ని నిర్వచించు." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s క్షేత్రం %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని నిర్వచించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s క్షేత్రం %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s నిర్వచించబడని క్షేత్రానికి విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "క్షేత్రాన్ని తొలగించటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయి" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "ఇచ్చిన క్షేత్రాన్ని నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s క్షేత్రం నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "ఇచ్చిన క్షేత్రాన్ని నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s క్షేత్రం నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s క్షేత్రం సంక్షిప్తీకరించబడింది\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XMLలో క్షేత్ర సమాచారం" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "డొమైన్ సమాచారాన్ని XML డంప్ లా stdout కు అవుట్‌పుట్ చేయుము" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "జాబితా క్షేత్రాలు" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "క్షేత్రాల తిరుగు జాబితా." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాల జాబితా చెయ్యి" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా చేయి" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాలను జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "%sలో సరికాని నెట్వర్కు సూచిక" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "చాలా డ్రైవర్లు నమోదయ్యాయి" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "జ్ఞప్తిలో లేదు" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "%s నిర్వచించబడని క్షేత్రానికి విఫలమైంది" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "చాలా డ్రైవర్లు నమోదయ్యాయి" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "నోడ్ సమాచారం" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "నోడును గిరించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు" -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "ఉపయోగించబడుతోంది" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "క్షేత్రాన్ని కేటాయిస్తోంది" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "నెట్వర్కు UUIDని నెట్వర్కు నామంగా మార్చుము" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "క్షేత్ర uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ఒక క్రియారహిత (ముందే నిర్వచించబడిన) క్షేత్రాన్ని ప్రాంభించు" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించు." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s క్షేత్రం ప్రారంభించబడింది\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "XML ఫైలుకోసం క్షేత్రాన్ని సృష్టించు" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "క్షేత్రాన్ని సృష్టించు" -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "క్షేత్ర నామం" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "క్షేత్రం %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాన్ని నిర్వచించకు" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "%s క్షేత్రం నిర్వచించబడనిది\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "%s నిర్వచించబడని క్షేత్రానికి విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "నెట్వర్కు నామమును నెట్వర్కు UUIDగా‌మార్చు" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "క్షేత్ర UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ఫైలుకోసం క్షేత్రాన్ని సృష్టించు" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "దస్త్రం ఒక XML డొమైన్ వివరణ ను కలిగి ఉంది" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "క్షేత్రం %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "ఇచ్చిన క్షేత్రాన్ని నాశనంచేయి." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "%s క్షేత్రం నాశనం చేయబడింది\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "నోడ్ సమాచారం" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "నోడును గిరించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు" -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS వర్గం:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML దస్త్రం" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "అడ్డుకొనబడింది" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XMLలో క్షేత్ర సమాచారం" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "డొమైన్ సమాచారాన్ని XML డంప్ లా stdout కు అవుట్‌పుట్ చేయుము" -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "జాబితా క్షేత్రాలు" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "క్షేత్రాల తిరుగు జాబితా." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "క్రియాశీల క్షేత్రాల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "నెట్వర్కు UUIDని నెట్వర్కు నామంగా మార్చుము" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "నెట్వర్కు UUIDని నెట్వర్కు నామంగా మార్చుము" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "క్షేత్ర uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "నెట్వర్కు UUIDని నెట్వర్కు నామంగా మార్చుము" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "ప్రతిని చూపించు" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "కంప్యూటరు వర్షన్ సమాచారాన్ని ప్రదర్శించు." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "అధిప్రతి రకాన్ని పొందటంలో వైఫల్యం" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "లైబ్రరీకి విరుద్ధంగా సంగ్రహించు: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "లైబ్రరీ ప్రతిని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ఉపయోగిస్తున్న లైబ్రరీ: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ఉపయోగిస్తున్న API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "అధివిశోర్ ప్రతిని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ప్రస్తుతం నడుస్తున్న %s అధివిశోర్ ప్రతిని సంగ్రహించలేదు\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "నడుస్తున్న అధివిశోర్: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "హైపర్‌విజర్ అతిధేయ నామమును ముద్రించుము" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 msgid "failed to get hostname" msgstr "అతిధేయ నామమును పొందుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "హైపర్‌విజర్ కానోనికల్ URI ముద్రించు" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ను పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "vnc ప్రదర్శన" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "IP చిరునామా మరియు పోర్టు సంఖ్య ను VNC ప్రదర్శన కొరకు అవుట్‌పుట్ చేయండి." -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "tty కన్సోల్" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "పరికరాన్ని TTY కన్సోల్ కొరకు అవుట్‌పుట్ చేయండి." -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML దస్త్రంనుండి పరికరాన్ని జతపరచండి" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "పరికరాన్ని XML నుండి జతపరచండి." -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "XML దస్త్రం" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s నుండి పరికరాన్ని జతపరుచుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML ధస్త్రంనుండి పరికరాన్ని వేరుచేయుము" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML నుండి పరికరాన్ని వేరుచేయము" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s నుండి పరికారాన్ని వేరుచేయుటలో విఫలం" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 msgid "attach network interface" msgstr "నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ ను జతపరుచుము" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "కొత్త నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ ను జతపరుచుము" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ రకం" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 msgid "source of network interface" msgstr "మూల నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 msgid "target network name" msgstr "లక్ష్య నెట్వర్కు నామము" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC చిరునామా" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "స్క్రిప్టు నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ బ్రిడ్జ్ చేయుటకు ఉపయోగించింది" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "ఆదేశం 'attach-interface' లో మద్దతు %s లేదు" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 msgid "detach network interface" msgstr "నెట్వర్కఇంటర్‌ఫేస్ ను వేరుచేయుము" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ ను వేరుచేయుము." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s రకమైన దాని ఇంటర్‌ఫేస్ కనబడలేదు" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC చిరునామా కలిగినదాని ఇంటర్‌ఫేస్ కనబడలేదు" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "డిస్కు పరికరం జతపరచండి" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "కొత్త డిస్కు పరికరాన్ని జతపరచండి." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క మూలం" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క లక్ష్యం" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క డ్రైవర్" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క సబ్‌డ్రైవర్" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "లక్ష్య పరికరం రకం" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "పరికరం యొక్క రీతి చదువుట మరియు వ్రాయుట" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "ఆదేశం 'attach-disk' లో %s మద్దతు లేదు" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "డిస్కు పరికరాన్ని వేరుచేయి" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "డిస్కు పరికరాన్ని వేరుచేయి" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 msgid "Failed to get disk information" msgstr "డిస్కు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s లక్ష్యంగా గల దాని డిస్కు కనబడలేదు" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "చతనం గాని డొమైన్ %s ని సృష్టించుటలో విఫలం\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "క్షేత్ర నామం" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును చదవటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ఈ ప్రభావశీల టెర్మినలు నుండీ బయటకురా" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' ఆదేశానికి <%s> ఐచ్చికం కావలసి ఉంది" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' ఆదేశానికి --%s ఐచ్ఛికం కావలసి ఉంది" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' ఆదేశం లేదు" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " నామం\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5747,7 +5953,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5755,7 +5961,7 @@ msgstr "" "\n" " వివరణ\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5763,55 +5969,55 @@ msgstr "" "\n" " ఐచ్ఛికాలు\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "నిర్వచించబడని క్షేత్ర నామం లేదా ఐడి" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "నిర్వచించబడని నెట్వర్కు నామం" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' నెట్వర్కు పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "నిర్వచించబడని నెట్వర్కు నామం" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "నిర్వచించబడని నెట్వర్కు నామం" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5822,129 +6028,129 @@ msgstr "" "(సమయం: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "తప్పిపోయింది \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ఊహించని టోకెన్ (ఆదేశ నామం): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "తెలియని ఆదేశం: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' ఆదేశం --%s ఐచ్ఛికానికి మద్దతివ్వదు" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ఊహించిన సిన్టాక్సు: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "సంఖ్య" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "స్ట్రింగు" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "'%s' ఊహించని సమాచారం" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "ఐచ్ఛికం" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "సమాచారం" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "అడ్డుకొనబడింది" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "నిలిచింది" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "మూసివేయటంలో" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "మూసివేయి" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "క్రాషయ్యింది" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "ఆఫ్ లైన్" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "సరైన అనుసంధానం కాదు" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: దోషం: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "దోషం: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d బైట్లను కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d:విఫలమైంది %lu బైట్లు కేటాయించుటలో" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "అధిప్రతికి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 msgid "failed to get the log file information" msgstr "లాగ్ దస్త్రం సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "లాగ్ పాత్ దస్త్రం కాదు" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "లాగ్ దస్త్రం తెరుచుటలో దోషం.లాగ్ దస్త్రం పాత్ పరిశీలించండి" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 msgid "failed to write the log file" msgstr "లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "అధిప్రతినుండీ అనుసంధానం తొలగించటంలో విఫలమైంది" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5977,7 +6183,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5987,12 +6193,12 @@ msgstr "" " (తెలపండి help ఈ ఆదేశానికి సంబంధించిన వివరాలకోసం)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "మద్దతివ్వని ఐచ్ఛికం '-%c'. చాడండి --సహాయం." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6001,7 +6207,7 @@ msgstr "" "%sకి సుస్వాగతం, వాస్తవిక పరిచయాత్మక టెర్మినల్.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6437,248 +6643,248 @@ msgstr "నెట్వర్కు కనుగొనుటలో విఫల msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "నెట్వర్కు కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "క్రెడిడ్ షెడ్యూలర్ వెయిట్ పారామితి(%d) పరిమితి(1-65535) మించినది" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "క్రెడిడ్ షెడ్యూలర్ కాప్ పారామితి(%d) పరిమితి(0-65535) మించినది" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "%d క్షేత్ర సమాచారాన్ని కేటాయిస్తోంది" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "నోడును కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen స్టోరుకి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen డెమోనునుండీ చదవటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "కొత్త బఫ్ఫరు కేటాయించు" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencodeను S-Exprకి చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, క్షేత్రం తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం సరైనదికాదు క్షేత్రం సంఖ్యాపరమైంది కాదు" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, uuid తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, పేరు తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, పేరు తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "డొమైన్ సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, కెర్నలు & బూట్‌లోడ తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "తెలియని OS రకం" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "తెలియని OS రకం" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, vbd devని కలిగిలేదు" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, vbd srcని కలిగిలేదు" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ఫైలు పేరు విశ్లేషించటానికి కుదరదు, డ్రైవరు పేరు తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ఫైలు పేరు విశ్లేషించటానికి కుదరదు, డ్రైవరు రకం తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "సరికాని MAC చిరునామా: %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "ఊహించని డిక్టు నోడు" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "తెలియని OS %s రకం" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "డొమైన్ సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, id తప్పిపోయింది" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "తెలియని OS %s రకం" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 msgid "failed to parse topology information" msgstr "టొపాలజీ సమాచారం పార్శ్ చేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 msgid "topology syntax error" msgstr "టోపాలజీ సిన్టాక్స్ దోషం" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend క్షేత్ర సమాచరాన్ని విశ్లేషించటంలో విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "క్షేత్రాన్ని తొలగించటంలో విఫలమైంది %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "లక్ష్య పరికరం రకం" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "ఊహీమ్చని వాల్యూ నోడు" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node మెమోరీ" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "విధానం విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "%s నిర్వచించబడని క్షేత్రానికి విఫలమైంది" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "అతిధేయ నామమును పొందుటలో విఫలం" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend క్షేత్ర సమాచరాన్ని విశ్లేషించటంలో విఫలమైంది" @@ -6746,7 +6952,7 @@ msgstr "ఊహించని మైం రకం" msgid "unexpected chr device type" msgstr "ఊహించని మైం రకం" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "ఊహించని మైం రకం" @@ -6766,102 +6972,97 @@ msgstr "node క్షేత్ర జాబితా" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library కాల్ విఫలమైంది, సాధ్యమైంనంతవరకూ మద్దతివ్వక పోవచ్చు" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు వాక్య దోషం: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "ఊహీమ్చని వాల్యూ నోడు" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "ఊహీమ్చని వాల్యూ నోడు" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "ఊహీమ్చని వాల్యూ నోడు" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "ఊహించని మైం రకం" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "చదవటానికి-మాత్రమే అనుసంధానం" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాల జాబితా చెయ్యి" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును రాయటంలో వైఫల్యం: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ఊహించని డిక్టు నోడు" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని తిరిగి స్టోరుచేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "ప్రస్తుత మెమొరి పరిమాణం ను నిర్దారించ లేదు" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "%s ఆకృతీకరణ ఫైలును చదవటంలో విఫలమైంది" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "తెలియని OS రకం" @@ -6940,10 +7141,185 @@ msgstr "విశ్లేషణ సర్వరు బాధ్యత విఫ msgid "allocate new context" msgstr "కొత్త సందర్భాన్ని కేటాయించు" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "Xen స్టోరుకి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "లక్ష్య పరికరం రకం" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "లక్ష్య నెట్వర్కు నామము" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "ప్రస్తుత మెమొరి పరిమాణం ను నిర్దారించ లేదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "సాధనం కోసం లక్ష్య సమాచారం తప్పిపోయింది" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "నెట్వర్కు నామం లేదా uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "సరికాని వాదం" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "రూటు సాధన సమాచారం తప్పిపోయింది" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid memory value" +#~ msgstr "కాప్ యొక్క సరికాని విలువ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "రూటు సాధన సమాచారం తప్పిపోయింది" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "క్షేత్ర నామ సమాచారం తప్పిపోయింది" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "సరికాని క్షేత్ర కేంద్రం" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "సరికాని క్షేత్ర కేంద్రం" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "%s నుండీ నెట్వర్కు సృష్టించటంలో విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును రాయటంలో వైఫల్యం: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును రాయటంలో వైఫల్యం: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును రాయటంలో వైఫల్యం: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును రాయటంలో వైఫల్యం: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును రాయటంలో వైఫల్యం: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "exec %sకి విఫలమైంది\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "ప్రస్తుత మెమొరి పరిమాణం ను నిర్దారించ లేదు" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "చదవటానికి %sను తెరవటంలో విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "సాధనం కోసం లక్ష్య సమాచారం తప్పిపోయింది" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "క్షేత్ర నామ సమాచారం తప్పిపోయింది" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "క్షేత్ర నామ సమాచారం తప్పిపోయింది" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "సరికాని క్షేత్ర కేంద్రం" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "సరికాని క్షేత్ర కేంద్రం" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "వాల్యూ ఎరేని కేటాయించు" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "exec %sకి విఫలమైంది\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "నోడు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "'%s'తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "క్షేత్రాన్ని కేటాయిస్తోంది" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "ఊహించని మైం రకం" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index d8a2933932..c94d596d91 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -752,21 +752,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "domain name or uuid" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -853,483 +853,471 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -1425,773 +1413,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "Start a domain." - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "invalid argument in" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "got unknown HTTP error code %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "missing domain name information" +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "change number of virtual CPUs" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2235,8 +2119,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" @@ -2255,806 +2139,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "domain name" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "allocate value array" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1018 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3066,95 +3082,100 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3165,23 +3186,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3202,134 +3224,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3358,7 +3416,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3367,7 +3425,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3438,156 +3496,191 @@ msgstr "domain name" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "domain name" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3600,246 +3693,286 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3847,20 +3980,20 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3868,1937 +4001,2010 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "domain name" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5807,7 +6013,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5815,7 +6021,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5823,56 +6029,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5883,131 +6089,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6038,7 +6244,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6049,12 +6255,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6063,7 +6269,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6509,252 +6715,252 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" @@ -6822,7 +7028,7 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -6842,102 +7048,97 @@ msgstr "node domain list" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" @@ -7016,10 +7217,181 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "invalid argument in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "invalid argument in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "failed to open %s for reading" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "allocate value array" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "allocate value array" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "unexpected mime type" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index d8a2933932..c94d596d91 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -752,21 +752,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "domain name or uuid" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -853,483 +853,471 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -1425,773 +1413,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "Start a domain." - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "invalid argument in" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "got unknown HTTP error code %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "missing domain name information" +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "change number of virtual CPUs" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2235,8 +2119,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" @@ -2255,806 +2139,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "domain name" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "allocate value array" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1018 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3066,95 +3082,100 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3165,23 +3186,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3202,134 +3224,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3358,7 +3416,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3367,7 +3425,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3438,156 +3496,191 @@ msgstr "domain name" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "domain name" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3600,246 +3693,286 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3847,20 +3980,20 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3868,1937 +4001,2010 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "domain name" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5807,7 +6013,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5815,7 +6021,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5823,56 +6029,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5883,131 +6089,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6038,7 +6244,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6049,12 +6255,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6063,7 +6269,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6509,252 +6715,252 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" @@ -6822,7 +7028,7 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -6842,102 +7048,97 @@ msgstr "node domain list" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" @@ -7016,10 +7217,181 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "invalid argument in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "invalid argument in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "failed to open %s for reading" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "allocate value array" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "allocate value array" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "unexpected mime type" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 101c65f128..5995f350f2 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-22 14:58+0300\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Невідомо" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -155,11 +155,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Не вдається створити XML" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "Мережа не існує" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" @@ -597,12 +597,12 @@ msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -751,21 +751,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "Мережа не існує" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "Мережа не існує" @@ -808,8 +808,8 @@ msgstr "очікується розділювач" msgid "expecting an assignment" msgstr "очікується призначення значення" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "виділити новий буфер" @@ -852,486 +852,474 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "неправильний вказівник домену у" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "відсутній \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "відсутня інформація про назву домену" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "неправильний вказівник домену у" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "невідомий тип ОС" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "тип цільового пристрою" + +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Помилка при переведенні домену %s в стан очікування" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "синтаксична помилка у конфігураційному файлі: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "невідомий тип ОС" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "виділення з'єднання" @@ -1424,774 +1412,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "виділення з'єднання" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Помилка запуску мережі %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "неправильна інформація домену, domid має бути числом" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "тип цільового пристрою" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "назва цільової мережі" - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "відсутня цільова інформація для пристрою" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "назва мережі або uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "неправильний аргумент у" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -#, fuzzy -msgid "invalid memory value" -msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "відсутня інформація про назву домену" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "неправильний вказівник домену у" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "неправильний вказівник домену у" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Помилка створення мережі з %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "Не вдається виділити пам'ять" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "помилка запуску %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "помилка дії: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "виділити масив значень" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Помилка запуску домену %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Помилка запуску домену %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "ID домену або UUID" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "назва неактивного домену" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "сценарій, що використовується для мосту мережного інтерфейсу" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "помилка виділення вузла" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "Не вдається виділити пам'ять" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Помилка знищення домену %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "помилка виділення вузла" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Не вдається створити XML" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Помилка запуску домену %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Помилка запуску домену %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Помилка запуску домену %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Помилка створення домену з %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Помилка запуску домену %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "помилка дії: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "виділити масив значень" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "помилка дії: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Помилка читання сокету %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "помилка дії: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "помилка дії: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "Не вдається виділити пам'ять" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "помилка при спробі відкрити %s для читання" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Помилка знищення домену %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "помилка виділення вузла" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "не вдається записати у файл журналу" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "не вдається записати у файл журналу" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "не вдається записати у файл журналу" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "помилка дії: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "назва неактивного домену" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "назва неактивного домену" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "помилка дії: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "сценарій, що використовується для мосту мережного інтерфейсу" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Помилка запуску домену %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "помилка виділення вузла" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "помилка дії: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "Не вдається виділити пам'ять" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Помилка читання сокету %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "помилка з'єднання з Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "неправильний вказівник домену у" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "ID домену або UUID" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "невідомий код помилки HTTP %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "відсутня цільова інформація для пристрою" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "відсутня інформація про назву домену" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "відсутня інформація про назву домену" +msgid "no config file for %s" +msgstr "синтаксична помилка у конфігураційному файлі: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "неправильний вказівник домену у" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "неправильний вказівник домену у" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "помилка дії" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "виділити масив значень" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "синтаксична помилка у конфігураційному файлі: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "не вдається з'єднатись %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Домен досі працює" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Домен досі працює" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "змінити кількість віртуальних процесорів" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Домен досі працює" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "помилка запуску %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Помилка читання сокету %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Помилка запису сокету %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Помилка зв'язку з проксі: отримано %d байт з %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Помилка зв'язку з проксі: очікувалось %d байт, отримано %d байт\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Помилка зв'язку з проксі: отримано пакет з %d байт\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Помилка зв'язку з проксі: погано сформований пакет\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "отримано асинхронний номер пакету - %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "не вдається виділити буфер" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Мережа не існує" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "неправильний вказівник домену у" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Помилка запуску мережі %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "недостатньо пам'яті" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "недостатньо пам'яті" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2235,8 +2118,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "не вдається записати у файл журналу" @@ -2255,805 +2138,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "помилка отримання даних вузла" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "помилка при спробі відкрити %s для читання" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "невідомий тип ОС %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Зайнято пам'яті:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "домен %s вже існує" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "домен %s вже існує" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Домен досі працює" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Помилка при переведенні домену %s в стан очікування" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "помилка отримання UUID домену" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Помилка запису сокету %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Помилка запису сокету %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "недостатньо пам'яті" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "помилка звернення до бібліотеки, можливо не підтримується" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "завантажити файл визначення домену" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "список доменів вузла" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "помилка читання з демона Xen" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Домен вже активний" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "пристрій інтерфейсу" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "тип цільового пристрою" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "пристрій інтерфейсу" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "завантаження файлу визначення хост" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "завантаження файлу визначення хост" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "назва неактивного домену" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Домен не знайдено: %s" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "назва домену" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "інформація про мережу у XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Не вдається знайти мережу" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "виділення домену" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Помилка читання сокету %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Помилка читання сокету %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "помилка виділення вузла" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "не вдається записати у файл журналу" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Не вдається створити XML" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Не вдається створити XML" + +#: src/remote_internal.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Invalid certificate" +msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "надто багато мереж" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "надто багато доменів" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "надто багато доменів" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "змінити виділення пам'яті" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "надто багато мереж" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "помилка дії" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "функція не підтримується гіпервізором" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3065,95 +3081,100 @@ msgstr "помилка виділення вузла" msgid "failed to copy a string" msgstr "помилка копіювання рядка" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "внутрішня помилка %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3164,23 +3185,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3201,134 +3223,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "неправильний аргумент у %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "помилка дії" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "назва домену" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3357,7 +3415,7 @@ msgstr "показати версію" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Назва" @@ -3366,7 +3424,7 @@ msgstr "Назва" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" @@ -3437,157 +3495,191 @@ msgstr "назва домену" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "назва домену" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "виділення мережі" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "назва мережі або uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/storage_conf.c:295 +#: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy -msgid "cannot extract source devices" +msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: src/storage_conf.c:300 +#: src/storage_conf.c:305 #, fuzzy msgid "device" msgstr "блочний пристрій" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "назва домену" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "відсутня цільова інформація для пристрою" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "виділення мережі" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "невідомий вузол %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3600,243 +3692,283 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Назва" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "шлях до файлу журналу вказує не на файл" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "отримання часу дня" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "завантаження файлу визначення хост" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "хост" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "вузол" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "створення контексту xpath" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "вузли cpu numa вузла" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "сокети вузла cpu" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "ядра вузла cpu" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "потоки вузла cpu" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "активний cpu вузла" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu вузла (МГц)" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "пам'ять вузла" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "список доменів вузла" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "розв'язання назви файла домену" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "список доменів вузла" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 msgid "resolving network filename" msgstr "розв'язання назви файлу мережі" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: вкажіть шлях або використовуйте test:///default" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "Домен не знайдено" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Домен досі працює" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "автозапуск домену" -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "список доменів вузла" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "помилка читання з демона Xen" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "список доменів вузла" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 msgid "Domain is already running" msgstr "Домен вже працює" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "Домен досі працює" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 msgid "Network is still running" msgstr "Мережа досі запущена" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 msgid "Network is already running" msgstr "Мережа вже запущена" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3844,19 +3976,19 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "довідка з друку" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Виводить загальну інформацію довідки або довідку для окремих команд." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 msgid "name of command" msgstr "назва команди" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3864,603 +3996,603 @@ msgstr "" "Команди:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 msgid "autostart a domain" msgstr "автозапуск домену" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Налаштувати домен на автоматичний запуск при завантаженні." -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "назва домену, id або uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "вимкнути автозапуск" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Помилка позначення домену %s як домену з автозапуском" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Помилка зняття позначки домену %s як домену з автозапуском" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s позначений як домен з автозапуском\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s не позначений як домен з автозапуском\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(пере)з'єднатись з гіпервізором" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "З'єднатись з локальним гіпервізором. Ця вбудована команда активна після " "старту оболонки." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "URI з'єднання гіпервізора" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "з'єднання лише для читання" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Помилка відключення від гіпервізора" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Помилка з'єднання з гіпервізором" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "з'єднатись з консоллю гостьової системи" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "З'єднатись з віртуальною послідовною консоллю гостьової системи" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "Консоль недоступна для домену\n" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "перегляд доменів" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Повертає список доменів." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "перегляд неактивних доменів" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "перегляд неактивних та активних доменів" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Помилка відображення списку активних доменів" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "ID" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "Статус" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "немає статусу" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "статус домену" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Повертає стан запущеного домену." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "отримати блочну статистику пристроїв для домену" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Отримати блочну статистику пристроїв для запущеного домену" -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 msgid "block device" msgstr "блочний пристрій" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "отримати статистику інтерфейсу для домену" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Отримати статистику інтерфейсу для запущеного домену" -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "перевести домен в стан очікування" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Перевести запущений домен в стан очікування." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Домен %s переведено в стан очікування \n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Помилка при переведенні домену %s в стан очікування" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Створити домен." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "файл, що містить XML опис домену" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "визначити (але не запускати) домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Визначити домен." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s визначено на основі %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Помилка визначення домену на основі %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "назва домену або uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Конфігурація домену %s скасована\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "запустити раніше визначений неактивний домен" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Запуск домену." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домен %s запущений\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "зберегти статус домену в файл" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Зберегти домен, що виконується." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "де зберегти" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домен %s збережено у %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "показати/встановити параметри планування" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Показати/встановити параметри планування." -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "вага XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "cap для XEN_CREDIT" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "Планування" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "відновити домен із збереженого стану у файлі" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Відновити домен." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "відновлюваний статус" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домен відновлено з %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Помилка відновлення домену з %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "виконати дамп ядра домену у файл для аналізу" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Дамп ядра домену." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "місце збереження дампу ядра" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Дамп домену %s збережено у %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Помилка збереження дампу домену %s в %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "відновити домен" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Відновити роботу раніше призупиненого домену." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Виконання домену %s відновлено\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "коректно вимкнути домен" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Виконати вимикання цільового домену." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Відключення домену %s\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Помилка відключення домену %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "перезавантажити домен" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Виконати команду reboot цільового домену." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Перезавантаження домену %s\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Помилка перезавантаження домену %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "знищити домен" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Помилка знищення домену %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "інформація про домен" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Повертає основну інформацію про домен." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "ID:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Назва:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "Статус:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "Час CPU:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Макс.пам'ять:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "без обмежень" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Зайнято пам'яті:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Автозапуск" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Назва" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Зайнято пам'яті:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Комірки NUMA:" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "дані vcpu домену" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Повертає основну інформацію про віртуальні процесори домену." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Прив'язка CPU:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Домен вимкнено, віртуальні процесори не встановленію." -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контролює приналежність задач віртуальним процесорам домену" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Співставлення VCPU домену фізичним CPU." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "число vcpu" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "номери cpu хоста (розділені комою)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "помилка отримання даних вузла" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Некоректний формат. Порожній рядок." -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -4468,7 +4600,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Некоректний формат. Очікувалась цифра у позиції %d (поруч з '%" "c')." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -4477,1278 +4609,1351 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Некоректний формат. Очікувалась цифра або кома у позиції %d " "(поруч з '%c')." -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Некоректний формат. Завершальна кома у позиції %d." -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Фізичний процесор '%d' не існує" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "змінити кількість віртуальних процесорів" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Змінити число віртуальних процесорів, активних в гостьовому домені." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "число віртуальних процесорів" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Неправильна кількість віртуальних процесорів." -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Надто багато віртуальних процесорів." -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "змінити виділення пам'яті" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Змінити розподіл пам'яті у гостьовому домені." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "кількість пам'яті у кілобайтах" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Не вдається перевірити MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "змінити максимальний ліміт пам'яті" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Змінити максимально допустимий ліміт пам'яті, що виділяється у гостьовому " "домені." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "максимальний ліміт пам'яті у кілобайтах" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Не вдається обрізати поточне значення MemorySize" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Не вдається змінити поточне значення MaxMemorySize" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "інформація про вузол" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "помилка отримання даних вузла" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "Модель CPU:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "Частота CPU:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Сокет(и) CPU:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядер на сокет:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Потоків на ядро:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Комірки NUMA:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Обсяг пам'яті:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "можливості" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Повертає можливості гіпервізора/драйвера." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 msgid "failed to get capabilities" msgstr "помилка запиту можливостей" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "інформація про домені у XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у вигляді дампу XML на stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "перетворити ID домену або UUID на назву домену" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "перетворити назва домену або UUID на ID домену" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "перетворити назва домену або ID на UUID домену" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "ID домену або назва" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "помилка отримання UUID домену" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "міграція домену на інший вузол" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Міграція домену на інший вузол. Додати --live до живої міграції." -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "жива міграція" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI з'єднання 'з цільовою системою" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI міграції, зазвичай може бути пропущене" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrate: відсутній параметр desturi" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 msgid "autostart a network" msgstr "автозапуск мережі" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Налаштувати мережу на автоматичний запуск при завантаженні." -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 msgid "network name or uuid" msgstr "назва мережі або uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "не вдається позначити мережу %s для автозапуску" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Помилка зняти автозапуск з мережі %s" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мережа %s позначена для автозапуску\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мережа %s знята з автозапуску\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 msgid "create a network from an XML file" msgstr "створити мережу з файлу XML" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 msgid "Create a network." msgstr "Створити мережу." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, що містить XML опис мережі" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мережа %s створена з %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "визначити (але не запускати) мережу з файлу XML" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 msgid "Define a network." msgstr "Визначити мережу." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мережа %s визначена на основі %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Помилка визначення мережі на основі %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 msgid "destroy a network" msgstr "знищити мережу" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 msgid "Destroy a given network." msgstr "Знищити вказану мережу." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 msgid "network name, id or uuid" msgstr "назва мережі, id або uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мережу %s знищено\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Помилка знищення мережі %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 msgid "network information in XML" msgstr "інформація про мережу у XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про мережу у вигляді XML або на stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "список мереж" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 msgid "Returns list of networks." msgstr "Повертає список мереж." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 msgid "list inactive networks" msgstr "перегляд неактивних мереж" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 msgid "list inactive & active networks" msgstr "перегляд неактивних та активних мереж" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Помилка відображення списку активних мереж" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Помилка відображення списку неактивних мереж" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "Автозапуск" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 msgid "no autostart" msgstr "без автозапуску" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "активна" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 msgid "inactive" msgstr "неактивна" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "uuid мережі" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "запустити раніше визначену неактивну мережа" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 msgid "Start a network." msgstr "Запуск мережі." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 msgid "name of the inactive network" msgstr "назва неактивної мережі" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Помилка запуску мережі %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 msgid "undefine an inactive network" msgstr "скасувати визначення неактивної мережі" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивної мережі." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Конфігурація мережі %s скасована\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Помилка скасування конфігурації мережі %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "перетворити назву мережі на UUID мережі" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "назва мережі" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 msgid "failed to get network UUID" msgstr "помилка отримання UUID мережі" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автозапуск домену" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Налаштувати домен на автоматичний запуск при завантаженні." -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "назва домену або uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "не вдається позначити мережу %s для автозапуску" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Помилка зняти автозапуск з мережі %s" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s позначений як домен з автозапуском\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s не позначений як домен з автозапуском\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Створити домен." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "файл, що містить XML опис домену" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "не вдається виділити буфер" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "визначити (але не запускати) домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Визначити домен." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s визначено на основі %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Помилка визначення домену на основі %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домен %s визначено на основі %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Помилка при переведенні домену %s в стан очікування" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "знищити домен" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Помилка знищення домену %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Помилка знищення домену %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Виконання домену %s відновлено\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "інформація про домені у XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у вигляді дампу XML на stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "перегляд доменів" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Повертає список доменів." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "перегляд неактивних доменів" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "перегляд неактивних та активних доменів" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Помилка відображення списку активних доменів" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "недостатньо пам'яті" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "інформація про вузол" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "виконання" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "виділення домену" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID домену" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "запустити раніше визначений неактивний домен" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Запуск домену." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домен %s запущений\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Створити домен." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "назва домену" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Конфігурація домену %s скасована\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "перетворити назву мережі на UUID мережі" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "помилка отримання UUID домену" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "файл, що містить XML опис домену" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Помилка знищення домену %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "інформація про вузол" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Файл XML" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "заблоковано" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "інформація про домені у XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у вигляді дампу XML на stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "перегляд доменів" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Повертає список доменів." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Помилка відображення списку активних доменів" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "UUID домену" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "показати версію" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Показати інформацію про версію системи" -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "помилка отримання типа гіпервізора" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Виконана компіляція на базі бібліотеки: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "помилка отримання версії бібліотеки" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Використовується бібліотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Використовується API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "помилка отримання версії гіпервізора" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Неможливо отримати версію гіпервізора, що виконується на %s\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Виконується гіпервізор: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "вивести назву вузлі гіпервізора" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 msgid "failed to get hostname" msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "вивести канонічний URI гіпервізора" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 msgid "failed to get URI" msgstr "помилка при отриманні URI" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "дисплей vnc" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Вивід IP адреси и номеру порту для дисплею VNC." -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "консоль tty" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Вивід пристрою для консолі TTY." -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 msgid "attach device from an XML file" msgstr "приєднати пристрій з файлу XML" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Приєднати пристрій з файлу XML <файл>." -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "Файл XML" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 msgid "detach device from an XML file" msgstr "від'єднати пристрій з файлу XML" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Від'єднати пристрій з файлу XML <файл>" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 msgid "attach network interface" msgstr "приєднати мережний пристрій" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "Приєднати новий мережний пристрій." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "тип мережного інтерфейсу" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 msgid "source of network interface" msgstr "джерело мережного інтерфейсу" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 msgid "target network name" msgstr "назва цільової мережі" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-адреса" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "сценарій, що використовується для мосту мережного інтерфейсу" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "У команді 'attach-interface' відсутня підтримка %s " -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 msgid "detach network interface" msgstr "від'єднати мережний пристрій" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "Від'єднати мережний пристрій" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Не вдається отримати інформацію про пристрій" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Відсутній пристрій, чий тип - %s" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Відсутній пристрій з MAC-адресою %s" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 msgid "Failed to create XML" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "Приєднати дисковий пристрій" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "джерело для дискового пристрою" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "ціль для дискового пристрою" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "драйвер для дискового пристрою" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "піддрайвер для дискового пристрою" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим читання та запису для пристрою" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "У команді 'attach-disk' відсутня підтримка %s" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "від'єднати дисковий пристрій" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "Від'єднати дисковий пристрій" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Не вдається отримати інформацію про диск" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Відсутній диск, ціль якого - %s" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "назва домену" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивної мережі." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивної мережі." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "вийти з інтерактивного терміналу" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "для команди '%s' потрібно вказати параметр <%s>" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "для команди '%s' потрібно вказати параметр --%s" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не існує" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " НАЗВА\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5756,7 +5961,7 @@ msgstr "" "\n" " АНОТАЦІЯ\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5764,7 +5969,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5772,55 +5977,55 @@ msgstr "" "\n" " ПАРАМЕТРИ\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <число>" -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <рядок>" -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "невизначена назва домену або ID" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "невизначена назва мережі" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "невизначена назва мережі" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "невизначена назва мережі" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5831,129 +6036,129 @@ msgstr "" "(Час: %.3f мс)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "відсутній \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "непередбачена ознака (назва команди): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не підтримує параметр --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очікуваний формат: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "число" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "рядок" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "ПАРАМЕТР" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "ДАНІ" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "заблоковано" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "призупинено" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "вимикається" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "вимкнути" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "аварійна помилка" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "автономний режим" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "немає діючого з'єднання" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: помилка: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "помилка: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "Помилка %s: %d: при спробі виділення %d байт" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "Помилка %s: %d: при спробі виділення %lu байт" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "помилка з'єднання з гіпервізором" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 msgid "failed to get the log file information" msgstr "не вдається отримати інформацію про файл журналу" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "шлях до файлу журналу вказує не на файл" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "не вдається відрити файл журналу. перевірте шлях до файлу журналу" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 msgid "failed to write the log file" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Помилка відключення від гіпервізора" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5986,7 +6191,7 @@ msgstr "" "\n" " команди (текстовий режим):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5996,12 +6201,12 @@ msgstr "" " (наберіть help <команда> для виводу докладної інформації про команду)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "непідтримуваний параметр '-%c'. Зверніться до --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6010,7 +6215,7 @@ msgstr "" "Ласкаво просимо до %s - інтерактивного терміналу віртуализації.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6449,250 +6654,250 @@ msgstr "Не вдається знайти мережу" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "Параметр ваги планування (%d) за межами діапазону (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Параметр cap планування (%d) за межами діапазону (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "виділення %d даних домену" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "помилка з'єднання з Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "помилка читання з демона Xen" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "виділити новий буфер" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "помилка urlencode при створенні S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "неповна інформація домену, відсутній domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "неправильна інформація домену, domid має бути числом" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "неповна інформація домену, відсутній uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "неповна інформація домену, відсутня назва" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "неповна інформація домену, відсутня назва" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "неповна інформація домену, відсутнє ядро та завантажувач" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "неповна інформація домену, немає dev для vbd" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "неповна інформація домену, немає src для vbd" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "помилка розбору назви файла vbd, відсутня назва драйвера" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "помилка розбору назви файла vbd, відсутній тип драйвера" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "неповна інформація домену, відсутній id" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "синтаксична помилка у конфігураційному файлі" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Помилка при переведенні домену %s в стан очікування" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "пам'ять вузла" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "помилка дії" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" @@ -6760,7 +6965,7 @@ msgstr "неочікуваний тим MIME" msgid "unexpected chr device type" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" @@ -6780,102 +6985,97 @@ msgstr "список доменів вузла" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "помилка звернення до бібліотеки, можливо не підтримується" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "синтаксична помилка у конфігураційному файлі: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "неочікуваний тим MIME" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "з'єднання лише для читання" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "перегляд неактивних доменів" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Помилка відновлення домену з %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "невідомий тип ОС" @@ -6954,10 +7154,185 @@ msgstr "помилка розбору відповіді" msgid "allocate new context" msgstr "призначити новий контекст" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "помилка з'єднання з Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "тип цільового пристрою" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "назва цільової мережі" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "відсутня цільова інформація для пристрою" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "назва мережі або uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "неправильний аргумент у" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid memory value" +#~ msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "відсутня інформація про назву домену" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "неправильний вказівник домену у" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "неправильний вказівник домену у" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Помилка створення мережі з %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "Не вдається виділити пам'ять" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "помилка запуску %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "помилка дії: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "помилка дії: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "помилка дії: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "Не вдається виділити пам'ять" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "помилка дії: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "помилка при спробі відкрити %s для читання" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "помилка дії: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "помилка дії: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Помилка запуску домену %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "помилка дії: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "відсутня цільова інформація для пристрою" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "відсутня інформація про назву домену" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "відсутня інформація про назву домену" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "неправильний вказівник домену у" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "неправильний вказівник домену у" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "виділити масив значень" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "помилка запуску %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "помилка отримання даних вузла" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "виділення домену" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "неочікуваний тим MIME" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Не вдається створити XML" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index d8a2933932..c94d596d91 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -752,21 +752,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "domain name or uuid" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -853,483 +853,471 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -1425,773 +1413,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "Start a domain." - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "invalid argument in" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "got unknown HTTP error code %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "missing domain name information" +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "change number of virtual CPUs" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2235,8 +2119,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" @@ -2255,806 +2139,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "domain name" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "allocate value array" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1018 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3066,95 +3082,100 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3165,23 +3186,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3202,134 +3224,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3358,7 +3416,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3367,7 +3425,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3438,156 +3496,191 @@ msgstr "domain name" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "domain name" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3600,246 +3693,286 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3847,20 +3980,20 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3868,1937 +4001,2010 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "domain name" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5807,7 +6013,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5815,7 +6021,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5823,56 +6029,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5883,131 +6089,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6038,7 +6244,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6049,12 +6255,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6063,7 +6269,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6509,252 +6715,252 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" @@ -6822,7 +7028,7 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -6842,102 +7048,97 @@ msgstr "node domain list" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" @@ -7016,10 +7217,181 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "invalid argument in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "invalid argument in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "failed to open %s for reading" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "allocate value array" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "allocate value array" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "unexpected mime type" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index d8a2933932..c94d596d91 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -752,21 +752,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "domain name or uuid" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -853,483 +853,471 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -1425,773 +1413,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "Start a domain." - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "invalid argument in" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "got unknown HTTP error code %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "missing domain name information" +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "change number of virtual CPUs" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2235,8 +2119,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" @@ -2255,806 +2139,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "domain name" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "allocate value array" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1018 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3066,95 +3082,100 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3165,23 +3186,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3202,134 +3224,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3358,7 +3416,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3367,7 +3425,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3438,156 +3496,191 @@ msgstr "domain name" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "domain name" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3600,246 +3693,286 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3847,20 +3980,20 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3868,1937 +4001,2010 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "domain name" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5807,7 +6013,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5815,7 +6021,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5823,56 +6029,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5883,131 +6089,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6038,7 +6244,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6049,12 +6255,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6063,7 +6269,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6509,252 +6715,252 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" @@ -6822,7 +7028,7 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -6842,102 +7048,97 @@ msgstr "node domain list" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" @@ -7016,10 +7217,181 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "invalid argument in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "invalid argument in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "failed to open %s for reading" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "allocate value array" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "allocate value array" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "unexpected mime type" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 31795a1f12..ecf846ac3a 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-05 08:49+0800\n" "Last-Translator: Leah Liu \n" "Language-Team: Chinese, Simpliedģ \n" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "δ֪" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr " msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ָ %s ʧ" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XMLʧ" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "δҵ" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr " '%s': %sʧ" @@ -604,12 +604,12 @@ msgstr " msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "޷ÿ״̬ %s %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "޷ýӿ״̬ %s %s" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -758,21 +758,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "δҵ" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "δҵ" @@ -815,8 +815,8 @@ msgstr " msgid "expecting an assignment" msgstr "Ҫһ" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 msgid "allocate buffer" msgstr "仺" @@ -858,486 +858,474 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "δ֪ϵͳ %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "δ֪ϵͳ %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Чָ" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "δ֪ϵͳ %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Ŀ豸" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "δ֪ϵͳ %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "δ֪ϵͳ %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "ʧ豸ԴϢ" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "ʧ豸ԴϢ" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "ʧ豸ԴϢ" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "ʧroot豸Ϣ" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "δ֪ϵͳ %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "δ֪ϵͳ %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "Ŀ豸" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "ʧroot豸Ϣ" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "δ֪ϵͳ" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr " '%s': %sʧ" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "δ֪ϵͳ %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr " '%s': %sʧ" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr " '%s': %sʧ" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr " '%s': %sʧ" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ӿ豸" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "δ֪ϵͳ %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "ȱ \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "ʧ豸ԴϢ" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "δ֪ϵͳ %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "δ֪ϵͳ %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "ʧ豸ԴϢ" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "δ֪ %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "δ֪ϵͳ %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "ʧroot豸Ϣ" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "δ֪ϵͳ" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "һڵʧ" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "ʧϢ" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "Чָ" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "XMLʧ" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "ʧroot豸Ϣ" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr " '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "δ֪ϵͳ" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "Ŀ豸" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ӿ豸" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "ʧ豸ԴϢ" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "δ֪ϵͳ %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "δ֪ϵͳ" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ӿ豸" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "Ŀ豸" + +#: src/domain_conf.c:1962 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ӿ豸" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ӿ豸" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ӿ豸" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ӿ豸" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ӿ豸" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ӿ豸" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ӿ豸" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ӿ豸" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr " '%s': %sʧ" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr " %s ʧ" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "δ֪ %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "CPU﷨" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "mime" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "mime" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "mime" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "mime" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "mime" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "mime" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "mime" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "mime" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "mime" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "mime" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "ظڵ" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "mime" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "mime" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "mime" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "ֵڵ" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "дļʧ: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "дļʧ: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr " '%s': %sʧ" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "ļ﷨: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "дļʧ: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "δ֪ϵͳ" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "ڷ" @@ -1430,774 +1418,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "ӵ %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "ڷ" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "ʼ %s ʧ" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "Ϣȷdomid ֵ" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "Ŀ豸" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "Ŀ" - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "֤ܲǰڴС" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "ʧ豸ԴϢ" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "ʧ豸ĿϢ" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr " uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "ЧIJ" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "ʧroot豸Ϣ" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -#, fuzzy -msgid "invalid memory value" -msgstr "Чֵ" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "ʧroot豸Ϣ" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "ʧϢ" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "Чָ" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "Чָ" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr " %s ʧ" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "дļʧ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "дļʧ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr " '%s': %sʧ" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr " '%s': %sʧ" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "дļʧ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr " '%s': %sʧ" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "дļʧ: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "дļʧ: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "ڴʧ" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "ִ %s ʧ\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "ʧ: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "ʧ: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "ֵ" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "ʧ: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "ʧ: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "ʧ: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr " %s ʧ\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "ʼ %s ʧ" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "ʼ %s ʧ" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr " id uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "ǻԾ" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "ýű" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr " %s 豸ʧ" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "һڵʧ" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr " '%s': %sʧ" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr " '%s': %sʧ" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "ڴʧ" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "޷ýӿ״̬ %s %s" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "ɾ %s ʧ" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "ڴʧ" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "һڵʧ" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr " %s ʧ\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr " '%s': %sʧ" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "XMLʧ" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr " '%s': %sʧ" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "ʼ %s ʧ" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "ʼ %s ʧ" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr " '%s': %sʧ" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "ʼ %s ʧ" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr " %s ʧ" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr " '%s': %sʧ" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "ʼ %s ʧ" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "ʧ: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "ֵ" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "֤ܲǰڴС" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "ʧ: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr " socket %d ʧ\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "ʧ: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr " '%s': %sʧ" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "ʧ: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr " '%s': %sʧ" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "ڴʧ" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "ʧ: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr " '%s': %sʧ" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "ʧ: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "ʧ: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "ʧ: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "ʧ: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "򿪲ȡ %s ļʧ" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "޷ýӿ״̬ %s %s" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "ɾ %s ʧ" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "ʧ: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "һڵʧ" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "д־ļʧ" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "д־ļʧ" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "д־ļʧ" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "ʧ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr " id uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "ʧ: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "ǻԾ" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "ǻԾ" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "ʼ %s ʧ" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "ʧ: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "ýű" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "ʼ %s ʧ" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr " %s 豸ʧ" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "һڵʧ" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "ʧ: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr " '%s': %sʧ" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "ڴʧ" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr " socket %d ʧ\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "ӵ Xen Store ʧ" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "Чָ" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr " '%s': %sʧ" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr " '%s': %sʧ" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "дļʧ: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr " '%s': %sʧ" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr " '%s': %sʧ" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr " id uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "õδ֪HTTP %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr " '%s': %sʧ" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr " '%s': %sʧ" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr " '%s': %sʧ" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr " '%s': %sʧ" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "δ֪ϵͳ %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "ʧ豸ĿϢ" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "ʧϢ" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "ʧϢ" +msgid "no config file for %s" +msgstr "ļ﷨: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "Чָ" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "Чָ" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "ʧ" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "ֵ" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr " '%s': %sʧ" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "ļ﷨: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "ӵ %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "ӵ %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "ǻԾ" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "ӵ %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "ӵ %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "ӵ %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "ı CPU ĺ" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "ӵ %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "δ֪ϵͳ %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "ӵ %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "ִ %s ʧ\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "ر socket %d ʧ\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr " socket %d ʧ\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "д socket %d ʧ\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "ͨѶ󣺻 %d ֽڣ %d ֽڣ\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "ͨѶҪ %d ֽڣ %d ֽ\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "ͨѶ󣺻 %d ֽڵݰ\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "ͨѶݰʽȷ\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "첽ݰ %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "һڵʧ" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "仺ʧ" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr " '%s': %sʧ" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "δҵ" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr " %s ѿʼ\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr " %s ѿʼ\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr " '%s': %sʧ" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr " '%s': %sʧ" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr " '%s': %sʧ" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "һڵʧ" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "Ŀ豸" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "Ŀ豸" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "Чָ" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "ڴʧ" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "д־ļʧ" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr " Xend Ϣʧ" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "ʼ %s ʧ" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr " '%s': %sʧ" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "ʧ: %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "ڴ" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "ڴ" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2241,8 +2124,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "д־ļʧ" @@ -2261,805 +2144,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr " '%s' ʧ" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "ʧ" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "ѾԾ" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "дļʧ: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "д־ļʧ" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "д־ļʧ" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr " '%s': %sʧ" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "д־ļʧ" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr " '%s' ʧ" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "д־ļʧ" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "ظڵ" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "һڵʧ" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr " %s 浽 %s ʧ" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr " %s 浽 %s ʧ" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr " %s 浽 %s ʧ" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr " %s 浽 %s ʧ" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr " %s 浽 %s ʧ" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "һڵʧ" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr " %s 浽 %s ʧ" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr " %s 浽 %s ʧ" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr " %s 浽 %s ʧ" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr " %s 浽 %s ʧ" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr " %s 浽 %s ʧ" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "ѾԾ" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "дļʧ: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "ýڵϢʧ" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr " '%s': %sʧ" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr " '%s': %sʧ" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr " '%s': %sʧ" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr " '%s': %sʧ" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "򿪲ȡ %s ļʧ" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr " '%s': %sʧ" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr " '%s': %sʧ" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr " '%s' ʧ" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "ظڵ" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "δ֪ϵͳ %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "ڴʧ" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "NUMAڴ" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr " %s Ѿ" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr " %s Ѿ" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "ʧ" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "ʧ" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "һڵʧ" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ǻԾ" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr " %s ʧ" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr " UUID ʧ" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XMLʧ" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "д socket %d ʧ\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "д socket %d ʧ\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "ڴ" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "ʧ" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ǻԾ" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ȡһǻԾ" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr " '%s': %sʧ" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ʧܣ֧ܲ" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "XMLʧ" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ȡļ" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "ڵб" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr " Xen ػ̶ʧ" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XMLʧ" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XMLʧ" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ѾԾ" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "XMLʧ" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "ʼ %s ʧ" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "ָ %s ʧ" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "ڴʧ" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "ӿ豸" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "Ŀ豸" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "ӿ豸" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "ȡļ" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ӿ豸" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "ȡļ" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ȡһǻԾ" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "ǻԾ" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr " %s 浽 %s ʧ" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr " '%s': %sʧ" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ЧIJ %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "δҵ: %s" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ЧIJ %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "ѾԾ" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML еϢ" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "һڵʧ" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr " %s 浽 %s ʧ" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "ʧ" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "ڷ" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr " '%s': %sʧ" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr " '%s': %sʧ" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr " '%s': %sʧ" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr " socket %d ʧ\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr " socket %d ʧ\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 msgid "struct private_data" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "һڵʧ" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "д־ļʧ" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "ʧ: %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "XMLʧ" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "޷ýӿ״̬ %s %s" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr " '%s': %sʧ" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "޷ýӿ״̬ %s %s" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "XMLʧ" + +#: src/remote_internal.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Invalid certificate" +msgstr "Чֵ" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "ʧ: %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr " '%s': %sʧ" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "̫" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "̫" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "̫" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "ıڴķ" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "δ֪ϵͳ" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "̫" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "ע̫豸" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "ע̫豸" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ע̫豸" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "ע̫豸" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "δ֪ϵͳ %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "ʧ" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "ʧ: %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr " %s ʧ\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr " '%s': %sʧ" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr " '%s': %sʧ" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "˹֧ܲ" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "ʼ %s ʧ" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "޷ýӿ״̬ %s %s" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr " '%s': %sʧ" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "޷ýӿ״̬ %s %s" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "ЧIJ %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3071,95 +3087,100 @@ msgstr " msgid "failed to copy a string" msgstr "һַʧ" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "δ֪ϵͳ %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "δ֪ϵͳ %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr " '%s': %sʧ" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr " '%s': %sʧ" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "ʼ %s ʧ" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "ڲ %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3170,23 +3191,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3207,134 +3229,171 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "ЧIJ %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "Чָ %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "ʧ" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "ʧ豸ԴϢ" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +#, fuzzy +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "ʧ豸ԴϢ" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "ʧ豸ԴϢ" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "ʧ豸ԴϢ" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "ʧ豸ԴϢ" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr " '%s': %sʧ" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "δ֪ϵͳ %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr " '%s': %sʧ" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr " '%s': %sʧ" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3363,7 +3422,7 @@ msgstr " msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "" @@ -3372,7 +3431,7 @@ msgstr " msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr " '%s': %sʧ" @@ -3444,157 +3503,191 @@ msgstr " msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "δ֪ %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "ʧroot豸Ϣ" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr " uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "ʧ豸ԴϢ" -#: src/storage_conf.c:295 +#: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy -msgid "cannot extract source devices" +msgid "cannot extract storage pool source devices" msgstr "ӿ豸" -#: src/storage_conf.c:300 +#: src/storage_conf.c:305 #, fuzzy msgid "device" msgstr "ֹ豸" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "ʧroot豸Ϣ" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "ʧ豸ԴϢ" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "δ֪ϵͳ %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "ʧ豸ĿϢ" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "mime" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "δ֪ %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "δ֪ %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "ʧroot豸Ϣ" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XMLʧ" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3607,243 +3700,283 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "ѾԾ" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "ѾԾ" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "־·һļ" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "ڻһ쵱еʱ" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "ȡļ" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "ڵ" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "ڴxpath" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "ڵ cpu numa ڵ" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "ڵ cpu socket" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "ڵ cpu " -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "ڵ cpu ߳" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "ڵԾ cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "ڵ cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "ڵڴ" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "ڵб" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "ļ" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "ڵб" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 msgid "resolving network filename" msgstr "ļ" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "Կʼ:ṩһ·ʹĬ" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "δҵ" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Զʼһ" -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "ڵб" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr " Xen ػ̶ʧ" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "ڵб" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 msgid "Domain is already running" msgstr "ѾԾ" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 msgid "Network is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 msgid "Network is already running" msgstr "Ѿ" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr " '%s': %sʧ" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "XMLʧ" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr " '%s': %sʧ" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr " '%s': %sʧ" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr " '%s': %sʧ" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "дļʧ: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "ʧ" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "ʧ" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "ʧ" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "дļʧ: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3851,19 +3984,19 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "ӡ" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "ӡȫضİ" -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 msgid "name of command" msgstr "" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3871,1879 +4004,1952 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 msgid "autostart a domain" msgstr "Զʼһ" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "һʱԶʼ." -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "id uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "ֹԶ" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr " %sΪԶʼʧ" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr " %sȡΪԶʼʧ" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr " %sΪԶʼ\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr " %sȡΪԶʼ\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "ӣӣ hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "ӵع shell ڽ" -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr " URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "ֻ" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ӹϿʧ" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "ӵʧ" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "ӵͻỰ" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "ӿͻʵп̨" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "̨\n" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "г" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "б" -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "гԾ" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "ԾͻԾб" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "гԾʧ" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "гԾʧ" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "״̬" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "û״̬" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "״̬" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "һ״̬" -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "豸״̬" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "豸״̬" -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 msgid "block device" msgstr "ֹ豸" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "޷ÿ״̬ %s %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "ӿ״̬" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "ӿ״̬" -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "ӿ豸" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "޷ýӿ״̬ %s %s" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "һ" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "һе" -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr " %s \n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr " %s ʧ" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "һ XML ļһ" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "һ" -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ļһ XML " -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr " %s %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr " %s ʧ" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "һ XML ļ壨ʼһ" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "һ" -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr " %s %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr " %s ʧ" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ȡһǻԾ" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ȡһǻԾá" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr " uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr " %s Ѿȡ\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ȡ %s ʧ" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ʼһǰģǻԾ" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "ʼһ" -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ǻԾ" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "ѾԾ" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr " %s ѿʼ\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ʼ %s ʧ" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "һ״̬浽һļ" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "һе" -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "ݴ浽ʲôط" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr " %s 浽 %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr " %s 浽 %s ʧ" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ʾ/ճ̰ű" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ʾ/ճ̰ű" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT " -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDITcap" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Чֵ" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Чֵ" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "ճ̰" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 msgid "Unknown" msgstr "δ֪" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "һһļе״ָ̬һ" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "ָһ" -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "ָ״̬" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr " %s ָ\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr " %s ָʧ" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "һں dump һļԷ" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "ں dump һ" -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "ں dump ʲôط" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr " %s dump %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ں dump %s %s ʧ" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "»ָһ" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "»ָһǰ" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr " %s »ָ\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ָ %s ʧ" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "رһ" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ĿִйرΪ" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr " %s ر\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ر %s ʧ" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "һ" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Ŀִ" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr " %s ڱ\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr " %s ʧ" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "ɾһ" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ɾһָ" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr " %s ɾ\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ɾ %s ʧ" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "Ϣ" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ĻϢ" -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "ƣ" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS ͣ" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "״̬" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ʱ䣺" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "ڴ棺" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "û" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "ʹõڴ棺" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Զʼ" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMAڴ" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "ʾõNUMAԪڴ" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA Ԫ " -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr " vcpu Ϣ" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ָ CPU ĻϢ" -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPUϵ:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ر,CPU." -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr " vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr " VCPU 뵽 CPU С" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu " -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr " cpu (Զŷָ)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "ýڵϢʧ" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpuб:øʽ.ַ." -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpuб:%s:øʽ.%dλ('%c')." -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpuб:%s:øʽ.%dλֻ򶺺('%c')." -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpuб:%s:øʽ.%dλýβ." -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr " CPU %d ." -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ı CPU ĺ" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ı guest лԾ CPU ĺš" -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr " CPU ĺ" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr " CPU Ч" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr " CPU̫" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "ıڴķ" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ı䵱ǰ guest еڴ䡣" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ڴǧֽ" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ڴС %d ֵ" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "֤ܲڴС" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ıڴֵ" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ıڿͻеڴơ" -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ڴƵǧֽ" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "֤ܲǰڴС" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "޷ٵǰڴС" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "ܸıڴС" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "ڵϢ" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "عڵĻϢ" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "ýڵϢʧ" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ͺţ" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU Ƶʣ" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ÿ socket ں" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ÿں˵߳" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA Ԫ" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "ڴС" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr " /." -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ʧ" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "XML еϢ" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ϢΪһ XML stdout" -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "һ id UUID תΪ" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr " id uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "һ UUID תΪ id" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "һ id תΪ UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr " id " -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr " UUID ʧ" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ǨƵһ" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ǨƵһСǨʱ --live" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "Ǩ" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "Ŀĵ URI" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "Ǩ URI ͨʡ" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "Ǩƣʧ desturi" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 msgid "autostart a network" msgstr "Զʼ" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "һʱԶʼ." -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 msgid "network name or uuid" msgstr " uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%sΪԶʧ" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%sȡΪԶʧ" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "%sΪԶ\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%sȡΪԶ\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 msgid "create a network from an XML file" msgstr "һ XML ļһ" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 msgid "Create a network." msgstr "һ" -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ļһ XML" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s%s \n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr " %s ʧ" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "һ XML ļ(ʼ)һ" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 msgid "Define a network." msgstr "һ." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr " %s%s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr " %s ʧ" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 msgid "destroy a network" msgstr "ɾһ" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 msgid "Destroy a given network." msgstr "ɾһָ." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 msgid "network name, id or uuid" msgstr ",id uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr " %s ɾ\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ɾ %s ʧ" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 msgid "network information in XML" msgstr "XML еϢ" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ϢΪһ XML stdout" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "г" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 msgid "Returns list of networks." msgstr "б" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 msgid "list inactive networks" msgstr "гԾ" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 msgid "list inactive & active networks" msgstr "гԾͻԾ" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 msgid "Failed to list active networks" msgstr "гԾʧ" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "гԾʧ" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "Զʼ" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 msgid "no autostart" msgstr "Զʼ" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 msgid "inactive" msgstr "Ծ" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "һUUID תΪ" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "uuid" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ʼһ(ǰ)Ծ" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 msgid "Start a network." msgstr "ʼһ." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 msgid "name of the inactive network" msgstr "ǻԾ" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr " %s ѿʼ\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ʼ %s ʧ" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ȡһǻԾ" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ȡһǻԾá" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr " %s Ѿȡ\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ȡ %s ʧ" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "һתΪUUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 msgid "failed to get network UUID" msgstr "UUID ʧ" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Զʼһ" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "һʱԶʼ." -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr " uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "%sΪԶʧ" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "%sȡΪԶʧ" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr " %sΪԶʼ\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr " %sȡΪԶʼ\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "һ XML ļһ" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "һ" -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ļһ XML " -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr " %s %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr " %s ʧ" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "һ XML ļһ" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "ǻԾ" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "仺ʧ" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr " %s %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr " %s ʧ" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "һ XML ļ壨ʼһ" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "һ" -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr " %s %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr " %s ʧ" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr " %s %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ȡ %s ʧ" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr " %s ʧ" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ɾһ" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "ɾһָ" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr " %s ɾ\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ɾ %s ʧ" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "ɾһָ" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr " %s ɾ\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ɾ %s ʧ" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr " %s »ָ\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ָ %s ʧ" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML еϢ" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ϢΪһ XML stdout" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "г" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "б" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "гԾ" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ԾͻԾб" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "гԾʧ" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "гԾʧ" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "Чָ %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "ע̫豸" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "ڴ" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "ȡ %s ʧ" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "ע̫豸" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "ڵϢ" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "عڵĻϢ" -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "ڷ" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "һUUID תΪ" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "Ψһʶ" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ʼһǰģǻԾ" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "ʼһ" -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "ǻԾ" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr " %s ѿʼ\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ʼ %s ʧ" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "һ XML ļһ" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "һ" -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "ǻԾ" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr " %s %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XMLʧ" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ȡһǻԾ" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ȡһǻԾá" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr " %s Ѿȡ\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ȡ %s ʧ" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "һתΪUUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr " UUID ʧ" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "һ XML ļһ" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ļһ XML " -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr " %s %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr " %s ʧ" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "ɾһָ" -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr " %s ɾ\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ɾ %s ʧ" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "ڵϢ" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "عڵĻϢ" -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS ͣ" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML ļ" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML еϢ" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ϢΪһ XML stdout" -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "г" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "б" -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "гԾʧ" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "һUUID תΪ" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "һUUID תΪ" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "Ψһʶ" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "һUUID תΪ" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "ʾ汾" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "ʾϵͳ汾Ϣ" -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ùʧ" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ʹõĿ⣺libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "ÿ⺯Ϣʧ" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ʹõĿ⣺libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ʹõ API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ù汾ʧ" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "޷ȡе %s汾\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "й: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ӡ" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 msgid "failed to get hostname" msgstr "ʧ" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ӡ͵URI" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 msgid "failed to get URI" msgstr "URIʧ" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "vnc ʾ" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "ΪVNC ʾIPַͶ˿ں." -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "tty ̨" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Ϊ TTY ̨豸" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 msgid "attach device from an XML file" msgstr "һXMLļװ" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "һXMLļװ." -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "XML ļ" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr " %s 豸ʧ" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 msgid "detach device from an XML file" msgstr "һ XML ļ豸" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 msgid "Detach device from an XML " msgstr "һ XML ļ豸" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Ϊ %s 豸ʧ" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 msgid "attach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "." -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 msgid "source of network interface" msgstr "Դ" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 msgid "target network name" msgstr "Ŀ" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC ַ" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ýű" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s'attach-interface'в֧" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 msgid "detach network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "." -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ýϢʧ" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "δҵΪ%sĽ" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "δҵMACַΪ%sĽ" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ڴʧ" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 msgid "Failed to create XML" msgstr "XMLʧ" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "Ӵ豸" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "´豸." -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "豸Դ" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "豸Ŀ" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "豸" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "豸" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "Ŀ豸" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "豸дģʽ" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "%s'attach-disk'в֧" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "豸" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "豸." -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ôϢʧ" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "ĿΪ %sĴδҵ" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "ڴʧ" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "д־ļʧ" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "д־ļʧ" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "д־ļʧ" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr " %s ʧ\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "д־ļʧ" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ȡһǻԾá" -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ȡһǻԾá" -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ȡļʧ" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ȡһǻԾá" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ȡһǻԾá" -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ȡһǻԾá" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ȡһǻԾá" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "˳ǽʽն" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr " '%s' Ҫ <%s> ѡ" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr " '%s' Ҫ --%s ѡ" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr " '%s' " -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -5751,7 +5957,7 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5759,7 +5965,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5767,55 +5973,55 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ȡ id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr " '%s' ʧ" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "δָ" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr " '%s' ʧ" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "δָ" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr " '%s' ʧ" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "δָ" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr " '%s' ʧ" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5826,129 +6032,129 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "ȱ \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ƣ'%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "δ֪'%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr " '%s' ֧ѡ --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ʹ÷--%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "ַ" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr " '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "ѡ" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "ͣ" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "ر" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "ر" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "Ч" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "" -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ֽʧ" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %luֽʧ" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ӵʧ" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 msgid "failed to get the log file information" msgstr "־ļϢʧ" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "־·һļ" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "־ļʧ,־ļ·" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 msgid "failed to write the log file" msgstr "д־ļʧ" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "д־ļʧ" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ӹϿʧ" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5981,7 +6187,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -5991,12 +6197,12 @@ msgstr "" " (ʹ --help ϸϢ)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "֧ѡ '-%c' --help" -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6005,7 +6211,7 @@ msgstr "" "ӭʹ %s⻯Ľʽնˡ\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6442,248 +6648,248 @@ msgstr " msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ʧ: %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "õȳ (%d) Χ (1-65535)" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "õȳ޲ (%d) Χ (0-65535)" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr " %d Ϣ" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "һڵʧ" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "ӵ Xen Store ʧ" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr " Xen ػ̶ʧ" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "ָ %s ʧ" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "»" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "ʧ: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode S-Expr ʧ" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "Ϣȫȱ domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "Ϣȷdomid ֵ" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "Ϣȫȱ uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "Ϣȫȱ" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "Ϣȫȱ" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "Ϣȫ,ȱں˺" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "δ֪ϵͳ" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "δ֪ϵͳ" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "Ϣȫvbd û dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "Ϣȫvbd û src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "ȱ޷ vbd ļ" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "ȱͣ޷ vbd ļ" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "ЧMACַ: %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "ظڵ" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "δ֪ϵͳ %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "Ϣȫ,ȱid" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "δ֪ϵͳ %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 msgid "failed to parse topology information" msgstr "˽ṹϢʧ" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 msgid "topology syntax error" msgstr "˽ṹ䷨" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr " Xend Ϣʧ" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr " %s ʧ" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "Ŀ豸" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "ֵڵ" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "ڵڴ" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ʧ" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "ȡ %s ʧ" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "ʧ: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "ʧ" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr " Xend Ϣʧ" @@ -6751,7 +6957,7 @@ msgstr " msgid "unexpected chr device type" msgstr "mime" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "mime" @@ -6771,102 +6977,97 @@ msgstr " msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ʧܣ֧ܲ" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "ļ﷨: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "ֵڵ" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "ֵڵ" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "ֵڵ" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "mime" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "ֻ" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "гԾ" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "дļʧ: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ظڵ" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr " %s ָʧ" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "֤ܲǰڴС" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "ȡļ %s ʧ" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "δ֪ϵͳ" @@ -6945,10 +7146,185 @@ msgstr " msgid "allocate new context" msgstr "µ" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "ӵ Xen Store ʧ" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "Ŀ豸" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "Ŀ" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "֤ܲǰڴС" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "ʧ豸ĿϢ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr " uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "ЧIJ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "ʧroot豸Ϣ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid memory value" +#~ msgstr "Чֵ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "ʧroot豸Ϣ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "ʧϢ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "Чָ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "Чָ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr " %s ʧ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "дļʧ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "дļʧ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr " '%s': %sʧ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "дļʧ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr " '%s': %sʧ" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "дļʧ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "дļʧ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "ڴʧ" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "ִ %s ʧ\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "֤ܲǰڴС" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "ʧ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "ʧ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "ʧ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "ڴʧ" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "ʧ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "򿪲ȡ %s ļʧ" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "ʧ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "ʧ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "ʼ %s ʧ" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "ʧ: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "ʧ豸ĿϢ" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "ʧϢ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "ʧϢ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "Чָ" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "Чָ" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "ֵ" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "ִ %s ʧ\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "ýڵϢʧ" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr " '%s': %sʧ" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "ڷ" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "mime" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "XMLʧ" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index c82254d150..25491b2684 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-10 16:18+1000\n" "Last-Translator: Chester Cheng \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "未知的主機" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "無法暫停區域 %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "網路名稱或 uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "無法暫停區域 %s" @@ -599,12 +599,12 @@ msgstr "無法暫停區域 %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "無法取得節點資訊" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -753,21 +753,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "網路名稱或 uuid" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "網路名稱或 uuid" @@ -810,8 +810,8 @@ msgstr "預期的是分隔子" msgid "expecting an assignment" msgstr "預期的是指定子" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "分配新的緩衝區" @@ -854,483 +854,471 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "無效的區域指標,於 " -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "找不到 \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "無法分配節點" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "找不到區域名稱的資訊" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "無效的區域指標,於 " -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "過多區域" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "未知的作業系統類型" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "無預期的 mime 類型" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "網路名稱" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "過多區域" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "無效的區域指標,於 " -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "設定檔語法錯誤:%s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "未知的作業系統類型" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "正在分配連線" @@ -1423,774 +1411,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "無法連上 %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "正在分配連線" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "無法開啟網路 %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "區域的資訊不正確,domid 並非數字型態" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "無效的參數,於 %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "網路名稱" - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "區域目前的記憶體" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "找不到裝置的來源資訊" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "找不到裝置的目標資訊" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "網路名稱或 uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "無效的參數,於 " - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "找不到 root 裝置的資訊" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -#, fuzzy -msgid "invalid memory value" -msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "找不到 root 裝置的資訊" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "找不到區域名稱的資訊" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "無效的區域指標,於 " - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "無效的區域指標,於 " - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "無法從 %s 建立網路" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "無法寫入設定檔:%s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "無法寫入設定檔:%s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "無法暫停區域 %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "無法暫停區域 %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "無法寫入設定檔:%s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "無法暫停區域 %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "無法寫入設定檔:%s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "無法寫入設定檔:%s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "無法分配節點" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "無法執行 %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "操作失敗:%s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "分配數值陣列" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "無法開啟區域 %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "無法開啟區域 %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "區域 id 或 uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "非作用中區域的名稱" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "無法取得節點資訊" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "無法從 %s 建立區域" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "無法分配節點" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "無法暫停區域 %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "無法暫停區域 %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "無法分配節點" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "無法取得節點資訊" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "無法刪除區域 %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "無法分配節點" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "無法分配節點" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "無法讀取插槽 %d\n" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "無法開啟區域 %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "無法開啟區域 %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "無法開啟區域 %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "無法從 %s 建立區域" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "無法開啟區域 %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "操作失敗:%s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "分配數值陣列" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "區域目前的記憶體" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "操作失敗:%s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "操作失敗:%s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "操作失敗:%s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "無法分配節點" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "無法開啟要讀取的 %s" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "無法刪除區域 %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "無法分配節點" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "無法寫入設定檔" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "無法寫入設定檔" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "無法寫入設定檔" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "無法為網路 %s 取消定義" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "操作失敗:%s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "非作用中區域的名稱" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "操作失敗:%s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "無法開啟區域 %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "無法分配節點" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "操作失敗:%s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "無法分配節點" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "無法讀取插槽 %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "無法連上 Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "無效的區域指標,於 " + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "無法寫入設定檔:%s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "區域 id 或 uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "收到未知的 HTTP 錯誤碼 %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "找不到裝置的目標資訊" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "找不到區域名稱的資訊" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "找不到區域名稱的資訊" +msgid "no config file for %s" +msgstr "設定檔語法錯誤:%s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "無效的區域指標,於 " - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "無效的區域指標,於 " - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "操作失敗" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "分配數值陣列" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "設定檔語法錯誤:%s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "區域還在執行中" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "區域還在執行中" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "無法連上 %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "無法連上 %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "改變虛擬處理器的數量" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "區域還在執行中" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "無法連上 %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "無法執行 %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "無法關閉插槽 %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "無法寫入插槽 %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "使用代理伺服器時通訊錯誤:取得 %d 的位元組(自 %d 處)\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "使用代理伺服器時通訊錯誤:預期 %d 個位元組取得 %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "使用代理伺服器時通訊錯誤:取得 %d 位元組的封包\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "使用代理伺服器時通訊錯誤:封包格式錯誤\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "取得非同步的封包號碼 %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "無法分配節點" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "無法分配節點" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "網路名稱或 uuid" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "無法分配節點" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "無效的區域指標,於 " -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "無法分配節點" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "無法解析 Xend 的區域資訊" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "無法開啟網路 %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "記憶體不足" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "記憶體不足" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2234,8 +2117,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "無法寫入設定檔" @@ -2254,806 +2137,939 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "無法取得區域「%s」" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "操作失敗" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "區域已經啟動" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "無法寫入設定檔:%s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "無法取得網路「%s」" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "無法分配節點" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "無法分配節點" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "區域已經啟動" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "無法取得節點資訊" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "無法暫停區域 %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "無法開啟要讀取的 %s" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "無法取得網路「%s」" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "未知的作業系統類型 %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "無法分配節點" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "已使用的記憶體:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "區域 %s 已經存在" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "區域 %s 已經存在" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "區域還在執行中" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "操作失敗" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "操作失敗" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "無法分配節點" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "無法寫入插槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "無法寫入插槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "記憶體不足" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "操作失敗" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "呼叫函式庫失敗,可能並不支援" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "載入區域定義檔" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "節點的區域清單" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "無法從 Xen 系統程式讀取" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "區域已經啟動" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "無法分配節點" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "無預期的 mime 類型" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "取消定義非作用中的區域" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "載入主機定義檔" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "載入主機定義檔" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "非作用中區域的名稱" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "從 %s 回復區域\n" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "區域名稱" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "區域已經啟動" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML 格式的網路資訊" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "無法分配節點" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "分配數值陣列" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "無法讀取插槽 %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "無法讀取插槽 %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "分配數值陣列" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "無法分配節點" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "無法寫入設定檔" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "無法為網路 %s 取消定義" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "無法讀取插槽 %d\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "無法取得節點資訊" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "無法取得節點資訊" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "無法讀取插槽 %d\n" + +#: src/remote_internal.c:1018 +#, fuzzy +msgid "Invalid certificate" +msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "無法為網路 %s 取消定義" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "過多連線" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "過多區域" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "過多區域" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "改變記憶體分配" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "過多連線" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "註冊太多驅動程式" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "註冊太多驅動程式" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "註冊太多驅動程式" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "註冊太多驅動程式" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "操作失敗" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "不支援 hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3065,95 +3081,100 @@ msgstr "無法分配節點" msgid "failed to copy a string" msgstr "無法複製字串" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "內部錯誤 %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3164,23 +3185,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3201,134 +3223,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "無效的參數,於 %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "無效的網路指標,於 %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "操作失敗" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "找不到裝置的來源資訊" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "區域名稱" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3357,7 +3415,7 @@ msgstr "顯示版本" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "名稱" @@ -3366,7 +3424,7 @@ msgstr "名稱" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "無法暫停區域 %s" @@ -3437,156 +3495,191 @@ msgstr "區域名稱" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "區域名稱" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "分配節點" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "找不到 root 裝置的資訊" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "網路名稱或 uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "過多區域" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "以組絕" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "找不到裝置的來源資訊" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "區域名稱" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "找不到裝置的目標資訊" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "分配節點" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "未知的主機 %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "找不到 root 裝置的資訊" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3599,245 +3692,285 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "名稱" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "區域已經啟動" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "區域已經啟動" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "讀取當天的時間" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "載入主機定義檔" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "主機" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "節點" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "建立 xpath 的內文" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "節點的處理器 numa 節點" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "結點的處理器插槽" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "節點的處理器核心" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "節點的處理器執行續" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "節點啟用中的處理器" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "節點的處理器速度(MHz)" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "節點的記憶體" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "節點的區域清單" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "解析區域的檔名" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "節點的區域清單" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "解析區域的檔名" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "區域資訊" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "區域還在執行中" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "自動啟動一個區域" -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "節點的區域清單" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "無法從 Xen 系統程式讀取" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "節點的區域清單" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 msgid "Domain is already running" msgstr "區域已經啟動" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "區域還在執行中" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "區域還在執行中" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "區域已經啟動" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "無法寫入設定檔:%s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "無法取得 hypervisor 類型" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "無法取得 hypervisor 類型" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "無法取得 hypervisor 類型" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "無法寫入設定檔:%s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3845,20 +3978,20 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "列印求助訊息" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "列印一般求助訊息,或特定指令的求助訊息。" -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3866,1915 +3999,1988 @@ msgstr "" "指令:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 msgid "autostart a domain" msgstr "自動啟動一個區域" -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "將區域設定為開機時自動啟動。" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "區域名稱、id 或 uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "停用自動啟動" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "無法將區域 %s 標示為 %s 自動啟動" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "無法將區域 %s 標示為 %s 自動啟動" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "區域 %s %s已標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "區域 %s %s已標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(重新)連至 hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "連上本機的 hypervisor。這是 shell 啟動後的內建指令。" -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor 連線的 URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "唯讀的連線" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "無法從 hypervisor 處斷線" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "連接客座端主控台" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "透過虛擬序列埠主控台,連接用戶端" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "區域中沒有可用的主控台\n" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "列出區域" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "傳回區域清單。" -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "列出非作用中的區域" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "列出作用中與非作用中的區域" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "無法列出運作中的區域" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "狀態" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "無狀態" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "區域狀態" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "傳回執行中區域的狀態" -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "傳回執行中區域的狀態" -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "以組絕" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "網路名稱" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "傳回執行中區域的狀態" -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "暫停區域" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "暫停執行中的區域。" -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "區域 %s 已經暫停\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "建立區域。" -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)區域" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "定義區域。" -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "區域 %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "無法從 %s 定義區域" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "區域名稱或 uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "區域 %s 已經取消定義\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "無法為區域 %s 取消定義" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "開啟(先前定義的)非作用中區域" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "開啟一個區域。" -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "區域已經啟動" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "區域 %s 已開啟\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "將區域狀態存至檔案" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "儲存執行中的區域。" -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "將資料存至何處" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "區域 %s 已存至 %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "未知的主機" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "從檔案中的儲存狀態回復區域" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "回復區域。" -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "要回復的狀態" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "從 %s 回復區域\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "無法從 %s 回復區域" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "將一個區域的核心傾印到檔案中,以供分析用" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "傾印一個區域的核心。" -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "將核心傾印至何處" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "區域 %s 已傾印至 %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "無法將區域 %s 的核心傾印至 %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "繼續執行區域" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "繼續一項先前暫停的區域。" -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "區域 %s 已經繼續執行\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "以正確方法讓區域停機" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "在目標區域執行關機。" -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "區域 %s 正在執行關機\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "無法關上區域 %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "重新啟動區域" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "在目標區域中執行重新開機指令。" -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "區域 %s 正在重新開機中\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "無法重新啟動區域 %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "刪除一個區域" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "刪除給定的區域。" -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "無法刪除區域 %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "區域資訊" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "傳回區域的相關資訊。" -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "名稱:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "作業系統類型:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "狀態:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "處理器數目:" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "處理器時間:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "最大記憶體:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "沒有限制" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "已使用的記憶體:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "自動啟動" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "名稱" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "已使用的記憶體:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell:" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "區域 vcpu 的資訊" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "傳回區域的虛擬處理器之基本資訊。" -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "處理器:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "處理器的同屬:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "控制區域 vcpu 的同屬" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "讓區域 VCPU 符合主機的實際處理器。" -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu 數量" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "主機處理器數目(以逗號隔開)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "實體處理器「%d」不存在。" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "改變虛擬處理器的數量" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "改變在客座區域中啟用的虛擬器處理器數量" -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "虛擬處理器的數量" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "虛擬處理器的數量" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "太多虛擬處理器。" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "改變記憶體分配" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "改變客座區域中,目前的記憶體分配。" -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "記憶體數量(位元組)" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "改變最大記憶體的限制" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "改變客座區域的最大記憶體分配限制。" -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "最大記憶體限制(位元組)" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "處理器類型:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "處理器的頻率:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "處理器的插槽:" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "每個插槽的核心:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "每個核心的執行續:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell:" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "記憶體大小:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "能力" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "傳回 hypervisor 或驅動程式的能力。" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 msgid "failed to get capabilities" msgstr "無法取得能力方面的資訊" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "XML 格式的區域資訊" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "將區域 id 或 UUID 轉為區域名稱" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "將區域名稱或 UUID 轉為區域 ID" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "將區域名稱或 ID 轉為 UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "區域 ID 或名稱" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "連接客座端主控台" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 msgid "autostart a network" msgstr "自動啟動網路" -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "將網路設定為開機時自動啟動。" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 msgid "network name or uuid" msgstr "網路名稱或 uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "網路 %s %s標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "網路 %s %s標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 msgid "create a network from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立網路" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 msgid "Create a network." msgstr "建立網路。" -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 msgid "file containing an XML network description" msgstr "包含 XML 網路描述的檔案" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "網路 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)網路" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 msgid "Define a network." msgstr "定義網路。" -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "網路 %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "無法從 %s 定義網路" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 msgid "destroy a network" msgstr "刪除一個網路" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 msgid "Destroy a given network." msgstr "刪除給定的網路。" -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 msgid "network name, id or uuid" msgstr "網路名稱、id 或 uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "網路 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "無法刪除網路 %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 msgid "network information in XML" msgstr "XML 格式的網路資訊" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "將網路資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "列出網路" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 msgid "Returns list of networks." msgstr "傳回網路清單。" -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 msgid "list inactive networks" msgstr "列出非作用中的網路" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 msgid "list inactive & active networks" msgstr "列出作用中與非作用中的網路" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 msgid "Failed to list active networks" msgstr "無法列出運作中的網路" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "無法列出非作用中的網路" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "自動啟動" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 msgid "no autostart" msgstr "不自動啟動" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "啟用" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 msgid "inactive" msgstr "非啟用中" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "網路 uuid" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "開啟(先前定義的)非作用中網路" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 msgid "Start a network." msgstr "啟動一個網路。" -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 msgid "name of the inactive network" msgstr "非作用中網路的名稱" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "無法開啟網路 %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 msgid "undefine an inactive network" msgstr "取消定義非作用中的網路" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "為非作用中的網路取消定義。" -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "網路 %s 已經取消定義\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "將網路名稱轉為網路 UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "網路名稱" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 msgid "failed to get network UUID" msgstr "無法取得網路 UUID" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "自動啟動一個區域" -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "將區域設定為開機時自動啟動。" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "區域名稱或 uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "區域 %s %s已標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "區域 %s %s已標記為自動啟動\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "建立區域。" -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "無法分配節點" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)區域" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "定義區域。" -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "區域 %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "無法從 %s 定義區域" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "區域 %s 定義自 %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "無法為區域 %s 取消定義" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "刪除一個區域" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "刪除給定的區域。" -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "無法刪除區域 %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "刪除給定的區域。" -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "無法刪除區域 %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "區域 %s 已經繼續執行\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML 格式的區域資訊" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "列出區域" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "傳回區域清單。" -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "列出非作用中的區域" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "列出作用中與非作用中的區域" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "無法列出運作中的區域" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "無效的網路指標,於 %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "註冊太多驅動程式" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "記憶體不足" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "無法為區域 %s 取消定義" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "註冊太多驅動程式" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "執行中" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "分配區域" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "區域的 uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "開啟(先前定義的)非作用中區域" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "開啟一個區域。" -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "區域 %s 已開啟\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "建立區域。" -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "區域名稱" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "區域 %s 已經取消定義\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "無法為區域 %s 取消定義" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "將網路名稱轉為網路 UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "刪除給定的區域。" -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "無法刪除區域 %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "節點資訊" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "作業系統類型:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "以組絕" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML 格式的區域資訊" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "列出區域" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "傳回區域清單。" -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "無法列出運作中的區域" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "區域的 uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "顯示版本" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "顯示系統版本的資訊。" -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "用此函式庫來編譯:libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "無法取得函式庫的版本" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "使用函式庫:libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "使用 API:%s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "無法取得 hypervisor 的版本" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "執行 hypervisor:%s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor 連線的 URI" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "vnc 顯示" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 #, fuzzy msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "為 VNC 顯示模式輸出 IP 位址與連接埠號。" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "網路名稱" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "網路名稱" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "未定義的網路名稱" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "網路名稱" -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "網路名稱" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "無法分配節點" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "無法分配節點" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "區域名稱" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "無法讀取設定檔" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "為非作用中的網路取消定義。" -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "為非作用中的網路取消定義。" -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "離開這互動式的終端機" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "「%s」指令需要 <%s> 選項" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "「%s」指令需要 --%s 選項" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "「%s」指令不存在" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " 名稱\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5783,7 +5989,7 @@ msgstr "" "\n" " 選項\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5791,7 +5997,7 @@ msgstr "" "\n" " 描述\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5799,55 +6005,55 @@ msgstr "" "\n" " 選項\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "未定義的區域名稱或 id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "無法取得區域「%s」" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 msgid "undefined network name" msgstr "未定義的網路名稱" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "無法取得網路「%s」" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "未定義的網路名稱" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "無法取得區域「%s」" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "未定義的網路名稱" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "無法取得區域「%s」" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5858,131 +6064,131 @@ msgstr "" "(時間:%.3f 毫秒)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "找不到 \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "無預期的 token(指令名稱):「%s」" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "語法:--%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "數量" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "字串" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "選項" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "資料" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "以組絕" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "已暫停" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "關機中" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "關機" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "當機" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "離線" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "沒有有效的連線" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s:錯誤:" -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "錯誤:" -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s:%d:無法分配 %d 位元組" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s:%d:無法分配 %lu 位元組" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "無法從 hypervisor 處斷線" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6014,7 +6220,7 @@ msgstr "" "\n" " 命令(非互動式模式):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6025,12 +6231,12 @@ msgstr "" " (請使用 --help <指令> 以取得關於指令的詳細資料)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "不支援的選項「-%c」。請參閱 --help。" -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6039,7 +6245,7 @@ msgstr "" "歡迎使用 %s - 虛擬化的互動模式終端機。\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6482,251 +6688,251 @@ msgstr "無法為網路 %s 取消定義" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "分配 %d 區域資訊" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "無法分配節點" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "無法連上 Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "無法從 Xen 系統程式讀取" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "分配新的緩衝區" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "無法 urlencode 以建立 S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "區域的資訊不全,沒有 domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "區域的資訊不正確,domid 並非數字型態" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "區域的資訊不全,沒有 uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "區域的資訊不全,沒有名稱" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "區域的資訊不全,沒有名稱" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "區域的資訊不全,沒有核心" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "區域的資訊不全,vbd 沒有 dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "區域的資訊不全,vbd 沒有 src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "無法解析 vbd 檔名,找不到驅動程式名稱" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "無法解析 vbd 檔名,找不到驅動程式類型" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "區域的資訊不全,沒有 id" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "無法解析 Xend 的區域資訊" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "設定檔語法錯誤" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "無法解析 Xend 的區域資訊" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "節點的記憶體" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "操作失敗" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "無法為區域 %s 取消定義" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "無法解析 Xend 的區域資訊" @@ -6794,7 +7000,7 @@ msgstr "無預期的 mime 類型" msgid "unexpected chr device type" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" @@ -6814,102 +7020,97 @@ msgstr "節點的區域清單" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "呼叫函式庫失敗,可能並不支援" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "設定檔語法錯誤:%s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "無預期的 mime 類型" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "唯讀的連線" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "列出非作用中的區域" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "無法從 %s 回復區域" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "無法讀取設定檔 %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "未知的作業系統類型" @@ -6988,10 +7189,185 @@ msgstr "無法解析伺服器的回應" msgid "allocate new context" msgstr "分配新的內文" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "無法連上 Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "無效的參數,於 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "網路名稱" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "區域目前的記憶體" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "找不到裝置的目標資訊" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "網路名稱或 uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "無效的參數,於 " + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "找不到 root 裝置的資訊" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid memory value" +#~ msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "找不到 root 裝置的資訊" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "找不到區域名稱的資訊" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "無效的區域指標,於 " + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "無效的區域指標,於 " + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "無法從 %s 建立網路" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "無法寫入設定檔:%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "無法寫入設定檔:%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "無法暫停區域 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "無法寫入設定檔:%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "無法暫停區域 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "無法寫入設定檔:%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "無法寫入設定檔:%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "無法分配節點" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "無法執行 %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "區域目前的記憶體" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "操作失敗:%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "操作失敗:%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "操作失敗:%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "無法分配節點" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "操作失敗:%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "無法開啟要讀取的 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "操作失敗:%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "操作失敗:%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "無法開啟區域 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "操作失敗:%s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "找不到裝置的目標資訊" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "找不到區域名稱的資訊" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "找不到區域名稱的資訊" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "無效的區域指標,於 " + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "無效的區域指標,於 " + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "分配數值陣列" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "無法執行 %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "無法取得節點資訊" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "無法暫停區域 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "分配數值陣列" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "無預期的 mime 類型" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "無法讀取插槽 %d\n" diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po index d8a2933932..c94d596d91 100644 --- a/po/zu.po +++ b/po/zu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 09:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-08 14:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "unknown host" -#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:887 +#: qemud/qemud.c:142 src/remote_internal.c:823 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s (%d)" msgstr "" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "Received signal %d, dispatching to drivers" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:142 src/util.c:154 +#: qemud/qemud.c:284 src/util.c:183 src/util.c:214 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:138 src/util.c:150 +#: qemud/qemud.c:299 src/util.c:177 src/util.c:208 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: qemud/qemud.c:2180 +#: qemud/qemud.c:2180 src/util.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" msgid "network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3704 +#: qemud/remote.c:2292 src/remote_internal.c:3705 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3932 +#: qemud/remote.c:2341 src/remote_internal.c:3933 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address %d (%s)" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3944 +#: qemud/remote.c:2352 src/remote_internal.c:3945 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address %d (%s)" msgstr "failed to get node information" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4209 +#: qemud/remote.c:2478 src/remote_internal.c:4210 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" @@ -752,21 +752,21 @@ msgstr "" msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:2972 qemud/remote.c:3032 qemud/remote.c:3057 -#: qemud/remote.c:3081 qemud/remote.c:3105 qemud/remote.c:3130 -#: qemud/remote.c:3161 qemud/remote.c:3187 qemud/remote.c:3270 -#: qemud/remote.c:3294 qemud/remote.c:3354 qemud/remote.c:3390 -#: qemud/remote.c:3421 qemud/remote.c:3557 +#: qemud/remote.c:2993 qemud/remote.c:3053 qemud/remote.c:3078 +#: qemud/remote.c:3102 qemud/remote.c:3126 qemud/remote.c:3151 +#: qemud/remote.c:3182 qemud/remote.c:3208 qemud/remote.c:3291 +#: qemud/remote.c:3315 qemud/remote.c:3375 qemud/remote.c:3411 +#: qemud/remote.c:3442 qemud/remote.c:3578 #, fuzzy msgid "storage_pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: qemud/remote.c:3348 +#: qemud/remote.c:3369 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: qemud/remote.c:3447 qemud/remote.c:3472 qemud/remote.c:3502 -#: qemud/remote.c:3529 +#: qemud/remote.c:3468 qemud/remote.c:3493 qemud/remote.c:3523 +#: qemud/remote.c:3550 #, fuzzy msgid "storage_vol not found" msgstr "domain name or uuid" @@ -809,8 +809,8 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/lxc_conf.c:988 src/xend_internal.c:585 -#: src/xend_internal.c:2658 src/xm_internal.c:1496 src/xm_internal.c:1503 +#: src/conf.c:894 src/conf.c:950 src/xend_internal.c:584 +#: src/xend_internal.c:2657 src/xm_internal.c:1475 src/xm_internal.c:1482 #, fuzzy msgid "allocate buffer" msgstr "allocate new buffer" @@ -853,483 +853,471 @@ msgstr "" msgid "failure writing output: %s\n" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:519 +#: src/domain_conf.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:563 +#: src/domain_conf.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:589 +#: src/domain_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:603 +#: src/domain_conf.c:602 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:610 +#: src/domain_conf.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:633 +#: src/domain_conf.c:632 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:639 +#: src/domain_conf.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/domain_conf.c:691 +#: src/domain_conf.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:793 +#: src/domain_conf.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:870 src/lxc_conf.c:139 +#: src/domain_conf.c:869 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:896 +#: src/domain_conf.c:895 msgid "No 'dev' attribute specified with " msgstr "" -#: src/domain_conf.c:908 +#: src/domain_conf.c:907 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:913 +#: src/domain_conf.c:912 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:921 +#: src/domain_conf.c:920 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:946 +#: src/domain_conf.c:945 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1121 src/domain_conf.c:1198 +#: src/domain_conf.c:1118 src/domain_conf.c:1195 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1138 src/domain_conf.c:1155 +#: src/domain_conf.c:1135 src/domain_conf.c:1152 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1143 src/domain_conf.c:1160 src/domain_conf.c:1180 +#: src/domain_conf.c:1140 src/domain_conf.c:1157 src/domain_conf.c:1177 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1250 +#: src/domain_conf.c:1247 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1256 +#: src/domain_conf.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1263 +#: src/domain_conf.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1271 +#: src/domain_conf.c:1268 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1277 src/domain_conf.c:1284 +#: src/domain_conf.c:1274 src/domain_conf.c:1281 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1289 +#: src/domain_conf.c:1286 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1334 +#: src/domain_conf.c:1331 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1340 +#: src/domain_conf.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1351 +#: src/domain_conf.c:1348 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1409 +#: src/domain_conf.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1442 +#: src/domain_conf.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1449 +#: src/domain_conf.c:1446 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1459 +#: src/domain_conf.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1466 +#: src/domain_conf.c:1463 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1477 +#: src/domain_conf.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:1484 +#: src/domain_conf.c:1481 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1493 +#: src/domain_conf.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1501 +#: src/domain_conf.c:1498 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1506 +#: src/domain_conf.c:1503 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1516 +#: src/domain_conf.c:1513 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/domain_conf.c:1522 +#: src/domain_conf.c:1519 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1550 +#: src/domain_conf.c:1547 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1561 +#: src/domain_conf.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1566 +#: src/domain_conf.c:1563 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1581 +#: src/domain_conf.c:1578 #, fuzzy, c-format -msgid "uknown node %s" +msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:1612 +#: src/domain_conf.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1640 src/domain_conf.c:2242 src/domain_conf.c:2283 -#: src/network_conf.c:400 src/network_conf.c:440 src/storage_conf.c:424 -#: src/storage_conf.c:795 +#: src/domain_conf.c:1637 src/domain_conf.c:2229 src/domain_conf.c:2270 +#: src/network_conf.c:462 src/network_conf.c:502 src/storage_conf.c:442 +#: src/storage_conf.c:816 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1675 +#: src/domain_conf.c:1672 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1701 +#: src/domain_conf.c:1698 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for xmlXPathContext" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/domain_conf.c:1709 src/openvz_conf.c:417 +#: src/domain_conf.c:1706 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/domain_conf.c:1715 +#: src/domain_conf.c:1712 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:1732 src/network_conf.c:258 src/openvz_conf.c:451 +#: src/domain_conf.c:1729 src/network_conf.c:317 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to generate UUID: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/domain_conf.c:1739 src/network_conf.c:265 src/openvz_conf.c:458 -#: src/storage_conf.c:267 +#: src/domain_conf.c:1736 src/network_conf.c:324 src/storage_conf.c:272 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1748 +#: src/domain_conf.c:1745 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/domain_conf.c:1778 +#: src/domain_conf.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/domain_conf.c:1818 +#: src/domain_conf.c:1815 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/domain_conf.c:1847 src/xm_internal.c:662 +#: src/domain_conf.c:1844 src/xm_internal.c:661 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:1894 +#: src/domain_conf.c:1891 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:1902 +#: src/domain_conf.c:1899 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/domain_conf.c:1907 +#: src/domain_conf.c:1904 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/domain_conf.c:1927 src/xm_internal.c:793 -#, fuzzy -msgid "unknown virt type" -msgstr "unknown OS type" - -#: src/domain_conf.c:1945 +#: src/domain_conf.c:1924 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:1975 +#: src/domain_conf.c:1939 src/qemu_driver.c:3133 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicate disk target '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/domain_conf.c:1962 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:1992 src/openvz_conf.c:479 +#: src/domain_conf.c:1979 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/domain_conf.c:2010 +#: src/domain_conf.c:1997 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2027 +#: src/domain_conf.c:2014 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/domain_conf.c:2071 +#: src/domain_conf.c:2058 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/domain_conf.c:2103 +#: src/domain_conf.c:2090 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2139 +#: src/domain_conf.c:2126 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/domain_conf.c:2170 +#: src/domain_conf.c:2157 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2206 src/network_conf.c:365 src/storage_conf.c:378 +#: src/domain_conf.c:2193 src/network_conf.c:427 src/storage_conf.c:396 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2236 src/domain_conf.c:2277 src/network_conf.c:394 -#: src/network_conf.c:434 src/storage_conf.c:410 src/storage_conf.c:781 +#: src/domain_conf.c:2223 src/domain_conf.c:2264 src/network_conf.c:456 +#: src/network_conf.c:496 src/storage_conf.c:428 src/storage_conf.c:802 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:2306 src/network_conf.c:462 src/openvz_conf.c:404 +#: src/domain_conf.c:2293 src/network_conf.c:524 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/domain_conf.c:2515 +#: src/domain_conf.c:2502 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:2529 +#: src/domain_conf.c:2516 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2550 +#: src/domain_conf.c:2537 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2555 +#: src/domain_conf.c:2542 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2560 +#: src/domain_conf.c:2547 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2610 +#: src/domain_conf.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2661 src/domain_conf.c:2875 +#: src/domain_conf.c:2648 src/domain_conf.c:2862 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2729 +#: src/domain_conf.c:2716 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2828 src/xend_internal.c:5214 +#: src/domain_conf.c:2815 src/xend_internal.c:5214 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2848 src/xend_internal.c:5237 +#: src/domain_conf.c:2835 src/xend_internal.c:5237 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2853 +#: src/domain_conf.c:2840 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2935 +#: src/domain_conf.c:2922 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/domain_conf.c:2942 +#: src/domain_conf.c:2929 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:2987 +#: src/domain_conf.c:2974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3072 +#: src/domain_conf.c:3059 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/domain_conf.c:3090 +#: src/domain_conf.c:3077 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/domain_conf.c:3252 src/lxc_conf.c:778 src/network_conf.c:583 -#: src/storage_conf.c:1138 +#: src/domain_conf.c:3227 src/network_conf.c:655 src/storage_conf.c:1159 #, c-format msgid "cannot create config directory %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3259 src/network_conf.c:590 src/qemu_driver.c:3161 -#: src/qemu_driver.c:3789 src/storage_driver.c:792 -#, c-format -msgid "cannot create autostart directory %s: %s" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3268 src/lxc_conf.c:736 src/network_conf.c:599 -#: src/storage_conf.c:1181 +#: src/domain_conf.c:3236 src/network_conf.c:671 src/storage_conf.c:1202 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3276 src/lxc_conf.c:744 src/network_conf.c:607 -#: src/storage_conf.c:1189 +#: src/domain_conf.c:3244 src/network_conf.c:679 src/storage_conf.c:1210 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/domain_conf.c:3283 src/lxc_conf.c:751 src/network_conf.c:614 -#: src/storage_conf.c:1196 +#: src/domain_conf.c:3251 src/network_conf.c:686 src/storage_conf.c:1217 #, c-format msgid "cannot save config file %s: %s" msgstr "" -#: src/domain_conf.c:3332 -#, c-format -msgid "Domain config filename '%s' does not match domain name '%s'" -msgstr "" - -#: src/domain_conf.c:3368 src/network_conf.c:695 +#: src/domain_conf.c:3319 src/network_conf.c:767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/domain_conf.c:3400 src/lxc_conf.c:1097 src/network_conf.c:726 -#: src/storage_conf.c:1217 -#, fuzzy, c-format -msgid "no config file for %s" -msgstr "configuration file syntax error: %s" - -#: src/domain_conf.c:3409 src/network_conf.c:735 +#: src/domain_conf.c:3369 src/network_conf.c:807 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config for %s: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/hash.c:691 src/libvirt.c:742 +#: src/domain_conf.c:3443 +#, fuzzy +msgid "unknown virt type" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/domain_conf.c:3454 +#, c-format +msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" +msgstr "" + +#: src/hash.c:691 msgid "allocating connection" msgstr "allocating connection" @@ -1425,773 +1413,669 @@ msgstr "" msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" msgstr "" -#: src/libvirt.c:749 +#: src/libvirt.c:754 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:767 +#: src/libvirt.c:772 #, fuzzy msgid "allocating conn->name" msgstr "allocating connection" -#: src/libvirt.c:2189 +#: src/libvirt.c:861 +#, fuzzy +msgid "unable to open connection" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/libvirt.c:2208 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:2657 +#: src/libvirt.c:2676 msgid "path is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2663 +#: src/libvirt.c:2682 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2670 +#: src/libvirt.c:2689 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2753 +#: src/libvirt.c:2772 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2760 +#: src/libvirt.c:2779 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/lxc_conf.c:108 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid interface type: %s" -msgstr "invalid argument in %s" - -#: src/lxc_conf.c:146 -#, fuzzy -msgid "No storage for network name" -msgstr "Start a domain." - -#: src/lxc_conf.c:153 -msgid "" -"No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:160 -#, fuzzy -msgid "No storage for bridge name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_conf.c:170 -msgid "No storage for parent veth device name" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:219 -msgid "No storage for net def structure" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:268 -msgid "missing filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:274 -msgid "invalid filesystem type" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:296 -#, fuzzy -msgid "missing mount source" -msgstr "missing source information for device" - -#: src/lxc_conf.c:303 -msgid "empty or invalid mount source" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:312 -#, fuzzy -msgid "missing mount target" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/lxc_conf.c:319 -msgid "empty or invalid mount target" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:360 -#, fuzzy -msgid "failed to generate uuid" -msgstr "domain name or uuid" - -#: src/lxc_conf.c:366 -#, fuzzy -msgid "invalid uuid element" -msgstr "invalid argument in" - -#: src/lxc_conf.c:428 -#, fuzzy -msgid "invalid or missing init element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:434 -msgid "init string too long" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:473 -msgid "invalid memory value" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:500 -#, fuzzy -msgid "invalid root element" -msgstr "missing root device information" - -#: src/lxc_conf.c:513 -#, fuzzy -msgid "missing domain type" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/lxc_conf.c:519 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:527 -#, fuzzy -msgid "invalid domain id" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/lxc_conf.c:623 -#, c-format -msgid "Can't redefine active VM with name %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:676 -#, c-format -msgid "error checking container process: %d %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:786 src/storage_conf.c:1146 -msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:895 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to open config directory %s: %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/lxc_conf.c:1103 src/storage_conf.c:1223 -#, c-format -msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1129 src/lxc_conf.c:1207 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1137 src/lxc_conf.c:1215 -msgid "cannot construct tty pid file path" -msgstr "" - -#: src/lxc_conf.c:1146 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1153 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1158 src/lxc_conf.c:1178 src/lxc_conf.c:1241 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to close tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1167 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot write tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1227 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot open tty pid file %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_conf.c:1234 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot read tty pid file %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_conf.c:1273 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/lxc_container.c:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to calloc memory for init string: %s" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_container.c:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "execl failed to exec init: %s" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/lxc_container.c:93 +#: src/lxc_container.c:123 #, fuzzy, c-format msgid "setsid failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:100 -#, fuzzy, c-format -msgid "open(%s) failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" - -#: src/lxc_container.c:106 +#: src/lxc_container.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed: %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_container.c:114 +#: src/lxc_container.c:142 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdin) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:120 +#: src/lxc_container.c:148 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stdout) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:126 +#: src/lxc_container.c:154 #, fuzzy, c-format msgid "dup2(stderr) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_container.c:181 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read the container continue message: %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/lxc_container.c:250 -msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" -msgstr "" - -#: src/lxc_container.c:265 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_container.c:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to mount /proc for container: %s" -msgstr "Failed to start domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:299 src/lxc_driver.c:425 -msgid "System lacks NETNS support" -msgstr "" - -#: src/lxc_driver.c:329 src/lxc_driver.c:360 src/lxc_driver.c:393 -#: src/openvz_driver.c:249 src/openvz_driver.c:598 src/openvz_driver.c:628 -#: src/openvz_driver.c:649 src/qemu_driver.c:2156 src/qemu_driver.c:2243 -#: src/qemu_driver.c:2792 src/qemu_driver.c:2847 src/qemu_driver.c:2891 -#: src/qemu_driver.c:2963 src/qemu_driver.c:2996 src/qemu_driver.c:3038 -#: src/qemu_driver.c:3088 src/qemu_driver.c:3131 src/qemu_driver.c:3147 -#: src/qemu_driver.c:3389 -#, fuzzy -msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "domain id or uuid" - -#: src/lxc_driver.c:335 src/openvz_driver.c:603 src/qemu_driver.c:2897 -#, fuzzy -msgid "cannot delete active domain" -msgstr "name of the inactive domain" - -#: src/lxc_driver.c:447 -#, fuzzy -msgid "failed to get bridge for interface" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:461 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to create veth device pair: %d" -msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" - -#: src/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy -msgid "failed to allocate veth names" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:479 src/qemu_conf.c:590 src/qemu_driver.c:1471 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot initialize bridge support: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:486 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to add %s device to %s: %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:495 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:525 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/lxc_driver.c:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to delete veth: %s" -msgstr "Failed to destroy domain %s" - -#: src/lxc_driver.c:585 +#: src/lxc_container.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "unable to send container continue message: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc_driver.c:618 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container stack" -msgstr "failed to allocate a node" +#: src/lxc_container.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read the container continue message: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:634 +#: src/lxc_container.c:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to bind new root %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:290 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create %s: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/lxc_container.c:300 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to pivot root %s to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /dev tmpfs for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to move /dev/pts into container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:359 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to make device %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:391 src/lxc_container.c:498 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount %s at %s for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:412 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read /proc/mounts: %s" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/lxc_container.c:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to unmount %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_container.c:464 src/lxc_container.c:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to mount /proc for container: %s" +msgstr "Failed to start domain %s" + +#: src/lxc_container.c:553 +msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" +msgstr "" + +#: src/lxc_container.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "open(%s) failed: %s" +msgstr "operation failed: %s" + +#: src/lxc_container.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "clone() failed, %s" msgstr "allocate value array" -#: src/lxc_driver.c:732 -#, fuzzy -msgid "unable to get storage for vm tty name" -msgstr "domain memory" - -#: src/lxc_driver.c:776 +#: src/lxc_controller.c:70 #, fuzzy, c-format -msgid "posix_openpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to create server socket %s: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc_driver.c:782 +#: src/lxc_controller.c:82 #, fuzzy, c-format -msgid "unlockpt failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to bind server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:788 +#: src/lxc_controller.c:88 #, fuzzy, c-format -msgid "ptsname_r failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to listen server socket %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:794 -#, fuzzy -msgid "unable to allocate container name string" -msgstr "failed to allocate a node" - -#: src/lxc_driver.c:833 +#: src/lxc_controller.c:122 #, fuzzy, c-format msgid "read of fd %d failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:839 +#: src/lxc_controller.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "write to fd %d failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc_driver.c:887 +#: src/lxc_controller.c:179 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_create(2) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:898 +#: src/lxc_controller.c:189 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd1) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(appPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:905 +#: src/lxc_controller.c:195 src/lxc_controller.c:203 src/lxc_controller.c:211 +#: src/lxc_controller.c:231 src/lxc_controller.c:237 #, fuzzy, c-format -msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +msgid "epoll_ctl(contPty) failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:926 +#: src/lxc_controller.c:254 #, c-format msgid "error event %d" msgstr "" -#: src/lxc_driver.c:947 +#: src/lxc_controller.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "epoll_wait() failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1007 +#: src/lxc_controller.c:325 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" -msgstr "failed to open %s for reading" +msgid "failed to move interface %s to ns %d" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1032 +#: src/lxc_controller.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to delete veth: %s" +msgstr "Failed to destroy domain %s" + +#: src/lxc_controller.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "sockpair failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/lxc_driver.c:1153 src/lxc_driver.c:1263 +#: src/lxc_controller.c:381 src/lxc_driver.c:761 #, fuzzy, c-format -msgid "no domain with id %d" +msgid "failed to allocate tty: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_controller.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to write pid file: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to change to root dir: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to become session leader: %s\n" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/lxc_controller.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed connection from LXC driver: %s\n" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:241 src/lxc_driver.c:865 src/lxc_driver.c:900 +msgid "System lacks NETNS support" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:274 src/lxc_driver.c:309 src/lxc_driver.c:335 +#: src/lxc_driver.c:350 src/openvz_driver.c:238 src/openvz_driver.c:267 +#: src/openvz_driver.c:283 src/openvz_driver.c:310 src/openvz_driver.c:620 +#: src/openvz_driver.c:651 src/openvz_driver.c:672 src/openvz_driver.c:713 +#: src/qemu_driver.c:2192 src/qemu_driver.c:2279 src/qemu_driver.c:2828 +#: src/qemu_driver.c:2883 src/qemu_driver.c:2927 src/qemu_driver.c:3007 +#: src/qemu_driver.c:3123 src/qemu_driver.c:3192 src/qemu_driver.c:3247 +#: src/qemu_driver.c:3291 src/qemu_driver.c:3309 src/qemu_driver.c:3567 +#, fuzzy +msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc_driver.c:1160 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGTERM failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:280 src/openvz_driver.c:625 src/qemu_driver.c:2933 +#, fuzzy +msgid "cannot delete active domain" +msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc_driver.c:286 src/qemu_driver.c:2939 +#, fuzzy +msgid "cannot undefine transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/lxc_driver.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc_driver.c:1219 -#, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +#: src/lxc_driver.c:464 +#, fuzzy +msgid "failed to get bridge for interface" +msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc_driver.c:1231 +#: src/lxc_driver.c:475 #, fuzzy, c-format -msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" -msgstr "Failed to start domain %s" +msgid "failed to create veth device pair: %d" +msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc_driver.c:1270 +#: src/lxc_driver.c:488 +#, fuzzy +msgid "failed to allocate veth names" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:494 #, fuzzy, c-format -msgid "sending SIGKILL failed: %s" -msgstr "operation failed: %s" +msgid "failed to add %s device to %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:291 +#: src/lxc_driver.c:503 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to enable parent ns veth device: %d" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/lxc_driver.c:533 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create client socket: %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/lxc_driver.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to connect to client socket: %s" +msgstr "failed to connect to Xen Store" + +#: src/lxc_driver.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid PID %d for container" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/lxc_driver.c:577 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to kill pid %d: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:692 src/util.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot wait for '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:699 +#, c-format +msgid "container '%s' unexpectedly shutdown during startup" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:747 src/qemu_driver.c:892 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot create log directory %s: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/lxc_driver.c:785 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to open %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/lxc_driver.c:939 src/lxc_driver.c:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "no domain with id %d" +msgstr "domain id or uuid" + +#: src/lxc_driver.c:1130 +#, c-format +msgid "uname(): %m" +msgstr "" + +#: src/lxc_driver.c:1136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "got unknown HTTP error code %d" + +#: src/network_conf.c:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse MAC address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot use name address '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/network_conf.c:265 src/network_conf.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:297 +#: src/network_conf.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network_conf.c:321 +#: src/network_conf.c:383 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "" -#: src/network_conf.c:329 +#: src/network_conf.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/network_conf.c:661 +#: src/network_conf.c:662 src/qemu_driver.c:3334 src/qemu_driver.c:3967 +#: src/storage_driver.c:816 +#, c-format +msgid "cannot create autostart directory %s: %s" +msgstr "" + +#: src/network_conf.c:733 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_conf.c:249 -#, c-format -msgid "Error already an active OPENVZ VM having id '%s'" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:260 -msgid "vm" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:316 -#, fuzzy -msgid "missing filesystem tag" -msgstr "missing target information for device" - -#: src/openvz_conf.c:322 -msgid "There should be only one filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:332 -#, fuzzy -msgid "missing type attribute" -msgstr "missing domain name information" - -#: src/openvz_conf.c:338 +#: src/network_conf.c:798 src/storage_conf.c:1238 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown type attribute %s" -msgstr "missing domain name information" +msgid "no config file for %s" +msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_conf.c:397 src/openvz_conf.c:410 src/storage_conf.c:417 -#: src/storage_conf.c:788 -msgid "xmlXPathContext" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:422 -#, fuzzy -msgid "invalid domain type attribute" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:431 -#, fuzzy -msgid "invalid domain name" -msgstr "invalid domain pointer in" - -#: src/openvz_conf.c:438 -msgid "VPS ID Error (must be an integer greater than 100" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:471 -msgid "malformed filesystem tag" -msgstr "" - -#: src/openvz_conf.c:523 +#: src/openvz_conf.c:187 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz_conf.c:529 src/openvz_conf.c:557 -#, fuzzy -msgid "calloc failed" -msgstr "allocate value array" - -#: src/openvz_conf.c:538 +#: src/openvz_conf.c:197 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz_conf.c:567 +#: src/openvz_conf.c:223 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz_driver.c:125 +#: src/openvz_conf.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cound not read config for container %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/openvz_driver.c:95 #, fuzzy msgid "Container is not defined" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:163 src/openvz_driver.c:415 +#: src/openvz_driver.c:123 +msgid "only filesystem templates are supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:129 +msgid "only one filesystem supported" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:147 src/openvz_driver.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "Could not put argument to %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:185 src/openvz_driver.c:213 src/openvz_driver.c:234 -msgid "virDomainPtr" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:260 +#: src/openvz_driver.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read cputime for domain %d" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz_driver.c:280 src/openvz_driver.c:312 src/openvz_driver.c:565 -msgid "no domain with matching id" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:286 src/openvz_driver.c:318 +#: src/openvz_driver.c:289 src/openvz_driver.c:316 #, fuzzy msgid "domain is not in running state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:292 src/openvz_driver.c:324 src/openvz_driver.c:396 -#: src/openvz_driver.c:458 src/openvz_driver.c:519 src/openvz_driver.c:539 -#: src/openvz_driver.c:577 src/openvz_driver.c:609 src/openvz_driver.c:633 -#: src/openvz_driver.c:748 src/openvz_driver.c:785 +#: src/openvz_driver.c:347 +msgid "Container ID is not specified" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:391 src/openvz_driver.c:459 src/openvz_driver.c:534 +#: src/openvz_driver.c:554 src/openvz_driver.c:600 src/openvz_driver.c:631 +#: src/openvz_driver.c:656 src/openvz_driver.c:728 src/openvz_driver.c:826 +#: src/openvz_driver.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:352 -msgid "Container ID is not specified" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:438 +#: src/openvz_driver.c:440 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:444 src/openvz_driver.c:507 -msgid "Error creating OPENVZ VM" -msgstr "" - -#: src/openvz_driver.c:449 src/openvz_driver.c:513 +#: src/openvz_driver.c:451 src/openvz_driver.c:528 msgid "Error creating command for container" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:464 src/openvz_driver.c:525 +#: src/openvz_driver.c:465 src/openvz_driver.c:540 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:474 src/openvz_driver.c:531 +#: src/openvz_driver.c:475 src/openvz_driver.c:546 #, fuzzy msgid "Could not configure network" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:502 +#: src/openvz_driver.c:482 src/openvz_driver.c:569 +#, fuzzy +msgid "Could not set number of virtual cpu" +msgstr "change number of virtual CPUs" + +#: src/openvz_driver.c:517 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%d'" msgstr "" -#: src/openvz_driver.c:571 +#: src/openvz_driver.c:588 +msgid "no domain with matching id" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:594 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz_driver.c:654 +#: src/openvz_driver.c:677 #, fuzzy -msgid "Cound not read container config" +msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz_driver.c:757 src/openvz_driver.c:794 +#: src/openvz_driver.c:693 src/qemu_driver.c:1823 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown type '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/openvz_driver.c:719 +msgid "VCPUs should be >= 1" +msgstr "" + +#: src/openvz_driver.c:835 src/openvz_driver.c:881 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/proxy_internal.c:188 -#, c-format -msgid "failed to exec %s\n" -msgstr "failed to exec %s\n" - -#: src/proxy_internal.c:282 +#: src/proxy_internal.c:266 #, c-format msgid "Failed to close socket %d\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:315 +#: src/proxy_internal.c:299 #, c-format msgid "Failed to read socket %d\n" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:342 +#: src/proxy_internal.c:326 #, c-format msgid "Failed to write to socket %d\n" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/proxy_internal.c:434 src/proxy_internal.c:455 src/proxy_internal.c:475 +#: src/proxy_internal.c:418 src/proxy_internal.c:439 src/proxy_internal.c:459 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes of %d\n" -#: src/proxy_internal.c:442 +#: src/proxy_internal.c:426 #, c-format msgid "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" msgstr "Communication error with proxy: expected %d bytes got %d\n" -#: src/proxy_internal.c:464 +#: src/proxy_internal.c:448 #, c-format msgid "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" msgstr "Communication error with proxy: got %d bytes packet\n" -#: src/proxy_internal.c:488 +#: src/proxy_internal.c:472 msgid "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" -#: src/proxy_internal.c:494 +#: src/proxy_internal.c:478 #, c-format msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/qemu_conf.c:93 +#: src/qemu_conf.c:91 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncListen" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:98 src/qemu_conf.c:133 src/qemu_conf.c:144 +#: src/qemu_conf.c:96 src/qemu_conf.c:131 src/qemu_conf.c:142 #, fuzzy msgid "failed to allocate vncTLSx509certdir" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:495 +#: src/qemu_conf.c:487 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:504 +#: src/qemu_conf.c:496 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu_conf.c:529 src/qemu_driver.c:915 +#: src/qemu_conf.c:519 src/qemu_driver.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:560 +#: src/qemu_conf.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu_conf.c:565 +#: src/qemu_conf.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not active" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:574 +#: src/qemu_conf.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu_conf.c:600 +#: src/qemu_conf.c:580 src/qemu_driver.c:1515 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot initialize bridge support: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu_conf.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:604 +#: src/qemu_conf.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_conf.c:627 +#: src/qemu_conf.c:617 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for tapfds string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_conf.c:902 src/qemu_conf.c:953 +#: src/qemu_conf.c:905 src/qemu_conf.c:956 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:911 src/qemu_conf.c:974 +#: src/qemu_conf.c:914 src/qemu_conf.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu_conf.c:1178 +#: src/qemu_conf.c:1181 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu_conf.c:1231 +#: src/qemu_conf.c:1234 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for argv string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:91 +#: src/qemu_driver.c:90 #, fuzzy msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:106 +#: src/qemu_driver.c:105 #, fuzzy msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag\n" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu_driver.c:151 +#: src/qemu_driver.c:150 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart network '%s': %s\n" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:166 +#: src/qemu_driver.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:202 +#: src/qemu_driver.c:201 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d': %s\n" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/qemu_driver.c:213 +#: src/qemu_driver.c:212 #, fuzzy msgid "out of memory in asprintf\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:269 +#: src/qemu_driver.c:268 #, fuzzy msgid "qemudStartup: out of memory\n" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:296 +#: src/qemu_driver.c:295 msgid "Reloading iptables rules\n" msgstr "" @@ -2235,8 +2119,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1010 src/qemu_driver.c:1690 -#: src/qemu_driver.c:1700 +#: src/qemu_driver.c:648 src/qemu_driver.c:1027 src/qemu_driver.c:1726 +#: src/qemu_driver.c:1736 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to log VM console data: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" @@ -2255,806 +2139,938 @@ msgstr "" msgid "failed to set CPU affinity %s" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2099 +#: src/qemu_driver.c:796 src/qemu_driver.c:2135 #, fuzzy msgid "resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:855 +#: src/qemu_driver.c:859 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:865 +#: src/qemu_driver.c:869 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu_driver.c:881 #, c-format msgid "config file path too long: %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "cannot create log directory %s: %s" -msgstr "failed to write configuration file: %s" - -#: src/qemu_driver.c:896 +#: src/qemu_driver.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:902 +#: src/qemu_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:925 +#: src/qemu_driver.c:935 src/qemu_driver.c:3032 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:941 src/qemu_driver.c:944 src/qemu_driver.c:949 +#: src/qemu_driver.c:951 src/qemu_driver.c:954 src/qemu_driver.c:959 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1024 +#: src/qemu_driver.c:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down VM '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1035 +#: src/qemu_driver.c:1052 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile %d: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu_driver.c:1050 +#: src/qemu_driver.c:1067 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid, damn\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1178 +#: src/qemu_driver.c:1221 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for dnsmasq argv" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1192 +#: src/qemu_driver.c:1235 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1220 +#: src/qemu_driver.c:1264 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1231 +#: src/qemu_driver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1241 +#: src/qemu_driver.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1273 +#: src/qemu_driver.c:1317 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1284 +#: src/qemu_driver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s' : %s\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1309 +#: src/qemu_driver.c:1353 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for IP tables support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1317 src/qemu_driver.c:1324 +#: src/qemu_driver.c:1361 src/qemu_driver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1332 src/qemu_driver.c:1339 +#: src/qemu_driver.c:1376 src/qemu_driver.c:1383 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu_driver.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1356 +#: src/qemu_driver.c:1400 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1364 +#: src/qemu_driver.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s' : %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:1465 +#: src/qemu_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:1477 +#: src/qemu_driver.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s' : %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu_driver.c:1485 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu_driver.c:1492 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to set bridge STP to %s" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu_driver.c:1500 +#: src/qemu_driver.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1508 +#: src/qemu_driver.c:1544 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s' : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1516 +#: src/qemu_driver.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up : %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1527 +#: src/qemu_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable IP forwarding : %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/qemu_driver.c:1545 src/qemu_driver.c:1576 +#: src/qemu_driver.c:1581 src/qemu_driver.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1551 src/qemu_driver.c:1581 +#: src/qemu_driver.c:1587 src/qemu_driver.c:1617 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:1564 +#: src/qemu_driver.c:1600 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/qemu_driver.c:1590 +#: src/qemu_driver.c:1626 #, fuzzy msgid "Got unexpected pid for dnsmasq\n" msgstr "unexpected dict node" -#: src/qemu_driver.c:1787 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown type '%s'" -msgstr "unknown OS type %s" - -#: src/qemu_driver.c:1803 +#: src/qemu_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for capabilities support" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:1822 src/qemu_driver.c:1848 +#: src/qemu_driver.c:1858 src/qemu_driver.c:1884 msgid "NUMA not supported on this host" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:1833 src/qemu_driver.c:1856 +#: src/qemu_driver.c:1869 src/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy msgid "Failed to query NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/qemu_driver.c:2017 +#: src/qemu_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2028 +#: src/qemu_driver.c:2064 #, fuzzy, c-format msgid "domain with uuid '%s' is already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu_driver.c:2058 src/qemu_driver.c:2087 src/qemu_driver.c:2116 -#: src/qemu_driver.c:2136 src/qemu_driver.c:2374 src/qemu_driver.c:3205 -#: src/qemu_driver.c:3340 src/qemu_driver.c:3454 +#: src/qemu_driver.c:2094 src/qemu_driver.c:2123 src/qemu_driver.c:2152 +#: src/qemu_driver.c:2172 src/qemu_driver.c:2410 src/qemu_driver.c:3383 +#: src/qemu_driver.c:3518 src/qemu_driver.c:3632 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2063 src/qemu_driver.c:2092 src/qemu_driver.c:2380 -#: src/qemu_driver.c:3210 src/qemu_driver.c:3346 src/qemu_driver.c:3460 +#: src/qemu_driver.c:2099 src/qemu_driver.c:2128 src/qemu_driver.c:2416 +#: src/qemu_driver.c:3388 src/qemu_driver.c:3524 src/qemu_driver.c:3638 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2071 +#: src/qemu_driver.c:2107 #, fuzzy msgid "suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2122 +#: src/qemu_driver.c:2158 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2162 +#: src/qemu_driver.c:2198 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for ostype" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2178 src/qemu_driver.c:2194 src/qemu_driver.c:2217 -#: src/qemu_driver.c:2490 src/qemu_driver.c:2652 +#: src/qemu_driver.c:2214 src/qemu_driver.c:2230 src/qemu_driver.c:2253 +#: src/qemu_driver.c:2526 src/qemu_driver.c:2688 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2200 +#: src/qemu_driver.c:2236 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2223 +#: src/qemu_driver.c:2259 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2229 +#: src/qemu_driver.c:2265 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2389 +#: src/qemu_driver.c:2425 #, fuzzy msgid "failed to pause domain" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2398 +#: src/qemu_driver.c:2434 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu_driver.c:2406 +#: src/qemu_driver.c:2442 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2413 +#: src/qemu_driver.c:2449 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2421 +#: src/qemu_driver.c:2457 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu_driver.c:2434 src/qemu_driver.c:2441 src/qemu_driver.c:2712 -#: src/qemu_driver.c:2921 src/qemu_driver.c:2929 src/qemu_driver.c:2937 -#: src/remote_internal.c:2281 src/virterror.c:441 +#: src/qemu_driver.c:2470 src/qemu_driver.c:2477 src/qemu_driver.c:2748 +#: src/remote_internal.c:2241 src/virterror.c:441 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/qemu_driver.c:2449 +#: src/qemu_driver.c:2485 #, fuzzy msgid "migrate operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu_driver.c:2461 +#: src/qemu_driver.c:2497 msgid "'migrate' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2496 +#: src/qemu_driver.c:2532 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2502 +#: src/qemu_driver.c:2538 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2508 +#: src/qemu_driver.c:2544 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2532 src/qemu_driver.c:2584 +#: src/qemu_driver.c:2568 src/qemu_driver.c:2620 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:2538 +#: src/qemu_driver.c:2574 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2559 +#: src/qemu_driver.c:2595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set affinity: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2564 +#: src/qemu_driver.c:2600 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu_driver.c:2621 +#: src/qemu_driver.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get affinity: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2631 +#: src/qemu_driver.c:2667 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2658 +#: src/qemu_driver.c:2694 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu_driver.c:2684 src/test.c:960 +#: src/qemu_driver.c:2720 src/test.c:956 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu_driver.c:2690 +#: src/qemu_driver.c:2726 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu_driver.c:2697 +#: src/qemu_driver.c:2733 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2704 +#: src/qemu_driver.c:2740 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2719 +#: src/qemu_driver.c:2755 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2728 +#: src/qemu_driver.c:2764 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2741 +#: src/qemu_driver.c:2777 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:2750 +#: src/qemu_driver.c:2786 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu_driver.c:2763 +#: src/qemu_driver.c:2799 #, fuzzy msgid "failed to start VM" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2775 +#: src/qemu_driver.c:2811 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu_driver.c:2812 src/qemu_driver.c:3563 src/qemu_driver.c:3598 +#: src/qemu_driver.c:2848 src/qemu_driver.c:3741 src/qemu_driver.c:3776 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for VM name string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu_driver.c:2943 +#: src/qemu_driver.c:2962 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu_driver.c:2982 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu_driver.c:3022 +#, c-format +msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3049 +#, c-format +msgid "" +"Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " +"'%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu_driver.c:3086 msgid "cannot change cdrom media" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:2977 -msgid "CDROM not attached, cannot change media" +#: src/qemu_driver.c:3097 +msgid "changing cdrom media failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3008 src/qemu_driver.c:3058 +#: src/qemu_driver.c:3157 +#, fuzzy +msgid "cannot attach usb disk" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3168 +#, fuzzy +msgid "adding usb disk failed" +msgstr "loading host definition file" + +#: src/qemu_driver.c:3212 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3019 src/qemu_driver.c:3069 +#: src/qemu_driver.c:3223 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu_driver.c:3094 +#: src/qemu_driver.c:3253 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu_driver.c:3116 -msgid "this devicetype cannnot be attached" +#: src/qemu_driver.c:3276 +msgid "this device type cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3168 src/qemu_driver.c:3796 src/storage_driver.c:799 +#: src/qemu_driver.c:3315 +#, fuzzy +msgid "cannot set autostart for transient domain" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: src/qemu_driver.c:3341 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgid "Failed to create symlink '%s to '%s': %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu_driver.c:3175 src/qemu_driver.c:3803 src/storage_driver.c:808 +#: src/qemu_driver.c:3348 src/qemu_driver.c:3981 src/storage_driver.c:832 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu_driver.c:3232 +#: src/qemu_driver.c:3410 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3240 src/qemu_driver.c:3475 +#: src/qemu_driver.c:3418 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu_driver.c:3433 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3320 +#: src/qemu_driver.c:3498 #, fuzzy, c-format msgid "device not found: %s (%s)" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/qemu_driver.c:3352 src/qemu_driver.c:3395 +#: src/qemu_driver.c:3530 src/qemu_driver.c:3573 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3363 +#: src/qemu_driver.c:3541 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3405 +#: src/qemu_driver.c:3583 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu_driver.c:3448 +#: src/qemu_driver.c:3626 msgid "QEMU driver only supports virtual memory addrs" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3504 src/qemu_driver.c:3672 src/qemu_driver.c:3697 -#: src/qemu_driver.c:3711 src/qemu_driver.c:3726 src/qemu_driver.c:3759 -#: src/qemu_driver.c:3775 +#: src/qemu_driver.c:3653 +#, fuzzy +msgid "'memsave' command failed" +msgstr "domain name" + +#: src/qemu_driver.c:3682 src/qemu_driver.c:3850 src/qemu_driver.c:3875 +#: src/qemu_driver.c:3889 src/qemu_driver.c:3904 src/qemu_driver.c:3937 +#: src/qemu_driver.c:3953 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3519 +#: src/qemu_driver.c:3697 msgid "no network with matching name" msgstr "" -#: src/qemu_driver.c:3678 +#: src/qemu_driver.c:3856 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu_driver.c:3739 +#: src/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/qemu_driver.c:3746 +#: src/qemu_driver.c:3924 #, fuzzy msgid "failed to allocate space for network bridge string" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/remote_internal.c:108 src/remote_internal.c:116 +#: src/qemu_driver.c:3974 src/storage_driver.c:823 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s': %s" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/remote_internal.c:109 src/remote_internal.c:117 msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:227 +#: src/remote_internal.c:229 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:334 +#: src/remote_internal.c:290 msgid "" "remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:375 -#, fuzzy -msgid "allocating priv->hostname" -msgstr "allocate value array" - -#: src/remote_internal.c:457 +#: src/remote_internal.c:412 msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:730 +#: src/remote_internal.c:456 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:507 src/remote_internal.c:587 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to connect to '%s': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lookup user '%d': %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:563 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:647 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to create socket pair %s" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#: src/remote_internal.c:667 msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:773 -msgid "uri params" -msgstr "" - -#: src/remote_internal.c:816 src/remote_internal.c:2494 -#: src/remote_internal.c:2900 +#: src/remote_internal.c:753 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2860 #, fuzzy msgid "struct private_data" msgstr "allocate value array" -#: src/remote_internal.c:1026 +#: src/remote_internal.c:845 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to allocate TLS credentials: %s" +msgstr "failed to allocate a node" + +#: src/remote_internal.c:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load CA certificate: %s" +msgstr "failed to write configuration file" + +#: src/remote_internal.c:880 +#, c-format +msgid "unable to load private key/certificate: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:909 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize TLS client: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:918 +#, c-format +msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:927 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set certificate priority: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set session credentials: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:952 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to complete TLS handshake: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:974 +#, c-format +msgid "unable to complete TLS initialization: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:980 msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed\n" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1081 +#: src/remote_internal.c:1005 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to verify server certificate: %s" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/remote_internal.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot get current time: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/remote_internal.c:1018 +msgid "Invalid certificate" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1021 +msgid "The certificate is not trusted." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1024 +msgid "The certificate hasn't got a known issuer." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1027 +msgid "The certificate has been revoked." +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1031 +msgid "The certificate uses an insecure algorithm" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1035 +#, c-format +msgid "server certificate failed validation: %s" +msgstr "" + +#: src/remote_internal.c:1041 msgid "Certificate type is not X.509" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1086 +#: src/remote_internal.c:1046 msgid "gnutls_certificate_get_peers failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1107 +#: src/remote_internal.c:1056 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to initialize certificate: %s" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1064 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to import certificate: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/remote_internal.c:1071 msgid "The certificate has expired" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1113 +#: src/remote_internal.c:1077 msgid "The certificate is not yet activated" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1125 +#: src/remote_internal.c:1085 #, c-format msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1344 +#: src/remote_internal.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "too many NUMA cells: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:1393 src/remote_internal.c:1407 +#: src/remote_internal.c:1353 src/remote_internal.c:1367 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain IDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:1781 +#: src/remote_internal.c:1741 #, c-format msgid "map length greater than maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1813 +#: src/remote_internal.c:1773 #, c-format msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1819 +#: src/remote_internal.c:1779 #, c-format msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1836 +#: src/remote_internal.c:1796 #, c-format msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:1843 +#: src/remote_internal.c:1803 #, c-format msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2005 src/remote_internal.c:2019 +#: src/remote_internal.c:1965 src/remote_internal.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote domain names: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote_internal.c:2221 +#: src/remote_internal.c:2181 msgid "" "remoteDomainGetSchedulerParameters: returned number of parameters exceeds " "limit" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2249 +#: src/remote_internal.c:2209 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2272 +#: src/remote_internal.c:2232 #, fuzzy msgid "out of memory allocating array" msgstr "change memory allocation" -#: src/remote_internal.c:2299 +#: src/remote_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote_internal.c:2389 +#: src/remote_internal.c:2349 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2410 src/remote_internal.c:2454 +#: src/remote_internal.c:2370 src/remote_internal.c:2414 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2434 +#: src/remote_internal.c:2394 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:2557 src/remote_internal.c:2571 -#: src/remote_internal.c:2616 src/remote_internal.c:2630 +#: src/remote_internal.c:2517 src/remote_internal.c:2531 +#: src/remote_internal.c:2576 src/remote_internal.c:2590 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote_internal.c:2962 src/remote_internal.c:3017 +#: src/remote_internal.c:2922 src/remote_internal.c:2977 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:2974 src/remote_internal.c:3029 +#: src/remote_internal.c:2934 src/remote_internal.c:2989 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3374 +#: src/remote_internal.c:3375 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3387 +#: src/remote_internal.c:3388 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote_internal.c:3623 +#: src/remote_internal.c:3624 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote_internal.c:3633 +#: src/remote_internal.c:3634 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3674 +#: src/remote_internal.c:3675 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote_internal.c:3922 +#: src/remote_internal.c:3923 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote_internal.c:3970 +#: src/remote_internal.c:3971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote_internal.c:3983 +#: src/remote_internal.c:3984 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:3993 +#: src/remote_internal.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4012 +#: src/remote_internal.c:4013 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4031 +#: src/remote_internal.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote_internal.c:4050 +#: src/remote_internal.c:4051 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote_internal.c:4068 src/remote_internal.c:4146 +#: src/remote_internal.c:4069 src/remote_internal.c:4147 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4092 +#: src/remote_internal.c:4093 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4132 +#: src/remote_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote_internal.c:4218 +#: src/remote_internal.c:4219 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4272 +#: src/remote_internal.c:4273 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote_internal.c:4339 +#: src/remote_internal.c:4340 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4345 +#: src/remote_internal.c:4346 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4362 +#: src/remote_internal.c:4363 msgid "xdr_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4379 +#: src/remote_internal.c:4380 msgid "xdr_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4389 +#: src/remote_internal.c:4390 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4401 +#: src/remote_internal.c:4402 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote_internal.c:4410 +#: src/remote_internal.c:4411 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4418 +#: src/remote_internal.c:4419 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4431 +#: src/remote_internal.c:4432 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4439 +#: src/remote_internal.c:4440 #, c-format msgid "unknown direction (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4446 +#: src/remote_internal.c:4447 #, c-format msgid "unknown serial (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4459 +#: src/remote_internal.c:4460 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4469 +#: src/remote_internal.c:4470 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4489 +#: src/remote_internal.c:4490 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote_internal.c:4598 src/remote_internal.c:4615 +#: src/remote_internal.c:4599 src/remote_internal.c:4616 msgid "socket closed unexpectedly" msgstr "" @@ -3066,95 +3082,100 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "failed to copy a string" msgstr "failed to copy a string" -#: src/storage_backend.c:84 +#: src/storage_backend.c:91 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:129 +#: src/storage_backend.c:136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:159 +#: src/storage_backend.c:166 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage backend type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend.c:173 src/storage_backend_fs.c:341 +#: src/storage_backend.c:180 src/storage_backend_fs.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:201 +#: src/storage_backend.c:208 #, c-format msgid "cannot stat file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:229 +#: src/storage_backend.c:240 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s':%s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:247 +#: src/storage_backend.c:258 #, c-format msgid "cannot get file context of %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:256 +#: src/storage_backend.c:267 msgid "context" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:302 +#: src/storage_backend.c:313 #, c-format msgid "cannot read dir %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:315 src/storage_driver.c:1197 +#: src/storage_backend.c:326 src/storage_driver.c:1221 msgid "path" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:369 +#: src/storage_backend.c:382 msgid "regex" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:379 +#: src/storage_backend.c:392 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend.c:395 src/storage_backend.c:400 -#: src/storage_backend.c:436 +#: src/storage_backend.c:408 src/storage_backend.c:413 +#: src/storage_backend.c:450 msgid "regex groups" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:412 src/storage_backend.c:546 +#: src/storage_backend.c:426 src/storage_backend.c:561 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:484 src/storage_backend.c:601 +#: src/storage_backend.c:498 src/storage_backend.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command: %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage_backend.c:493 src/storage_backend.c:614 +#: src/storage_backend.c:507 src/storage_backend.c:629 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:533 +#: src/storage_backend.c:547 msgid "n_columns too large" msgstr "" -#: src/storage_backend.c:580 +#: src/storage_backend.c:595 #, fuzzy, c-format msgid "read error: %s" msgstr "internal error %s" -#: src/storage_backend.c:608 +#: src/storage_backend.c:623 #, c-format msgid "non-zero exit status from command %d" msgstr "" +#: src/storage_backend.c:650 src/storage_backend.c:662 +#, c-format +msgid "%s not implemented on Win32" +msgstr "" + #: src/storage_backend_disk.c:85 src/storage_backend_logical.c:57 #, c-format msgid "unsupported pool format %s" @@ -3165,23 +3186,24 @@ msgstr "" msgid "unsupported pool format %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:187 -#: src/storage_backend_fs.c:257 src/storage_backend_fs.c:309 +#: src/storage_backend_disk.c:138 src/storage_backend_fs.c:192 +#: src/storage_backend_fs.c:262 src/storage_backend_fs.c:314 #, c-format msgid "unsupported volume format %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:220 -#: src/storage_backend_fs.c:292 src/storage_backend_fs.c:324 +#: src/storage_backend_disk.c:165 src/storage_backend_fs.c:225 +#: src/storage_backend_fs.c:297 src/storage_backend_fs.c:329 #, c-format msgid "unsupported volume format %d" msgstr "" #: src/storage_backend_disk.c:179 src/storage_backend_disk.c:192 #: src/storage_backend_disk.c:199 src/storage_backend_disk.c:221 -#: src/storage_backend_fs.c:711 src/storage_backend_iscsi.c:177 +#: src/storage_backend_fs.c:839 src/storage_backend_iscsi.c:177 #: src/storage_backend_logical.c:116 src/storage_backend_logical.c:121 #: src/storage_backend_logical.c:133 src/storage_backend_logical.c:143 +#: src/storage_backend_logical.c:531 msgid "volume" msgstr "" @@ -3202,134 +3224,170 @@ msgstr "" msgid "extents" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:461 +#: src/storage_backend_disk.c:464 msgid "no large enough free extent" msgstr "" -#: src/storage_backend_disk.c:495 +#: src/storage_backend_disk.c:498 msgid "Disk pools are not yet supported" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:353 +#: src/storage_backend_fs.c:358 #, c-format msgid "cannot read header '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (no /): %s" +msgstr "invalid argument in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:478 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid netfs path (ends in /): %s" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/storage_backend_fs.c:485 src/storage_backend_logical.c:274 +msgid "new xml desc" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:492 src/storage_backend_logical.c:279 +#, fuzzy +msgid "asprintf failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/storage_backend_fs.c:534 +msgid "bad spec" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:540 +msgid "xpath_ctxt" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:547 +#, fuzzy +msgid "missing in spec" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_backend_fs.c:559 src/storage_backend_logical.c:319 +msgid "retval" +msgstr "" + +#: src/storage_backend_fs.c:589 #, c-format msgid "cannot read %s: %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:533 src/storage_backend_fs.c:600 +#: src/storage_backend_fs.c:661 src/storage_backend_fs.c:728 #: src/storage_backend_iscsi.c:573 #, fuzzy msgid "missing source host" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:538 src/storage_conf.c:319 +#: src/storage_backend_fs.c:666 #, fuzzy msgid "missing source path" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:544 src/storage_backend_fs.c:611 +#: src/storage_backend_fs.c:672 src/storage_backend_fs.c:739 #: src/storage_backend_iscsi.c:580 #, fuzzy msgid "missing source device" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:560 src/storage_backend_fs.c:568 +#: src/storage_backend_fs.c:688 src/storage_backend_fs.c:696 msgid "source" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:605 +#: src/storage_backend_fs.c:733 #, fuzzy msgid "missing source dir" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_backend_fs.c:677 src/storage_backend_fs.c:868 -#: src/storage_backend_fs.c:907 +#: src/storage_backend_fs.c:805 src/storage_backend_fs.c:996 +#: src/storage_backend_fs.c:1035 #, c-format msgid "cannot create path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:700 +#: src/storage_backend_fs.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open path '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:719 src/storage_backend_fs.c:729 +#: src/storage_backend_fs.c:847 src/storage_backend_fs.c:857 #, fuzzy msgid "volume name" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_fs.c:740 +#: src/storage_backend_fs.c:868 msgid "volume key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:767 +#: src/storage_backend_fs.c:895 #, c-format msgid "cannot statvfs path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:828 +#: src/storage_backend_fs.c:956 #, c-format msgid "cannot unlink path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:851 +#: src/storage_backend_fs.c:979 msgid "target" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:860 +#: src/storage_backend_fs.c:988 msgid "storage vol key" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:885 +#: src/storage_backend_fs.c:1013 #, c-format msgid "cannot fill file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:898 +#: src/storage_backend_fs.c:1026 #, c-format msgid "cannot extend file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:914 src/storage_backend_fs.c:950 -#: src/storage_backend_fs.c:985 src/storage_backend_logical.c:461 +#: src/storage_backend_fs.c:1042 src/storage_backend_fs.c:1078 +#: src/storage_backend_fs.c:1113 src/storage_backend_logical.c:543 #, c-format msgid "cannot read path '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:927 +#: src/storage_backend_fs.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_backend_fs.c:965 +#: src/storage_backend_fs.c:1093 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:992 +#: src/storage_backend_fs.c:1120 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1002 src/storage_backend_logical.c:470 +#: src/storage_backend_fs.c:1130 src/storage_backend_logical.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file owner '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1011 src/storage_backend_logical.c:477 +#: src/storage_backend_fs.c:1139 src/storage_backend_logical.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set file mode '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage_backend_fs.c:1027 src/storage_backend_logical.c:484 +#: src/storage_backend_fs.c:1155 src/storage_backend_logical.c:566 #, c-format msgid "cannot close file '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_fs.c:1050 +#: src/storage_backend_fs.c:1178 #, c-format msgid "cannot unlink file '%s': %s" msgstr "" @@ -3358,7 +3416,7 @@ msgstr "show version" msgid "cannot find session" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:869 +#: src/storage_backend_iscsi.c:182 src/storage_driver.c:893 #, fuzzy msgid "name" msgstr "Name" @@ -3367,7 +3425,7 @@ msgstr "Name" msgid "devpath" msgstr "" -#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:113 +#: src/storage_backend_iscsi.c:206 src/util.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3438,156 +3496,191 @@ msgstr "domain name" msgid "lvs command failed with exitstatus %d" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:286 +#: src/storage_backend_logical.c:355 #, fuzzy msgid "command line" msgstr "domain name" -#: src/storage_backend_logical.c:303 +#: src/storage_backend_logical.c:372 #, c-format msgid "cannot open device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:309 +#: src/storage_backend_logical.c:378 #, c-format msgid "cannot clear device header %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:316 +#: src/storage_backend_logical.c:385 #, c-format msgid "cannot close device %s" msgstr "" -#: src/storage_backend_logical.c:493 +#: src/storage_backend_logical.c:575 #, c-format msgid "cannot find newly created volume '%s': %s" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:155 +#: src/storage_conf.c:156 msgid "missing auth host attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:162 +#: src/storage_conf.c:163 msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:185 src/storage_conf.c:566 +#: src/storage_conf.c:186 src/storage_conf.c:587 msgid "malformed octal mode" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:195 +#: src/storage_conf.c:196 msgid "malformed owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:206 +#: src/storage_conf.c:207 msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:231 +#: src/storage_conf.c:232 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage pool" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:237 src/storage_conf.c:694 +#: src/storage_conf.c:238 #, fuzzy -msgid "unknown root element" +msgid "unknown root elementi for storage pool" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:253 src/storage_conf.c:701 -msgid "missing name element" -msgstr "" +#: src/storage_conf.c:258 +#, fuzzy +msgid "missing pool source name element" +msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:261 +#: src/storage_conf.c:266 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/storage_conf.c:285 +#: src/storage_conf.c:290 #, fuzzy -msgid "missing source host name" +msgid "missing storage pool source host name" msgstr "missing source information for device" -#: src/storage_conf.c:295 -msgid "cannot extract source devices" -msgstr "" - #: src/storage_conf.c:300 #, fuzzy +msgid "cannot extract storage pool source devices" +msgstr "too many domains" + +#: src/storage_conf.c:305 +#, fuzzy msgid "device" msgstr "blocked" -#: src/storage_conf.c:308 +#: src/storage_conf.c:313 #, fuzzy -msgid "missing source device path" +msgid "missing storage pool source device path" msgstr "missing root device information" -#: src/storage_conf.c:333 +#: src/storage_conf.c:324 +#, fuzzy +msgid "missing storage pool source path" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/storage_conf.c:336 src/virsh.c:3740 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3939 +#, fuzzy +msgid "pool name" +msgstr "domain name" + +#: src/storage_conf.c:351 #, fuzzy, c-format msgid "unknown auth type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage_conf.c:348 +#: src/storage_conf.c:366 #, fuzzy -msgid "missing target path" +msgid "missing storage pool target path" msgstr "missing target information for device" -#: src/storage_conf.c:460 +#: src/storage_conf.c:435 src/storage_conf.c:809 +msgid "xmlXPathContext" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:478 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/storage_conf.c:544 src/storage_conf.c:898 +#: src/storage_conf.c:565 src/storage_conf.c:919 msgid "xml" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:576 src/storage_conf.c:586 +#: src/storage_conf.c:597 src/storage_conf.c:607 msgid "missing owner element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:650 +#: src/storage_conf.c:671 #, fuzzy, c-format msgid "unknown size units '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage_conf.c:657 +#: src/storage_conf.c:678 msgid "malformed capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:662 +#: src/storage_conf.c:683 msgid "capacity element value too large" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:688 +#: src/storage_conf.c:709 #, fuzzy msgid "cannot allocate storage vol" msgstr "allocating node" -#: src/storage_conf.c:712 +#: src/storage_conf.c:715 +#, fuzzy +msgid "unknown root element" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/storage_conf.c:722 +#, fuzzy +msgid "missing volume name element" +msgstr "missing root device information" + +#: src/storage_conf.c:733 msgid "missing capacity element" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1009 +#: src/storage_conf.c:1030 msgid "pool" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1151 +#: src/storage_conf.c:1167 +msgid "cannot construct config file path" +msgstr "" + +#: src/storage_conf.c:1172 msgid "configFile" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1158 +#: src/storage_conf.c:1179 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1165 +#: src/storage_conf.c:1186 msgid "config file" msgstr "" -#: src/storage_conf.c:1173 +#: src/storage_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:750 src/storage_driver.c:772 +#: src/storage_conf.c:1244 +#, c-format +msgid "cannot remove config for %s" +msgstr "" + +#: src/storage_driver.c:266 src/storage_driver.c:774 src/storage_driver.c:796 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -3600,246 +3693,286 @@ msgstr "" msgid "names" msgstr "Name" -#: src/storage_driver.c:406 +#: src/storage_driver.c:430 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:479 src/storage_driver.c:516 src/storage_driver.c:555 -#: src/storage_driver.c:586 src/storage_driver.c:627 src/storage_driver.c:664 -#: src/storage_driver.c:705 src/storage_driver.c:734 src/storage_driver.c:828 -#: src/storage_driver.c:853 src/storage_driver.c:898 src/storage_driver.c:982 -#: src/storage_driver.c:1036 src/storage_driver.c:1099 -#: src/storage_driver.c:1143 src/storage_driver.c:1177 +#: src/storage_driver.c:503 src/storage_driver.c:540 src/storage_driver.c:579 +#: src/storage_driver.c:610 src/storage_driver.c:651 src/storage_driver.c:688 +#: src/storage_driver.c:729 src/storage_driver.c:758 src/storage_driver.c:852 +#: src/storage_driver.c:877 src/storage_driver.c:922 src/storage_driver.c:1006 +#: src/storage_driver.c:1060 src/storage_driver.c:1123 +#: src/storage_driver.c:1167 src/storage_driver.c:1201 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:485 +#: src/storage_driver.c:509 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:526 +#: src/storage_driver.c:550 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:565 +#: src/storage_driver.c:589 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage_driver.c:596 src/storage_driver.c:674 src/storage_driver.c:834 -#: src/storage_driver.c:859 src/storage_driver.c:904 src/storage_driver.c:988 -#: src/storage_driver.c:1042 src/storage_driver.c:1105 -#: src/storage_driver.c:1149 src/storage_driver.c:1183 +#: src/storage_driver.c:620 src/storage_driver.c:698 src/storage_driver.c:858 +#: src/storage_driver.c:883 src/storage_driver.c:928 src/storage_driver.c:1012 +#: src/storage_driver.c:1066 src/storage_driver.c:1129 +#: src/storage_driver.c:1173 src/storage_driver.c:1207 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:637 +#: src/storage_driver.c:661 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:643 +#: src/storage_driver.c:667 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:778 +#: src/storage_driver.c:802 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:912 src/storage_driver.c:1053 -#: src/storage_driver.c:1113 src/storage_driver.c:1157 -#: src/storage_driver.c:1191 +#: src/storage_driver.c:936 src/storage_driver.c:1077 +#: src/storage_driver.c:1137 src/storage_driver.c:1181 +#: src/storage_driver.c:1215 msgid "no storage vol with matching name" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:941 +#: src/storage_driver.c:965 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:966 +#: src/storage_driver.c:990 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1001 +#: src/storage_driver.c:1025 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1008 +#: src/storage_driver.c:1032 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage_driver.c:1059 +#: src/storage_driver.c:1083 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test.c:235 src/test.c:878 +#: src/test.c:231 src/test.c:874 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/test.c:333 +#: src/test.c:329 msgid "loading host definition file" msgstr "loading host definition file" -#: src/test.c:340 +#: src/test.c:336 msgid "host" msgstr "host" -#: src/test.c:348 +#: src/test.c:344 msgid "node" msgstr "node" -#: src/test.c:354 +#: src/test.c:350 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test.c:369 +#: src/test.c:365 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test.c:377 +#: src/test.c:373 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test.c:385 +#: src/test.c:381 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test.c:393 +#: src/test.c:389 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test.c:404 +#: src/test.c:400 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test.c:411 +#: src/test.c:407 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test.c:426 +#: src/test.c:422 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test.c:432 +#: src/test.c:428 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:443 +#: src/test.c:439 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:469 +#: src/test.c:465 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:479 +#: src/test.c:475 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test.c:557 +#: src/test.c:553 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test.c:794 +#: src/test.c:790 #, fuzzy msgid "domain not paused" msgstr "domain information" -#: src/test.c:809 +#: src/test.c:805 #, fuzzy msgid "domain not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:904 +#: src/test.c:900 msgid "cannot allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test.c:910 +#: src/test.c:906 #, fuzzy msgid "cannot save domain" msgstr "Start a domain." -#: src/test.c:916 src/test.c:1030 +#: src/test.c:912 src/test.c:1026 msgid "cannot write header" msgstr "" -#: src/test.c:922 +#: src/test.c:918 msgid "cannot write metadata length" msgstr "" -#: src/test.c:928 +#: src/test.c:924 msgid "cannot write metadata" msgstr "" -#: src/test.c:936 src/test.c:1036 +#: src/test.c:932 src/test.c:1032 #, fuzzy msgid "cannot save domain data" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:965 +#: src/test.c:961 msgid "incomplete save header" msgstr "" -#: src/test.c:971 +#: src/test.c:967 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test.c:977 +#: src/test.c:973 #, fuzzy msgid "failed to read metadata length" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test.c:983 +#: src/test.c:979 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test.c:994 +#: src/test.c:990 msgid "incomplete metdata" msgstr "" -#: src/test.c:1025 +#: src/test.c:1021 #, fuzzy msgid "cannot save domain core" msgstr "node domain list" -#: src/test.c:1185 +#: src/test.c:1181 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test.c:1204 +#: src/test.c:1200 #, fuzzy msgid "Domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test.c:1219 +#: src/test.c:1215 msgid "Domain is still running" msgstr "" -#: src/test.c:1459 +#: src/test.c:1455 #, fuzzy msgid "Network is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test.c:1474 +#: src/test.c:1470 #, fuzzy msgid "Network is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/util.c:121 +#: src/util.c:154 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot block signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:170 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util.c:127 +#: src/util.c:230 src/util.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork child process: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util.c:495 +#: src/util.c:249 src/util.c:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot unblock signals: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot become session leader: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util.c:312 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot change to root directory: %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdin file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stdout file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup stderr file handle: %s" +msgstr "failed to get hypervisor type" + +#: src/util.c:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot execute binary '%s': %s" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/util.c:427 #, c-format -msgid "%s: not implemented\n" +msgid "%s exited with non-zero status %d and signal %d" msgstr "" #: src/uuid.c:103 @@ -3847,20 +3980,20 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:337 +#: src/virsh.c:340 msgid "print help" msgstr "print help" -#: src/virsh.c:338 +#: src/virsh.c:341 msgid "Prints global help or command specific help." msgstr "Prints global help or command specific help." -#: src/virsh.c:344 +#: src/virsh.c:347 #, fuzzy msgid "name of command" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:356 +#: src/virsh.c:359 msgid "" "Commands:\n" "\n" @@ -3868,1937 +4001,2010 @@ msgstr "" "Commands:\n" "\n" -#: src/virsh.c:370 +#: src/virsh.c:373 #, fuzzy msgid "autostart a domain" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:372 +#: src/virsh.c:375 msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:377 src/virsh.c:477 src/virsh.c:671 src/virsh.c:708 -#: src/virsh.c:765 src/virsh.c:832 src/virsh.c:1067 src/virsh.c:1111 -#: src/virsh.c:1300 src/virsh.c:1345 src/virsh.c:1384 src/virsh.c:1423 -#: src/virsh.c:1462 src/virsh.c:1501 src/virsh.c:1625 src/virsh.c:1712 -#: src/virsh.c:1846 src/virsh.c:1903 src/virsh.c:1960 src/virsh.c:2082 -#: src/virsh.c:2223 src/virsh.c:4314 src/virsh.c:4390 src/virsh.c:4451 -#: src/virsh.c:4508 src/virsh.c:4565 src/virsh.c:4679 src/virsh.c:4798 -#: src/virsh.c:4961 src/virsh.c:5190 +#: src/virsh.c:380 src/virsh.c:480 src/virsh.c:674 src/virsh.c:711 +#: src/virsh.c:768 src/virsh.c:835 src/virsh.c:1070 src/virsh.c:1114 +#: src/virsh.c:1303 src/virsh.c:1348 src/virsh.c:1387 src/virsh.c:1426 +#: src/virsh.c:1465 src/virsh.c:1504 src/virsh.c:1628 src/virsh.c:1715 +#: src/virsh.c:1849 src/virsh.c:1906 src/virsh.c:1963 src/virsh.c:2085 +#: src/virsh.c:2226 src/virsh.c:4454 src/virsh.c:4530 src/virsh.c:4591 +#: src/virsh.c:4650 src/virsh.c:4709 src/virsh.c:4826 src/virsh.c:4947 +#: src/virsh.c:5112 src/virsh.c:5343 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:378 src/virsh.c:2287 src/virsh.c:2784 +#: src/virsh.c:381 src/virsh.c:2290 src/virsh.c:2787 msgid "disable autostarting" msgstr "" -#: src/virsh.c:399 +#: src/virsh.c:402 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:402 +#: src/virsh.c:405 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:409 +#: src/virsh.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:411 +#: src/virsh.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:422 +#: src/virsh.c:425 msgid "(re)connect to hypervisor" msgstr "(re)connect to hypervisor" -#: src/virsh.c:424 +#: src/virsh.c:427 msgid "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." msgstr "" "Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up." -#: src/virsh.c:429 +#: src/virsh.c:432 msgid "hypervisor connection URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:430 +#: src/virsh.c:433 msgid "read-only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/virsh.c:442 +#: src/virsh.c:445 msgid "Failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:460 +#: src/virsh.c:463 msgid "Failed to connect to the hypervisor" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:470 +#: src/virsh.c:473 msgid "connect to the guest console" msgstr "" -#: src/virsh.c:472 +#: src/virsh.c:475 msgid "Connect the virtual serial console for the guest" msgstr "" -#: src/virsh.c:519 +#: src/virsh.c:522 msgid "No console available for domain\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:536 +#: src/virsh.c:539 msgid "console not implemented on this platform" msgstr "" -#: src/virsh.c:547 +#: src/virsh.c:550 msgid "list domains" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:548 +#: src/virsh.c:551 msgid "Returns list of domains." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:553 +#: src/virsh.c:556 msgid "list inactive domains" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:554 +#: src/virsh.c:557 msgid "list inactive & active domains" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:576 src/virsh.c:583 +#: src/virsh.c:579 src/virsh.c:586 msgid "Failed to list active domains" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:594 src/virsh.c:602 +#: src/virsh.c:597 src/virsh.c:605 msgid "Failed to list inactive domains" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:611 +#: src/virsh.c:614 msgid "Id" msgstr "Id" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 src/virsh.c:4170 msgid "Name" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:611 src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:614 src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "State" msgstr "State" -#: src/virsh.c:624 src/virsh.c:646 src/virsh.c:6147 src/virsh.c:6163 +#: src/virsh.c:627 src/virsh.c:649 src/virsh.c:6304 src/virsh.c:6320 msgid "no state" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:665 +#: src/virsh.c:668 msgid "domain state" msgstr "domain state" -#: src/virsh.c:666 +#: src/virsh.c:669 #, fuzzy msgid "Returns state about a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:702 +#: src/virsh.c:705 msgid "get device block stats for a domain" msgstr "" -#: src/virsh.c:703 +#: src/virsh.c:706 #, fuzzy msgid "Get device block stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:709 +#: src/virsh.c:712 #, fuzzy msgid "block device" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:730 +#: src/virsh.c:733 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get block stats %s %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:759 +#: src/virsh.c:762 #, fuzzy msgid "get network interface stats for a domain" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:760 +#: src/virsh.c:763 #, fuzzy msgid "Get network interface stats for a running domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: src/virsh.c:766 +#: src/virsh.c:769 msgid "interface device" msgstr "" -#: src/virsh.c:787 +#: src/virsh.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:826 +#: src/virsh.c:829 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/virsh.c:827 +#: src/virsh.c:830 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: src/virsh.c:850 +#: src/virsh.c:853 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: src/virsh.c:852 +#: src/virsh.c:855 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:865 +#: src/virsh.c:868 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:866 +#: src/virsh.c:869 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:871 src/virsh.c:919 +#: src/virsh.c:874 src/virsh.c:922 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:898 +#: src/virsh.c:901 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:902 +#: src/virsh.c:905 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:913 +#: src/virsh.c:916 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:914 +#: src/virsh.c:917 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:946 +#: src/virsh.c:949 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:950 +#: src/virsh.c:953 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:961 +#: src/virsh.c:964 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:962 +#: src/virsh.c:965 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:967 src/virsh.c:2151 +#: src/virsh.c:970 src/virsh.c:2154 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:989 +#: src/virsh.c:992 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: src/virsh.c:1000 +#: src/virsh.c:1003 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:1002 +#: src/virsh.c:1005 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:1016 +#: src/virsh.c:1019 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:1017 +#: src/virsh.c:1020 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:1022 +#: src/virsh.c:1025 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:1039 +#: src/virsh.c:1042 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/virsh.c:1045 +#: src/virsh.c:1048 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:1048 +#: src/virsh.c:1051 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:1061 +#: src/virsh.c:1064 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/virsh.c:1062 +#: src/virsh.c:1065 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: src/virsh.c:1068 +#: src/virsh.c:1071 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: src/virsh.c:1090 +#: src/virsh.c:1093 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: src/virsh.c:1092 +#: src/virsh.c:1095 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1105 +#: src/virsh.c:1108 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: src/virsh.c:1106 +#: src/virsh.c:1109 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: src/virsh.c:1112 +#: src/virsh.c:1115 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1113 +#: src/virsh.c:1116 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: src/virsh.c:1145 +#: src/virsh.c:1148 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: src/virsh.c:1155 +#: src/virsh.c:1158 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: src/virsh.c:1197 src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1200 src/virsh.c:1204 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: src/virsh.c:1201 +#: src/virsh.c:1204 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: src/virsh.c:1256 +#: src/virsh.c:1259 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: src/virsh.c:1257 +#: src/virsh.c:1260 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: src/virsh.c:1262 +#: src/virsh.c:1265 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: src/virsh.c:1281 +#: src/virsh.c:1284 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/virsh.c:1283 +#: src/virsh.c:1286 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/virsh.c:1294 +#: src/virsh.c:1297 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: src/virsh.c:1295 +#: src/virsh.c:1298 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: src/virsh.c:1301 +#: src/virsh.c:1304 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: src/virsh.c:1323 -#, c-format -msgid "Domain %s dumpd to %s\n" +#: src/virsh.c:1326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/virsh.c:1325 +#: src/virsh.c:1328 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: src/virsh.c:1339 +#: src/virsh.c:1342 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: src/virsh.c:1340 +#: src/virsh.c:1343 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: src/virsh.c:1363 +#: src/virsh.c:1366 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:1365 +#: src/virsh.c:1368 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:1378 +#: src/virsh.c:1381 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: src/virsh.c:1379 +#: src/virsh.c:1382 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: src/virsh.c:1402 +#: src/virsh.c:1405 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/virsh.c:1404 +#: src/virsh.c:1407 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: src/virsh.c:1417 +#: src/virsh.c:1420 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: src/virsh.c:1418 +#: src/virsh.c:1421 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: src/virsh.c:1441 +#: src/virsh.c:1444 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: src/virsh.c:1443 +#: src/virsh.c:1446 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: src/virsh.c:1456 +#: src/virsh.c:1459 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:1457 +#: src/virsh.c:1460 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:1480 +#: src/virsh.c:1483 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:1482 +#: src/virsh.c:1485 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:1495 +#: src/virsh.c:1498 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: src/virsh.c:1496 +#: src/virsh.c:1499 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: src/virsh.c:1522 src/virsh.c:1524 +#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:1527 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: src/virsh.c:1525 src/virsh.c:3472 src/virsh.c:3918 +#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3612 src/virsh.c:4058 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: src/virsh.c:1528 src/virsh.c:3475 +#: src/virsh.c:1531 src/virsh.c:3615 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: src/virsh.c:1531 +#: src/virsh.c:1534 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:1536 src/virsh.c:1669 src/virsh.c:3482 src/virsh.c:3486 -#: src/virsh.c:3490 src/virsh.c:3494 +#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:1672 src/virsh.c:3622 src/virsh.c:3626 +#: src/virsh.c:3630 src/virsh.c:3634 msgid "State:" msgstr "State:" -#: src/virsh.c:1539 src/virsh.c:2032 +#: src/virsh.c:1542 src/virsh.c:2035 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: src/virsh.c:1546 src/virsh.c:1676 +#: src/virsh.c:1549 src/virsh.c:1679 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: src/virsh.c:1550 src/virsh.c:1553 +#: src/virsh.c:1553 src/virsh.c:1556 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: src/virsh.c:1554 +#: src/virsh.c:1557 msgid "no limit" msgstr "" -#: src/virsh.c:1556 +#: src/virsh.c:1559 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1564 +#: src/virsh.c:1567 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: src/virsh.c:1565 +#: src/virsh.c:1568 msgid "disable" msgstr "" -#: src/virsh.c:1577 +#: src/virsh.c:1580 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: src/virsh.c:1578 +#: src/virsh.c:1581 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: src/virsh.c:1583 +#: src/virsh.c:1586 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:1607 +#: src/virsh.c:1610 msgid "Total" msgstr "" -#: src/virsh.c:1619 +#: src/virsh.c:1622 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: src/virsh.c:1620 +#: src/virsh.c:1623 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: src/virsh.c:1667 +#: src/virsh.c:1670 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: src/virsh.c:1668 +#: src/virsh.c:1671 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: src/virsh.c:1678 +#: src/virsh.c:1681 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: src/virsh.c:1690 +#: src/virsh.c:1693 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: src/virsh.c:1706 +#: src/virsh.c:1709 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: src/virsh.c:1707 +#: src/virsh.c:1710 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: src/virsh.c:1713 +#: src/virsh.c:1716 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: src/virsh.c:1714 +#: src/virsh.c:1717 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: src/virsh.c:1742 +#: src/virsh.c:1745 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1748 +#: src/virsh.c:1751 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: src/virsh.c:1760 +#: src/virsh.c:1763 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:1766 +#: src/virsh.c:1769 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: src/virsh.c:1775 +#: src/virsh.c:1778 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: src/virsh.c:1785 +#: src/virsh.c:1788 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1795 +#: src/virsh.c:1798 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: src/virsh.c:1802 +#: src/virsh.c:1805 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: src/virsh.c:1816 +#: src/virsh.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:1840 +#: src/virsh.c:1843 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1841 +#: src/virsh.c:1844 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: src/virsh.c:1847 +#: src/virsh.c:1850 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1867 +#: src/virsh.c:1870 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1879 +#: src/virsh.c:1882 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/virsh.c:1897 +#: src/virsh.c:1900 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: src/virsh.c:1898 +#: src/virsh.c:1901 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: src/virsh.c:1904 +#: src/virsh.c:1907 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: src/virsh.c:1925 src/virsh.c:1937 src/virsh.c:1982 +#: src/virsh.c:1928 src/virsh.c:1940 src/virsh.c:1985 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: src/virsh.c:1931 +#: src/virsh.c:1934 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1954 +#: src/virsh.c:1957 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: src/virsh.c:1955 +#: src/virsh.c:1958 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: src/virsh.c:1961 +#: src/virsh.c:1964 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: src/virsh.c:1988 +#: src/virsh.c:1991 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:1995 +#: src/virsh.c:1998 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: src/virsh.c:2001 +#: src/virsh.c:2004 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: src/virsh.c:2014 +#: src/virsh.c:2017 msgid "node information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:2015 +#: src/virsh.c:2018 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:2028 +#: src/virsh.c:2031 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:2031 +#: src/virsh.c:2034 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: src/virsh.c:2033 +#: src/virsh.c:2036 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: src/virsh.c:2034 +#: src/virsh.c:2037 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: src/virsh.c:2035 +#: src/virsh.c:2038 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: src/virsh.c:2036 +#: src/virsh.c:2039 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: src/virsh.c:2037 +#: src/virsh.c:2040 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: src/virsh.c:2038 +#: src/virsh.c:2041 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: src/virsh.c:2048 +#: src/virsh.c:2051 msgid "capabilities" msgstr "" -#: src/virsh.c:2049 +#: src/virsh.c:2052 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: src/virsh.c:2062 +#: src/virsh.c:2065 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to open file" -#: src/virsh.c:2076 +#: src/virsh.c:2079 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2077 +#: src/virsh.c:2080 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2116 +#: src/virsh.c:2119 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2121 +#: src/virsh.c:2124 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/virsh.c:2146 +#: src/virsh.c:2149 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: src/virsh.c:2181 +#: src/virsh.c:2184 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2186 +#: src/virsh.c:2189 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: src/virsh.c:2205 +#: src/virsh.c:2208 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2216 +#: src/virsh.c:2219 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2217 +#: src/virsh.c:2220 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: src/virsh.c:2222 +#: src/virsh.c:2225 msgid "live migration" msgstr "" -#: src/virsh.c:2224 +#: src/virsh.c:2227 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: src/virsh.c:2225 +#: src/virsh.c:2228 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: src/virsh.c:2247 +#: src/virsh.c:2250 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: src/virsh.c:2279 +#: src/virsh.c:2282 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2281 +#: src/virsh.c:2284 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2286 src/virsh.c:2707 +#: src/virsh.c:2289 src/virsh.c:2710 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2308 +#: src/virsh.c:2311 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2311 +#: src/virsh.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2318 +#: src/virsh.c:2321 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2320 +#: src/virsh.c:2323 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2330 +#: src/virsh.c:2333 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2331 +#: src/virsh.c:2334 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2336 src/virsh.c:2384 +#: src/virsh.c:2339 src/virsh.c:2387 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2363 +#: src/virsh.c:2366 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2366 +#: src/virsh.c:2369 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2378 +#: src/virsh.c:2381 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2379 +#: src/virsh.c:2382 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2411 +#: src/virsh.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:2414 +#: src/virsh.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:2426 +#: src/virsh.c:2429 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:2427 +#: src/virsh.c:2430 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:2432 src/virsh.c:2472 src/virsh.c:5293 +#: src/virsh.c:2435 src/virsh.c:2475 src/virsh.c:5446 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: src/virsh.c:2450 +#: src/virsh.c:2453 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:2452 +#: src/virsh.c:2455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:2466 +#: src/virsh.c:2469 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:2467 +#: src/virsh.c:2470 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:2507 +#: src/virsh.c:2510 msgid "list networks" msgstr "" -#: src/virsh.c:2508 +#: src/virsh.c:2511 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:2513 +#: src/virsh.c:2516 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:2514 +#: src/virsh.c:2517 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:2534 src/virsh.c:2542 +#: src/virsh.c:2537 src/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:2553 src/virsh.c:2561 +#: src/virsh.c:2556 src/virsh.c:2564 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:2570 src/virsh.c:3367 +#: src/virsh.c:2573 src/virsh.c:3374 msgid "Autostart" msgstr "" -#: src/virsh.c:2585 src/virsh.c:2608 src/virsh.c:3382 src/virsh.c:3405 +#: src/virsh.c:2588 src/virsh.c:2611 src/virsh.c:3389 src/virsh.c:3412 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: src/virsh.c:2591 src/virsh.c:3388 +#: src/virsh.c:2594 src/virsh.c:3395 msgid "active" msgstr "" -#: src/virsh.c:2614 src/virsh.c:3411 src/virsh.c:3483 +#: src/virsh.c:2617 src/virsh.c:3418 src/virsh.c:3623 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: src/virsh.c:2631 +#: src/virsh.c:2634 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:2636 +#: src/virsh.c:2639 msgid "network uuid" msgstr "" -#: src/virsh.c:2662 +#: src/virsh.c:2665 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:2663 +#: src/virsh.c:2666 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2668 +#: src/virsh.c:2671 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2685 +#: src/virsh.c:2688 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2688 +#: src/virsh.c:2691 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2701 +#: src/virsh.c:2704 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:2702 +#: src/virsh.c:2705 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:2725 +#: src/virsh.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:2727 +#: src/virsh.c:2730 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:2740 +#: src/virsh.c:2743 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:2745 +#: src/virsh.c:2748 msgid "network name" msgstr "" -#: src/virsh.c:2765 +#: src/virsh.c:2768 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:2776 +#: src/virsh.c:2779 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:2778 +#: src/virsh.c:2781 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: src/virsh.c:2783 src/virsh.c:3109 src/virsh.c:3149 src/virsh.c:3189 -#: src/virsh.c:3229 src/virsh.c:3269 src/virsh.c:3454 src/virsh.c:3722 -#: src/virsh.c:3858 src/virsh.c:3900 src/virsh.c:3952 src/virsh.c:3994 -#: src/virsh.c:4138 src/virsh.c:5311 +#: src/virsh.c:2786 src/virsh.c:3116 src/virsh.c:3156 src/virsh.c:3196 +#: src/virsh.c:3236 src/virsh.c:3276 src/virsh.c:3594 src/virsh.c:3862 +#: src/virsh.c:3998 src/virsh.c:4040 src/virsh.c:4092 src/virsh.c:4134 +#: src/virsh.c:4278 src/virsh.c:5464 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: src/virsh.c:2805 +#: src/virsh.c:2808 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2808 +#: src/virsh.c:2811 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:2815 +#: src/virsh.c:2818 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2817 +#: src/virsh.c:2820 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:2827 +#: src/virsh.c:2830 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2828 src/virsh.c:2875 +#: src/virsh.c:2831 src/virsh.c:2878 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:2833 src/virsh.c:2971 +#: src/virsh.c:2836 src/virsh.c:2974 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:2860 +#: src/virsh.c:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2863 +#: src/virsh.c:2866 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2874 +#: src/virsh.c:2877 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2880 src/virsh.c:3019 +#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:2881 src/virsh.c:3020 +#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:2882 src/virsh.c:3021 +#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2883 src/virsh.c:3022 +#: src/virsh.c:2886 src/virsh.c:3025 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2884 src/virsh.c:3023 +#: src/virsh.c:2887 src/virsh.c:3026 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2885 src/virsh.c:3024 +#: src/virsh.c:2888 src/virsh.c:3028 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: src/virsh.c:2937 src/virsh.c:3075 src/virsh.c:3687 +#: src/virsh.c:2940 src/virsh.c:3082 src/virsh.c:3827 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:2946 +#: src/virsh.c:2949 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:2950 +#: src/virsh.c:2953 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:2965 +#: src/virsh.c:2968 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:2966 src/virsh.c:3014 +#: src/virsh.c:2969 src/virsh.c:3017 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: src/virsh.c:2998 +#: src/virsh.c:3001 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3001 +#: src/virsh.c:3004 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: src/virsh.c:3013 +#: src/virsh.c:3016 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: src/virsh.c:3084 +#: src/virsh.c:3027 +msgid "source name for underlying storage" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3091 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: src/virsh.c:3088 +#: src/virsh.c:3095 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3103 +#: src/virsh.c:3110 msgid "build a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3104 +#: src/virsh.c:3111 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3127 +#: src/virsh.c:3134 #, c-format msgid "Pool %s builded\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:3129 +#: src/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/virsh.c:3143 +#: src/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: src/virsh.c:3144 +#: src/virsh.c:3151 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3167 +#: src/virsh.c:3174 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3169 +#: src/virsh.c:3176 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3183 +#: src/virsh.c:3190 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3184 +#: src/virsh.c:3191 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3207 +#: src/virsh.c:3214 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3209 +#: src/virsh.c:3216 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3223 +#: src/virsh.c:3230 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: src/virsh.c:3224 +#: src/virsh.c:3231 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: src/virsh.c:3247 +#: src/virsh.c:3254 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: src/virsh.c:3249 +#: src/virsh.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/virsh.c:3263 +#: src/virsh.c:3270 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3264 +#: src/virsh.c:3271 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3304 +#: src/virsh.c:3311 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3305 +#: src/virsh.c:3312 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:3310 +#: src/virsh.c:3317 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: src/virsh.c:3311 +#: src/virsh.c:3318 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: src/virsh.c:3331 src/virsh.c:3339 +#: src/virsh.c:3338 src/virsh.c:3346 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:3350 src/virsh.c:3358 +#: src/virsh.c:3357 src/virsh.c:3365 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/virsh.c:3448 +#: src/virsh.c:3434 +#, fuzzy +msgid "find potential storage pool sources" +msgstr "invalid connection pointer in %s" + +#: src/virsh.c:3435 src/virsh.c:3516 +msgid "Returns XML document." +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3441 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to find" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3442 +msgid "optional host to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3443 +msgid "optional port to query" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3488 +#, fuzzy +msgid "Out of memory" +msgstr "out of memory" + +#: src/virsh.c:3491 +#, c-format +msgid "asprintf failed (errno %d)" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3500 src/virsh.c:3552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to find any %s pool sources" +msgstr "Failed to undefine domain %s" + +#: src/virsh.c:3515 +msgid "discover potential storage pool sources" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3522 +#, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: src/virsh.c:3524 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:3588 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3449 +#: src/virsh.c:3589 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3487 +#: src/virsh.c:3627 msgid "building" msgstr "" -#: src/virsh.c:3491 src/virsh.c:6133 src/virsh.c:6159 +#: src/virsh.c:3631 src/virsh.c:6290 src/virsh.c:6316 msgid "running" msgstr "running" -#: src/virsh.c:3495 +#: src/virsh.c:3635 msgid "degraded" msgstr "" -#: src/virsh.c:3502 src/virsh.c:3928 +#: src/virsh.c:3642 src/virsh.c:4068 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3505 src/virsh.c:3931 +#: src/virsh.c:3645 src/virsh.c:4071 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: src/virsh.c:3508 +#: src/virsh.c:3648 msgid "Available:" msgstr "" -#: src/virsh.c:3524 +#: src/virsh.c:3664 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:3529 +#: src/virsh.c:3669 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:3555 +#: src/virsh.c:3695 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: src/virsh.c:3556 +#: src/virsh.c:3696 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:3561 +#: src/virsh.c:3701 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3578 +#: src/virsh.c:3718 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/virsh.c:3581 +#: src/virsh.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/virsh.c:3594 +#: src/virsh.c:3734 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3595 src/virsh.c:3794 +#: src/virsh.c:3735 src/virsh.c:3934 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: src/virsh.c:3600 src/virsh.c:3760 src/virsh.c:3799 -#, fuzzy -msgid "pool name" -msgstr "domain name" - -#: src/virsh.c:3601 +#: src/virsh.c:3741 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/virsh.c:3602 +#: src/virsh.c:3742 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3603 +#: src/virsh.c:3743 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: src/virsh.c:3604 +#: src/virsh.c:3744 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: src/virsh.c:3662 src/virsh.c:3667 +#: src/virsh.c:3802 src/virsh.c:3807 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:3696 +#: src/virsh.c:3836 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3700 +#: src/virsh.c:3840 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:3716 +#: src/virsh.c:3856 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/virsh.c:3717 +#: src/virsh.c:3857 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:3740 +#: src/virsh.c:3880 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: src/virsh.c:3742 +#: src/virsh.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/virsh.c:3755 +#: src/virsh.c:3895 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: src/virsh.c:3780 +#: src/virsh.c:3920 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:3793 +#: src/virsh.c:3933 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:3800 +#: src/virsh.c:3940 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: src/virsh.c:3837 +#: src/virsh.c:3977 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/virsh.c:3841 +#: src/virsh.c:3981 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/virsh.c:3852 +#: src/virsh.c:3992 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: src/virsh.c:3853 +#: src/virsh.c:3993 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: src/virsh.c:3859 src/virsh.c:3901 src/virsh.c:3953 +#: src/virsh.c:3999 src/virsh.c:4041 src/virsh.c:4093 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:3878 +#: src/virsh.c:4018 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: src/virsh.c:3880 +#: src/virsh.c:4020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/virsh.c:3894 +#: src/virsh.c:4034 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: src/virsh.c:3895 +#: src/virsh.c:4035 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: src/virsh.c:3923 +#: src/virsh.c:4063 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 msgid "file" msgstr "" -#: src/virsh.c:3925 +#: src/virsh.c:4065 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:3946 +#: src/virsh.c:4086 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: src/virsh.c:3947 +#: src/virsh.c:4087 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: src/virsh.c:3988 +#: src/virsh.c:4128 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: src/virsh.c:3989 +#: src/virsh.c:4129 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: src/virsh.c:4014 src/virsh.c:4022 +#: src/virsh.c:4154 src/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: src/virsh.c:4030 +#: src/virsh.c:4170 msgid "Path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4067 +#: src/virsh.c:4207 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4072 +#: src/virsh.c:4212 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: src/virsh.c:4100 +#: src/virsh.c:4240 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4105 +#: src/virsh.c:4245 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "domain uuid" -#: src/virsh.c:4133 +#: src/virsh.c:4273 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: src/virsh.c:4139 +#: src/virsh.c:4279 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: src/virsh.c:4170 +#: src/virsh.c:4310 msgid "show version" msgstr "show version" -#: src/virsh.c:4171 +#: src/virsh.c:4311 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: src/virsh.c:4194 +#: src/virsh.c:4334 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4203 +#: src/virsh.c:4343 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4208 +#: src/virsh.c:4348 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: src/virsh.c:4215 +#: src/virsh.c:4355 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4222 +#: src/virsh.c:4362 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4227 +#: src/virsh.c:4367 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: src/virsh.c:4232 +#: src/virsh.c:4372 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/virsh.c:4239 +#: src/virsh.c:4379 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: src/virsh.c:4250 +#: src/virsh.c:4390 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4264 +#: src/virsh.c:4404 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/virsh.c:4279 +#: src/virsh.c:4419 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: src/virsh.c:4293 +#: src/virsh.c:4433 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/virsh.c:4308 +#: src/virsh.c:4448 msgid "vnc display" msgstr "" -#: src/virsh.c:4309 +#: src/virsh.c:4449 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: src/virsh.c:4384 +#: src/virsh.c:4524 msgid "tty console" msgstr "" -#: src/virsh.c:4385 +#: src/virsh.c:4525 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: src/virsh.c:4445 +#: src/virsh.c:4585 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4446 +#: src/virsh.c:4586 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4452 src/virsh.c:4509 +#: src/virsh.c:4592 src/virsh.c:4651 msgid "XML file" msgstr "" -#: src/virsh.c:4473 +#: src/virsh.c:4613 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4487 +#: src/virsh.c:4627 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4502 +#: src/virsh.c:4631 +msgid "Device attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4644 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4503 +#: src/virsh.c:4645 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: src/virsh.c:4530 +#: src/virsh.c:4672 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: src/virsh.c:4544 +#: src/virsh.c:4686 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/virsh.c:4559 +#: src/virsh.c:4690 +msgid "Device detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4703 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/virsh.c:4560 +#: src/virsh.c:4704 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4566 src/virsh.c:4680 +#: src/virsh.c:4710 src/virsh.c:4827 msgid "network interface type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4567 +#: src/virsh.c:4711 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4568 +#: src/virsh.c:4712 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: src/virsh.c:4569 src/virsh.c:4681 +#: src/virsh.c:4713 src/virsh.c:4828 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/virsh.c:4570 +#: src/virsh.c:4714 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: src/virsh.c:4602 +#: src/virsh.c:4746 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4673 +#: src/virsh.c:4802 +msgid "Interface attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4820 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:4674 +#: src/virsh.c:4821 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: src/virsh.c:4719 src/virsh.c:4724 +#: src/virsh.c:4866 src/virsh.c:4871 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:4732 +#: src/virsh.c:4879 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4754 +#: src/virsh.c:4901 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:4760 src/virsh.c:5034 +#: src/virsh.c:4907 src/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:4765 src/virsh.c:5039 +#: src/virsh.c:4912 src/virsh.c:5190 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:4792 +#: src/virsh.c:4920 +msgid "Interface detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:4941 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4793 +#: src/virsh.c:4942 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4799 +#: src/virsh.c:4948 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4800 src/virsh.c:4962 +#: src/virsh.c:4949 src/virsh.c:5113 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4801 +#: src/virsh.c:4950 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4802 +#: src/virsh.c:4951 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4803 +#: src/virsh.c:4952 msgid "target device type" msgstr "" -#: src/virsh.c:4804 +#: src/virsh.c:4953 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: src/virsh.c:4835 src/virsh.c:4844 src/virsh.c:4851 +#: src/virsh.c:4984 src/virsh.c:4993 src/virsh.c:5000 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: src/virsh.c:4955 +#: src/virsh.c:5089 +msgid "Disk attached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5106 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: src/virsh.c:4956 +#: src/virsh.c:5107 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: src/virsh.c:4997 src/virsh.c:5002 src/virsh.c:5009 +#: src/virsh.c:5148 src/virsh.c:5153 src/virsh.c:5160 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:5028 +#: src/virsh.c:5179 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: src/virsh.c:5072 +#: src/virsh.c:5198 +msgid "Disk detached successfully\n" +msgstr "" + +#: src/virsh.c:5225 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/virsh.c:5083 +#: src/virsh.c:5236 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5090 +#: src/virsh.c:5243 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5099 +#: src/virsh.c:5252 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5129 +#: src/virsh.c:5282 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: src/virsh.c:5136 +#: src/virsh.c:5289 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: src/virsh.c:5143 +#: src/virsh.c:5296 #, fuzzy, c-format msgid "asprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/virsh.c:5151 +#: src/virsh.c:5304 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/virsh.c:5157 +#: src/virsh.c:5310 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: src/virsh.c:5172 +#: src/virsh.c:5325 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:5184 +#: src/virsh.c:5337 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5185 +#: src/virsh.c:5338 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5235 +#: src/virsh.c:5388 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: src/virsh.c:5251 +#: src/virsh.c:5404 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: src/virsh.c:5261 +#: src/virsh.c:5414 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/virsh.c:5287 +#: src/virsh.c:5440 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5288 +#: src/virsh.c:5441 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5305 +#: src/virsh.c:5458 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5306 +#: src/virsh.c:5459 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/virsh.c:5323 +#: src/virsh.c:5476 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: src/virsh.c:5497 +#: src/virsh.c:5654 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: src/virsh.c:5498 +#: src/virsh.c:5655 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: src/virsh.c:5525 +#: src/virsh.c:5682 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: src/virsh.c:5533 +#: src/virsh.c:5690 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: src/virsh.c:5537 +#: src/virsh.c:5694 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -5807,7 +6013,7 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5544 +#: src/virsh.c:5701 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -5815,7 +6021,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: src/virsh.c:5548 +#: src/virsh.c:5705 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -5823,56 +6029,56 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: src/virsh.c:5555 +#: src/virsh.c:5712 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5557 +#: src/virsh.c:5714 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: src/virsh.c:5701 +#: src/virsh.c:5858 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5733 +#: src/virsh.c:5890 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5746 +#: src/virsh.c:5903 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5770 +#: src/virsh.c:5927 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5783 src/virsh.c:5829 +#: src/virsh.c:5940 src/virsh.c:5986 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5807 +#: src/virsh.c:5964 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5824 +#: src/virsh.c:5981 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: src/virsh.c:5860 +#: src/virsh.c:6017 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/virsh.c:5891 +#: src/virsh.c:6048 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5883,131 +6089,131 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: src/virsh.c:5965 +#: src/virsh.c:6122 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: src/virsh.c:6026 +#: src/virsh.c:6183 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: src/virsh.c:6031 +#: src/virsh.c:6188 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/virsh.c:6038 +#: src/virsh.c:6195 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/virsh.c:6053 +#: src/virsh.c:6210 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "number" msgstr "number" -#: src/virsh.c:6056 +#: src/virsh.c:6213 msgid "string" msgstr "string" -#: src/virsh.c:6062 +#: src/virsh.c:6219 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: src/virsh.c:6084 +#: src/virsh.c:6241 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: src/virsh.c:6135 src/virsh.c:6157 +#: src/virsh.c:6292 src/virsh.c:6314 msgid "blocked" msgstr "blocked" -#: src/virsh.c:6137 +#: src/virsh.c:6294 msgid "paused" msgstr "paused" -#: src/virsh.c:6139 +#: src/virsh.c:6296 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: src/virsh.c:6141 +#: src/virsh.c:6298 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: src/virsh.c:6143 +#: src/virsh.c:6300 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: src/virsh.c:6155 +#: src/virsh.c:6312 msgid "offline" msgstr "offline" -#: src/virsh.c:6174 +#: src/virsh.c:6331 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: src/virsh.c:6221 +#: src/virsh.c:6378 #, c-format msgid "%s: error: " msgstr "%s: error: " -#: src/virsh.c:6223 +#: src/virsh.c:6380 msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/virsh.c:6245 src/virsh.c:6257 src/virsh.c:6270 +#: src/virsh.c:6402 src/virsh.c:6414 src/virsh.c:6427 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6284 +#: src/virsh.c:6441 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: src/virsh.c:6313 +#: src/virsh.c:6470 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: src/virsh.c:6345 +#: src/virsh.c:6502 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: src/virsh.c:6350 +#: src/virsh.c:6507 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: src/virsh.c:6357 +#: src/virsh.c:6514 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: src/virsh.c:6425 +#: src/virsh.c:6582 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6440 +#: src/virsh.c:6597 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/virsh.c:6617 +#: src/virsh.c:6774 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: src/virsh.c:6635 +#: src/virsh.c:6792 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -6038,7 +6244,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: src/virsh.c:6653 +#: src/virsh.c:6810 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -6049,12 +6255,12 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: src/virsh.c:6749 +#: src/virsh.c:6906 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: src/virsh.c:6835 +#: src/virsh.c:6992 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -6063,7 +6269,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: src/virsh.c:6838 +#: src/virsh.c:6995 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -6509,252 +6715,252 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen_internal.c:1326 +#: src/xen_internal.c:1324 #, c-format msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:1336 +#: src/xen_internal.c:1334 #, c-format msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "" -#: src/xen_internal.c:2514 +#: src/xen_internal.c:2518 #, c-format msgid "allocating %d domain info" msgstr "allocating %d domain info" -#: src/xend_internal.c:186 +#: src/xend_internal.c:185 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xend_internal.c:208 +#: src/xend_internal.c:207 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xend_internal.c:255 src/xend_internal.c:258 +#: src/xend_internal.c:254 src/xend_internal.c:257 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xend_internal.c:446 +#: src/xend_internal.c:445 #, fuzzy, c-format msgid "xend_get: error from xen daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xend_internal.c:496 src/xend_internal.c:499 src/xend_internal.c:507 +#: src/xend_internal.c:495 src/xend_internal.c:498 src/xend_internal.c:506 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:765 +#: src/xend_internal.c:764 msgid "allocate new buffer" msgstr "allocate new buffer" -#: src/xend_internal.c:898 +#: src/xend_internal.c:897 #, fuzzy, c-format msgid "gethostbyname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:1019 +#: src/xend_internal.c:1018 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xend_internal.c:1060 +#: src/xend_internal.c:1059 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xend_internal.c:1066 +#: src/xend_internal.c:1065 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xend_internal.c:1071 src/xend_internal.c:1118 +#: src/xend_internal.c:1070 src/xend_internal.c:1117 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:1110 src/xend_internal.c:2205 src/xend_internal.c:2212 +#: src/xend_internal.c:1109 src/xend_internal.c:2204 src/xend_internal.c:2211 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1199 +#: src/xend_internal.c:1198 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xend_internal.c:1253 +#: src/xend_internal.c:1252 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xend_internal.c:1317 +#: src/xend_internal.c:1316 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1351 src/xend_internal.c:1391 src/xend_internal.c:1407 -#: src/xend_internal.c:1546 src/xend_internal.c:1574 src/xend_internal.c:1590 +#: src/xend_internal.c:1350 src/xend_internal.c:1390 src/xend_internal.c:1406 +#: src/xend_internal.c:1545 src/xend_internal.c:1573 src/xend_internal.c:1589 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1474 +#: src/xend_internal.c:1473 msgid "no memory for char device config" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:1519 +#: src/xend_internal.c:1518 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xend_internal.c:1681 +#: src/xend_internal.c:1680 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xend_internal.c:1692 +#: src/xend_internal.c:1691 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xend_internal.c:1701 +#: src/xend_internal.c:1700 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xend_internal.c:1716 +#: src/xend_internal.c:1715 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xend_internal.c:1858 +#: src/xend_internal.c:1857 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xend_internal.c:1935 +#: src/xend_internal.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %s" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xend_internal.c:2110 +#: src/xend_internal.c:2109 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2192 +#: src/xend_internal.c:2191 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xend_internal.c:2261 src/xend_internal.c:2271 src/xend_internal.c:2281 +#: src/xend_internal.c:2260 src/xend_internal.c:2270 src/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xend_internal.c:2594 +#: src/xend_internal.c:2593 #, fuzzy msgid "failed to parse topology information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:2648 +#: src/xend_internal.c:2647 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xend_internal.c:2712 +#: src/xend_internal.c:2711 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xend_internal.c:3194 +#: src/xend_internal.c:3193 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:3816 src/xend_internal.c:4292 src/xm_internal.c:1638 +#: src/xend_internal.c:3815 src/xend_internal.c:4290 src/xm_internal.c:1617 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xend_internal.c:3918 +#: src/xend_internal.c:3917 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:4021 +#: src/xend_internal.c:4020 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4062 +#: src/xend_internal.c:4061 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4070 +#: src/xend_internal.c:4069 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xend_internal.c:4081 +#: src/xend_internal.c:4080 #, fuzzy msgid "no memory" msgstr "node memory" -#: src/xend_internal.c:4087 +#: src/xend_internal.c:4086 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xend_internal.c:4092 +#: src/xend_internal.c:4091 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xend_internal.c:4097 +#: src/xend_internal.c:4096 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4128 +#: src/xend_internal.c:4127 #, fuzzy, c-format msgid "gethostname failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/xend_internal.c:4134 +#: src/xend_internal.c:4133 #, fuzzy, c-format msgid "failed to strdup hostname: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xend_internal.c:4165 +#: src/xend_internal.c:4164 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4175 +#: src/xend_internal.c:4174 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4187 +#: src/xend_internal.c:4186 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4200 +#: src/xend_internal.c:4199 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4205 +#: src/xend_internal.c:4204 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4212 +#: src/xend_internal.c:4211 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4219 src/xend_internal.c:4241 src/xend_internal.c:4249 +#: src/xend_internal.c:4218 src/xend_internal.c:4240 src/xend_internal.c:4248 #: src/xend_internal.c:4474 src/xend_internal.c:4481 src/xml.c:89 msgid "strdup failed" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4232 +#: src/xend_internal.c:4231 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xend_internal.c:4286 +#: src/xend_internal.c:4284 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" @@ -6822,7 +7028,7 @@ msgstr "unexpected mime type" msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1800 +#: src/xend_internal.c:5128 src/xm_internal.c:1779 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" @@ -6842,102 +7048,97 @@ msgstr "node domain list" msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/xm_internal.c:194 src/xm_internal.c:225 src/xm_internal.c:230 -#: src/xm_internal.c:253 +#: src/xm_internal.c:193 src/xm_internal.c:224 src/xm_internal.c:229 +#: src/xm_internal.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xm_internal.c:275 src/xm_internal.c:288 +#: src/xm_internal.c:274 src/xm_internal.c:287 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:281 +#: src/xm_internal.c:280 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:509 +#: src/xm_internal.c:508 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:747 +#: src/xm_internal.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:755 +#: src/xm_internal.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:763 +#: src/xm_internal.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xm_internal.c:802 -#, fuzzy -msgid "unsupported guest type" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/xm_internal.c:1463 +#: src/xm_internal.c:1442 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xm_internal.c:1468 +#: src/xm_internal.c:1447 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xm_internal.c:1473 +#: src/xm_internal.c:1452 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:1478 +#: src/xm_internal.c:1457 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xm_internal.c:1973 src/xm_internal.c:1982 src/xm_internal.c:1991 +#: src/xm_internal.c:1952 src/xm_internal.c:1961 src/xm_internal.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xm_internal.c:2269 +#: src/xm_internal.c:2248 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2275 +#: src/xm_internal.c:2254 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2286 src/xm_internal.c:2293 +#: src/xm_internal.c:2265 src/xm_internal.c:2272 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xm_internal.c:2302 +#: src/xm_internal.c:2281 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2314 +#: src/xm_internal.c:2293 msgid "config" msgstr "" -#: src/xm_internal.c:2320 +#: src/xm_internal.c:2299 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xm_internal.c:2329 src/xm_internal.c:2336 +#: src/xm_internal.c:2308 src/xm_internal.c:2315 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xm_internal.c:2540 src/xm_internal.c:2660 +#: src/xm_internal.c:2519 src/xm_internal.c:2639 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" @@ -7016,10 +7217,181 @@ msgstr "parse server response failed" msgid "allocate new context" msgstr "allocate new context" -#: src/xs_internal.c:319 +#: src/xs_internal.c:318 msgid "failed to connect to Xen Store" msgstr "failed to connect to Xen Store" +#, fuzzy +#~ msgid "invalid interface type: %s" +#~ msgstr "invalid argument in %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for network name" +#~ msgstr "Start a domain." + +#, fuzzy +#~ msgid "No storage for bridge name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing mount target" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to generate uuid" +#~ msgstr "domain name or uuid" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid uuid element" +#~ msgstr "invalid argument in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid or missing init element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid root element" +#~ msgstr "missing root device information" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing domain type" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain id" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to open config directory %s: %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create lxc state directory %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot create tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot fdopen tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot write tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot open tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot read tty pid file %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot remove ttyPidFile %s: %s" +#~ msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to calloc memory for init string: %s" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "execl failed to exec init: %s" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to get storage for vm tty name" +#~ msgstr "domain memory" + +#, fuzzy +#~ msgid "posix_openpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unlockpt failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "ptsname_r failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to allocate container name string" +#~ msgstr "failed to allocate a node" + +#, fuzzy +#~ msgid "epoll_ctl(fd2) failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "unable to fork tty forwarding process: %s" +#~ msgstr "failed to open %s for reading" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGTERM failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL to tty process failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "waitpid failed to wait for tty %d: %d %s" +#~ msgstr "Failed to start domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "sending SIGKILL failed: %s" +#~ msgstr "operation failed: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing filesystem tag" +#~ msgstr "missing target information for device" + +#, fuzzy +#~ msgid "missing type attribute" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown type attribute %s" +#~ msgstr "missing domain name information" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain type attribute" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "invalid domain name" +#~ msgstr "invalid domain pointer in" + +#, fuzzy +#~ msgid "calloc failed" +#~ msgstr "allocate value array" + +#~ msgid "failed to exec %s\n" +#~ msgstr "failed to exec %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge forward delay to %ld" +#~ msgstr "failed to get node information" + +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set bridge STP to %s" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "allocating priv->hostname" +#~ msgstr "allocate value array" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported guest type" +#~ msgstr "unexpected mime type" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to generate UUID" #~ msgstr "Failed to create domain %s\n"